Бильярдный клуб "РУССКАЯ ПИРАМИДА".
Меню
  • Настольные игры
  • Свинтус
  • Правила игр
  • Шакал
  • Активити игры
  • Бэнг
  • Секреты побед
Menu

Far to near: Far and near Definition & Meaning

Posted on 09.12.199230.03.2022 by alexxlab

Содержание

  • far and near — это… Что такое far and near?
  • перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания
  • Families near and far! 3 класс — английский язык
    • 1. Новые слова
    • 2. Английская семья
      • Выберите да или нет
      • Выберите да или нет
    • 3. Семьи в России
      • Выберите правильный вариант
      • Ответьте на вопросы
      • Ответьте на вопрос
      • Вставьте пропущенные слова
    • 4. Поговорите с другом
  • Near/far — Death Cab for Cutie | Перевод и текст песни | Слушать онлайн
  • near and far — русский перевод
  • Когда близко — далеко, а далеко — близко — Отдел поведенческих и организационных наук
    • Клермонтский симпозиум по прикладной социальной психологии
      • Когда близко значит далеко, а далеко значит близко: расстояние в отношениях лидер-ведомый
      • Суббота, 6 марта 2010 г.
      • Спасибо, что сделали это мероприятие успешным только стоя!
      • Спикеры и расписание
      • Организаторы конференций
  • Самый быстрый словарь в мире | Vocabulary.com
  • Тексты песен, содержащие термин: далеко и близко
      • Слова:
  • Далеко – Рядом Лулу Джойелло
  • Far & Near переводит китайские визуальные средства массовой информации для всего мира
      • «Существует огромный интерес к Китаю, сложному, многогранному обществу, которое, к сожалению, часто сводится к стереотипам в международных СМИ».
  • Затуманенное зрение вблизи или вдали? Может быть астигматизм
  • ДАЛЕЕ И БЛИЗКО - Перевод на французский

far and near — это… Что такое far and near?

  • Far and near — Far Far, adv. 1. To a great extent or distance of space; widely; as, we are separated far from each other. [1913 Webster] 2. To a great distance in time from any point; remotely; as, he pushed his researches far into antiquity. [1913 Webster] 3.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Far and near — Near Near (n[=e]r), adv. [AS. ne[ a]r, compar. of ne[ a]h nigh. See {Nigh}.] 1. At a little distance, in place, time, manner, or degree; not remote; nigh. [1913 Webster] My wife! my traitress! let her not come near me. Milton. [1913 Webster] 2.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • far and near — adverb over great areas or distances; everywhere he traveled far and wide the news spread far and wide people came from far and near searched for the child far and near • Syn: ↑far and wide * * * EVERYWHERE, here, there, and everywhere, all over… …   Useful english dictionary

  • far and near — {n. phr.} Far places and near places; everywhere. * /People came from far and near to hear him speak./ …   Dictionary of American idioms

  • far and near — {n. phr.} Far places and near places; everywhere. * /People came from far and near to hear him speak./ …   Dictionary of American idioms

  • far\ and\ near — n. phr. Far places and near places; everywhere. People came from far and near to hear him speak …   Словарь американских идиом

  • far and near — people came from far and near in hopes of witnessing a miracle Syn: everywhere, ‘here, there, and everywhere, ’ far and wide, all over (the world), throughout the land, worldwide; informal all over the place; all over the map …   Thesaurus of popular words

  • far and near — Everywhere, far and wide, from Dan to Beersheba, from China to Peru, from pole to pole, from one end of the earth to the other …   New dictionary of synonyms

  • far and near — all over, everywhere; distant and close …   English contemporary dictionary

  • far and wide, to great lengths; over great distances. Also, far and near, near and far. — idi far and wide, to great lengths; over great distances. Also, far and near, near and far …   From formal English to slang

  • from far and near — (or from near and far) : from distant places and from near places : from many different places people came from far and near • • • Main Entry: ↑far …   Useful english dictionary

  • перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания

    Men roamed far and near, stumbling from one fire to another to try the food, to join in song around men with flutes, to gamble at dice, or to share the drink. Люди бродили от костра к костру, пили, пели, играли в кости.
    A crowd of sorrowing faces, beneficent and appalling, dark and luminous, far and near, gathered in numbers, in myriads, in whole generations. Множество образов, страдальческих, грациозных и страшных, темных и сияющих, отдаленных и близких, встало перед ним толпами, мириадами, поколениями.
    My only hope of seeing you, my dear, as you travel far and near, is if lie in wait for you here. Моя надежда вас увидеть, дорогая, так же велика, как весь ваш путь, и я уже готов был здесь заснуть.
    Already the people scent it far and near. A czar shall arise from Russian soil, and there shall not be a power in the world which shall not submit to him! Уже и теперь чуют дальние и близкие народы: подымается из Русской земли свой царь, и не будет в мире силы, которая бы не покорилась ему!..
    On the night before I sailed away, they come from far and near. В ночь перед моим отплытием, они собрались отовсюду.
    Where the young at heart come from far and near to watch and hear… the orchestra that has given America some of the most beautiful sounds ever. где юные духом подходят поближе посмотреть и послушать того,.. кто подарил Америке самые прекрасные песни.
    These events at Mulctuary Money Management resulted in unfortunate events far and near, from a woman trapped in a remote park… События, произошедшие в Управлении Денежными Штрафами, привели к несчастным событиям тут и там. Начиная с женщины, оказавшейся в ловушке в безлюдном парке.
    Men and women come from far and near to watch and cheer the snake boat race through the water. Мужчины и женщины приходят издалека, чтобы посмотреть и подбодрить змеиную лодку, мчащуюся по воде.
    So near to world domination, and yet so far. Власть над миром так близка и одновременно так далека.
    We have a little summer house and a lovely garden near it not far from Moscow. У нас есть маленькая дача с садом недалеко от Москвы.
    There were finished garments hanging on a rack near the sewing machine on the far wall. Готовые изделия висели на вешалке у дальней стены рядом со швейной машиной.
    The body’s on State Park land near a picnic area not far from the road. Тело находится на площадке для пикника в национальном парке, рядом с дорогой.
    We can sail as far as the bay near the Shaipur Outpost. Наш корабль зайдёт в гавань и остановится у заставы.
    Far below he could see the fire near one of the wharfs and the men beside it. Далеко внизу он смог видеть огонь около одной из верфей и мужчин около нее.
    Helba dwelled on the far side of Heaven, near to the wilderness’ edge. Хальба жила в дальнем конце Неба, возле края дикости.
    The person far from compassion and love to near. Человеком, далеким от сострадания и любви к ближнему.
    The continued existence and persistence of that phenomenon had raised fears that in the near future the problem could have grave and far-reaching consequences. Это явление по — прежнему существует и порождает опасения, что в ближайшем будущем эта проблема может вызвать серьезные и далеко идущие последствия.
    He was captured near Ilovaisk during the bloodiest engagement of the war so far, when volunteer fighters said they were abandoned and surrounded by Russian soldiers. Он был захвачен под Иловайском в ходе самых кровопролитных за всю войну боев. Добровольцы утверждают, что их тогда бросили, и российские солдаты смогли взять их в окружение.
    So far, the team has narrowed down Philae’s location to a sliver about 100 feet wide and 1,150 feet long near a depression on the south side of the comet, where it’s now winter. К настоящему моменту команде удалось сузить территорию поиска до участка в 30 метров в ширину и 350 метров в длину, недалеко от впадины на южной стороне кометы, где теперь зима.
    And they had traveled from near, they had traveled from far, because they wanted to make their voices heard. Они шли и ехали из близких и отдаленных мест, потому, что хотели, чтобы их голоса были услышаны.
    We are a young company with a dynamic team and, judging from our successes so far, we feel certain we are going to expand in the near future. Хотя мы еще молодое предприятие с динамичной командой, мы уверены, — и уже достигнутые нами успехи укрепляют эту уверенность — что в ближайшем будущем мы сможем основательно расширить наше предприятие.
    I knew I couldn’t make it, so after staring at the water for a while, I quietly walked to the far end of the pool, sat down near the instructor, then slipped into the water. Я понимал, что я не смогу выполнить задание, и поэтому, посмотрев некоторое время на воду, я спокойно прошел к дальней части бассейна, сел рядом с инструктором, а затем соскользнул в воду.
    Although these short-term studies support further declines, I would prefer to sit on the sidelines for now as far as the near-term picture is concerned. Хотя эти краткосрочные исследования подтверждают дальнейшее снижение, я предпочитаю занять нейтральную позицию сейчас.
    Shortly afterwards Miss Bates, passing near the window, descried Mr. Knightley on horse-back not far off. Вскоре после этого мисс Бейтс, проходя мимо окна, заметила невдалеке мистера Найтли верхом на лошади.
    This is wery liberal on your part, Pip, said Joe, and it is as such received and grateful welcome, though never looked for, far nor near, nor nowheres. Это очень щедро с твоей стороны, Пип, — сказал Джо. — И великое тебе на том спасибо, хотя, видит бог, ничего такого я не ждал и в мыслях даже никогда не имел.
    A procession had appeared, far down among the pink stones that lay near the water’s edge. Процессия двигалась далеко внизу, у самой воды, по розовой осыпи.
    They killed king aelle near York and they’re moving south into the Midlands, so far, towards repton. Они убили короля Эллу недалеко от Йорка и пошли на юг к центру Англии, к Рэптону.
    The twittering call of a raccoon sounded near the irrigation ditch and, very far away, the angry howl of a tied dog. Около оросительной канавы дрожащим голосом заливался енот, вдали злобно тявкала привязанная на ночь собака.
    Small objects found near the crime scene are placed over their eyes… pebbles, pieces of glass, and bottle caps so far. Небольшие предметы, найденные на месте преступления, он кладет жертвам на глаза: камешки, осколки стекла, бутылочные пробки.
    The glances are given to a group of three men, placed near the jury, and not very far from the stem of the tree. Они смотрят на группу из трех человек, находящихся вблизи присяжных и не очень далеко от ствола дерева.
    The maze of the darkness sorted into near and far, and at the high point of the sky the cloudlets were warmed with color. Путаная тьма уже расслаивалась на даль и близь, и затеплели подцветкой облачка в вышине.
    He had a house not too far out of town, near Lake Pickasee. У него был дом недалеко от города, рядом с озером Пикаси.
    He positioned himself near the edge and wondered how far the crevasse descended before tapering to a close. Он встал на самом краю, пытаясь рассмотреть, насколько глубока трещина.
    Why, said I to the stranger, do you think a house is not far off? The wind blew from that direction, replied he, and I smelt smoke, a sure sign that a house is near. В самом деле — сказал я: — почему думаешь ты, что жило не далече? — А потому, что ветер оттоле потянул, — отвечал дорожный, — и я слышу, дымом пахнуло; знать, деревня близко.
    I am just so near disgrace as that those who are put in authority over me (as the catechism goes) would far rather be without me than with me. Мне угрожает позор, да так скоро, что власть имущим (как говорится в катехизисе) гораздо удобнее обойтись без меня, чем оставить меня на службе.
    But it was not alone the distance that had attracted the Savage to his lighthouse; the near was as seductive as the far. Но не только дали манят, приманчива и близь.
    We hope you’ve all had a good journey here, and we’d like to welcome all our visitors from near and far to the Kaltenbach stud farm. Мы желаем вам приятно провести время и в который раз рады приветствовать в поместье Кальтенбах.
    In April of that year the whole Zhivago family set out for the far-off Urals, to the former estate of Varykino near the town of Yuriatin. В апреле того же года Живаго всей семьей выехали на далекий Урал, в бывшее имение Варыкино близ города Юрятина.
    Defending our homeland from invaders near and far Защита нашей земли от всех врагов.
    So if Cryer went down with the ship… as far as the ship is concerned, in my purely scientific, fact-based opinion, that ship was never anywhere near that storm. Значит если Краер утонул вместе с судном… Что касается судна, то по моему мнению, основанному исключительно на науке и фактах, это судно и близко к шторму не подходило.
    Ah! you never knew that there, so near you, so far from you, was a poor wretch! А вы и не знали, что вон там, так близко и в то же время так далёко, несчастный страдалец…
    Be not far from me, for trouble is near. Не остави меня, ибо скорбный час уже близок.
    Be not far from me, for trouble is near: there is none to help. Не уходи от меня, ибо горе близко и помочь мне некому.
    There was a marked difference of quality between the personages who haunted the near bridge of brick and the personages who haunted the far one of stone. Завсегдатаи ближнего, кирпичного, моста резко отличались от завсегдатаев дальнего, каменного.
    Far off, near the very horizon, he saw a beautiful but terribly old-fashioned sailing ship skimming over the waves. Далеко, почти у самого горизонта, он увидел быстро, очень быстро мчащееся красивое, но страшно старомодное парусное судно.
    The body’s on State Park land near a picnic area not far from the road. Тело находится на площадке для пикника в национальном парке, рядом с дорогой.
    Who lived in a grand castle that weary travelers from near and far would come and visit. Он жил в огромном замке, в который съезжались усталые путники со всего света.
    You can see both near and far with them. С их помощью можно видеть как вблизи, так и вдали!
    People would come from everywhere, near and far. Люди приходили отовсюду, издалека.
    I’m so near and yet so far. Мы рядом, но при этом так далеко.
    As far as we can tell, the shard is made of near-frictionless material that’s in a constant state of flux. Насколько мы можем судить, эта штука состоит из материала, лишенного трения, молекулы которого всегда в движении.
    He was too far from the state of society, and too near the state of nature to know what shame was. Он был слишком чужд человеческому обществу и слишком близок к первобытному состоянию, чтобы понимать, что такое стыд.
    But their watch in the wainscoted parlor was sometimes varied by the presence of other guests from far or near. Впрочем, их бдение в большой гостиной иногда разнообразилось присутствием гостей, прибывавших из ближних мест и из дальних.
    Are we near to our conscience, or far from it? Мьi близки или далеки от нашего сознания.
    An unbroken drumming of machine-gun fire could now be heard coming from the Upper City, but on that twilit December 14th there was no more artillery fire to be heard from near or far. Из верхнего Г орода непрерывно слышалось кипение пулеметов. Но в этот сумеречный час четырнадцатого декабря уже нигде, ни вдали, ни вблизи, не было слышно пушек.
    I feel so near, yet so far Я чувствую себя так далеко и так близко.
    We cry, people die, near or far. Мы плачем, люди умирают, рядом или далеко.
    is he near or far? Он близко или далеко?
    But, surely, she may touch all who pray to her, near or far. Уверен, что она может проливать свою благодать на всех, кто молится ей, близко ли они или далеко
    This was a civil war; countrymen fought those once friends in the nation, from their home states near and far, and even within their own families. Это была гражданская война; соотечественники сражались с теми, кто когда — то был их друзьями в стране, из своих родных государств, близких и далеких, и даже в своих собственных семьях.

    Families near and far! 3 класс — английский язык

    1. Новые слова

    Слушайте и повторяйте:

    nearблизко, рядом
    farдалеко
    I’m from …Я из …
    liveжить
    meetвстречаться
    Тренировать 5 слов

    Сегодня мы поговорим о жителях Великобритании и Австралии. Вы помните, как называются эти страны на английском языке?

    the UKСоединенное Королевство
    AustraliaАвстралия

    Повторите слова несколько раз, а затем переходите к основной части урока 👇

    2. Английская семья

    Послушайте текст и повторите за диктором:

    Hello! I’m Sam Adams.Привет! Я Сэм Адамс.
    I’m from the UK.Я из Великобритании.
    Meet my family!Познакомься с моей семьей!
    This is my mum, Laura, and my dad, Chris.Это моя мама Лора и мой отец Крис.
    Can you see my little sister, Patti? She’s only one!Вы видите мою младшую сестру Патти? Она всего одна!

    Послушайте несколько раз и выполните задание 👇

    Выберите да или нет

    Sam is from Australia. NoСэм из Австралии.
    He’s got a little sister. YesУ него есть младшая сестра.

    Отлично! Теперь послушаем про бабушку и дедушку Сэма:

    This is my grandma and this is my grandpa.Это моя бабушка, а это мой дедушка.
    Their names are Jack and Becky.Их зовут Джек и Бекки.
    They live in Australia.Они живут в Австралии.

    Еще одно задание 👇

    Выберите да или нет

    #1

    Chris is his grandfather

    #2

    Jack and Becky live in Australia

    Отличная работа! Теперь вернемся в Россию 🤩

    3. Семьи в России

    Послушайте и повторите слова:

    auntтетя
    uncleдядя
    cousinдвоюродная сестра / двоюродный брат
    Тренировать 3 слова

    Послушайте рассказ Даши о себе:

    My name’s Daria, Dasha for short.Меня зовут Дарья, сокращенно Даша.
    I’m 9 and I’m in year 3 at school.Мне 9 и я учусь в школе в 3 классе.
    I live in Moscow.Я живу в Москве.
    It’s a big city and I like it here.Это большой город, и мне здесь нравится.

    Послушайте несколько раз и выполните задание 👇

    Выберите правильный вариант

    Отлично! Теперь Даша расскажет о своей семье. Слушайте внимательно и повторяйте:

    I’ve got a big family.У меня большая семья.
    My mum’s name is Irina and my dad’s name is Sergei.Маму зовут Ирина, а папу Сергей.
    I haven’t got a brother or a sister, but my dad’s got a sister.У меня нет ни брата, ни сестры, но у моего отца есть сестра.
    She is my aunt. Her name’s Anna.Она моя тетя. Ее зовут Анна.
    Stanislav is my uncle.Станислав — мой дядя.

    Небольшое задание ко второй части рассказа 👇

    Ответьте на вопросы

    #1

    Has Dasha got a sister or a brother?

    Yes, she has

    No, she hasn’t

    Dasha’s sister

    Dasha’s aunt

    Dasha’s uncle

    Dasha’s brother

    Отличная работа! Послушаем последнюю часть:

    My aunt and my uncle have got two children, Tima and Katya.У тети и дяди двое детей, Тима и Катя.
    They’re my cousins.Они мои кузены.
    We love to talk and play together!Мы любим вместе разговаривать и играть!

    Еще одно задание 👇

    Ответьте на вопрос

    Who are Tima and Katya?Кто такие Тима и Катя?

    Ваш ответ:

    Вы отлично справляетесь! Еще немного поработаем с текстом 👇

    Вставьте пропущенные слова

    My name’s Daria, Dasha (сокращенно) for short. I’m 9 and I’m in year 3 at (школа) school. I live in Moscow. It’s a (большой) big city and I like it here. I’ve got a big family. My mum’s (имя) name is Irina and my (отец) dad’s name is Sergei. I haven’t got a (брат) brother or a sister, but my dad’s got a sister. She is my (тетя) aunt. Her name’s Anna. Stanislav is my (дядя) uncle. My aunt and my uncle have got two (дети) children, Tima and Katya. They’re my (кузены) cousins. We love to talk and play together!

    4. Поговорите с другом

    Расскажите о своей семье!

    Вам могут помочь вопросы:

    Is your family big or small?Ваша семья большая или маленькая?
    What are your parents’ names?Как зовут ваших родителей?
    What about your grandmother and grandfather?А как насчет ваших бабушки и дедушки?
    Have you got a brother or a sister?У вас есть брат или сестра?
    Have you got any cousins?У вас есть кузены?

    В качестве образца для своего рассказа вы можете использовать тексты этого урока.

    Урок окончен! Вы прекрасно поработали 👍👍👍 Увидимся на следующем занятии!

    Прогресс страницы 0%, попробуйте завершить ее, прежде чем идти дальше!

    Near/far — Death Cab for Cutie | Перевод и текст песни | Слушать онлайн

    You flicker like a fluorescent light
    An intermittent strobe in a lonely night
    As I am standing by your side
    Trying to breach this dark and deep divide

    You’re here
    So far away
    So near
    So far

    I hear you talking to yourself

    Cursing every card you wanted dealt
    But I can’t help you play your hand
    If you mistake every word for a command

    You’re here
    So far away
    So near
    So far away

    You’re here
    So far away
    So near
    So far

    You flicker like a fluorescent light
    An intermittent strobe in a lonely night
    But I won’t watch you burning out
    I won’t let you be the one I live without

    You’re here
    So far away
    So near
    So far away

    You’re here
    So far away
    So near
    So far

    Ты мерцаешь, словно люминесцентная лампа,
    Прерывистый свет стробоскопа одинокой ночью.
    А я остаюсь с тобою рядом,
    Пытаюсь преодолеть эту глубокую тёмную пропасть.

    Ты здесь,
    Так далеко от меня,
    Так близко,
    Так далеко.

    Я слышу, как ты сама с собой разговариваешь,
    Проклинаешь все карты, которые хотела иметь на руках.
    Но я не могу помогать тебе в твоей партии,

    Если ты воспринимаешь любое слово как приказ.

    Ты здесь,
    Так далеко от меня,
    Так близко,
    Так далеко от меня.

    Ты здесь,
    Так далеко от меня,
    Так близко,
    Так далеко.

    Ты мерцаешь, словно люминесцентная лампа,
    Прерывистый свет стробоскопа одинокой ночью.
    Но я не согласен смотреть, как ты перегораешь,
    Я не дам тебе стать той, без кого моя жизнь продолжится.

    Ты здесь,
    Так далеко от меня,
    Так близко,
    Так далеко от меня.

    Ты здесь,
    Так далеко от меня,
    Так близко,
    Так далеко.

    near and far — русский перевод

    Fishing near and far

    Посреди ночной тишины

    Near? Far?

    Далеко?

    TOO NEAR AND TOO FAR AWAY

    TOO NEAR AND TOO FAR AWAY

    So near and yet so far.

    Спасение так близко, и все же так далеко…

    So near, and yet so far!

    Она вроде бы рядом, но ее нет.

    Near and far are relative terms.

    Все это весьма относительно.

    So near and yet so far.

    Да, так близко и так далеко.

    So near and yet so far.

    Чутьчуть не вышло.

    Boys and girls from far and near

    Мальчики и девочки издалека и нет

    And the other far, far away near some distant planet.

    а другой далекодалеко, рядом с какойто удаленной планетой.

    I’m so near and yet so far.

    Мы рядом, но при этом так далеко.

    So near and yet so far away.

    Так близко и всё же так далеко.

    Near On the spot Far

    На очень большом удалении

    is he near or far?

    Он близко или далеко?

    It was watched by people near and far.

    За ней следили люди отовсюду.

    Defending our homeland from invaders near and far

    Защита нашей земли от всех врагов.

    Elks’re gone too far, and girls are near.

    Лось далеко ушёл, а девки близко.

    People would come from everywhere, near and far.

    Люди приходили отовсюду, издалека.

    Welcome all Whos far and near.

    Добро пожаловать всем, кто далеко или близко

    Clouds far and near, high clouds and low clouds.

    Тучи дальние и ближние, тучи верхние и нижние.

    Not too far nor too near

    Не то чтобы близко, но и не слишком далеко.

    Though we’ll be near or far

    Неважно, где мы будем

    Though we’ll be near or far

    Неважно, где мы будем

    You ain’t dug near far enough

    Ты увидишь это знак

    You can see both near and far with them.

    С их помощью можно видеть как вблизи, так и вдали!

    He’s so near to me, and yet so far.

    Он так близко и так далеко.

    Everyone knows someone They come from far and near

    Все будет хорошо.

    Let us seek friends near and far and enemies nowhere.

    Давайте искать друзей вдали и поблизости и нигде не искать врагов.

    Whether near or far, everything is interrelated.

    Близкое или далекое все находится во взаимосвязи.

    Near or far, it sounds the same.

    Далеко или близко, зачем тебе?

    I feel so near, yet so far

    Я чувствую себя так далеко и так близко.

    Peace, peace be unto those far and near, God said.

    Мир, мир всем далеким и близким ,  так говорил Господь.

    You’re too far from Jaffa, and the Saracens too near.

    Вы слишком далеко от Яффы, и сарацины слишком близко.

    Everything is both near and far, in a certain sense.

    Всё находится и рядом и далеко, в определённом смысле.

    Too far for grenades, too near for artillery.

    Метров 100, не больше, граната не долетит, снаряд перелетит.

    They’re far, they’re near they’re gone, they’re here

    Они живут то там, то тут!

    Very important Nothing sharp Neither far nor near

    Очень важное дело сделано.

    And Paradise will be brought near to the righteous, not far,

    И приближен будет Рай для остерегавшихся (наказания Аллаха) недалеким (и они увидят Рай и это будет для них дополнительной радостью).

    And Paradise will be brought near to the righteous, not far,

    И приближен будет рай для богобоязненных недалеким.

    And Paradise will be brought near to the righteous, not far,

    А Рай приблизится к богобоязненным и окажется неподалеку.

    And Paradise will be brought near to the righteous, not far,

    И рай украшенный будет так приближен для богобоязненных, которые выполняли то, что Он им велел и отказались от того, что Он им запретил, что станет совсем недалёким от них.

    And Paradise will be brought near to the righteous, not far,

    В тот день рай приблизится к богобоязненным, не будет далеким.

    And Paradise will be brought near to the righteous, not far,

    И вот для праведных приближен будет Рай И перестанет быть далеким.

    And Paradise will be brought near to the righteous, not far,

    А к благочестивым приблизится рай, будет недалек от них.

    Stay far away from me and don’t come near me again.

    Держись от меня подальше и не подходи ко мне близко.

    Когда близко — далеко, а далеко — близко — Отдел поведенческих и организационных наук

    Клермонтский симпозиум по прикладной социальной психологии

    Когда близко значит далеко, а далеко значит близко: расстояние в отношениях лидер-ведомый

    Суббота, 6 марта 2010 г.


    8:30–17:30

    Спасибо, что сделали это мероприятие успешным только стоя!

    Аншлаг собрался на эту однодневную конференцию в кампусе Клермонтского аспирантуры, чтобы услышать экспертов по лидерству со всего мира, в том числе того, кто проводил эксперименты с аудиторией на месте через гигантский двусторонний интерфейс веб-конференции. !

    Вопросы, рассмотренные на конференции, включали:

    • Как далеко лидер может быть от своих последователей и сохранять влияние?
    • Действительно ли технологии 21 века сокращают расстояние между лидерами и последователями или просто обманывают нас, заставляя так думать?
    • В чем путь к лидерству для женщин еще длиннее, чем для мужчин, и где короткие пути?
    • Что сокращает или увеличивает разрыв между действиями лидера и тем, как они воспринимаются?
    • Чем руководство большой группой с большим количеством участников отличается от руководства узкой группой?

    Лидеры сталкиваются с новыми проблемами, поскольку они справляются с изменениями в культуре, технологиях и на рабочем месте.На 24-м ежегодном Клермонтском симпозиуме по прикладной социальной психологии 2010 г. была рассмотрена широта этих изменений и то, какие модели могут быть приняты для эффективных отношений между лидером и последователями. На этой конференции собрались самые известные ученые в области изучения лидерства. Ученые с трех континентов обсудили последние психологические исследования межличностных отношений между лидером и последователями. Наша тема касалась влияния расстояния — физического, межличностного и социального — на наши организации, наши правительства и наши общества.

    Спикеры и расписание

    Тезисы докладов

    можно просмотреть, нажав на названия докладов ниже. Избранные доклады также доступны для просмотра.

    8:30-9:00
    Континентальный завтрак и регистрация/регистрация

    9:00–9:15
    Джозеф Хаф, временно исполняющий обязанности президента Клермонтского аспирантуры
    Приветственное слово

    9:15-10:00


    Джон Антонакис, Лозаннский университет, Швейцария
    «Обратная сторона лидерства»
    (удаленно из Швейцарии)

    Мы обсудим два пути к легитимации лидеров.«Долгий путь» связан с тем, каким на самом деле является лидер с точки зрения интеллекта, личности или других факторов, важных для успеха лидера. Однако пройти этот путь трудно, потому что нелегко оценить эти характеристики лидеров, особенно в отдаленных ситуациях. Вместо этого последователи используют вторую дорогу, которую доктор Антонакис называет «коротким путем». Этот путь намного быстрее и основан на простых маркерах эффективного лидерства, которые люди связывают с успехом лидера (например,г., внешний вид, пол, признаки производительности и другие факторы). Хотя короткий путь — верный путь к появлению лидера, он не гарантирует его эффективности. Таким образом, интегрированная модель, теория черт атрибуции-актуальности, будет представлена ​​для объяснения того, как лидеры узакониваются в зависимости от расстояния. Посмотреть потоковое видео доклада

    10:00-10:45
    Боас Шамир, Еврейский университет в Иерусалиме
    «Дистанцированность от лидера: психологическое и ориентированное на последователей внимание»

    В этой презентации мы снова посетим доктора.Работа Шамира 1995 года о социальной дистанции и харизме показала, что харизма легче всего возникает, когда существует социальная дистанция между лидером и его или ее последователями. Эти аргументы будут расширены отчасти благодаря недавним исследованиям психологической дистанции (например, Liberman & Trope, 2008). Доктор Шамир расскажет, как и почему создается психологическая дистанция между лидером и последователями. Расстояние — это не только контекстуальный модератор отношений лидера и последователя, но и то, что создают лидеры и последователи.Будут также предложены некоторые последствия, а также проблемы и дилеммы, которые дистанция ставит перед лидерами и последователями. Посмотреть потоковое видео выступления


    10:45-11:00
    Перерыв

    11:00–11:45
    Биргит Шинс, Университет Портсмута
    «Роль расстояния в обмене лидерами и участниками (LMX)»

    Личностные характеристики лидеров влияют на соотношение между расстоянием лидер-последователь (или «диапазоном контроля») и качеством отношений (обмен лидер-член, или LMX).Диапазон контроля, как правило, больше в больших группах, но личности лидеров все же могут способствовать установлению хороших отношений. Например, лидеры с разными стилями привязанности могут по-разному поддерживать отношения с последователями. Точно так же лидерам с определенными личностными чертами «большой пятерки» будет легче иметь много качественных отношений: это особенно верно для лидеров с низким уровнем невротизма, высоким уровнем экстраверсии и высоким уровнем покладистости. На основе этих соображений будут изложены последствия для управления отношениями на рабочем месте.В зависимости от личности лидера больший диапазон контроля может быть более или менее жизнеспособным. Посмотреть потоковое видео доклада

    11:45-13:30
    Обеденный перерыв
    Будут доступны карты местности с указанием близлежащих ресторанов.

    13:30–14:15
    Суриндер Кахай, Бингемтонский университет
    «Лидерство в эпоху цифровых технологий: что изменилось, поднятые вопросы и что мы знаем»

    Информационные технологии быстро меняют контекст лидерства.Сегодня лидеры взаимодействуют со всемирной аудиторией, в которую входят не только непосредственные и удаленные работники, но и другие заинтересованные стороны, такие как клиенты и население в целом. Общение с этими заинтересованными сторонами не является односторонним; эти заинтересованные стороны часто обеспечивают очень быструю обратную связь с бизнес-лидерами через различные средства массовой информации в Интернете. Кроме того, руководители теперь отвечают за работников, которые все больше заняты виртуальной работой. Лидерство в этом новом контексте требует новых навыков в дополнение к старым.Большинству организационных руководителей еще предстоит понять, что представляет собой этот новый контекст и что он означает для лидерства. Этот доклад будет посвящен описанию этого нового контекста и проблем, которые он поднимает как для практики, так и для исследований. Он также охватит то, что мы знаем из практики и исследований о том, как руководить в этом новом контексте. Посмотреть потоковое видео доклада

    14:15-15:00
    Сюзанна Вайсбанд, Аризонский университет
    «Создание осведомленности среди последователей лидеров на расстоянии»

    Лидерство играет центральную роль в успехе многих форм распределенного и онлайн-сотрудничества.К ним относятся способность быстро решать проблемы, эффективно координировать поведение и деятельность взаимозависимых членов группы, информировать других о ходе работы и предвидеть потребности или действия других для достижения успешных результатов. Когда не хватает информации о деятельности других, разработчики технологий и исследователи уже давно рассматривают способы повышения осведомленности, чтобы помочь лидерам и их последователям сократить усилия по координации задач и ресурсов. В этой презентации сообщается об эмпирической работе о том, как поддерживать осведомленность в распределенных командах.Одна из целей состоит в том, чтобы понять, как руководители групп поддерживают или повышают осведомленность, информируя других о том, как продвигается работа, кто выполняет свою часть работы, а кто нет, и иным образом продвигают команду к завершению продукта. Вторая цель состоит в том, чтобы представить проблемы проектирования технологий для успешного управления на расстоянии и рекомендовать технологии, которые могут помочь уменьшить усилия, необходимые для координации задач, ресурсов и людей, работающих на расстоянии.

    15:00-15:15
    Перерыв

    15:15-16:00
    Элис Игли, Северо-Западный университет
    «Женщины как лидеры: преодоление лабиринта»

    Во многих странах женщины получили значительный доступ к руководящим должностям, и их все чаще хвалят за превосходные лидерские качества.На самом деле женщины в несколько большей степени, чем мужчины, проявляют стили лидерства, связанные с эффективной работой лидера. Кроме того, культурная модель хорошего лидерства стала более андрогинной. Тем не менее, больше людей предпочитают начальников-мужчин, чем женщин, и исследования показали, что женщины все еще могут сталкиваться с препятствиями на пути к достижению руководящих должностей и препятствиями на пути к успеху в качестве занимающих эти должности. Это сочетание очевидных преимуществ и недостатков женщин отражает прогресс в достижении гендерного равенства, а также отсутствие достижения этой цели.

    16:00-17:00
    Дискуссионная панель

    17:00-18:00
    Прием с вином и сыром с ведущими

    Организаторы конференций

    Мишель Блай, выпускник Клермонтского университета
    Рональд Риджио, директор Института лидерства Крависа, Клермонтский колледж Маккенна

    Для получения дополнительной информации отправьте электронное письмо Полу Томасу, директору по внешним связям Отдела поведенческих и организационных наук, по адресу [email protected] или позвоните по телефону (909) 607-9016.

    Самый быстрый словарь в мире | Vocabulary.com

  • далеко и близко на больших территориях или расстояниях; везде

  • износ снижение стоимости актива из-за устаревания или использования

  • граница дикая местность на окраине заселенной территории страны

  • Бахрейнский динар основная денежная единица Бахрейна; равно 1000 филсов

  • Арундинария Североамериканский бамбук

  • справедливый и честный

  • фарандола зажигательный танец из Прованса

  • на что угодно и при любых обстоятельствах

  • винодел Тот, кто продает вино

  • передняя дверь наружная дверь (у входа) в передней части здания

  • передняя часть сторона, выступающая вперед или выступающая

  • дружелюбие чувство симпатии к другому человеку

  • фаворит участник, который, вероятно, выиграет

  • Иранский динар 100 динаров равны 1 риалу в Иране

  • вдоль и поперек на больших территориях или на больших расстояниях; везде

  • Вентнер Генетик из США, опубликовавший полные последовательности оснований для всех генов свободноживущего организма, бактерии гриппа; позже возглавил команду, разработавшую первый проект всего генома человека (1946 г.р.)

  • совершенно новый заметно новый

  • Farley maidenhair назван в честь загородного дома на Барбадосе, где он был обнаружен

  • величие качество быть великолепным или великолепным или великим

  • донор органов лицо, у которого берут орган для трансплантации

  • Тексты песен, содержащие термин: далеко и близко

    Слова:

      Дальний  или  Рядом 
    
      дальний  или  ближний ,
    Нет, о, да!
      Дальний  или  Ближний  ...
      Далеко  или  Рядом  !
    
    Тебя здесь нет
    Я не знаю, далеко ли ты  от 
    Но ты все еще не  рядом с 
    И все я 
     громко и четко
    Все мои коротышки
    Будь то  далеко от  или  рядом с 
    С момента последнего
    Прошло три долгих года
    Итак, мы собираемся сделать это громко
    
    Мы наденем это на тебя 
     В то время как жизни стали воспоминаниями
    Ждать
    Перерыв
    У нас тут нет вариантов
    Оставаться
    Бродить
    Если мы  далеко  или  рядом 
    Ждать
    Перерыв
    У нас тут нет вариантов
    Оставаться
    Бродить
    Если мы 
     Облако цветов  далеко  и  рядом 
      далеко  и  рядом с  потом мило и ясно
    Облако цветов  далеко  и  рядом 
      далеко  и  рядом с  потом мило и ясно
    Какой колокол 
     день из ночи
    Почему я такой
    Почему я не могу бороться с этим
    Что ты здесь делаешь
    Это так непонятно
    Это так неясно
    Что делать отсюда
    Это  дальний  из  ближний  
     Должен много страхов
    Но мне нужно много корешей
    Должен держать это жестоким
    Жизнь выплюнет тебя собака
    Если ваш  далеко от  или  рядом с 
    Так что ты должен держать его в чистоте
    Держите это 
     Вверх вниз
    О, ты такая красивая вещь
    Вверх вниз
    Вниз вверх
    Вверх вниз
    Вниз вверх
    
    Так  Далеко  Так  Рядом 
    Пусть твои чудо-глаза принесут мне неудачника
    душа 
     Куда мы идем дальше
    Будет ли это  далеко от  или  рядом с 
    Когда это случится, дорогая?
    Я надеюсь, ты будешь искренним
    
    Куда мы отправимся отсюда
    Будет ли это  дальний  или  ближний  
     разделить
    
    Ты сдесь
    Так что  далеко  далеко
    Итак,  рядом с 
    Так  далеко 
    
    Я слышу, как ты разговариваешь сам с собой
    Проклиная каждую карту, которую вы хотели раздать
    Я не могу помочь вам разыграть вашу руку 
     вокруг, я здесь
    Если хочешь, это я, ты увидишь
    Не считается,  рядом с  или  рядом с 
    Я могу обнять тебя, когда ты дотянешься до меня
    
    Ваша жизнь бессмысленна
    Ваш дневник заполнен 
     Это сообщение верно, это сообщение
    Это сообщение, это сообщение, это сообщение
    
    Любовь принять сообщение о любви
      далеко  и  рядом 
    Принять сообщение 
     Рождество - мое любимое время года (Мое любимое время года)
    Пришло время увидеть тех близких, которые прибыли из  далекого  и  рядом с .
    Мы 
     обрыва
    Моя точка разрыва  далеко  слишком  рядом с 
    У тебя есть все, чтобы бояться
    Держу пари, ты действительно ненавидишь, когда я так поступаю
    Но, детка, тебе просто придется иметь дело со мной 
     Дождь
    Смывая онемение на моем лице
    Листья
    Следы нежности, которые я жажду
    Не ясно
    Кто был здесь
    Играя с моим разумом
      дальний  или  ближний 
    она 
     что у меня под килтом
    
    хор
    Так вот к Новому году
    Вот себе
    Здоровья вам  далеко  и  рядом 
    Вот тебе на здоровье
    
    Эй, парни и девушки, поднимите 
     Это сообщение верно это сообщение
    Это сообщение это сообщение это сообщение
    
    Любовь принять сообщение о любви
      далеко  и  рядом 
    Принять сообщение 
     нижнее белье
    
    Я не мог остановить это сейчас
    Нет никакого способа выбраться
    Он стоит  далеко  тоже  рядом 
    И как, черт возьми, ты сюда попал
    Полуголая в чужом 
    , чтобы увидеть ваше нижнее белье.Ты не мог остановить это сейчас.
    Нет возможности выбраться.
    Он стоит  далеко  тоже  рядом  .
    Как, черт возьми, ты сюда попал.
    Полуобнаженная в 
     (Я люблю тебя всегда навсегда)
    ( Рядом с  и  далеко от , ближе друг к другу)
    (Везде я буду с тобой)
    (Все, я сделаю для тебя)
    
    Скажи, что любишь меня, 
     для его барабана, чтобы акцентировать поток
    
    И прилив течет в Милтаун, они приходят из  далеко  и  около 
    Прилив течет в Милтаун, на этот раз каждый год 90 238
                    
            
                        
                    
     громко и четко
    Все мои коротышки
    Будь то  далеко от  или  рядом с 
    С последнего (truDog)
    Прошло три долгих года
    Итак, мы собираемся сделать это громко
    Мы собираемся сделать это 
     громко и четко
    Все мои коротышки
    Будь то  далеко от  или  рядом с 
    С последнего (truDog)
    Прошло три долгих года
    Итак, мы собираемся сделать это громко
    Мы собираемся сделать это 
     О наших друзьях и семье
    Эгг-ног течет
    
    Счастливого Рождества
    Всем и каждому
    Счастливого Рождества
    К большому и маленькому
    Счастливого Рождества
    К  дальнему  и  ближайшему 
    Счастливого Рождества 
     высота тебе
      Дальний  - это  рядом с , но Господи, мне нужно услышать от тебя
    
    Будь  рядом с , о Боже, Будь  рядом с , о Боже из нас
    Твоя близость для нас наше благо
    Будь  рядом с , о Боже, будь 

    Далеко – Рядом Лулу Джойелло

    • Заголовок: Далеко-ближе
    • Художник: Лулу Джоичелло
    • Дополнительный участник: С участием более 30 артистов и креативщиков (Ширин Нешат, 9m88, Пуран Джинчи, Порочиста Хакпур, Дэвид Месхи, Пекинская опера, Дороти Синг Чжан, Джоджи Накамура, Хироси Такидзава, Century Contemporary Dance Company и другие)
    • Дизайнер: Лулу Яо Джоелло
    • Редактор: Лулу Яо Джоелло
    • Принтер: Datz Press, Сеул, Корея
    • Дата и место публикации: июнь 2018 г.; Нью-Йорк
    • Версия: 1000
    • Формат, переплет: Мягкая обложка с проштампованным вручную бумажным футляром / швейцарский переплет
    • Размер: 15см х 21см
    • Количество страниц и изображений: 306 страниц
    • Тип печати и бумаги: компенсировать
    • Розничная цена: 35 долларов.00

    Описание книги: ДАЛЕКО-БЛИЖНЕЕ — это кураторская серия кросс-культурных книг, расширяющая взгляды на Азию через образы, личности, идеи и историю, чтобы разучить присущую ей доминирующую моду. Охватывая территорию от Турции до Японии, первый том был запущен в 2018 году и исследует концепцию движения — акта контроля над своим телом, изменения физического или психического местоположения, прибытия и отъезда, работая вместе, чтобы продвигать образ мышления. www.далеко-ближе.медиа | @far.near.media

    Far & Near переводит китайские визуальные средства массовой информации для всего мира

    На этой неделе мы взяли интервью у Ян Конга, Беймэн Фу и Е Шарлотты Мин, которые пишут Far & Near, издание, которое представляет мультимедийные истории из Китая международной аудитории.

    Это интервью было слегка отредактировано для увеличения длины и ясности.

    Слева направо: Yan Cong, Beimeng Fu, Ye Charlotte Ming

    О чем ваш Substack в одном предложении?

    Far & Near освещает лучшие истории, опубликованные в китайских СМИ китайскими фотографами, кинематографистами и художниками.

    Что вдохновило вас на создание публикации, посвященной китайскому визуальному повествованию?

    Наша публикация восходит к 2015 году, когда она существовала в виде колонки на ChinaFile и World Press Photo Witness. Мы трое из Китая, и у всех есть опыт визуального повествования: один работает видеожурналистом, один — фоторедактором и писателем, а третий — фотожурналистом, ставшим исследователем теории медиа.

    Мы чувствуем огромный интерес к Китаю, сложному, многогранному обществу, которое, к сожалению, часто сводится к стереотипам в международных СМИ. Показывая страну глазами китайских художников и журналистов, мы могли предложить международной аудитории более детальный взгляд на страну. Китайские СМИ не являются монолитом. Несмотря на то, что в наши дни они сильно стеснены цензурой и сокращением бюджета, многие китайские журналисты по-прежнему стараются изо всех сил освещать важные разговоры, происходящие там.

    «Существует огромный интерес к Китаю, сложному, многогранному обществу, которое, к сожалению, часто сводится к стереотипам в международных СМИ».

    Мы также искренне верим, что нужно рассказывать о перспективах местных талантов, и мы почувствовали, что многие редакторы, креативные директора и галереи все больше заинтересованы в работе с ними, поэтому мы начали эту работу.

    Ваше издание предлагает взгляд изнутри на искусство и культуру, который обычно не встречается за пределами Китая.Что вы надеетесь получить от этого читатели?

    Когда мы выбираем проекты, нашими критериями являются качество, инновации, информационная ценность, а также то, является ли это тенденцией или скрытым течением в китайском обществе, которое не так хорошо понимают на международном уровне. Мы надеемся, что наши китайские читатели смогут увидеть себя и свой жизненный опыт, представленные в историях, а наши иностранные читатели смогут познакомиться с более тонкими взглядами на страну.

    Например, мы выделили историю о школе, которая учит людей ориентироваться в пресловутой культуре употребления алкоголя в Китае.Если вы погуглите, вы найдете сотни статей на английском языке, рассказывающих людям, как там все делается. Но нравится ли это китайцам, или они чувствуют себя в ловушке? В настоящее время в обществе идут острые дебаты о токсичной стороне практики, и молодежь просто сыта по горло.

    Мы не думаем, что непонимание вызвано отсутствием интереса. Иногда китайские источники недоступны из-за языкового барьера или читатели просто не знают, где их найти.Переводя эти истории и представляя их читателям по всему миру, мы стремимся очеловечить, связать и соединить.

    Есть ли какие-либо заметные темы и тенденции в китайской визуальной журналистике и сторителлинге прямо сейчас?

    На происходящее в Китае влияют несколько факторов: свобода прессы находится под угрозой, ресурсы журналистской индустрии сокращаются, а редакционный процесс все больше зависит от алгоритмов и трафика. Из-за всего этого мы видим, как визуальные рассказчики адаптируются, создавая больше историй, основанных на личном опыте, вместо того, чтобы прибегать к корпоративным историям исследовательского характера.Некоторые журналисты также занялись искусством и продают свои работы в галереях. Грань между редакционным и коммерческим также размыта. Мы должны сказать, что все эти тенденции в какой-то мере происходят и на Западе, но в Китае все более экстремально, и изменения происходят гораздо быстрее.

    Растет тенденция самостоятельной публикации, когда фотографы создают свои собственные журналы и посещают ярмарки артбуков по всей стране. Эти физические пространства предлагают фотографам полуинтимный канал для установления более глубокой и прямой связи с читателями, продвижения своих журналов и обмена творческими мыслями с другими художниками.

    Прочтите: Путеводитель по подаркам к празднику Дальний и близкий

    Кто из китайских художников и рассказчиков заслуживает больше внимания, чем получил?

    Их слишком много! Многие наши китайские коллеги не могут увидеть свою работу на международном уровне из-за языкового барьера и отсутствия связей.

    Нам очень нравится работа Инфэй Лян, особенно ее проект о жертвах сексуального насилия в Китае.Хотя работа была выставлена ​​в Киото, Япония, мы считаем, что ее работа заслуживает более широкого признания западной публики. Она подошла к этой сложной теме чутко и осторожно, сотрудничая с интервьюируемыми, чтобы расширить их возможности в процессе создания образа.

    Какие ваши любимые проекты вы выделили?

    Любовь из хаоса, прекрасный анимационный документальный фильм о путешествии матери по воспитанию ребенка с аутизмом. Это так интимно и хорошо рассказано, отличный пример журналистики, сделанной творчески.

    Мы также представили работу Юши Ли, которая направляет свой объектив на обнаженных белых мужчин, чтобы противостоять мужскому взгляду. Ее работа также вызвала споры в Интернете о женском целомудрии, империализме и политике азиатских женских тел.

    Наш собственный Beimeng создал это видео о том, как женщина ищет своего пропавшего мужа после катастрофического наводнения в Чжэнчжоу летом 2021 года. Это душераздирающая история, но она также полна силы и стойкости.

    Кого еще из авторов Substack вы бы порекомендовали?

    Выбор подкаста Энцо Чена.Это информационный бюллетень на китайском языке, который переносит нас в мир китайских подкастов, который за последние несколько лет вырос в геометрической прогрессии.

    Подпишитесь на публикацию Яна, Бэймэна и Е Шарлотты Far & Near.

    Затуманенное зрение вблизи или вдали? Может быть астигматизм

    В последнее время жизнь казалась немного размытой? Возможно, вы, наконец, заметили признаки потери зрения из-за аномалии рефракции, называемой астигматизмом. Единственный способ узнать наверняка — запланировать визит в офис вашего окулиста.

    Одним из наиболее распространенных нарушений зрения является астигматизм одного или обоих глаз, которым страдает около 30% населения, так что вы не одиноки. Основной причиной астигматизма является генетика. Если у вас диагностирован астигматизм, скорее всего, он был у вашего отца и/или матери. Поэтому в большинстве случаев вы ничего не можете сделать, чтобы предотвратить его появление. К счастью, исправление состояния на 100% находится под вашим контролем, поэтому рекомендуется немедленная оценка и лечение.

    Слишком долгое отсутствие коррекции астигматизма без корректирующих линз или лечения LASIK может негативно сказаться на учебе, работе и вождении, что приводит к проблемам с безопасностью, особенно при вождении в ночное время.

    7 фактов об астигматизме (симптомы, причины, варианты коррекции)  

    Вот несколько фактов об астигматизме, которые помогут вам узнать больше об этом заболевании, его симптомах и способах его исправления.

    Затуманенное зрение — наиболее распространенный симптом

    Наиболее распространенным симптомом астигматизма является нечеткость зрения. Если вы еще молоды (30 лет и моложе), вы, скорее всего, заметите это дальним зрением. Многие студенты узнают об этой проблеме в своих классах или лекционных залах колледжа.Глядя на экраны, классные или белые доски, вы можете обнаружить, что вам нужно быстро моргать, чтобы снова сфокусировать свое зрение между дальней стеной класса и заметками или материалами для чтения на вашем столе.

    Другие симптомы астигматизма включают: 

    • Затуманенное зрение при чтении или просмотре уличных и коммерческих вывесок
    • Плохое зрение ночью
    • Эффект ореола вокруг источников света, таких как фары, неоновые вывески или циферблаты цифровых часов 
    • Напряжение глаз (ощущение напряжения или сдавливания в глазах или непосредственно за ними)
    • Головные боли  

    Мозг уникален и может продолжать приспосабливаться к вашему астигматизму таким образом, что вы не замечаете, насколько размытыми становятся вещи понемногу.Как только мы поставим вам диагноз и предоставим вам правильные корректирующие очки/контактные линзы, вы будете удивлены, поскольку мир сразу же вернется в фокус. Например, те зеленые блоги, которые вы видели на верхушках деревьев, распадаются на отдельные листья…

    Ваш хрусталик или роговица больше похожи на футбольный мяч, чем на баскетбольный мяч

    Для идеального зрения передняя часть роговицы (или поверхность хрусталика) должна иметь сферическую форму, наподобие баскетбольного мяча. Если у вас астигматизм, одна или обе из этих важных анатомических частей имеют продолговатую форму, больше похожую на футбольный мяч.

    Таким образом, когда свет попадает в зрачок, он преломляется (изгибается) вдоль внутренней поверхности глаза и попадает в два фокуса вместо оптимального, единственного фокуса. Чем более продолговатая форма, тем дальше друг от друга находятся эти точки, и тем размытее будет ваше зрение.

    Это может быть генетика или…

    Выше мы упоминали, что астигматизм чаще всего бывает наследственным, то есть он достался вам через семейный генофонд, и вы родились с ним. Однако повреждение или травма глаза также могут вызвать деформацию роговицы или хрусталика, что приведет к астигматизму.

    Недавно исследователи обнаружили корреляцию большего количества ненаследственных случаев астигматизма, связанных с сидением слишком близко к телевизору или экранам. Это явно беспокоит тех из нас, кто работает в области оптометрии и офтальмологии, поскольку использование экранов пациентов находится на рекордно высоком уровне. Если вы много смотрите телевизор или проводите большую часть дня у экранов, обязательно держитесь на безопасном расстоянии, чтобы ваши глаза могли лучше фокусироваться и лучше видеть, и давайте глазам побольше перерывов, вставая, потягиваясь. , и пусть ваш взгляд отдохнет от более отдаленного вида.

    Раннее выявление астигматизма приводит к лучшим результатам

    Как и в случае с почти любым другим зрением, заболеванием или недугом, чем раньше мы его диагностируем, тем лучше исход для пациента.

    Астигматизм часто прогрессирует, то есть с возрастом он может ухудшаться. Это особенно верно, если это не исправлено. Без поддержки линз или операции LASIK хроническое напряжение глаз утомляет и без того поврежденный глаз, что может привести к более серьезной потере зрения за более короткий промежуток времени.

    Важно помнить, что астигматизм нельзя увидеть, глядя кому-то в глаза, как можно увидеть катаракту. Это требует, чтобы пациент либо наблюдал за регулярными ежегодными осмотрами зрения, либо запланировал один после того, как заметил симптомы астигматизма. К несчастью для детей, невыявленный астигматизм может привести к ленивому глазу (амблиопии).

    Очки (или контактные линзы) — самая быстрая и простая корректирующая мера

    Если у вас астигматизм в одном или обоих глазах, первая линия коррекции – это рецепт на очки.Ваш врач направит вас в магазин очков по вашему выбору, где вы сможете выбрать из множества оправ. Как правило, это источник коррекции, поскольку пациенты узнают больше о других вариантах.

    Ваш оптометрист может также обсудить вариант контактных линз. По иронии судьбы, тем, у кого более легкий астигматизм, возможно, придется подождать, пока их состояние немного ухудшится, прежде чем контактные линзы станут эффективными. Это связано с тем, что корректирующие линзы противодействуют продолговатой кривой. Мы можем сделать это с минимальной степенью, используя более толстые линзы для очков, но гораздо сложнее воспроизвести это с тонкими материалами, используемыми для контактов.Если вы можете получить контакты, мы научим вас, как их вставлять, как ухаживать за ними и как настроить онлайн-заказ по почте, чтобы у вас всегда была свежая пара наготове.

    Вы можете быть кандидатом на операцию LASIK

    Пациенты с астигматизмом являются одними из наших лучших кандидатов на операцию LASIK, потому что наши холодные лазеры идеально подходят для идеального сбривания этой лишней кривой и восстановления более совершенной сферической формы роговицы или хрусталика. Как и в случае с контактными линзами, мы можем не рекомендовать LASIK, если у вас очень легкий астигматизм, и мы считаем разумным подождать некоторое время (конечно, надевая корректирующие линзы), дождавшись, пока состояние немного улучшится, прежде чем приступать к операции.

    Посетите наш пост на 8 критериев хорошего кандидата на LASIK , чтобы узнать, подходите ли вы.

    Существует более одного типа астигматизма

    Астигматизмы бывают трех разных типов. Чтобы понять, как мы диагностируем типы, подумайте о своем глазе как о циферблате часов. Затем представьте, что есть две перпендикулярные линии; одна проходит вертикально, соединяя 12 и 6, а другая проходит горизонтально, соединяя 3 и 9. Если бы циферблат был поверхностью вашего глаза, эти линии называются меридианами.

    Мы классифицируем астигматизм по тому, где вершина продолговатой формы роговицы и/или хрусталика попадает в градусные линии вдоль меридианов. В зависимости от типов вы можете столкнуться с близорукостью (близорукостью), дальнозоркостью (дальнозоркостью) или смешанной дальнозоркостью. Большинство людей относятся к последней категории.

    Затем существует ряд классификаций внутри этих трех общих категорий астигматизма. Ваш глазной врач будет в восторге, чтобы рассказать вам, какой из них у вас есть и что это значит.Мы всегда любим обучать любознательных пациентов.

    Мы здесь для ваших глаз

    В эти дни мир стал для вас немного размытым? Вы или кто-то, кого вы любите, изо всех сил пытаетесь ясно видеть? Запишитесь на плановый осмотр у нас здесь, в Атлантическом глазном институте.

    ДАЛЕЕ И БЛИЗКО - Перевод на французский

    Мир, мир дальним и ближним , сказал Бог.

    La paix avec le lointain et avec le proche, dit Dieu.

    "Мальчики и девочки из дальнего и ближнего "

    Garçons et filles de la terre

    Статья 40 Конституции гласит: «Защищается свобода передвижения граждан, и и , около , и правовое регулирование.

    Selon l'статья 40 Конституции «La liberté de déplacement proche ou éloigné et la liberté d'installation du domicile Légal doivent être respectées.

    Заканчиваю оптимистическими словами Исайи: «Мир, мир дальним и ближним , говорит Господь, и Я исцелю их."

    Personnellement, aussi longtemps que Dieu m'en donnera la force, je n'aurai de cesse que les armes nucléaires, la force maléfique de notre époque, aient été éliminées.

    Пункт 1 статьи 40 Конституции гласит, что «должны соблюдаться права граждан на передвижение, и и , около , и правовое регулирование.

    Статья 40.1 Конституции est ainsi libellé: «Chacun a le droit de se déplacer, à proximité ou loin de chez lui, et jouit de la liberté d'établissement».

    Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить сердечную признательность нашим друзьям из по и по , которые пришли нам на помощь в трудную минуту.

    Je saisis cette case pour exprimer notre sincère reconnaissance à tous nos amis, proches ou lointains, qui nous ont prêté main forte en ces temps difficiles.

    Виновные в этих нарушениях, таким образом, до пользуются почти - полной безнаказанностью за грубые нарушения прав человека, которые они совершают в отношении беззащитного населения.

    Pour l'instant, авторы грубых нарушений прав человека, dirigées contre une население без защиты, jouissent d'une impunité квази-totale.

    В своем заявлении Комитету уходящий председатель подтвердил, что делегаты прибыли из далекого и около для общей цели защиты и помощи беженцам.

    Dans sa déclaration au Comité, le Président sortant réaffirme que les délégués sont venus de loin et de près dans l'objectif commun de protéger et d'assister les réfugiés. .

    Добавить комментарий Отменить ответ

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Рубрики

    • Активити
    • Активити игры
    • Бэнг
    • Диксит
    • Каркассон
    • Клуэдо
    • Колонизаторы
    • Манчкин
    • Разное
    • Свинтус
    • Секреты побед
    • Шакал
    • Шакал -правила игры
    • Эволюция
    • Эволюция — секреты игры
    2019 © Все права защищены. Карта сайта