Бильярдный клуб "РУССКАЯ ПИРАМИДА".
Меню
  • Настольные игры
  • Свинтус
  • Правила игр
  • Шакал
  • Активити игры
  • Бэнг
  • Секреты побед
Menu

Alias дамы против джентльменов: Элиас Дамы против Джентльменов | Купить настольную игру в магазинах Мосигра

Posted on 15.06.202302.06.2023 by alexxlab

Содержание

  • Настольная игра, TACTIC, Alias Дамы против Джентльменов «Читай-город»
  • Настольная игра Alias Дамы против Джентльменов
        • Добавить отзыв
  • Ladies And Gentlemen Issue 1 (2003, винил)
    • » 1. Введение
    • 2. Социальное положение
    • 3. Стереотипы женщин
      • 3.1. Культ истинной женственности
      • 3.2. Женщины и преступность
    • 4. Грейс Маркс
    • 5. Заключение
    • Ссылки

Настольная игра, TACTIC, Alias Дамы против Джентльменов «Читай-город»

Купить офлайн

Цена на сайте может отличаться от цены в магазинах сети. Внешний вид книги может отличаться от изображения на сайте.

Цена на сайте может отличаться от цены в магазинах сети. Внешний вид книги может отличаться от изображения на сайте.

Настольная игра «Дамы против Джентльменов» — это увлекательная версия классической игры с объединением слов, где мужчины соревнуются с женщинами. По правилам игры, необходимо объяснять своей команде слова, не называя их напрямую. Каждое отгаданное слово приближает команду к победе. Самое забавное в этой игре то, что женщинам нужно будет объяснять слова из «мужской жизни», а мужчинам «женские» слова. Во время игры вам предстоит узнать, насколько вас понимает противоположный пол. В игре может принимать участие от четырех игроков и более. Игра продается в очень стильной черно-белой коробке из плотного картона. В комплект входят: 400 карточек с 2400 словами, игровое поле, песочные часы, 2 игровые фигурки.

Рекомендуемый возраст: старше 15 лет.

Описание

Характеристики

Настольная игра «Дамы против Джентльменов» — это увлекательная версия классической игры с объединением слов, где мужчины соревнуются с женщинами. По правилам игры, необходимо объяснять своей команде слова, не называя их напрямую. Каждое отгаданное слово приближает команду к победе. Самое забавное в этой игре то, что женщинам нужно будет объяснять слова из «мужской жизни», а мужчинам «женские» слова. Во время игры вам предстоит узнать, насколько вас понимает противоположный пол. В игре может принимать участие от четырех игроков и более. Игра продается в очень стильной черно-белой коробке из плотного картона. В комплект входят: 400 карточек с 2400 словами, игровое поле, песочные часы, 2 игровые фигурки. Рекомендуемый возраст: старше 15 лет.

Tactic

На товар пока нет отзывов

Поделитесь своим мнением раньше всех

Как получить бонусы за отзыв о товаре

1

Сделайте заказ в интернет-магазине

2

Напишите развёрнутый отзыв от 300 символов только на то, что вы купили

3

Дождитесь, пока отзыв опубликуют.

Если он окажется среди первых десяти, вы получите 30 бонусов на Карту Любимого Покупателя. Можно писать неограниченное количество отзывов к разным покупкам – мы начислим бонусы за каждый, опубликованный в первой десятке.

Правила начисления бонусов

Если он окажется среди первых десяти, вы получите 30 бонусов на Карту Любимого Покупателя. Можно писать неограниченное количество отзывов к разным покупкам – мы начислим бонусы за каждый, опубликованный в первой десятке.

Правила начисления бонусов

Настольная игра Alias Дамы против Джентльменов

Настольная игра Alias Дамы против Джентльменов — это увлекательная версия классической игры с объяснением слов, где мужчины соревнуются с женщинами.

Как играть в настольную игру Alias Дамы против Джентльменов:

Участники делятся на две половины. Мужчинам предстоит объяснять «женские» слова, а женщины попробуют разобраться в том, о чем обычно говорят только мужчины. Получится у них или нет — покажет время, но весело будет точно. Это игра поможет прекрасно провести вечер со старыми друзьями или сплотить новых знакомых. В азарте игры даже самые стеснительные начинают чувствовать себя совершенно свободно.

Кто же победит? Помогут ли мужчинам их аналитические способности, сумеют ли женщины использовать свою интуицию? Участникам предстоит узнать, кто больше знает о противоположном поле. 400 карточек с 2400 словами — более чем достаточно, чтобы проверить себя, но все-таки результат — просто еще один повод убедиться, что мы друг без не можем.

Особенности игры

В отличие от другой популярной игры «Активити», в ALIAS не задается строго, как объяснять слова. Хотите рисовать — пожалуйста. У вас богатая мимика — используйте ее на «все сто». Главное, чтобы ваша команда успела отгадать как можно больше слов и обогнала соперников. Игра рассчитана на четырех игроков, а стильное оформление построено на контрасте черного и белого. Вы готовы принять вызов? Вперед!

Комплект: игровое поле, карточки, фигурки, песочные часы, инструкция.
Количество предполагаемых игроков: 4 и более.
Время игры: 60 мин.
Из чего сделана игрушка (состав): картон, пластик.
Размер упаковки: 25 х 25 х 6.2 см.

Возраст от 15 лет.

Где купить настольную игру Alias Дамы против Джентльменов:

Купить настольную игру Alias Дамы против Джентльменов в Новосибирске Вы можете в магазине настольных и развивающих игр «Игры Почемучек».

Артикул:53779 /58798
Возраст: от 12 лет от 16 лет
Пол: Мальчик Девочка
Коллекции: Оригинальные подарки на день рождения

Перминов Павел

На мой взгляд, самый интересный вариант этой игры, команды должны поделиться на парней и девушек, вот увидите, одни и те же слова будут объясняться абсолютно разными путями 🙂

06. 09.2018

Добавить отзыв

Общая оценка:

  1. Оставлять отзывы могут только зарегистрированные и авторизованные пользователи.
  2. Пользователи, оставляющие отзывы, несут полную правовую ответственность за их содержание.
  3. В отзывах сохраняется авторская орфография и пунктуация.
  4. В отзывах запрещено:
    • Использовать нецензурные выражения, оскорбления и угрозы
    • Публиковать адреса, телефоны и ссылки содержащие прямую рекламу
    • Писать просьбы найти какой-либо товар или любые другие посторонние тексты
    • Писать отвлеченные от темы и бессмысленные комментарии

Ladies And Gentlemen Issue 1 (2003, винил)

A1 The Hold Steady– Curves And Nerves
A 2 Железо и вино*– Утро
A3 Мел Гибсон и штаны– Что-то вроде амбарной горелки
B1 Псевдоним (3)– Kill My Television
B2 90 007 The Wrens– Stands For Love V. 3 Или 4 (Быстрая демонстрация оружия)
B3 Смерти – Никуда тебя не уведут

  • Лакирование – Мастеринг Стэна Рикера
  • 9 0059
    • Работа – Клэй Вайнер, Джефф Хаас, Джей Райан, Тайлер Стаут
    • Lacquer Cut By – SR*
    Ограниченный тираж 1000 копий

    Выпуск №1 был официально выпущен где-то в конце 2003 года. Выпуск №1 полностью распродан. Извини!

    Очерки и рассказы Чака Клостермана, Ренни Спаркс, Пола Депплера, Марка Борхардта, Кейта Пилле, Бена Блэквелла, Стива Хайдена, Эбби Джарман и Ребекки Вульф.

    Репортажи и/или интервью с Робертом Поллардом, Крейгом Финном, Эмилем Больо, The Wrens, The Long Winters, Mates of State, Джеем Райаном и AFrames. Группы берут интервью у групп с Алиасом против Доша и Кики Яблон из The Dishes против Тома «Зиппи» Каплана из The Litter/(White) Lightning.

    Заголовок «Дамы и господа — Номер выпуска Uno», включая этот текст в поле примечаний для целей поиска.

    • Матрица / биение (выступ стороны А, ручная гравировка): ДАМЫ + ДЖЕНТЛЬМЕНЫ 001-A SR/2 @ SRM
    • Matrix / Runout (выход стороны B, ручная гравировка): LADIES + GENTLEMEN 001-B SR/2 @ SRM
    • Ladies & Gentlemen #2

      Различные

    • 900 02 Флотские лисы

      Флотские лисы

    • Великий разрушитель

      Низкий

    • Река

      Брюс Спрингстин

    • Поднимите свои тощие кулаки, как антенны к небу

      Удачи тебе, Черный Император!

    • Привет из Мичигана Штат Великих озер

      Суфьян Стивенс

    • Бон Ивер, Бон Ивер

      Бон Ивер

    • ‘Аллилуйя! Don’t Bend Ascend

      Удачи тебе! Черный император*

    • Terraform

      Shellac

    • Woman King

      Iron & Wine*

    • 90 144

    Редактировать выпуск
    Новое представление

    Купить винилПродать винил

    • Есть:98
    • Хочу:18
    • Среднее Рейтинг: 4,33 / 5
    • Рейтинг: 6
    • Последний проданный: 20 марта 2021 г.
    • Самый низкий: 4,98 долл. США
    • Медиана: 14,00 долл. США 900 58
    • Самый высокий: $22,99
    • Коллекция MPLS / STP от gulik_slack Женственность в романе Маргарет Этвуд «Псевдоним Грейс»

      Изображение женственности в романе Маргарет Этвуд « Псевдоним Грейс

      » 1. Введение

      Роман Маргарет Этвуд « Псевдоним Грейс » касается не только вопроса о роли Грейс Маркс в деле об убийстве Киннера. Маргарет Этвуд также дает всестороннюю картину женственности в городских районах Британской Северной Америки в XIX веке.века в повести Грейс, в письмах вымышленных и исторических персонажей, в исторических документах. Однако Этвуд не просто экстраполирует социологическое и экономическое положение женщин того времени. Ее отчет дает фон, по которому Грейс Маркс судили люди ее времени и по которому ее следует оценивать, чтобы понять значение и смысл ее роли в романе. Следующий анализ написан с феминистской точки зрения. В нем сравнивается феминистская литература о положении женщин в 19го века и о женской преступности с изображением женственности в книге Маргарет Этвуд. Цель этого анализа показать, что в гендерно-ангажированном, патриархальном обществе, как оно представлено в романе в британской Северной Америке XIX века, осуждение Грейс Маркс как убийцы имеет большое значение для этого общества. и женщин вообще.

      2. Социальное положение

      Растущая индустриализация 19 века принесла с собой значительные социологические изменения в викторианском обществе того времени, и эти изменения в значительной степени повлияли на социальное и экономическое положение женщин в Британской Северной Америке. Растущее производство товаров для дома промышленно развитыми производителями все больше и больше превращало женщин из производителей в потребителей товаров для дома. Таким образом, у женщин было больше времени для занятий помимо домашнего круга. Для женщин из низшего класса это развитие в первую очередь означало больше работы, поскольку они устраивались на оплачиваемую работу на фабриках, чтобы улучшить экономическое положение своих семей. Для женщин среднего класса это означало наличие большего количества свободного времени и возможности для получения образования. Дочерей из среднего класса отправляли в школу, и обе группы проводили больше времени за декоративно-прикладным искусством, таким как рисование и вышивка, или занимались интеллектуальными занятиями в чтении или разговорных группах. 1 В романе новый праздный образ жизни женщин из среднего класса представлен женой губернатора Кингстонской тюрьмы, у которой раз в неделю дома регулярно собираются ее кружок по вопросам женщин и кружок спиритуалистов 2 и кто, по словам Грейс Маркс, «любит знакомиться с людьми, которые пишут книги» (29).

      Далее, растущая профессионализация общественной жизни, которая постепенно определялась как принадлежащая мужчинам, привела к все большему разделению сфер для мужчин и женщин. Поскольку все больше и больше политической, производственной и профессиональной жизни мужчины проводили вне дома, «женщин побуждали сделать дом и семейную жизнь своей сферой, совершенствовать эту сферу и, прежде всего, оставаться в ней» 9.0235 3 . Потеря статуса и власти, вызванная утратой продуктивной роли в домашнем хозяйстве, сменилась идеализацией женщины и материнства в литературе XIX века. 4

      Помимо работы швеями, модистками, клерками в розничной торговле или работницами текстильных фабрик, женщины, работающие домашней прислугой, как это описано в романе Мэри Уитни, Нэнси Монтгомери и Грейс Маркс, были наиболее распространенной женской профессией в 19 век. По мере того как родители из более бедных семей становились все более зависимыми от работы своих детей, наем маленьких дочерей стал обычной практикой в ​​Британской Северной Америке, особенно в сельской местности. Спрос на домашнюю прислугу в 19век был высоким, и вскоре он стал заповедником в основном сельских женщин и ирландских иммигрантов, как это в последнем представлено в романе Грейс Маркс. 5 Однако работа прислугой имела целью не только содержать родителей. Особенно для молодых женщин из среднего класса профессия служанки была способом получить знания о домашнем хозяйстве, которых будущие мужья того времени ожидали от своих будущих жен. Как сообщает Грейс Маркс от Мэри Уитни в романе:

      […] это была работа. Она сказала, что у молодых девушек в этой стране есть обычай нанимать себя, чтобы заработать деньги на приданое; и тогда они выйдут замуж, и если их мужья преуспеют, они вскоре, в свою очередь, наймут своих собственных слуг, по крайней мере, горничную на все руки; и что однажды я стану хозяйкой опрятного фермерского дома […]. (181-182)

      Брак был мечтой молодых женщин в 19 веке. Это рассматривалось как реализация их «женской природы» и означало повышение доходов и особенно статуса, поскольку незамужние женщины в то время не считались полноправными представителями своего пола. 6 ​​ Практические соображения преобладают над эмоциональными. Таким образом, материальные блага и экономические навыки обоих партнеров имели большее значение, чем любовь обоих партнеров друг к другу. В романе эта обычная практика проиллюстрирована Лидией, дочерью среднего класса начальника Кингстонской тюрьмы, которую после непродолжительного романа с доктором Джорданом родители вынуждают выйти замуж за преподобного Верринджера, которого она, очевидно, не любит (ср. 509).

      В англоязычных частях Северной Америки муж по закону получил контроль над доходами и имуществом своей жены, а также над ее личностью и обязанностью обеспечивать свою жену. Однако необоснованное и необдуманное осуществление этой власти мужьями часто причиняло большие страдания женам 7 . Кроме того, сбежать от мужа было «позорно» и означало потерю репутации жены. Оба случая представлены в романе с миссис Хамфри. После того, как от нее ушел «прокисший и заблудший»(84) муж, не позволивший ей выйти, она не в состоянии из-за своей репутации найти новую служанку и отдает себя на милость доктора Джордана (ср. 341). ).

      Исключенные из политической власти и ограниченные домашней сферой, женщины викторианской эпохи жадно искали авторитетов из внешнего мира, чтобы провести их через потрясения жизни и меняющиеся условия 19-го века и во многих случаях аргументировать свои дела на глазах у своих мужей. Среди самых популярных авторитетов, выбираемых женщинами, были священнослужители, врачи и в известной степени также юристы, осознавшие свое деликатное положение посредников интересов жен против мужей. 8 Особенно церковь была местом, где женщины могли найти не только поддержку мужчин-священнослужителей, но и возможность общения, материнства и, прежде всего, лидерства. В течение 19-го века общины становились все более и более преимущественно женскими, и в пределах церковных сфер было основано несколько благотворительных обществ и учреждений, которыми руководили женщины и которые часто были нацелены на помощь женщинам. 9 В романе эти символические отношения между женщинами из среднего класса, священнослужителями и врачами изображаются в виде помолвки жены губернатора с преподобным Верринджером и доктором Саймоном Джорданом, чтобы доказать невиновность Грейс Маркс.

      3. Стереотипы женщин

      3.1. Культ истинной женственности

      Согласно Барбаре Велтер, ценность женщины в 19 веке определялась ее способностью воплощать в жизнь цели четырех «главных добродетелей истинной женственности»: благочестия, чистоты, покорности и домашнего хозяйства. Это были атрибуты, по которым женщина того времени судила о себе и которые имели решающее значение для ее репутации во внешнем мире.

      Благочестие считалось сердцевиной женской добродетели. Будучи религиозной от природы, благочестие было источником силы женщины. Мужчин предостерегали в первую очередь искать благочестие в женщине, потому что «если бы оно было, все остальное последовало бы». Частью этого представления было предположение о моральном превосходстве женщин над мужчинами, поскольку считалось, что «очищающая бесстрастная любовь» женщины может вернуть заблудшего мужчину ко Христу. 10

      Незамужняя женщина 19 века должна была быть сексуально чистой. Без сексуальной чистоты женщина считалась «падшим ангелом», недостойным небесного общества своего пола» 11 . Кроме того, концепция чистоты лишала женщин сексуальных удовольствий. Таким образом, женщин поощряли скрывать свои чувства, скрывать свое тело, что также включало естественные телесные функции, такие как менструация и беременность, и симулировать сексуальные удовольствия со своими мужьями. 12 Кроме того, женщин призывали сохранять свою добродетель и всегда защищать ее перед мужчинами, которые, считаясь более чувственными по своей природе, постоянно пытались оскорбить ее. 13

      Покорность считалась самой женской добродетелью в 19 веке. Считалось, что мужчина назначен Богом быть выше своей женщины. Мужчины считались «двигателями, делателями, актерами», в то время как женщины, считавшиеся «более уязвимыми, более немощными, более смертными, чем мужчины», должны были играть роль пассивного, покорного ответчика. 14 Поэтому женщина в силу своего пассивного характера нуждалась в защите.

      Домашнее хозяйство тогда служило функции сохранения тонкой женской натуры, поскольку дом «дает защиту не только от мира, но и от заблуждений и заблуждений всякого рода». Домашняя работа рассматривалась как нравственно возвышающая задача, а самой важной функцией жены была ее роль утешительницы и кормилицы в семье. Далее, подходящим состоянием для осуществления этих домашних добродетелей был, конечно же, брак. 15

      В романе ряд отсылок касается сохранения женской чистоты. Предостережение против мужчин, которые думают, что они имеют право на что-либо, высказывает Мэри Уитни Грейс Маркс. Она советует ей всегда запирать дверь и пользоваться ночным горшком на ночь и не доверять мужчинам, «потому что мужчины по своей природе лжецы и скажут что угодно, чтобы получить от вас то, что им нужно, а потом одумаются и уйдут». на следующей лодке» (191). Далее Грейс Маркс говорит о постели как о месте, где происходит «много опасных вещей», и среди прочего перечисляет половой акт, который, по ее собственным словам, одни называют «любовью, другие отчаяние или просто унижение, которое они должны пережить» (186).0055

      Далее в романе Мэри Уитни переживает судьбу женщин, которые вступают в половую связь с мужчиной до замужества и остаются одни в состоянии беременности. Мало того, что она лишится помолвки с миссис олдермен Паркинсон, кроме того, «ни один порядочный мужчина не женится на ней, и ей придется пойти на улицу и стать матросской шлюхой, так как у нее не будет другого способа прокормить себя и семью». ребенок» (201). В романе у Мэри Уитни есть два варианта предотвратить потерю своей репутации: самоубийство или тайный аборт (ср. 202), причем последний также приводит к смерти в ее случае.

      Вопиющее несоответствие между идеалом сексуально холодной женщины и реальностью женской похоти наиболее ярким примером является Маргарет Этвуд с квартирной хозяйкой доктора Джордана миссис Хамфри. По ходу романа миссис Хамфри во многих случаях настойчиво пытается втянуть доктора Джордана в сексуальную связь с ней. Однако, получив отказ в активном половом влечении, она скрывает свое стремление под рядом психосоматических симптомов и объясняет свое проникновение в спальню доктора Джордана страданием лунатизма. Доктор Джордан заявляет, что ни на мгновение не поверил ее рассказу, «но он полагает, что для утонченной женщины ее класса это способ сохранить лицо». (437)

      Таким образом, в романе доктор Саймон Джордан не питает иллюзий относительно того, что врожденная утонченность женщин является нереалистичным идеалом, а не естественным состоянием. Однако, столкнувшись с огромным количеством женщин, отклоняющихся от этого идеала, он тем не менее положительно относится к его продвижению: «[…] но тем больше оснований охранять чистоту еще чистых. В таком случае лицемерие, конечно, оправдано: то, что должно быть правдой, надо представлять так, как если бы оно было на самом деле».литературы и журнальной культуры ХХ века, но это не соответствовало действительности, многие женщины того времени чувствовали, что не могут соответствовать этому идеалу. Вместо этого, чтобы интегрировать социально приемлемое поведение со своими собственными противоречивыми чувствами и чтобы оградить своих сверстников от их собственных беспокоящих внутренних эмоций, ролевые игры стали общим образом жизни для женщин викторианского периода. 16 В романе эта ролевая игра наиболее ярко представлена ​​Мэри Уитни. Как сообщает Грейс Маркс:

      Мэри Уитни была веселой девочкой и очень озорной и смелой в своих речах, когда мы были наедине. Но по отношению к старшим и вышестоящим ее манеры были уважительны и скромны; и из-за этого, а также из-за того, как бойко она выполняла свою работу, она была всеобщей любимицей. Но за спиной она подшучивала над ними и подражала их лицам, походкам и повадкам. (173)

      Ее неприятие философской концепции ящика Пандоры и периода как проклятия Евы и использование ею грубых выражений перед сверстниками во многом свидетельствует об ее отклонении от идеала Истинной Женственности (ср. 173, 19).0). Однако в то же время она осознает роль, которую ей приходится играть в обществе, и, как это наиболее ярко проявляется в ее преждевременной половой связи до брака, следует его правилам.

      3.2. Женщины и преступность

      Стереотипное представление о женственности викторианской эпохи также повлияло на то, как общество смотрело на женщин-преступниц и судило их в суде. В целом женская преступность рассматривалась и в определенной степени до сих пор рассматривается как отклонение от того, что считалось естественной ролью женщины. Как отмечает Фрэнсис Хайденсон в Гендер, преступность и правосудие : «Они [женщины-преступницы] рассматриваются как дважды или дважды девиантные — как редкие, ненормальные женщины-правонарушители за нарушение социальных правил и как «неженственные и неестественные» женщины, вырвавшиеся из своих традиционных ролей. ” 17 Кроме того, для женщин вообще отрицается наличие преступного намерения. Как сообщает Хилари Аллен, преднамеренное деяние «переписывается как простое природное явление, стихийное бедствие, в опустошении которого преступник был сметен без воли или ответственности». 18 Он представляет женщин как «не преднамеренных для совершения деяния, как не знающих и не понимающих, что они его совершают», «ничего не испытывающих в связи с этим» 19 и во многих случаях совершающих преступление под влиянием преступника-мужчины . Возвращаясь к викторианскому периоду, женщин можно было рассматривать либо как слабых, простодушных, запуганных жертв, либо как эмоционально увлеченных истеричек, которые, как только они начинали действовать, становились по своей природе более злыми, чем мужчины. 20 В романе эти две возможные интерпретации роли Грейс Маркс в убийстве мистера Киннера резюмируются преподобным Верринджером, который лично верит в невиновность Грейс Маркс: «Возможно, многое из того, к чему мы привыкли описывается как зло и зло, выбранное добровольно, вместо этого является болезнью из-за какого-то поражения нервной системы, и что сам дьявол является просто пороком развития головного мозга». (91)

      Благодаря такому предвзятому восприятию женской преступности женщинам викторианского периода в принципе было возможно буквально уйти от наказания за убийство. В основном это зависело от того, смогут ли обвиняемые женщины принять образ непорочной и чистой девицы перед судьями, которые сами были подвержены влиянию популярных в то время женских стереотипов, и виктимизировать себя как безответственных барышень. . 21 Это также отражено в романе тем, как адвокат Маккензи пытается защитить Грейс Маркс в суде. Хотя он лично убежден в виновности Грейс Маркс, он советует Грейс представить себя необразованной, незрелой молодой девушкой, чтобы отстаивать свою невиновность (ср. 434), и его дело среди прочих терпит неудачу, потому что появление Грейс Маркс в суде подрывает это. картина (ср. 450).

      В целом женщины викторианского периода проявляли большой интерес к делам об убийствах, особенно когда они касались женщин. В романе этот интерес к убийству представлен записной книжкой жены начальника Кингстонской тюрьмы, которая представляет собой сборник статей и рассказов обо всех популярных преступниках своего времени и который ценится как ею самой, так и ее дочь (ср. 27). Что касается казни Макдермотта и Грейс Маркс, доктор Джордан отмечает, что на казни присутствовало больше женщин, чем мужчин.

      Мэри С. Хартман утверждает в Victorian Murderesses , что это поглощение женщин делами об убийствах было неотъемлемой частью фантазийного опыта женщин того времени. На этих процессах озабоченности и недовольства всего пола в целом звучали устами обвиняемых женщин. Их разоблаченные жизни давали подсказки и информацию о личных разочарованиях и страхах обвиняемых, которые могли иметь отношение к большинству женщин, поскольку они испытали их на себе, но которые для большинства женщин должны были оставаться скрытыми за дверями их собственных спален. В целом «женский элемент» демонстрировал поддерживающую идентификацию с обвиняемыми в убийстве и прелюбодеях и находил в этих процессах «возможность для освобождения от фрустраций и для заместительного исполнения и нереализованных желаний». 22 В романе это отождествление и сочувствие Грейс Маркс является главной причиной, по которой жена губернатора участвует в комитете по реабилитации Грейс Маркс.

      4. Грейс Маркс

      В интервью Дэвида Уайли Маргарет Этвуд заявляет, что ее главный интерес к Псевдоним Грейс заключается в процессе формирования общественного мнения и в том, как оно формируется. В частности, ее интересовало то, «как люди видят в ситуации свои опасения» и как у каждого человека, включая свидетелей, была своя версия. 23 Таким образом, не оценка фактов, а проекция собственных полученных мнений «о женщинах, о преступности, о прислуге, о безумии, сексуальности» 24 становится главным фактором в интерпретации роли Грейс Маркс.

      Примером этого процесса проецирования также являются главные герои романа, а наиболее ярко продемонстрирован доктор Джордан. Когда он посещает бывший дом мистера Киннира, место, где произошли убийства, он представляет Грейс Маркс своей идеальной женой, которая также будет «единственной, кто удовлетворит все часто намекаемые требования его матери» (466): — В Грейс где-то есть страсть, он уверен в этом, хотя для этого нужно немного поискать. И она была бы благодарна ему, хотя и неохотно. Благодарность сама по себе его не увлекает, но мысль о нежелании ему нравится» (467). По поводу многочисленных версий в газетах о ее роли в деле об убийстве в Кинниаре, видящих в ней то «нечеловеческую женщину-демона», то «невинную жертву». » и описать ее с помощью противоречащих друг другу физических качеств («что у меня голубые глаза, что у меня зеленые глаза», 23), Грейс Маркс комментирует: «как я могу быть всеми этими разными вещами одновременно?» (23)

      Вопреки общему восприятию женщин-преступниц викторианского периода, Маргарет Этвуд представляет Грейс Маркс как умного персонажа. В письме своему другу доктору Эдварду Мерчи доктор Джордан отмечает, что голос Грейс Маркс звучит «более культивируемо, чем обычно у служанки», и комментирует, что «хотя она говорит в достаточно откровенной манере, ей удается сказать мне: как можно меньше или как можно меньше того, что я хочу узнать» (152). Далее в романе он задается вопросом: «Реальный ли это случай амнезии сомнамбулического типа или он стал жертвой хитрого обмана?» (386). резко контрастируют с амнезией Грейс Маркс, которая, как утверждает Грейс Маркс, связана с событиями, имевшими место во время убийств. Кроме того, Грейс, кажется, очень хорошо осведомлена о ситуации, в которой она находится, и в тех отрывках, написанных с внутренней точки зрения Грейс, она часто скрывает детали и часть своих знаний перед доктором Джорданом. На самом деле Грейс знает, что ее выживание в качестве служанки зависит от ее способности скрывать свой интеллект. Во время своей первой встречи с доктором Джорданом в тюрьме Кингстона она говорит: «У меня хороший глупый вид, который я практиковала». (42).

      По словам Элизабет Роуз, Грейс Маркс рассказывает доктору Джордану единственную историю, которую женщина из низшего сословия могла рассказать джентльмену викторианской эпохи:

      Вот история, которую требует патриархальный мир, в котором женщины милы и бесстрастные, падающие в обморок при малейшем признаке чего-то оскорбительного для их невинности, и в которых слуги «знают свое место», прилежны и молчаливы и способны, но не откровенно умны. 25

      Таким образом, история Грейс становится историей уклонения, сформированной ожиданиями слушателя и собственным желанием Грейс выжить. В то время как, с одной стороны, она пытается удержать внимание доктора Джордана, чтобы отвлечься от скуки тюремной жизни, она, в то же время, отвлекает доктора Джордана от его ключевой цели для его интервью и скрывает ключевую информацию, которую он ищет под ней сложную сказку. Таким образом, история, которую она рассказывает, становится единственным источником силы Грейс в ее беспомощной ситуации. Кроме того, тот факт, что ее рассказ ограничен потребностями рассказчика и получателя, объясняет различные версии роли и поведения Грейс Марк и обеспечивает необходимое пространство, в котором ее слушатели могут проецировать на нее свои собственные идеи и отношения, как объяснялось выше. Таким образом, как отмечает Элизабет Роуз, ее история становится «выдумкой, вышивкой, призванной доставить удовольствие слушателю» 9.0235 26 , устаревшее и не поддающееся учету по смыслу и содержанию относительно обстоятельств дела. Поэтому неудивительно, что в конце своих интервью доктор Джордан замечает чувство неудовлетворенности и разочарования.

      5. Заключение

      В гендерно-ангажированном обществе викторианского периода женщины были вынуждены играть пассивную роль, лишены политической власти в обществе и идеализировались как чистые и нравственно превосходящие существа, набожные за любые преступные черты. Поэтому выход женщины за пределы своей «женственной природы» путем совершения тяжкого преступления одновременно означал нападение на предвзятые гендерные роли викторианского общества. Отказывая женщинам в сознательном преступном намерении, как это признавалось мужчинами, женщины обычно не считались полностью ответственными за свои преступления. Их либо считали запуганными другим человеком, обычно мужчиной-преступником, либо они действовали из истерии или безумия. Таким образом, викторианское общество поддерживало миф о безобидности женщин. 27

      «Культ истинной женственности» и ограниченный ролевой спектр навязывали женщинам идеализированный образ, который противоречил реальной внутренней эмоциональной жизни женщин и, следовательно, им было трудно угнаться. Таким образом, женщины брали на себя роли, сталкиваясь с внешним миром, что, с одной стороны, позволяло им выживать, но в то же время лишало их возможности выражать свои опасения и играть значительную политическую роль в обществе.

      Таким образом, осуждение Грейс Марк как убийцы рассматривается довольно парадоксально: с одной стороны, ее преступность выделяется как выход из ограниченного спектра ролей для женщин викторианской эпохи. Встречается с сочувствием и пониманием у ее сестер, так как они знакомы с ограниченным положением друг друга в обществе, откуда было совершено преступление. Таким образом, предполагаемый акт убийства Грейс Марк становится реализацией фантазии, выражением желаемого. С другой стороны, викторианские женщины, вынужденные викторианским обществом играть роль нравственно превосходящих существ и боясь выйти из нее, были вынуждены отказывать себе в этих желаниях и рассматривать женщин-преступниц как отклоняющихся от своего пола. Аналогичный процесс можно предположить и для психологического состояния Грейс Маркс. Ее амнезия на события вокруг убийств, которая после спиритического сеанса классифицируется симптомом двойное сознание и d é двойное сознание , может быть ее способом интегрировать свои злые, страстные черты характера в предвзятые женские стереотипы своего времени: проекция злой стороны во вторичное раздвоение личности (ср. 485-486). В обществе, не способном осознать женщин такими, какие они есть, Грейс получает возможность скрывать свою преступную деятельность под маской морально превосходящей, но социально неполноценной женщины. Отказывая женщинам в преступном мироощущении, викторианское общество британской Северной Америки покончило с убийствами.

      Карстен Бреттшнайдер

      Йоркский университет, Торонто

      21.04.98

      Ссылки

      Первичный источник

      Этвуд, Маргарет. Псевдоним Грейс. Торонто: McClelland-Bantam, 1996.

      Вторичные источники

      «Псевдоним Грейс». Финансовая почта.

      V. 90 (36), 7 сентября 1996 г. 20.

      «Удивительная Этвуд: новый блестящий исторический роман подтверждает ее статус на вершине своего мастерства». Маклина. Издание Торонто, т. 109(39), 23 сентября 1996 г., стр. 42–45. Боукер, Ли Х. Женщины, преступность и система уголовного правосудия. Лексингтон, Массачусетс: DC Heath and Company, 1978.

      Карлен, Пэт и Уоралл, Энн. ред. Гендер, преступность и правосудие . Филадельфия: Open University Press, 1987.

      Хартман, Мэри С. Викторианские убийцы: правдивая история тринадцати респектабельных французских и английских женщин, обвиненных в невыразимых преступлениях. Нью-Йорк: Schocken Books, 1977. Hogeland, Ronald W. Ed. Женщины и женственность в Америке. Лексингтон, Массачусетс: DC Heath and Company, 1973.

      Лайт, Бет и Прентис, Элисон. ред. Пионерки и дворянки Британской Северной Америки 1713-1867 гг.

      Торонто: New Hogtown Press, 1980.

      Роуз, Элизабет Э. «Колесо тайн». Фиддлхед 191, Спринг 97. 114-119.

      Интернет-ресурс

      Интервью Дэвида Уили: http://www.daily.umn.edu/ae/Print/1997/03/sto/csint.html

      […]


      1 ср. Бет Лайт и Элисон Прентис, редакторы, Пионерки и джентльмены Британской Северной Америки 1713-1867 (Торонто: New Hogton Press), 1980, с. 6.

      2 ср. Margaret Atwood, Alias ​​Grace (Toronto: McClelland-Bantam), 1996, 22. Все дальнейшие ссылки приведены в тексте. Лайт и Прентис, с. 9. Эта тенденция отражена и в романе. Хотя женщины и мужчины взаимодействуют друг с другом в публичной сфере, супружеские пары не встречаются в 9 странах.0223 Псевдоним Грейс , мешающий проектам друг друга.

      4 ср. Лайт и Прентис, с. 134.

      5 ср. Лайт и Прентис, с. 38.

      6 ​​ ср. Рональд В. Хогеланд, изд., Женщины и женственность в Америке (Лексингтон, Массачусетс: DC Heath and Company, 1973), 71.

      7 ср. Light & Prentice, 94.

      8 ср. Мэри С. Хартман, Викторианские убийцы: правдивая история тринадцати респектабельных французских и английских женщин, обвиненных в невыразимых преступлениях (Нью-Йорк: Schocken Books, 1977), стр. 258–259.

      9 ср. Лайт и Прентенс, с. 8.

      10 ср. Хогеланд, с. 104.

      11 Хогеланд, с. 106.

      12 ср. Хартман, с. 256.

      13 ср. Hogeland, 106.

      14 ср. Хогеланд, стр. 108-109.

      15 ср. Хогеланд, стр. 109-110.

      16 ср. Хартман, стр. 256-257.

      17 Пэт Карлен и Энн Уорролл, редакторы, Гендер, преступность и правосудие (Филадельфия: Open University Press, 1987), с.

      22. Хотя эта книга в основном посвящена обращению с женщинами-преступницами в системе правосудия во второй половине этого века, многие из ее выводов все еще можно увидеть в соответствии с викторианским периодом, поскольку женщины до недавнего времени все еще были подвержен аналогичному гендерному предубеждению.

Добавить комментарий Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Рубрики

  • Активити
  • Активити игры
  • Бэнг
  • Диксит
  • Каркассон
  • Клуэдо
  • Колонизаторы
  • Манчкин
  • Разное
  • Свинтус
  • Секреты побед
  • Шакал
  • Шакал -правила игры
  • Эволюция
  • Эволюция — секреты игры
2019 © Все права защищены. Карта сайта