RIVER CROSSING — ориджинал
Набросок из нескольких строк, еще не ставший полноценным произведением
Например, «тут будет первая часть» или «я пока не написала, я с телефона».
Мнения о событиях или описания своей жизни, похожие на записи в личном дневнике
Не путать с «Мэри Сью» — они мало кому нравятся, но не нарушают правил.
Конкурс, мероприятие, флешмоб, объявление, обращение к читателям
Подборка цитат, изречений, анекдотов, постов, логов, переводы песен
Текст состоит из скопированных кусков и не является фанфиком или статьей.
Если текст содержит исследование, основанное на цитатах, то он не нарушает правил.
Текст не на русском языке
Нарушение в сносках работы
Cодержание сноски нарушает правила ресурса.
Список признаков или причин, плюсы и минусы, анкета персонажей
Перечисление чего-либо не является полноценным фанфиком, ориджиналом или статьей.
Часть работы со ссылкой на продолжение на другом сайте
Пример: Вот первая глава, остальное читайте по ссылке…
Работа затрагивает недавние мировые трагедии или политические конфликты
Неважно, с какой именно целью написана работа — не стоит использовать недавние события-трагедии для создания своих работ
Eddie had known who they were since River Crossing , when the old people had knelt in the street to Roland. | Эдди знал, кем они стали после Речного Перекрестка, когда старики опустились на колени перед Роландом. |
Haroun did not overtake him till he was making the river crossing into northwestern Altea. | Гарун сумел его догнать в тот момент, когда бандит пересекал реку, за которой начиналась Алтея. |
When they arrived in Fushimi, about four hundred men came forward to meet them at the river crossing . | Когда они прибыли в Фусими, около четырехсот человек вышли встретить их к речной переправе. |
Unfortunately, it ended at an Albanian river crossing . | К несчастью, она закончилась Албанской речной переправой. |
Tonight at the river crossing , where the stones are laid out. | Седни в вечер у речной переправы, где камни сложены. |
At a river crossing on the same day, another crowd threatened to harm the priests. | На переправе через реку в тот же день другая толпа угрожала причинить вред священникам. |
This river crossing was followed by bloody stalemate in the North Apennines, where the rough and cold terrain hindered tank operations. | За этой переправой через реку последовала кровавая патовая ситуация в северных Апеннинах, где грубая и холодная местность препятствовала танковым операциям. |
This river crossing is very near the old ferry location, just down from the 1904 bridge that replaced the ferry. | Эта речная переправа находится совсем рядом со старым паромным переправом, чуть ниже моста 1904 года, который заменил паром. |
In addition, the area around the Shatt al-Arab posed no obstacle for the Iraqis, as they possessed river crossing equipment. | Кроме того, район вокруг Шатт — эль — Араб не представлял никаких препятствий для иракцев, поскольку они располагали оборудованием для переправы через реку. |
A river crossing for oxen began around AD 900. | Переправа через реку для волов началась около 900 года н. э. |
It is a two- or three-day event with activities including cycling, trekking, river-crossing and rifle shooting. | Это двух — или трехдневное мероприятие, включающее в себя велосипедные прогулки, походы, переправу через реку и стрельбу из винтовки. |
The Circumferential Highway would provide an additional river crossing between Nashua and Manchester, where one does not exist. | Окружное шоссе обеспечит дополнительную речную переправу между Нашуа и Манчестером, где ее нет. |
Ownership and operation of the bridge passed to Severn River Crossing plc on 26 April 1992 as part of the deal to build the Second Severn Crossing . | Владение и эксплуатация моста перешли к компании Severn River Crossing plc 26 апреля 1992 года в рамках сделки по строительству второй Северной переправы. |
Jacob Hamblin, a Mormon missionary, was sent by Brigham Young in the 1850s to locate suitable river crossing sites in the canyon. | Джейкоб Хэмблин, мормонский миссионер, был послан Бригамом Янгом в 1850 — х годах, чтобы найти подходящие места для переправы через реку в каньоне. |
Built at a Kansas River crossing along the old Oregon Trail, this historic city has several nationally registered historic places. | Этот исторический город, построенный на пересечении реки Канзас и старого Орегонского тракта, имеет несколько национально зарегистрированных исторических мест. |
They arrived at the Mitchell River crossing on 20 June 1842. | Они прибыли на переправу через реку Митчелл 20 июня 1842 года. |
The nature of the Charles River crossing had been a source of major controversy throughout the design phase of the project. | Характер переправы через реку Чарльз был источником серьезных разногласий на протяжении всего этапа проектирования проекта. |
The city of Cambridge objected to the visual impact of the chosen Charles River crossing design. | Город Кембридж возражал против визуального воздействия выбранного проекта переправы через реку Чарльз. |
The city sued to revoke the project’s environmental certificate and forced the project planners to redesign the river crossing again. | Город подал в суд, чтобы аннулировать экологический сертификат проекта и вынудил проектировщиков проекта заново перестроить переправу через реку. |
When construction began, the project cost, including the Charles River crossing , was estimated at $5.8 billion. | Когда началось строительство, стоимость проекта, включая переправу через реку Чарльз, оценивалась в 5,8 миллиарда долларов. |
Sometimes they were adjacent to drovers’ roads near river crossing points or overnight accommodation. | Мантийная конвекция заставляет тектонические плиты двигаться вокруг земной поверхности. |
During a river crossing both Chris and Paddy got stuck so Freddie had to tow both of them out each time. | Во время переправы через реку Крис и Пэдди застряли, так что Фредди каждый раз приходилось вытаскивать их обоих. |
It was an important river crossing , and part of the Limes Romanus system named as Avanum during Roman rule. | Это была важная переправа через реку, а также часть системы Limes Romanus, названной Avanum во время римского владычества. |
Novosibirsk was founded in 1893 on the Ob River crossing point of the future Trans-Siberian Railway. | Новосибирск был основан в 1893 году на переправе через реку Обь будущей Транссибирской магистрали. |
Mao rejected Stalin’s position and on 21 April, and began the Yangtze River Crossing Campaign. | Мао отверг позицию Сталина и 21 апреля начал кампанию по форсированию реки Янцзы. |
Resolute Mountain is located in David Thompson Country, western Alberta, Canada, 12 km north of Saskatchewan River Crossing . | Решительная гора расположена в стране Дэвида Томпсона, западная Альберта, Канада, в 12 км к северу от пересечения реки Саскачеван. |
In 2007, one soldier was accidentally killed when a Patria armoured vehicle overturned at a river crossing near Tarin Kowt in Uruzgan. | В 2007 году один солдат был случайно убит, когда бронетранспортер Patria перевернулся на переправе через реку близ Тарин — Коут в Урузгане. |
11th Division’s K1 tanks cross a river during an annual military river-crossing exercise. | Танки К1 11 — й дивизии пересекают реку во время ежегодных военных учений по переправе через реку. |
K288 ARV cross a river during an annual military river-crossing exercise. | К288 АРВ пересекают реку во время ежегодных военных учений по переправе через реку. |
The final piece of Grant’s strategy was to divert Pemberton’s attention from the river crossing site that the Union troops would use. | Последняя часть стратегии Гранта состояла в том, чтобы отвлечь внимание Пембертона от места переправы через реку, которое должны были использовать войска Союза. |
But on 24 June 1796, Moreau launched a successful river crossing in the Battle of Kehl. | Но 24 июня 1796 года Моро начал успешную переправу через реку в битве при Келе. |
He also reorganized his army, reassigning some regiments that got lost in the confusion of the river crossing . | Он также реорганизовал свою армию, переназначив несколько полков, которые заблудились в суматохе переправы через реку. |
The French held Lobau island, a vital river crossing , and the Austrians held the heights further to the east. | Французы удерживали остров Лобау, жизненно важную переправу через реку, а австрийцы удерживали высоты дальше к востоку. |
We bounced the car up on the Algiers ferry and found ourselves crossing the Mississippi River by boat. | Мы запрыгнули с машиной на паром в Алжир и так поехали через Миссиссиппи на пароходе. |
They reached the last crossing of the river under two hours. | Меньше чем за два часа они уже добрались до последней переправы через реку. |
Did I never tell you about the crossing of the Yellow River ? | Разве тебе никто никогда не рассказывал о переправе через Желтую реку? |
Mao told Edgar Snow, author of Red Star Over China, that crossing the Dadu River was the single most important incident during the Long March, and today it is eulogized as such. | Мао сказал Эдгару Сноу — автору книги Красная звезда над Китаем — что переход через реку Даду был самым важным событием Долгого марша, и сегодня его превозносят как таковое. |
Before daylight we reached the bank of the Tagliamento and followed down along the flooded river to the bridge where all the traffic was crossing . | Перед самым рассветом мы добрались до берега Тальяменто и свернули вдоль вздувшейся реки к мосту, по которому шла переправа. |
To do either we need to cross the river and the only crossing is at The Twins. | Для этого нам нужно пересечь реку и единственная переправа у Близнецов |
Flames glided in the river , small green flames, red flames, white flames, pursuing, overtaking, joining, crossing each other-then separating slowly or hastily. | Огни скользили по реке — маленькие огоньки, зеленые, красные, белые; они преследовали друг друга, догоняли, сливались, потом снова разъединялись медленно или торопливо. |
Battalions of Orcs are crossing the river . | Батальоны Орков пересекают реку. |
It stands on the bank of the river ; and close by is the crossing . | Оно стоит на самом берегу реки, недалеко от брода. |
Crossing the river Vid. | Переправа через реку Вид. |
Havre de Grace, Maryland, for example, tried to prevent people from Philadelphia from crossing the Susquehanna River to Maryland. | Гавр — де — Грейс, штат Мэриленд, например, пытался помешать жителям Филадельфии переправиться через реку Саскуэханна в Мэриленд. |
The highway rejoined its current configuration just north of the community after a short crossing over the Assiniboine River at Treesbank Ferry. | Шоссе вернулось к своей нынешней конфигурации чуть севернее общины после короткого перехода через реку Ассинибойн на пароме Трисбэнк. |
After crossing the river Isar, the avenue circles the Maximilianeum, which houses the state parliament. | После пересечения реки Изар проспект огибает Максимилианеум, где находится государственный парламент. |
In 2002, the Government of New South Wales commissioned a study into an additional crossing over Clarence River , released in early 2003. | В 2002 году правительство Нового Южного Уэльса поручило провести исследование по вопросу о дополнительном переходе через реку Кларенс, которое было опубликовано в начале 2003 года. |
An academic and a teacher because they attempted to escape to Greece illegally by crossing the Evros river , and other two because they organized the escape attempt. | Академик и учитель, потому что они пытались бежать в Грецию нелегально, перейдя реку Эврос, и еще двое, потому что они организовали попытку побега. |
Crossing the Volga, he mustered a new army, which was encircled and totally annihilated by the Mongols in the Battle of the Sit River on March 4. | Переправившись через Волгу, он собрал новую армию, которая была окружена и полностью уничтожена монголами в битве на реке Сит 4 марта. |
Endeavour Bridge is a road crossing of Cooks River , close to Botany Bay, in southern Sydney, New South Wales, Australia. | Мост Индевор — это дорога, пересекающая реку Кук, недалеко от Ботанического залива, в Южном Сиднее, Новый Южный Уэльс, Австралия. |
It enters the city of Makati after crossing the Pasig River , passing through the districts of Guadalupe, Comembo and Magallanes. | Он входит в город Макати после пересечения реки Пасиг, проходя через районы Гуадалупе, Комембо и Магалланес. |
On April 25, 1846, Captain Seth B. Thornton received reports of Mexican troops crossing the Rio Grande river . | 25 апреля 1846 года капитан сет Б. Торнтон получил сообщение о том, что мексиканские войска пересекают реку Рио — Гранде. |
In the night, after a quick march, the uhlans reached the road Wysokie Mazowieckie — Brańsk, crossing the Mien river after a bloody skirmish with the enemy. | Ночью, после быстрого марша, уланы вышли на дорогу Высоцкие Мазовецкие — Бранск, переправившись через реку Мень после кровопролитной стычки с неприятелем. |
An important element of the Eastern Route will be a tunnel crossing under the Yellow River , on the border of Dongping and Dong’e Counties of Shandong Province. | Важным элементом Восточного маршрута станет туннельный переход под желтой рекой, на границе уездов Дунпин и Дунье провинции Шаньдун. |
Cook attempted to enter the river mouth, but strong winds and rain prevented Endeavour from crossing the bar until the morning of 17 June. | Кук попытался войти в устье реки, но сильный ветер и дождь помешали Индевору пересечь бар до утра 17 июня. |
Monck led his army south from Scotland towards London, crossing the River Tweed on 2 January 1660. | Монк повел свою армию на юг из Шотландии к Лондону, переправившись через реку твид 2 января 1660 года. |
Crossing the river at night, he surprised them and forced their army to retreat after the first cavalry skirmish. | Переправившись ночью через реку, он застал их врасплох и заставил отступить после первой же кавалерийской стычки. |
The Nagtahan Bridge — the widest bridge crossing the Pasig River upon construction end in 1963 until the Guadalupe Bridge was built — connected these two sections. | Мост Нагтахан — самый широкий мост, пересекающий реку Пасиг после окончания строительства в 1963 году, пока не был построен мост Гуадалупе, — соединял эти две секции. |
Sebakwe River had also crossing places without bridges but a ferryboat, drawn across by a wheel which travelled along the cable like an aerial car. | На реке себакве тоже были переправы без мостов, но с паромом, который тянуло колесо, двигавшееся по канату, как воздушная машина. |
The Capilano Suspension Bridge is a simple suspension bridge crossing the Capilano River in the District of North Vancouver, British Columbia, Canada. | Подвесной мост Капилано — это простой подвесной мост, пересекающий реку Капилано в районе Северного Ванкувера, Британская Колумбия, Канада. |
river%20crossing — перевод на русский, Примеры
Or did one big flood start way up the river and then take out all the dams one by one on the way down?
Или вода поднялась в разлив так, что снесла все дамбы, одну за другой, катясь вниз по течению?
Literature
‘He’d have to pay rather more for a freshly caught river trout these days.’
Ему придется заплатить большую сумму за свежий улов в эти дни
Literature
All the rivers this side of the hills go to the Great Lake.
Все речки по эту сторону холмов впадают в Великое озеро.
Literature
“There are plenty of people in Red River who aren’t particularly devastated that Ethan’s gone.”
— В Ред-ривере полно людей, которые не особенно страдают из-за того, что Этан умер
Literature
Above the fireplace was an ancient boat wheel, and tacked to the door was a map of the
Над камином красовался старинный штурвал, а к двери была приколота карта реки с отмеченными на ней каналами.
Literature
, but there are often people working by the river.
Но часто бывает, что кто-нибудь работает на реке.
Literature
Ugudei possessed western Mongolia, the upper streams of the Irtysh River and the Tarbagatai range.
Угэдэй владел Западной Монголией, районами Верхнего Иртыша и Тарбагатая.
Literature
During the last # years, over # small lakes and rivers have dried up, and underground water resources and water level are decreased due to global warming, lack of forest resources, deterioration of vegetation coverage, and negative impacts of human operations
За последние # лет более # мелких озер и рек пересохли, а объем подземных вод и уровень воды снизились из-за глобального потепления, нехватки лесных ресурсов, ухудшения растительного покрова и негативных последствий деятельности человека
MultiUn
The youth and I are now sitting facing each other on the bank of a wonderfully beautiful broad river.
Юноша и я теперь сидим лицом друг к другу на берегу восхитительно прекрасной широкой реки.
Literature
River was walking with her, helping with the chair.
Вместе с ней шла Речка, помогая с креслом.
Literature
The rivers also were of primary importance in the process of Russian exploration and colonization of vast Siberian territories.
Реки имели первостепенное значение в процессе разведки и колонизации Россией обширных сибирских территорий.
WikiMatrix
After half a minute, I asked myself how deep the river could be.
Прошло полминуты, и я задалась вопросом, насколько глубока может быть река.
Literature
Just don’t pee in tropical rivers.
Просто не писайте в тропических реках.
Literature
May be based on Kemi, a river in northern Finland on which stands the town of the same name.
Может быть образовано от Кеми, реке на севере Финляндии, на которой находится город с тем же названием.
Literature
The river was established as a boundary between England and Wales by Athelstan in 928.
Река была выбрана в качестве границы между Англией и Уэльсом королём Этельстаном в 928 году.
WikiMatrix
These men are called Amahagger and live far away across the river.
Этих бандитов называют амахаггерами, они живут далеко отсюда, через реку.
Literature
In that regard, it is well established that the risk of tensions has increased between countries upstream and downstream of the same river basin, with situations that, in some cases, could lead to regional instability.
В этой связи хорошо известно, что риск возникновения напряженности между странами, расположенными вверх и вниз по течению одного и того же речного бассейна, возрастает, причем в некоторых случаях это может привести к региональной нестабильности.
UN-2
On 13 May, the Wehrmacht’s attack through the Ardennes had reached the Meuse River at Sedan and then crossed it, breaking through the defences of the French Army.
13 мая силы Вермахта пробились через Арденны и достигли реки Маас у Седана, а затем форсировали реку, прорвав оборону французской армии.
WikiMatrix
Anchor masses of river vessels of the Ukrainian Danube Line:
Масса якорей речных судов Украинского Дунайского Пароходства:
UN-2
The water of the river was very clear.
Вода в реке была очень чистой.
Tatoeba-2020.08
This spring is one of the headwaters of the Jordan River.
Этот источник служит одним из притоков реки Иордан.
LDS
The road tended away from the river there, going north around the hill rather than cresting it.
Дорога там поворачивала от речного берега и тянулась на север в обход холма, а не по нему.
Literature
(i) In accordance with the 1858 Treaty as interpreted by the subsequent arbitral awards, to execute works to improve navigation on the San Juan River and that these works include the dredging of the San Juan de Nicaragua River to remove sedimentation and other barriers to navigation.”
i) в соответствии с Договором 1858 года в интерпретации последующих арбитражных решений осуществление работ по улучшению судоходства на реке СанХуан, причем эти работы включают в себя дренажные работы на реке СанХуан-де-Никарагуа для устранения наносов и других препятствий для судоходства».
UN-2
They must’ve found him in a garbage pail floating down the river.
Должно быть, они нашли его в мусорном ящике, плывущем по реке
Literature
These legal documents provide a basis for the establishment of cooperation on specific rivers and lakes.
Эти правовые документы обеспечивают основу для установления сотрудничества по конкретным рекам и озерам.
UN-2
River Crossing at Keystone Apartments, IN 46240
Услуги резидентов и сборы
Поставки и посылки
Сборы
Депозит: 250 долларов США*
Плата за подачу заявления: 60 долларов США за заявителя
Административный сбор: 200 долларов США за квартиру не подлежит возврату
*На основании одобрения кредита.
Страхование
Страхование арендаторатребуется от наших жителей. Он защищает ваше личное имущество, если что-то случится, и может возместить любой ущерб или ущерб, причиненный квартирному имуществу. Как и все в нашем сообществе, вы несете ответственность за повреждение или утрату квартирного имущества и вашей личности в результате пожара, вандализма, повреждения водой и других вредных действий или преступлений.Пожалуйста, свяжитесь с офисом лизинга для получения дополнительной информации.
Химчистка
River Crossing предлагает удобные услуги химчистки с бесплатным забором и доставкой. Зайдите в офис для получения дополнительной информации!
Бизнес-центр и конференц-зал
У нас есть собственный бизнес-центр и конференц-зал, бесплатно для жителей.
Гостевой номер
В город приехала компания, и им нужно место для ночлега?! Предлагаем полностью меблированную двухкомнатную квартиру.Стоимость составляет 75 долларов в будние дни и 85 долларов в выходные.
Важные телефонные номера
Аварийная служба: 911
Департамент полиции: 317-327-3811
Школы
Начальная школа Норы
Средняя школа Нортвью
Средняя школа Северного центра
Ремонт квартиры
Запросы на обслуживание
В течение 48 часов с момента запроса на обслуживание (за исключением выходных) сотрудник River Crossing ответит.Если требуются специальные детали или сторонние услуги, мы позаботимся об этом за вас и выполним ваш запрос как можно быстрее. Чтобы убедиться, что вы получаете услуги, которых заслуживаете, направляйте все запросы в офис River Crossing или на наш веб-сайт. Мы сделаем все возможное, чтобы решить проблему.
Чрезвычайные ситуации
Наш дежурный специалист по техническому обслуживанию будет рад помочь вам со следующими 24-часовыми аварийными вопросами:
- В квартире нет электричества
- Нет воды по всей квартире
- Не нагревается при очень низких температурах (60 градусов или ниже)
- В вашу квартиру поступает вода (т.е. затопление, протечки и др.)
- Туалет не работает (если у вас только одна ванная)
- Возможно возгорание из-за электрических искр, запаха гари или обнаружения дыма. Если возникнет пожар, сначала позвоните по номеру 911!
- Каждый раз, когда безопасность вашей квартиры подвергается риску (например, разбитое окно, поврежденный замок и т. д.)
Если вам угрожает опасность для жизни, наберите 911!
Между тем, вот несколько рекомендаций по устранению некоторых возможных проблем:
Электрика (сбой питания)
- Определите, есть ли перебои в подаче электроэнергии в вашем районе и своевременно ли вы платите за электроэнергию.
- Проверьте автоматические выключатели. Поверните их все в положение «ВЫКЛ», затем поверните в положение «ВКЛ».
- Позвоните в наш офис, если сбой в электроснабжении не очевиден, а второй шаг не приводит к восстановлению электроснабжения.
Сантехника (засорение или перелив) - Выключите «запорный» клапан, ближайший к светильнику. Примечание: Для этого поверните запорный вентиль на четверть вправо.
- Не используйте приспособление.
- Позвоните в наш офис.
Ключи и замки
Если вы не можете попасть в квартиру в обычное рабочее время, обратитесь в отдел аренды.Мы будем рады предоставить вам ключ с надлежащей идентификацией фотографии. Если вы заблокированы в нерабочее время, обратитесь к местному слесарю.
Борьба с вредителями
Если вам требуется услуга по борьбе с вредителями, пожалуйста, свяжитесь с нашим арендным офисом, и мы будем рады запланировать для вас встречу по борьбе с вредителями. Вам будет предложено обезопасить всех домашних животных во время этого визита по борьбе с вредителями.
Розетки GFI
GFI отключает подачу электроэнергии в розетку, когда потребляется слишком много энергии.Вы можете нажать кнопку RESET на розетке, чтобы снова включить питание. Пожалуйста, позвоните в офис, если он не сбрасывается.
Детекторы дыма
Каждая квартира оборудована детекторами дыма. Если детектор начинает пищать, необходимо заменить батарею 9В. Вы можете зайти в офис, чтобы забрать его, или сообщить нам, если вы предпочитаете техническое обслуживание вместо установки аккумулятора.
Замена лампочки
При заселении ваша квартира будет полностью оборудована лампочками во всех стационарных светильниках.
Пожалуйста, приобретите необходимые лампочки, и если вам нужна помощь, просто отправьте запрос на обслуживание, чтобы команда по техническому обслуживанию установила для вас новую лампочку. Если у вас есть какие-либо вопросы о типах ламп или о том, как заменить лампочку, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться в офис лизинга. Мы будем рады помочь!
Уход за вашей квартирой
Чистота
Ваша квартира должна содержаться в чистоте, а мусор необходимо выбрасывать как минимум раз в неделю в соответствующие емкости.
Забота о вашем сообществе
Перепланировка квартиры
Одна из вещей, которые наши жители находят наиболее привлекательными в River Crossing, — это простота, последовательность и чистота внешнего вида наших зданий. Поддержание такого внешнего вида требует сотрудничества со всеми, и в результате сообщество не разрешает установку проводов, антенн, радио- или телевизионных антенн, веревок для белья или других линий на крышах, патио, балконах, окнах или в любой части здания или предпосылки.
Помехи и шумы
Шум может быть неприятным, и в River Crossing мы просим всех жителей быть внимательными к своим соседям, когда развлекаемся, пользуемся телевизором или стереосистемой, а также используем электроприборы и пылесосы поздно ночью. Если вы проживаете в квартире наверху, это также означает, что вам следует избегать бега, прыжков или хлопания дверьми.
Если вас беспокоит шум, свяжитесь с нашим сотрудником службы вежливости по поводу проблем/шума в нерабочее время.
Уплотнитель мусора и переработка
Пожалуйста, выбрасывайте все предметы в мусоросборник и мусорный бак надлежащим образом.
Территория и подъезды
Мы стараемся, чтобы территория и общественные места были чистыми, аккуратными и привлекательными для всех. Некоторые основные правила сообщества, которые помогут нам оставаться красивыми:
- Пожалуйста, убедитесь, что ваш мусор попадает прямо из вашей квартиры в общий мусорный бак. Мы не разрешаем оставлять мешки с мусором в коридорах и местах общего пользования.
- Пожалуйста, позаботьтесь о том, чтобы убрать личные вещи из-под входной двери. Нам нравится видеть стандартный коврик у входной двери, растение в горшке и сезонный декор, украшающий ваш вход, но все остальное не очень помогает в наших усилиях сообщества по поддержанию порядка и чистоты.
- Пожалуйста, помните, что курение запрещено в наших местах общего пользования, коридорах и лифтах.
- Наконец, проявите уважение к благоустроенным территориям, кустарникам и деревьям. Мы прилагаем все усилия, чтобы территория выглядела великолепно, и ценим вашу помощь в этом.
Балкон или патио
Балконы и террасы всегда должны содержаться в чистоте и порядке. На перила нельзя вешать или драпировать ковры, полотенца, белье, одежду или другие предметы.
Юристы
Для вашего спокойствия подъездные домогательства запрещены.Если адвокат доберется до вашей двери, пожалуйста, направьте его в наш офис. Мы позаботимся об этом.
Оружие и огнестрельное оружие
Демонстрация или запуск фейерверков, ружей, рогаток или любых видов огнестрельного или другого оружия строго запрещены. Нарушение этой политики любым резидентом, арендатором или гостем может привести к немедленному расторжению договора аренды.
Парковка
Неработающие транспортные средства
Все транспортные средства, припаркованные на общественных парковках, должны быть в рабочем состоянии и иметь действующие регистрационные номера.Кроме того, мы должны попросить, чтобы, если вы не собираетесь эксплуатировать свой автомобиль в течение длительного периода времени, вы парковались на менее дорогих парковочных местах из вежливости по отношению к своим соседям. Транспортные средства, нарушающие следующие правила, будут эвакуированы без уведомления за счет владельца:
- Брошенные транспортные средства и автомобили-инвалиды
- Автомобили с просроченными номерными знаками
- Транспортные средства, припаркованные на противопожарных полосах
- Транспортные средства, припаркованные в зонах для инвалидов
- Транспортные средства, блокирующие пресс для мусора или другие транспортные средства
- Транспортные средства, припаркованные за чужим гаражом
Гаражи
Пристроенные гаражи можно арендовать за 150 долларов в месяц, а отдельные гаражи — за 120 долларов в месяц.
Домашние животные
Собаки и кошки приветствуются в River Crossing!
Депозит за питомца в размере 200 долларов США (возвращаемый)
Плата за питомца в размере 200 долларов США (невозмещаемый)
30 долларов США в месяц за питомца
- Все домашние животные должны быть зарегистрированы в пункте проката.
- Мы допускаем до двух домашних животных на квартиру.
- Мы не принимаем питбулей, доберманов и ротвейлеров.
- Ваша собака должна быть на поводке и под вашим контролем все время, когда вы находитесь вне вашей квартиры.
- Вы должны собирать экскременты вашего питомца каждый раз, когда вы берете его или ее на прогулку. Плата за уборку в размере 25 долларов США будет взиматься с владельцев домашних животных, которые не убирают за своим питомцем.
- Домашних животных нельзя оставлять без присмотра на улице или на балконе/патио вашей квартиры.
- Кошки должны оставаться в вашей квартире или быть на поводке или в переноске, когда они находятся на улице.
- Аквариум — это хорошо, но если он вмещает более 50 галлонов воды, нам нужно, чтобы вы застраховали его.
Арендная плата и договор аренды
Правила оплаты арендной платы
Пожалуйста, вносите арендную плату личным чеком, заверенным чеком или денежным переводом или через нашу систему онлайн-платежей. Вы можете оставить чеки за арендную плату в офисе или для оплаты в нерабочее время, пожалуйста, используйте наш ящик для арендной платы.
- Наличные и частичные платежи не принимаются.
- Не забудьте четко указать номер своей квартиры в чеке или денежном переводе.
- Просроченные платежи по аренде подлежат пени, а также судебным и судебным издержкам. Если арендная плата не будет получена до 5-го числа месяца, штраф в размере 100 долларов США будет выплачен утром 6-го числа. Если арендная плата не будет получена до 10-го числа месяца, счет будет представлен для выселения и будет подлежать судебным издержкам.
- Банковские возвращенные чеки не подлежат повторному депонированию. В дополнение к просроченным платежам резидент несет NSF. сбор в размере 50 долларов США сверх суммы чека, а также штрафы за просрочку платежа.
- Чеки, возвращенные банком, должны быть погашены в течение 48 часов кассовым чеком или денежным переводом. Два возвращенных чека потребуют, чтобы в течение 12 месяцев арендная плата производилась только кассовым чеком или денежным переводом.
Выставление счетов за коммунальные услуги
Все квартиры оснащены электричеством, и вам нужно будет подключить электричество с помощью IPL. Вода, канализация и мусор в зависимости от использования. Плата за вывоз мусора составляет 5 долларов в месяц.
Вывоз мусора и переработка 25 долларов в месяц.
Условия аренды и продление
Мы свяжемся с вами до истечения срока аренды, чтобы сообщить о вариантах продления и объяснить любые изменения в условиях аренды и арендных ставках. Продолжительность продления срока аренды варьируется, но обычно не превышает двенадцати месяцев. Если вы решите продолжать проживание на ежемесячной основе в конце первоначального срока аренды, от вас может потребоваться ежемесячная надбавка за арендную плату сверх заявленной рыночной арендной платы. Если вы решите не продлевать договор аренды, для его отмены требуется письменное уведомление за 60 дней.
Переезд в другую квартиру
Мы хотим, чтобы вы оставались с нами в течение длительного времени, поэтому, если вы обнаружите, что ваш нынешний дом больше не соответствует вашим потребностям, подумайте о том, чтобы переехать в другой многоквартирный дом в пределах сообщества. Мы будем рады помочь вам найти квартиру, которая будет соответствовать вашим новым требованиям.
Перерыв в аренде
Мы понимаем, что что-то происходит, и планы меняются! River Crossing позволяет вам расторгнуть договор аренды, направив письменное уведомление за 60 дней и уплатив плату за перерыв в аренде, равную арендной плате за два месяца.
Соседи по комнате
Соседи по комнате несут совместную ответственность за все арендные платежи и условия аренды. Мы разрешаем смене жильца всем соседям по комнате, если кому-то нужно выехать.
При выезде чек о возврате залога (если таковой имеется) будет выписан на имена всех жителей, перечисленных в договоре аренды, и отправлен по почте на указанный адрес для пересылки. Это означает, что соседи по комнате должны будут решить, когда и как правильно разделить депозит.
Ярмарка жилья
Ярмарка жилья
В River Crossing мы привержены принципам справедливого предоставления жилья. Мы не будем проводить дискриминацию при аренде и управлении нашим сообществом на основе пола, возраста, семейного положения, расы, вероисповедания, происхождения, цвета кожи, религии, национального происхождения, пола, инвалидности, сексуальной ориентации или семейного положения.
Эти принципы гарантируются законом, а это означает, что мы не можем и не будем предоставлять разные взрослые и семейные части многоквартирного дома, а также не будем требовать один набор правил для одних жильцов и другой набор правил для других.
Мы обещаем одинаково вежливо обращаться со всеми жильцами и гостями и соблюдать правила компании и сообщества.
Чтобы обеспечить качественный образ жизни для всех жильцов, мы установили рекомендации по максимальному количеству людей, которые могут проживать на каждом этаже: два человека в одной спальне, четыре человека в двухкомнатной квартире и шесть человек в трехкомнатной квартире. план этажа спальни. Если вы столкнулись с изменением размера семьи, выходящим за рамки правил, свяжитесь с офисом, чтобы помочь вам с переходом.
Программа привилегированного работодателя!
Партнер с нами! Если вы работаете на одного из наших предпочтительных работодателей, вы получите скидку 200 долларов США на арендную плату за первый полный месяц при аренде на 12 месяцев. Свяжитесь с нами для получения полного списка предпочтительных работодателей.
Северо-западный переход через реку Потомак — Транспортный альянс Северной Вирджинии
Фон
Альянс рекомендует построить новый мост через реку Потомак в 35-мильном промежутке между Мостом Американского легиона и Ю.S. 15/Point of Rocks Bridge, решая самый большой дефицит регионального транспорта в регионе. Такой объект будет перевозить более 100 000 автомобилей в день, сократит продолжительность и время поездки между двумя наиболее важными экономическими коридорами региона (Даллеса и I-270), отвлечет поездки от кольцевой дороги столицы (особенно часть Мэриленда) и Американский легион. Мост, обеспечивают основное транзитное сообщение между пригородами и обеспечивают важный ресурс национальной безопасности.
Существует разрыв в 35 миль между мостом Американского легиона и ближайшим к северо-западу перекрестком в точке US 15/Point of Rocks.(Такой же разрыв существует между мостом Вудро Вильсона и мостом губернатора Ниццы на юге.) Планы регионального транспорта 1960-х годов предусматривали два дополнительных перехода к западу от ALB. Исследование VDOT 1998 года и исследование частного сектора 2013 года с использованием прогнозов MWCOG по трафику и землепользованию показали, что новый переход будет ежедневно перевозить более 100 000 автомобилей и значительно разгрузит ALB и другие коридоры по обеим сторонам Потомака.
В настоящее время более половины населения региона проживает за пределами кольцевой дороги столицы.Эта модель сохранится, поскольку Совет правительств прогнозирует, что основной рост в 2040 году произойдет во внешних частях региона, особенно в Северной Вирджинии. Кроме того, почти четыре из десяти рабочих мест расположены за пределами кольцевой дороги столицы. Прогнозируется, что эта тенденция усилится к 2040 году, при этом самый быстрый рост рабочих мест будет происходить за пределами и два к западу от кольцевой дороги столицы. В будущем две из каждых трех поездок в регионе будут осуществляться из пригорода в пригород. Тем не менее, восемь из десяти мостов через реку Потомак расположены внутри Кольцевой дороги.
Отсутствие мостов за пределами Столичной кольцевой дороги вынуждает десятки тысяч местных жителей совершать длительные круговые поездки, на которые в течение года тратятся миллионы часов времени и галлонов бензина, а качество воздуха в регионе ухудшается.
Профиль
Коридор: Официальный коридор для нового перехода через реку Северный Потомак не определен. Первоначально наиболее прямое соединение предполагало расширение бульвара округа Фэрфакс.Однако, учитывая тенденции развития за последние несколько десятилетий, расширение маршрута 28 в настоящее время является более вероятным кандидатом.
Описание: Новый перекресток должен представлять собой шестиполосный бульвар с ограниченным доступом и мост, соединяющий трассу 28 штата Вирджиния с трассой I-270 штата Мэриленд к северу и западу от моста Американского легиона, чтобы более напрямую связать Даллес/Рестон и Роквилл/ Район Гейтерсбург. Дизайн должен предусматривать полосы движения для экспресс-автобусов и HOV. Следует рассмотреть разделительную полосу, способную вместить рельсы, и велосипедная дорожка станет ключевым дополнением к региональной велосипедной сети.
Охрана окружающей среды должна быть установлена с обеих сторон, чтобы защитить любые прилегающие строения и увеличить количество парковых насаждений.
Стоимость проекта: В значительной степени будет зависеть от выбранного коридора и затрат на землепользование на тот момент. Оценка уровня планирования составит от 1,5 до 2,0 миллиардов долларов, что в значительной степени может быть профинансировано за счет дорожных сборов. Такой перекресток и бульвар — главный проект государственно-частного партнерства. Даже при цене в 2 миллиарда долларов и более транспортные и экономические выгоды от такого проекта намного превышают его капитальные затраты.
Варианты пересечения
Анализ 1998 года, проведенный Министерством транспорта Вирджинии (VDOT), показал, что новый переход через реку Северный Потомак, соединяющий районы Даллес/Рестон и Гейтерсберг/Роквилл, будет обеспечивать 107 000 рейсов в день в 2020 году и значительно снизит уровень заторов на мосту Американского легиона в будущем. . Он также задокументировал тот факт, что переход в Пойнт-оф-Рокс, хотя и оправдан с точки зрения объема, не заменяет более близкий коридор в расширенном коридоре Fairfax County Parkway.
В исследовании рассматривались три возможных пересечения:
- Западный транспортный коридор (WTC), пересекающий около Пойнт-оф-Рокс
- Маршрут 28 продлен до I-270
- Бульвар округа Фэрфакс (маршрут 286) продлен до I-270.
Результаты пробок/поездок в будние дни следующие:
Другие ключевые результаты этого анализа
- Объем Западного транспортного коридора (WTC) оправдывает новый перекресток для обслуживания маршрута движения между внешними пригородами, но не отвлекает достаточно трафика кольцевой дороги, чтобы иметь существенное значение.
- Расширенный коннектор округа Фэрфакс (Fairfax County Parkway) (маршрут 286) отклоняет почти в два раза больше поездок от моста Американского легиона (41 000), чем от Всемирного торгового центра (22 000) и расширенного маршрута 28 (22 000), и повышает уровень обслуживания на мосту Американского легиона с F до E. (Более реалистично, от LOS G до LOS E, если оценки железной дороги Capital Beltway окажутся слишком оптимистичными.)
Другие наблюдения
- На самом деле, соединительная линия Даллеса/Рестона в Гейтерсберг/Роквилл будет шестиполосной, а не четырехполосной, как предполагалось в этом анализе, а это означает, что она, скорее всего, будет обеспечивать более 107 000 поездок в день и отклонит еще больше поездок от моста Американского легиона/ Столичная кольцевая дорога.
- Включение транзитного элемента также, вероятно, увеличит количество ежедневных поездок на этом объекте.
Навыки перехода через реки › Sierra Mountain Center
В течение многих лет Сьерра представляла собой относительно благоприятный хребет с мостом через большинство крупных ручьев и ручьев. Однако через несколько лет после большой снежной зимы все меняется, и даже небольшой ручей, который в другое время может быть незначительным, может создать существенную проблему для туриста не только на непройденных маршрутах, но даже на популярных тропах, таких как PCT или JMT.
Даже для опытного горного путешественника переправа через ручей не является чем-то пустяковым и требует уважения, но для неискушенного человека они могут стать смертельной опасностью, и в некоторые годы нередки смерти из-за разливов рек. Действительно, наибольшую опасность весной представляют падения на снег и переправы через реки Сьерра-Невада
Этот курс направлен на то, чтобы дать путешественникам навыки, необходимые для оценки реки перед переходом, и методы безопасного перехода с одного берега на другой.
Примечания
SMC предоставит любое необходимое групповое оборудование. Вам понадобится базовая одежда и обувь для бэккантри. Питание и проживание в стоимость курса не входят. Пожалуйста, обратитесь к списку оборудования для получения дополнительной информации.
Для справочного чтения мы рекомендуем классическую библию «Свобода холмов», написанную и изданную The Mountaineers.
Вы промокнете, поэтому возьмите с собой полотенце и дополнительную теплую одежду, чтобы переодеться.
В районе Мамонта и Ли Вининга есть много вариантов жилья, включая отели и кемпинги.Проверьте даты открытия кемпинга в Интернете или позвоните заранее, если вы не уверены; отверстия меняются каждый год из-за разного уровня снега и условий.
Мы настоятельно рекомендуем вам провести хотя бы одну ночь на средней высоте (выше 8000 метров над уровнем моря) непосредственно перед поездкой. Хоть мы и не далеко пойдем, но будем постоянно активны в течение дня. Акклиматизация поможет вам чувствовать себя лучше в течение дня, что позволит вам более эффективно учиться и практиковать навыки. Провести ночь в Мамонте поможет, а еще лучше — разбить лагерь на еще более высокой тропе или в кемпинге.Пожалуйста, обратитесь к нашему информационному листу «Планирование успеха» для получения дополнительной информации.
Возврат к программам летнего альпинизма
Речной переход
Возможно, вы уже встречались с этой вводной задачей, но подумайте о ней, готовясь к решению основной.
1. Лиса, курица и кукуруза
Однажды крестьянин пошел на рынок и купил лису, курицу и мешок кукурузы.
Фермер подошел к реке, которую нужно было пересечь на лодке.Он мог взять только одну из своих покупок — лису, или курицу, или мешок кукурузы — в лодке за раз.
Если остаться вдвоем на берегу реки без фермера, лиса съест курицу, а курица съест кукурузу.
Сможете ли вы найти способ для фермера безопасно переправить их всех через реку?
Можете ли вы найти более одного способа их пересечения с минимальным количеством переходов?
Есть два возможных способа переправить их через семь переходов:
Курица и Фермер $\rightarrow$
$\leftarrow$ Фермер
Лисица и Фермер $\rightarrow$
$\leftarrow$ Курица и Фермер
Кукуруза и Фермер $\ rightarrow$
$\leftarrow$ Фермер
Курица и фермер $\rightarrow$
Курица и фермер $\rightarrow$
$\leftarrow$ Фермер
Кукуруза и фермер $\rightarrow$
$\leftarrow$ Курица и фермер
Лиса и Фермер $\rightarrow$
$\leftarrow$ Фермер
Курица и фермер $\rightarrow$
2.Взрослые и дети
Двое взрослых и двое детей должны переплыть реку на весельной лодке. Сможете ли вы определить, как переправить всех и сколько потребуется переходов, учитывая следующую информацию?
- Все взрослые весят одинаково
- Каждый ребенок весит вдвое меньше взрослого
- Взрослые и дети могут грести на лодке
- Лодка может выдержать вес только одного взрослого
- В лодке должен быть кто-то, кто будет грести!
Что, если бы было $4$ взрослых и $2$ детей?
Что, если бы было 100$ взрослых и 2$ детей?
Что, если бы было $n$ взрослых и $2$ детей?
Если вам понравились эти задачи, вы также можете взглянуть на Переход моста.
С благодарностью Дону Стюарду, идеи которого легли в основу этой проблемы.
Заметки и предыстория
Когда вы пытаетесь решить эти головоломки о «переходе через реку», вы пытаетесь решить некоторые из тех же задач, которые были заданы Алкуином, священнослужителем 9-го века, для императора Карла Великого.
Версия задачи 1 Алкуина касалась волка, козы и капусты.
Речной переход
Просмотр 6 результатов
Сортировать по: По умолчанию (случайное)Имя (от А до Я)Имя (от Я до А)Спальни: от наименьшего до наибольшегоСпальни: от наибольшего до наименьшегоСпальные места: от наименьшего до наибольшегоСпальные места: от наибольшего до наименьшегоЦена: от низкой до высокойЦена: от высокой до низкой
ОТ 94 $ — 256 долларов США
Речной переход № 611
Норт-Миртл-Бич
Спальных мест: 2 | Ванны: 2 | Спальных мест: 4
Посмотреть недвижимость ОТ 94 $ — 246 долларов СШАРечной переход № 423
Норт-Миртл-Бич
Спальных мест: 2 | Ванны: 2 | Спальных мест: 6
Посмотреть недвижимость ОТ 98 $ — 256 долларов СШАРечной переход №322
Норт-Миртл-Бич
Спальных мест: 2 | Ванны: 2 | Спальных мест: 6
Посмотреть недвижимость ОТ 94 $ — 256 долларов СШАРечной переход № 523
Норт-Миртл-Бич
Спальных мест: 2 | Ванны: 2 | Спальных мест: 4
Посмотреть недвижимость ОТ 94 $ — 256 долларов СШАРечной переход №113
Норт-Миртл-Бич
Спальных мест: 2 | Ванны: 2 | Спальных мест: 6
Посмотреть недвижимость ОТ 94 $ — 246 долларов СШАРечной переход #1224
Норт-Миртл-Бич
Спальных мест: 2 | Ванны: 2 | Спальных мест: 6
Посмотреть недвижимостьПереход через реку Эшли
Обзор проекта
Проект Ashley River Crossing представляет собой пешеходно-велосипедный мост, который соединит Запад Эшли и центр Чарльстона.Мост обеспечит безопасную связь между Западом Эшли Гринуэй, парк Бриттлбэнк и прогулка по реке Эшли. Посмотрите короткое видео ниже обзор проекта.
Зачем нужен мост?
Почти половина населения города проживает в Уэст-Эшли, но здесь нет ни одного безопасного пешеходного или велосипедное сообщение между Уэст-Эшли и полуостровом.Введение реки Эшли Пересечение открывает доступ к существующим и будущим многоцелевым системам и системам троп, расширяя доступ к рабочие места, школы и другие удобства для жителей и гостей района.
Расширение существующих ресурсов
Район Уэст-Эшли известен своим чувством общности. Участие в этом сообществе идентичность — это соседние парки, фермерские рынки и велосипедные дорожки.Эти уникальные ресурсы включать:
Уэст-Эшли Гринуэй
8,5 миль многофункциональных рекреационных дорожек
ВЕЛОСИПЕДНАЯ ДОРОГА Уэст-Эшли
2,5 мили асфальтированных велосипедных дорожек, соединенных с маршрутом East Coast Greenway Route
Зеленая дорога восточного побережья
Маршрут городских дорог протяженностью 3000 миль, идущий из штата Мэн во Флориду
Более 4500 жителей и 613 предприятий расположены в пределах четверти мили от них. ресурсы и более 73 000 рабочих мест находятся в 20 минутах езды на велосипеде от моста.Подключив этих районов в центр города, мы расширяем доступ к рекреационным, экономическим и общественным возможности по всему региону.
Быстрые ссылки
Хотите узнать больше?
Нажмите на ссылку ниже, чтобы получить дополнительную информацию о проекте.
Подробности проектаНужно связаться?
Нажмите на ссылку ниже, чтобы узнать, как связаться с командой проекта.
Связаться с намиХочешь принять участие?
Нажмите на ссылку ниже, чтобы узнать больше о нашем участии в жизни сообщества.
ВтягиватьсяПрисоединяйтесь к нашему списку рассылки.
Нажмите на ссылку ниже, чтобы получать по электронной почте новости о проекте.
ЗарегистрироватьсяОбзор Парижа — Речной переход
В своем кабинете дома в Северном Беннингтоне, 2018 год.Кадр интервью предоставлен Стефани Блэк.
Ямайка Кинкейд родилась Элейн Поттер Ричардсон на Антигуа в 1949 году. Когда ей было шестнадцать, семья прервала ее образование, отправив ее работать няней в Нью-Йорк. Со временем она встала на другой путь. Она перешла из Новой школы на Манхэттене в колледж Франкония в Нью-Гэмпшире, работала в Magnum Photos и журнале для подростков Ingenue . В середине 70-х она начала писать для The Village Voice , но именно в The New Yorker , где она стала постоянным обозревателем раздела Talk of the Town, для нее все изменилось.Ее ранняя художественная литература, большая часть которой также публиковалась в этом журнале, была собрана в «На дне реки » (1983), книге, которая, как и ее «Рассказы о разговорах», объявляла ее темы, ее стиль, сверхъестественную чистоту ее прозы. . Она опубликовала романы Энни Джон (1985), Люси (1990), Автобиография моей матери (1996), Мистер Поттер (2002) и See Now Then (2013). В 1986 году вышла детская книга « Энни, Гвен, Лилли, Пэм и Тюльпан ».Помимо собранных Talk Stories (2001), ее научно-популярные работы включают A Small Place (1988), расплату с колониальным наследием на Антигуа; Мой брат (1997), мемуары о трагедии СПИДа в ее семье; и две книги по садоводству: Мой сад (книга) (1999) и Среди цветов: прогулка в Гималаях (2005).
Кинкейд делит свое время между Кембриджем, штат Массачусетс, где она работает профессором афроамериканских исследований в Гарвардском университете, и Беннингтоном, штат Вермонт, где ее большой дом из коричневой обшивки с желтой окантовкой окон защищен деревьями.У нее двое детей от брака с композитором Алленом Шоуном, сыном бывшего редактора журнала New Yorker Уильяма Шона, а в гостиной она выставляет на столе — гордо и извиняясь — изделия из лагерей декоративно-прикладного искусства. и занятия, которые ее сын и дочь посещали на протяжении многих лет. Кабинет, где она пишет, представляет собой солярий, окруженный с трех сторон окнами. Терраса, которая начинается у черного входа, заканчивается бордюром из камней; лужайка, засаженная тысячами нарциссов, спускается к густо затененному ручью.Неподалеку находятся огород, огражденный от диких животных, и коттедж, в котором живет Тревор, ее бородатый молодой помощник. За двадцать лет Кинкейд создал то, что мой партнер, поэт Джеймс Фентон, называет «садом растениевода», полным редких видов. Сотни ее растений наслаиваются на композицию неформального дизайна, выражающую ее утонченную эстетику и безмятежную эксцентричность. У нее есть растения, которые волнуют ее из-за того, как они выглядят или как себя ведут, или из-за своей истории.
Этот разговор начался на публичном мероприятии на 92-й улице Y в 2013 году и возобновился на ее кухне в Вермонте восемь лет спустя, летом 2021 года, когда социальные ограничения, связанные с пандемией, на время ослабли.Ямайка Кинкейд — щедрый хозяин. Она готовит с изюминкой. Ее большие очки в широкой оправе напоминают итальянских кинозвезд шестидесятых. Прошли годы, но она по-прежнему высока. Ее голос такой же музыкальный, как всегда, высокий, с соблазнительной англо-карибской мелодией. Она — присутствие; все начинает происходить, когда она говорит. Лично и на страницах Кинкейд — это литературный голос. Она жива к преимуществу в иронии, которую ее литературное наследие не предсказало ей, возвышенной, смелой, свободной.
ИНТЕРВЬЮЕР
Почему твоя семья отправила тебя в Америку? Разве Лондон в середине 60-х все еще не был столицей империи, культурным центром Содружества?
ЯМАЙКА КИНКЕЙД
Если бы они знали кого-нибудь в Лондоне, они бы отправили меня туда.Но у них не было никаких долгосрочных планов. Идея заключалась не в том, чтобы я зарекомендовал себя, а затем чтобы остальные члены моей семьи присоединились ко мне. Меня просто послали поддержать их. Мой отец — мой отчим — заболел, и у моих родителей было трое мальчиков. Приезд моего младшего брата вверг нас в бедность, которой мы никогда не знали. Раньше в крестьянских семьях было принято приносить в жертву старшего ребенка. Я помню тьму изгнания — чистое страдание, о существовании которого я не подозревал.До этого тоска по дому была чем-то, что я знал только из книг. Я думаю, что впервые столкнулся с этим в одном из Brontes.
ИНТЕРВЬЮЕР
Значит, в этом не было никакого азарта?
КИНКЕЙД
Вовсе нет, потому что я шел слугой. Я помню, как шел под палящим солнцем к одной из американских баз на Антигуа — мимо сумасшедшего дома, как мы называли сумасшедший дом, и дома мертвецов, куда складывали тела умерших в больнице людей, пока их не забирали гробовщик — дать интервью жене американского солдата.Я был очень огорчен этим, потому что у меня было впереди то, что казалось успешным будущим. Я мог бы поступить в Университет Вест-Индии. Я бы получил стипендию. Это казалось жестоким даже другим людям, потому что я был известен как «умный ребенок». Нет, повода для радости не было, хотя мама сшила мне новое платье и проводила в аэропорт.
ИНТЕРВЬЮЕР
Тоска по дому — такая прерванная любовь — является важным элементом в вашей работе.
КИНКЕЙД
Что ж, возможно, но я никогда по-настоящему не чувствовал себя на Антигуа, даже когда был маленьким. Моя мать приехала из Доминики, а особенность этих маленьких островов в том, что люди с одного острова или с другого не любят друг друга. Она была чужой на Антигуа и выглядела по-другому. Она была наполовину карибской индейкой, и ее называли Красной Женщиной.
Я полагаю, что моя работа всегда о чем-то скорбит, о потере рая — не о том, что приходит после смерти, а о том, что было раньше.Я часто думаю о времени до рождения моих братьев — и это может звучать очень по-детски, но мне все равно — как об этом рае, когда мы с мамой всегда были вместе. Были времена, когда мы с мамой шли купаться, и она исчезала на секунду, и я представлял себе, как глубины просто накатывают на нее, что она погружается все глубже и глубже, и я никогда больше ее не увижу. . . А потом она всплывала где-то еще. Эти воспоминания — постоянный источник какого-то странного удовольствия для меня.
Меня забрали из школы, чтобы присматривать за младшим братом, пока мама ушла на работу, и когда она поняла, что я не присматривал за ним должным образом, что вместо этого я читал, она собрала все книги, которые я украл из библиотеки за эти годы и сожгли их.Вы, вероятно, можете сказать из того, что я пишу, что я одержим понятиями справедливости и несправедливости — теми вещами, которые неправильны и никогда не могут быть исправлены.
В наши дни, если бы я и скучал по дому, то по Вермонту, что странно. Но, возможно, в этом есть смысл — я вырос в месте, где каждый день видел море, и ближе к концу своей жизни я живу в месте, где вода кончилась.
ИНТЕРВЬЮЕР
Вышла ли Люси из чувства, что вам нужно как-то поставить свой приезд в Америку на место — изучить его или оставить позади?
КИНКЕЙД
Не столько для того, чтобы что-то расставить по своим местам, сколько для того, чтобы дать отчет о том, что со мной произошло. Люси о создании человека. Вы можете увидеть в нем сентиментальность Джейн Эйр . Ощущение, что я совсем один в мире, и у меня есть цельность. Вы можете этого хотеть, но я сделаю это. Люси перестала отсылать домой свою зарплату, и я перестал отсылать свою. У меня все еще есть одежда, которую я купила в Bonwit Teller. Я была самой стильно одетой няней, которую вы когда-либо видели.
ИНТЕРВЬЮЕР
Ты переделывал себя?
КИНКЕЙД
Я любил наряжаться и выходить в свет.Можно сказать, что это влияние моей матери. К тому времени, когда родился мой младший брат, ее жизнь рухнула на нее, но она была очень элегантной женщиной, когда я был молод. Раньше мне было стыдно, что меня видят с ней, потому что она была такой сексуальной — мужчины всех возрастов останавливали ее и разговаривали с ней. Я помню, как она собирала волосы во французский пучок и носила то, что они называли короткой юбкой.
После того, как я переехал в Нью-Йорк, я работал моделью для таких людей, как Стивен Мейзел.