And finally, all over Africa, you see this board game. | И наконец, по всей Африке вы найдёте такую настольную игру. |
That’s where we lock up all the bite-sized board game pieces so Maw Maw doesn’t mistake ’em for treats. | Потому что там мы храним все маленькие детали от настольных игр, чтобы Бабуля не съела их случайно. |
And I am the Lamplighter, a character from my new board game sequel, | А я Фонарщик, персонаж из нового сиквела моей настольной игры |
An enthralling board game, in which we are required to play detective. | Увлекательная настольная игра, в которой мы должны играть в детектива. |
A paranormal eye to the soul or just a… harmless board game? | Окно в потусторонний мир или безобидная настольная игра? |
That’s where we lock up all the bite-sized board game pieces so Maw Maw doesn’t mistake ’em for treats. | |
But I have to warn you, my only other experience with surgery involved a board game and a guy whose nose lit up when I made a mistake. | Но я должен предупредить тебя, что мое знакомство с хирургией ограничивается настольной игрой и парнем, чей нос зажегся, когда я ошибся. |
I just put the finishing touches on my new, hit board game, | Я только что закончил свою новую хитовую настольную игру |
Can we at least play a board game or do something non-vampire related. | Мы можем по крайней мере сыграть в настольную игру Или заняться чем-то, не относящимся к вампирам? |
Monopoly’s not illegal. We have the board game at my house. | Монополия не вне закона, у меня эта игра дома есть. |
I didn’t think you’d take my lack of board game skills so personally. | Не думал, что ты примешь так близко к сердцу отсутствие у меня мастерства в настольных играх. |
The Bletchley Park Trust collaborated with Winning Moves to publish an Alan Turing edition of the board game Monopoly. | Траст Блетчли-Парка сотрудничал с Winning Moves, чтобы опубликовать издание настольной игры Монополия Алана Тьюринга. |
Ishido is a puzzle board game consisting of a set of 72 stones and a game board of 96 squares. | Ишидо-это настольная игра-головоломка, состоящая из набора из 72 камней и игровой доски из 96 квадратов. |
Gomoku, also called Five in a Row, is an abstract strategy board game. | Гомоку, также называемый пять в ряд, является абстрактной настольной игрой стратегии. |
It is a strategy board game, where two opposing teams The Reich and The UWC struggle for domination over three continents of Earth. | Это стратегическая настольная игра, где две противоборствующие команды Рейх и ОВК борются за господство над тремя континентами Земли. |
At least four versions of the Candy Land board game were made. | Было сделано по меньшей мере четыре версии настольной игры Candy Land. |
A VCR board game version of the game was made in 1986. | Настольная версия игры на видеомагнитофоне была сделана в 1986 году. |
The music video for Katy Perry’s song California Gurls features a world of candy-themed board game named Candyfornia heavily influenced by Candy Land. | В музыкальном клипе на песню Кэти Перри California Gurls есть мир настольной игры на тему конфет под названием Candyfornia, на которую сильно повлияла Candy Land. |
In February 2009, Universal Pictures announced plans to film a movie based on the Candy Land board game. | В феврале 2009 года Universal Pictures объявила о планах снять фильм по мотивам настольной игры Candy Land. |
Reversi is a strategy board game for two players, played on an 8×8 uncheckered board. | Reversi-это настольная игра для двух игроков, играемая на доске 8×8 без флажков. |
Eagle Games, now known as Eagle-Gryphon games, is a board game publisher. | Eagle Games, ныне известная как Eagle-Gryphon games, является издателем настольных игр. |
In an episode of the hit show The Office, Michael convinces everyone to play a board game similar to Clue. | В одном из эпизодов популярного шоу в офис, Майкл убеждает всех, чтобы играть в настольную игру, похожую на ключ. |
Four films, two television series, several episodes of a radio series, and a board game have been derived more or less directly from his work. | Четыре фильма, два телесериала, несколько эпизодов радиосериала и настольная игра были выведены более или менее непосредственно из его работы. |
A board game edition of the Rotten Roman book and videogame was released in 2008. | Настольная игра Rotten Roman book and videogame была выпущена в 2008 году. |
In the board game Cluedo, Professor Plum has been depicted as an absent-minded academic. | В настольной игре Клуэдо профессор Плам изображен рассеянным академиком. |
Neurath had a game credited to him as early as 1986, the computer adaptation of the Steve Jackson Games board game Ogre. | У Нейрата была игра, приписанная ему еще в 1986 году, компьютерная адаптация настольной игры Steve Jackson Games Ogre. |
The material in the book series has been adapted into a DVD, a board game, a computer game and into audiobooks. | Материал из серии книг был адаптирован для DVD, настольной игры, компьютерной игры и аудиокниг. |
The L game is a simple abstract strategy board game invented by Edward de Bono. | Игра L-это простая абстрактная настольная игра-стратегия, придуманная Эдвардом де Боно. |
Pokémon Duel was a free-to-play digital board game set in the Pokémon franchise. | Дуэль покемонов был бесплатный цифровой настольные игры набор в серии Покемонов. |
Patch Products has published a board game called Buzz Word. | Компания Patch Products опубликовала настольную игру под названием Buzz Word. |
Instead, the material originally intended for WGS3 was reworked and incorporated into the board game Greyhawk Wars. | Вместо этого материал, первоначально предназначенный для WGS3, был переработан и включен в настольную игру Greyhawk Wars. |
A board game was produced in 1924 and re-issued in 1945, with different artwork. | Настольная игра была выпущена в 1924 году и переиздана в 1945 году, с различными художественными работами. |
Cluedo is a British game show based on the board game of the same name. | Cluedo-британское игровое шоу, основанное на одноименной настольной игре. |
Up to 2014, each code entered grants the user one roll on a virtual Monopoly game board, identical to the board game’s board. | До 2014 года каждый введенный код предоставлял пользователю один бросок на виртуальной игровой доске Monopoly, идентичной доске настольной игры. |
The program was based on the board game Scrabble and was hosted by Justin Willman. | Программа была основана на настольной игре Эрудит и было организовано Джастин Уиллман. |
The page boardgame puzzle needs to have its name corrected to board game puzzle. | Настольная игра-головоломка страница должна иметь свое название исправлено на настольная игра-головоломка. |
When I tried to create a new page with the correct name board game puzzle, the system flagged a list of errors. | Летные экипажи Кага получили особую благодарность от командующего третьим флотом вице-адмирала Кичисабуро Номуры за свои действия. |
In common parlance, however, a board game need not necessarily contain a physical board. | Однако в обычном языке настольная игра не обязательно должна содержать физическую доску. |
The game is a typical roll-and-move track board game. | Эта игра представляет собой типичную настольную игру с роллом и движением трека. |
Competitive capitalistic games culminated in 1935 with Monopoly, the most commercially successful board game in U.S. history. | Кульминацией конкурентных капиталистических игр в 1935 году стала монополия-самая коммерчески успешная настольная игра в истории США. |
Board game popularity was boosted, like that of many items, through mass production, which made them cheaper and more easily available. | Популярность настольных игр была повышена, как и многих других предметов, благодаря массовому производству, что сделало их более дешевыми и доступными. |
Board game venues are also growing in popularity; in 2016, over 5,000 board games opened in the U.S. alone. | Популярность настольных игр также растет; в 2016 году только в США было открыто более 5000 настольных игр. |
Board game cafes are also reported to be very popular in China. | Сообщается также, что кафе с настольными играми очень популярны в Китае. |
A 2011 estimate for the Chinese board game market was at over 10 billion yuan. | В 2011 году китайский рынок настольных игр оценивался более чем в 10 миллиардов юаней. |
Studios announced a partnership with Everything Epic and Flipside to create a board game based on the film. | Студии объявили о партнерстве с Everything Epic и Flipside для создания настольной игры по мотивам фильма. |
It was released in 2018, and is a highly thematic cooperative miniatures board game for 1–4 players. | Она была выпущена в 2018 году и представляет собой очень тематическую кооперативную настольную игру миниатюр для 1-4 игроков. |
A Parker Brothers board game and card game was produced. | Была выпущена настольная и карточная игра Parker Brothers. |
He compares the sequences to Rube Goldberg machines, the Grand Guignol, and the Mouse Trap board game. | Он сравнивает эти последовательности с машинами Руби Голдберга, Гранд Гиньоль и настольной игрой Мышеловка. |
Some games, such as the Mage Knight board game, include deck-building, but not as the primary focus of gameplay. | Мне нравится, как вы начинаете видеть, как появляются одни и те же имена делеционистов, выдвигающих женские статьи. |
Cover of the 1890 board game Round the World with Nellie Bly. | Обложка настольной игры 1890 года Вокруг Света с Нелли Блай. |
Lugh is said to have invented the board game fidchell. | Говорят, что Лу изобрел настольную игру fidchell. |
His hobby is playing the Chinese board game Mahjong, which he is very passionate about. | Его хобби-игра в китайскую настольную игру маджонг, которой он очень увлечен. |
I read in a Trivia Board Game that the KKK got their name from the sound a gun makes when it’s being loaded. | Я читал в настольной игре для пустяков, что ККК получил свое название от звука, который издает пистолет, когда его заряжают. |
This system was developed by Jigoro Kano and was based on the ranking system in the board game Go. . | Эта система была разработана Дзигоро Кано и была основана на системе ранжирования в настольной игре Go. . |
The other example of a board game in ancient Egypt is “Hounds and Jackals”, also known as 58 holes. | Другой пример настольной игры в Древнем Египте — “гончие и шакалы, также известный как 58 лунок. |
The name ‘petteia’ seems to be a generic term for board game and refers to various games. | Название петтея, по-видимому, является общим термином для настольной игры и относится к различным играм. |
By 1933, a board game had been created much like the version of modern Monopoly by the Parker Brothers. | К 1933 году была создана настольная игра, очень похожая на версию современной монополии братьев Паркер. |
Despite having been created for Final Fantasy XII, she was first introduced in the 2004 crossover board game Itadaki Street Special. | Несмотря на то, что она была создана для Final Fantasy XII, она была впервые представлена в 2004 году в кроссоверной настольной игре Itadaki Street Special. |
Years ago I’d seen a board game by For Dummies that was a Scrabble knock-off, which is strange since they aren’t known for making games. | Много лет назад я видел настольную игру для чайников, которая была подделкой под Скрэббл, что странно, поскольку они не известны тем, что делают игры. |
From a to b featured a striking CD booklet/record inner sleeve design, consisting of a specially designed board game and cut-out pieces. | От А до Б отличался поразительным дизайном внутреннего рукава CD-буклета/записи, состоящего из специально разработанной настольной игры и вырезанных кусочков. |
Другие результаты |
перевод, произношение, транскрипция, примеры использования
По четвергам у нас урок физкультуры. (брит.)
Граф ведёт по геймам со счётом два — один. (о теннисе)
Вся его жизнь была сплошные развлечения и игры.
We played a few games of chess.
Мы сыграли несколько партий в шахматы.
They won their final four games.
Они выиграли заключительные четыре игры.
I have never enjoyed party games.
Мне никогда особо не нравились игры на вечеринках.
The two games have much in common.
Эти две игры имеют много общего.
For him, life is all fun and games.
Для него вся жизнь — это игры и развлечения.
They’ve won their last three games.
Они победили в последних трёх играх.
They played games on their opponents.
Они игрались со своими противниками.
Dominoes is one of my favorite games.
Домино — одна из моих самых любимых игр.
Most video games are just brain candy.
Большинство компьютерных игр — всего лишь жвачка для мозгов.
Games can make learning more enjoyable.
Игры могут сделать обучение более приятным.
Computer games aren’t just a guy thing.
Компьютерные игры — это не только для парней.
Arkansas just lost three games in a row.
Арканзас только что проиграл три матча подряд.
They aroused themselves by playing games.
Они подбадривали себя, играя в разные игры.
Basketball games are a lot of fun to watch.
Баскетбольные игры очень весело смотреть.
I have season tickets for our team’s games.
У меня есть абонементы на игры нашей команды.
He’s our resident expert on computer games.
Он наш постоянный эксперт по компьютерным играм.
Games consoles plug into the back of the TV.
Игровые приставки подключаются через разъём на задней панели телевизора.
It took him only two games to make his mark.
Ему потребовалось всего две игры, чтобы отличиться. (т.е. забить гол)
She represented France in the Olympic Games.
Она представляла Францию на Олимпийских играх.
Who will play host to the next Olympic Games?
Какой город будет принимать следующую Олимпиаду?
Jackson played in 353 games, with 314 starts.
Джексон сыграл 353 матча, из которых в 314 выходил в стартовом составе.
We used to play games like draughts or chess.
Бывало, мы играли в шашки или в шахматы.
How much will you give me for these two games?
Сколько вы мне дадите за эти две игры?
Table football and board games. | Установили настольный футбол и другие игры. |
No games at the table, please. | Не играй за столом! |
How about table games, any overlap there? | А игровые столы? Здесь у нас интересы пересекаются? |
Rockstar Games Presents Table Tennis is a table tennis simulation video game developed by Rockstar San Diego and published by Rockstar Games. | Rockstar Games presents Table Tennis (или Rockstar Table Tennis, ) компьютерная игра, симулятор настольного тенниса. |
Games? Games? | Игры! |
I don’t have time to play games while a kid’s on the table. | У меня нет времени на игры, когда ребёнок на операционном столе. |
Not the games, not the games, not the games, not the games… | Только не игры, не игры, только не игры, не игры… |
Just games. Only games. | Нет, всё нормально, это просто игра. |
Games for kids, games for adults. | Игрушки для детей игрушки для взрослых, часы… |
Each wing has a television, a large dining room, table games and a small garden. | В каждом отделении имеется телевизор, большая столовая, настольные игры и даже небольшой сад. |
Each wing has a television, a large dining room, table games and a small garden. | В каждом отделении имеется телевизор, большая столовая, настольные игры и даже небольшой сад. |
Cycling, ground and table tennis, bowling and other indoor games are developing at club levels. | Велосипедный спорт, большой и настольный теннис, боулинг и спортивные игры, проводимые в закрытых помещениях, развиваются на клубном уровне. |
Games. | Games . |
Games | ИгрыThe group type |
Games | ИгрыPhonon |
Games | Games |
GAMES | ИГР |
games | игры |
Games | ИгрыName |
Games | Игры |
Games | Игры |
Games? | Соревнования? |
Games! | Игры! |
Games? | Для костей? |
Games? | Каких шуток? |
Games | Игры. |
Games… | Игру… |
Games? | Играть? |
Games ? | Игры? |
Games? | Играми? |
Games. | Игры. |
Games? | В игры? |
Games? | Играют? |
Games. | Игры. Нет. |
Games? | Игр? |
Games? | Игру? |
Games? | Покатушки? |
Games? | .. |
Games. | Игры. |
No more Great Games, or any games. | Больше не должно быть большой игры или каких либо других замыслов. |
Party games, card games, and the like. | Игры на вечеринках или карточные игры. |
And numbers games breed more numbers games. | А игры с числами порождают новые игры с числами. |
Matrix Games is a publisher of computer games, specifically strategy games and wargames. | Matrix Games сотрудничает с большим количеством самых разнообразных разработчиков, игры которых она издаёт. |
…during the Olympic Games the Olympic Games yes, the Olympic Games in Berlin | На Олимпийском фестивале искусств. На Олимпийском? Да, в Берлине, 1936 |
They are not allowed to play table games or to smoke, and are not granted walks. | Им не разрешается пользование настольными играми и курение, прогулки не предоставляются. |
BOARD GAME — определение и синонимы слова board game в словаре английский языка
BOARD GAME — определение и синонимы слова board game в словаре английский языкаEducalingo использует cookies для персонализации рекламы и получения статистики по использованию веб-трафика. Мы также передаем информацию об использовании сайта в нашу социальную сеть, партнерам по рекламе и аналитике.
ПРОИЗНОШЕНИЕ СЛОВА BOARD GAME
ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ СЛОВА BOARD GAME
существительное
прилагательное
определяющее слово
ЧТО ОЗНАЧАЕТ СЛОВО BOARD GAME
Нажмите, чтобы посмотреть исходное определение слова «board game» в словаре английский языка. Нажмите, чтобы посмотреть автоматический перевод определения на русский языке.Настольная игра
Board game
Настольная игра — это игра, которая включает в себя счетчики или части, перемещенные или помещенные на заранее обозначенную поверхность или «доску» в соответствии с набором правил. Игры могут основываться на чистой стратегии, случайности или их комбинации, и, как правило, цель, которую стремится достичь игрок. Ранние настольные игры представляли собой битву между двумя армиями, и большинство современных настольных игр все еще основаны на победе противоположных игроков с точки зрения счетчиков, выигрышной позиции или начисления очков. Существует множество различных типов и стилей настольных игр. Их представление реальных ситуаций может варьироваться от отсутствия неотъемлемой темы, наличия конкретной темы и повествования. Правила могут варьироваться от очень простых до тех, которые описывают игровой мир очень подробно, хотя большинство из них — ролевые игры, в которых плата является второстепенной для игры, помогая визуализировать игровой сценарий. Количество времени, которое требуется, чтобы научиться играть или владеть игрой, сильно варьируется от игры к игре. Время обучения не обязательно соотносится с количеством или сложностью правил; некоторые игры с глубокими стратегиями обладают относительно простыми наборами правил. A board game is a game that involves counters or pieces moved or placed on a pre-marked surface or «board», according to a set of rules. Games can be based on pure strategy, chance, or a mixture of the two, and usually have a goal that a player aims to achieve. Early board games represented a battle between two armies, and most current board games are still based on defeating opposing players in terms of counters, winning position, or accrual of points. There are many different types and styles of board games. Their representation of real-life situations can range from having no inherent theme, to having a specific theme and narrative. Rules can range from the very simple to those describing a game universe in great detail – although most of the latter are role-playing games where the board is secondary to the game, serving to help visualize the game scenario. The amount of time required to learn to play or master a game varies greatly from game to game. Learning time does not necessarily correlate with the number or complexity of rules; some games having profound strategies possess relatively simple rulesets.Значение слова board game в словаре английский языка
Определение настольной игры в словаре — это игра, такая как шахматы, нарды или монополия, играемые на доске.The definition of board game in the dictionary is game such as chess, backgammon or Monopoly, played on a board.
Нажмите, чтобы посмотреть исходное определение слова «board game» в словаре английский языка. Нажмите, чтобы посмотреть автоматический перевод определения на русский языке.
СЛОВА, РИФМУЮЩИЕСЯ СО СЛОВОМ BOARD GAME
Синонимы и антонимы слова board game в словаре английский языка
Перевод слова «board game» на 25 языков
ПЕРЕВОД СЛОВА BOARD GAME
Посмотрите перевод слова board game на 25 языков с помощью нашего многоязыкового переводчика c английский языка. Переводы слова board game с английский языка на другие языки, представленные в этом разделе, были выполнены с помощью автоматического перевода, в котором главным элементом перевода является слово «board game» на английский языке.Переводчик с английский языка на
китайский язык 棋类游戏1,325 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
испанский язык juego de mesa570 миллионов дикторов
английский board game
510 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
хинди язык बोर्ड खेल380 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
арабский язык لَعْبَة أَلْواح280 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
русский язык настольная игра278 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
португальский язык jogo de tabuleiro270 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
бенгальский язык বোর্ড খেলা260 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
французский язык jeu de société220 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
малайский язык permainan papan190 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
немецкий язык Brettspiel180 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
японский язык ボードゲーム130 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
корейский язык 보드 게임85 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
яванский язык Papan game85 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
вьетнамский язык trò đánh cờ80 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
тамильский язык குழு விளையாட்டு75 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
маратхи язык बैठे खेळ75 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
турецкий язык masa oyunu70 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
итальянский язык gioco da tavolo65 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
польский язык gra planszowa50 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
украинский язык настільна гра40 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
румынский язык joc pe tablă30 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
греческий язык επιτραπέζιο παιχνίδι15 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
африкаанс язык raad spel14 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
шведский язык brädspel10 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
норвежский язык brettspill5 миллионов дикторов
Тенденции использования слова board game
ТЕНДЕНЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «BOARD GAME»
ЧАСТОТНОСТЬ
Слово используется достаточно часто
На показанной выше карте показана частотность использования термина «board game» в разных странах. Тенденции основных поисковых запросов и примеры использования слова board game Список основных поисковых запросов, которые пользователи ввели для доступа к нашему онлайн-словарю английский языка и наиболее часто используемые выражения со словом «board game».
ЧАСТОТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «BOARD GAME» С ТЕЧЕНИЕМ ВРЕМЕНИ
На графике показано годовое изменение частотности использования слова «board game» за последние 500 лет. Формирование графика основано на анализе того, насколько часто термин «board game» появляется в оцифрованных печатных источниках на английский языке, начиная с 1500 года до настоящего времени.
Примеры использования в литературе на английский языке, цитаты и новости о слове board game
ЦИТАТЫ СО СЛОВОМ «BOARD GAME»
Известные цитаты и высказывания со словом board game.The first movie I literally ever made in my life was about two guys playing Stratego with each other. I had all my friends dressing up like the military characters in the game. So ‘Battleship’ is really my second board game turned movie!
One of the inspirations for my becoming a writer was the baseball board game Strat-O-Matic.
Making a movie in Hollywood is a bit like playing a board game, where you have to throw a six to start.
People became more interested in my love life than in me, and that has a certain effect. You start to feel very empty and worth nothing, you start to become a piece in a board game you never wanted to play.
My inbox and doormat are full with emails and letters from people who want me to endorse their Higgs board game or to inaugurate the walkway of their new office atrium. There’s even a microbrewery in Barcelona which wants to know what my favourite beer is so they can brew a similar one in my honour. It is quite mad.
I love to play games. Anything that is competitive. I love to play darts, shoot pool, any video game or board game, anything like that I am all about. For me is more about spending time with somebody, hanging out and enjoying yourself.
Three times a year, there’s Strategicon convention, and I go for the board games. It happens Presidents Day, Labor Day, and Memorial Day weekends. You go and take a look at the new board games and meet a couple of board game designers, and you can check out games you don’t own from the library and then return them.
I am a board game enthusiast, a board game evangelist, a board game nerd, but I wouldn’t say I’m ‘keen’ because I very rarely win, and ‘keen’ suggests you’re actually good at something. But I do play a lot of them, and I have a pretty good-sized collection.
КНИГИ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКЕ, ИМЕЮЩЕЕ ОТНОШЕНИЕ К СЛОВУ
«BOARD GAME» Поиск случаев использования слова board game в следующих библиографических источниках. Книги, относящиеся к слову board game, и краткие выдержки из этих книг для получения представления о контексте использования этого слова в литературе на английский языке.The book provides an informative analysis of how classic board games that everyone has played_and probably owns_are not only great family entertainment but also develop core educational skills that have been proven to lead to academic …
Jeffrey P. Hinebaugh, 2009
2
The Board Game: How Smart Women Become Corporate DirectorsFrom her executive-search perspective, author Betsy Berkhemer-Credaire gives valuable advice to women at all career stages so YOU, your sisters, your mothers, and your daughters will have a chance to win The Board Game.
Betsy Berkhemer-Credaire, 2013
3
Hamtaro Board Game BookGet on board with this hot new game book relaease from your favorite Ham-Ham characters! The pages of this clever board book open to create 8 different game boards! That’s 8 different Ham-ham games to paly!
4
Battlestar Galactica: The Board GameIn the ‘Battlestar Galactica — The Board Game’, players play one of ten of their favorite characters from the show, each with their abilities and weaknesses, and must all work together in order for humanity to have any hope of survival.
5
The Book of Classic Board GamesFeatures the playing boards, instructions, and pieces for fifteen of the world’s most popular board games, including «Go,» «Reversi,» «Manacala,» «Dalmatian Pirates,» and «Hex»
Klutz Press, Sid Sackson, 1990
6
The Board Game on the Phaistos Disk: Its Siblings Senet and …7
Journey to Gameland: How to Make a Board Game from Your …Suggests ways to use the plot, themes, and characters of children’s books to create an original board game, and provides advice on beginning and ending a game, developing complications, making the board and pieces, and other details.
Ben Buchanan, Carol J. Adams, Susan Allison, 2001
8
The Game Inventor’s Guidebook: How to Invent and Sell Board …For many years Brian Tinsman reviewed new game submissions for Hasbro, the largest game company in the US. With The Game Inventor’s Guidebook: How to Invent and Sell Board Games, Card Games, Role-playing Games & Everything in Between! he …
9
Libraries Got Game: Aligned Learning Through Modern Board GamesA much-talked-about topic gets thorough consideration from two educator-librarians, who explain exactly how designer board gameswhich are worlds apart from games produced strictly for the educational market can become curricular staples for …
Brian Mayer, Christopher Harris, 2010
10
The Board Game: A Director’s Companion for Winning in BusinessA Director’s Companion for Winning in Business Peter Waine. functions. Then there will be challenge and tension between marketing and finance, and that is healthy. But even then it can all go wrong. If the board is, in reality, two groupings …
НОВОСТИ, В КОТОРЫХ ВСТРЕЧАЕТСЯ ТЕРМИН «BOARD GAME»
Здесь показано, как национальная и международная пресса использует термин board game в контексте приведенных ниже новостных статей.Monopoly board game being made into feature film
Toy company Hasbro and Hollywood studio Lions Gate are teaming up to bring the popular Monopoly board game to the big screen as a … «KMTV, Июл 15»
Attack on Titan Board Game Coming Out in 2016
According to the said post, the first Attack On Titan board game was designed by Antoine Bauza and Ludovic Maublanc and will be released … «iDigitalTimes.com, Июл 15»
Board Game Industry Booming; Local Developer Hoping to Blast off …
Stan Strickland, along with son Mike, began a Kickstarter to attempt to fund their new board game, Tau Ceti: Planetary Crisis. The Kickstarter … «Naples Herald, Июл 15»
Tabletop for Two: Board Games Couples Can Play Together
By Hilary GoldsteinBoard game nights are great. You get friends together, you play a few games and you have a blast. Then everyone leaves … «IGN, Июл 15»
Board Game Club heads to the movies for next event | Latest news …
Nomadic dice-throwing event Board Game Club is heading to Leicester Square this month to celebrate all things film on Thursday, July 30th. «Toy News, Июл 15»
Toronto board game café Snakes and Lattes gets its own sitcom
Snakes and Lattes bills itself as North America’s first board game café, but soon it can add a second title: the first board game café to get its own … «The Globe and Mail, Июл 15»
7 of the best board games for Android
We’re talking about Chess, of course – a board game that’s over 1000 years old. Today, even though most gaming takes place in virtual worlds, … «Phone Arena, Июл 15»
Pier board game to be launched Thursday
The Pier board game will be launched Thursday, July 9, 4-6:30 p.m., at the Polish Village Hall, Victoria Road. An inter-faith group has spent the … «Cape Breton Post, Июл 15»
Monopoly the Movie? The Iconic Board Game is Getting its Own Film
Get your properties ready because it looks like the long gestating Film adaptation of the beloved board game «Monopoly’ has just passed go. «Food World News, Июл 15»
Game on! ‘Monopoly’ latest board game-inspired movie to pass ‘Go’
But Monopoly isn’t the first board game to get the big-screen treatment. Here’s a breakdown of three other games that already have been … «Today.com, Июл 15»
ССЫЛКИ
« EDUCALINGO. Board game [онлайн]. Доступно на <https://educalingo.com/ru/dic-en/board-game>. Авг 2021 ».
We play our cards close to our chests | Мы играем в наши карты рядом с нашими сундуками |
Surrounded by our enemy that we know best | Окруженный нашим врагом, которого мы знаем лучше |
Turn it asleep cause the sleep is so light | Включите его спать, потому что сон такой легкий |
And all this danger gets bigger at night | И вся эта опасность усиливается ночью |
There is secrets to keep | Есть секреты, чтобы держать |
And places not to go | И места не ходить |
You find out when you need to know | Вы узнаете, когда вам нужно знать |
Who can we trust when the truth is as thin | Кому мы можем доверять, когда истина такая же тонкая |
Feels like the con is in | Чувствуется, что мошенник в |
And I want to break free | И я хочу вырваться на свободу |
Cause the world’s gone insane | Потому что мир сошел с ума |
All I see are families cheating at board games | Я вижу, как семьи обманывают в настольных играх |
Where is the love and it’s such a shame | Где любовь и такой позор |
All I see are families cheating at board games | Я вижу, как семьи обманывают в настольных играх |
We break vows but the truth is the thing | Мы нарушаем обеты, но истина |
In the land of the blind with our one eyed king (yeah) | На земле слепых с нашим одноглазым королем (да) |
Time stands still for a breaking heart | Время стоит на месте для разбитого сердца |
It doesn’t need to be this hard | Это не должно быть так сложно |
And I wanna break free | И я хочу вырваться на свободу |
Cause the world’s gone insane | Потому что мир сошел с ума |
All I see are families cheating at board games | Я вижу, как семьи обманывают в настольных играх |
Where is the love and it’s such a shame | Где любовь и такой позор |
All I see are families cheating at board games | Я вижу, как семьи обманывают в настольных играх |
Break away from what you’ve known | Отойди от того, что ты знаешь |
You are not alone | Ты не одинок |
We can build a brand new home | Мы можем построить новый дом |
You are not alone | Ты не одинок |
Break away from what you’ve known | Отойди от того, что ты знаешь |
You are not alone | Ты не одинок |
We can build a brand new home | Мы можем построить новый дом |
You are not alone | Ты не одинок |
Break away from what you’ve known | Отойди от того, что ты знаешь |
You are not alone | Ты не одинок |
We can build a brand new home | Мы можем построить новый дом |
You are not alone | Ты не одинок |
Break away from what you’ve known | Отойди от того, что ты знаешь |
You are not alone | Ты не одинок |
Children are first introduced to board games at the early age, when they start playing tutorials to learn numbers and letters. When they get a bit older, they start playing checkers, monopoly and other funny games. Apart from being entertaining, these games give children learning opportunities and useful strategy skills, such as logical thinking, pragmatism, agility, quick mindedness. Unfortunately, in modern era of technological progress, children play less and less board games and more of computer games with zombies, monsters, and other violent creatures. Many people are convinced that board games are better than video or computer games in many ways. First of all, board games require several players and children get to communicate with each other. Secondly, board games have funny and kind implications, while computer games practice lots of violence. Thirdly, computer games are almost always unrealistic. They use horrific fictional characters, which is a bad influence on child’s developing unsteady mind. Board games, on the contrary, accelerate children’s development in a positive way. In my opinion, games are designed for leisure and fun, not for tension or stress. That’s why board games are a better choice for people of all ages. Adults also like playing lotto, chess, backgammon, dominoes, monopoly, scrabble, etc. Collective board games help them to relax after hectic work schedule. Thus, such games have many benefits. Playing board games is an easy and excellent way to spend enjoyable time with friends. | Дети впервые знакомятся с настольными играми в раннем возрасте, когда они начинают играть в обучающие игры, чтобы выучить цифры и буквы. Когда они становятся постарше, то начинают играть в шашки, монополию и другие веселые игры. Помимо того, что эти игры развлекательные, они дают детям возможность для обучения и полезные стратегические навыки, такие как логическое мышление, прагматизм, гибкость, быстроту мышления. К сожалению, в современную эпоху технического прогресса, дети все реже играют в настольные игры и больше в компьютерные игры с зомби, монстрами, и другими жестокими существами. Многие люди убеждены, что настольные игры лучше, чем видео или компьютерные игры во всех отношениях. Во-первых, в настольных играх требуется несколько игроков, и детям удается пообщаться друг с другом. Во-вторых, настольные игры с веселым и добрым подтекстом, в то время как компьютерные игры практикуют много насилия. В-третьих, компьютерные игры почти всегда нереалистичны. Они используют ужасных вымышленных персонажей, что плохо влияет на развивающуюся и неустановившуюся психику ребенка. Настольные игры, наоборот, ускоряют развитие детей и положительно влияют. На мой взгляд, игры предназначены для отдыха и удовольствия, а не для напряженности или стресса. Вот почему настольные игры являются лучшим выбором для людей всех возрастов. Взрослые также любят играть в лото, шахматы, нарды, домино, монополию, скрэббл и т. д. Коллективные настольные игры помогают им расслабиться после напряженного рабочего графика. Соответственно, такие игры имеют много преимуществ. Играть в настольные игры – это простой и отличный способ приятно провести время с друзьями. |
Board games перевод на русский, board games india – Profil – Mixedpaws Forum
Board games перевод на русский
Board games перевод на русский
Board game превод на речника английски български на Glosbe, онлайн речник, безплатно. Преглед на milions думи и фрази на всички езици. Посадка на этот рейс вот-вот начнётся. Результаты экзамена были вывешены на доске. ☰ We’re supposed to board at 10:15. Lps: клип «тримай» + перевод на русский. Онлайн-платформа настольных игр №1 в мире. Играйте бесплатно, прямо из вашего браузера, в тысячи настольных игр.
Login to your own Bitcoin Wallet and paste the address and enter the number of Bitcoins you would like to deposit on the site, board games перевод на русский.
Board games india
Посадка на этот рейс вот-вот начнётся. ☰ the exam results went up on the board. Результаты экзамена были вывешены на доске. ☰ we’re supposed to board at 10:15. Перевод английского термина “linearithmic” o(n * log n) на русский задать вопрос вопрос задан 1 год 4 месяца назад. Посмотрите перевод текста про настольные игры с английского на русский, перевод board games из учебника spotlight student book 6 класс, в котором говорится про игры cluedo, scrabble и monopoly. Board перевод на русский язык и транскрипция произношения. Перед вами полный перевод на русский язык, основанный на локализации от 1с, которая была заброшена на патче 1. Я перевел весь контент, добавленный как в патче 1. 69, так и в enhanced edition 1. 7-дневный веган челлендж, детка | 7 day vegan challenge baby ( theodd1sout на русском ) | перевод — duration: 7:35. Френки 243,956 views 7:35. [игры] перевод компьютерных игр на русский язык: всё, что вы хотели узнать, но боялись спросить. Тема в разделе «кладезь мудрости», создана пользователем werta, 13 окт 2013. Game [ɡeɪm], существительное game / games , игра , дичь game [ɡeɪm], глагол game / gamed / gamed / gaming / games , играть. This is the playing board for the game, and is shown in figure. Это — поле для игры, которое показано на рисунке. / fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economics петерс, эдгар э. Board game превод на речника английски български на glosbe, онлайн речник, безплатно. Преглед на milions думи и фрази на всички езици. Michael jackson — rock with you (перевод на русский) michael jackson — rock with you (перевод на русский) michael jackson — rock with you (перевод на русский). Русский: board n noun: refers to person, place, thing, quality, etc. (wooden strip) доска ж : somebody put a board over the mud so people could walk on it. Кто-то положил поверх грязи доску, чтобы люди могли пройти. Board n noun: refers to person, place, thing, quality, etc Your personalized dashboard displays all necessary information, including bonuses, transaction history, and personal information, board games перевод на русский.
Bitcoin casino winners:
Beautiful Nature — 9.7 dog Foxin Wins — 217.9 usdt Treasure Kingdom — 714.5 usdt Enchanted Meadow — 330.8 ltc Casanova — 481.3 usdt Fixer Upper — 269.2 bch Texas Tea — 663.8 eth Winterberries — 741.2 usdt Take 5 Red Hot Firepot — 32.6 dog A Christmas Carol — 247.1 ltc Fruit Case — 321.4 ltc Best Things in Life — 183.7 dog Gods of Olympus — 16.4 btc The Emperors Tomb — 368.3 eth Savanna Moon — 177.9 eth Videoslots, card and board games:
Sportsbet.io Kung fu Furry CryptoGames Evil Genotype Playamo Casino Super Safari Bspin.io Casino Goal OneHash Pablo Picasslot Vegas Crest Casino Fat Lady Sings Syndicate Casino Vikings go Berzerk mBit Casino Halloween Oshi Casino Carnaval Playamo Casino Lava Loca BetChain Casino Golden Touch 1xSlots Casino Supernova Vegas Crest Casino Hells Grannies mBTC free bet Revolution BetChain Casino Triple Magic Board games перевод на русский, board games indiaThe process leverages mathematical algorithms and cryptography, board games перевод на русский. It is, therefore, impossible for such a casino to cheat. Online casino operators have had it rough in most jurisdictions, particularly here in the US. Online bitcoin slots zeus, online bitcoin casino welcome bonus Посадка на этот рейс вот-вот начнётся. ☰ the exam results went up on the board. Результаты экзамена были вывешены на доске. ☰ we’re supposed to board at 10:15. Переводы на русский язык 21 августа 2017 5090 nik9819 4. 1 / 9 последнее редактирование: комментарии (8): порядок вывода комментариев: по умолчанию сначала новые сначала старые. Русский: board n noun: refers to person, place, thing, quality, etc. (wooden strip) доска ж : somebody put a board over the mud so people could walk on it. Кто-то положил поверх грязи доску, чтобы люди могли пройти. Board n noun: refers to person, place, thing, quality, etc. Lps: клип «тримай» + перевод на русский. Find body parts games for kids with 1 hour fun board games to play!!!! Требуется перевести на нормальный русский язык выражение: storage was removed or unmounted контекст: речь идет о переводе сообщения для программы на смартфон, когда вытаскивается карта памяти или. Перевод контекст «games» c английский на русский от reverso context: olympic games, video games, play games, playing games, mind games. This app is helpful to learn armenian or learn russian language easily. Its not only translate one armenian word to russian but also allow you to translate russian sentences to armenian sentences or translate armenian to russian free. Уважаемые мои подпищики, не пишите мне в комментариях, что я уже это где-то видел, что я плагиат, я просто. Редизайн, изображения взяты из других источников, неофициальный перевод на русский, правила дополнений на русском. Перевод сделан под версию игры 2. 0 для установки нужно, чтобы в папке lang\ru_ru было два оригинальных файла с нужным количеством строк: dialog. Board game превод на речника английски български на glosbe, онлайн речник, безплатно. Преглед на milions думи и фрази на всички езици. Бесплатный сервис google позволяет мгновенно переводить слова, фразы и веб-страницы с английского на более чем 100 языков и обратноFree spins no deposit online bitcoin casino usa, board games quiz
Purchase tickets and win hefty bonuses, board games перевод на русский. Our casino uses provably fair technology, which allows you to verify that each roll or card draw is completely random and you are not being cheated! Top Bitcoin Casinos 2019 (US Friendly Crypto Gambling) It is safe to say the cryptocurrency industry would not be where it is today without the usage of Bitcoin in online gambling. https://thapracity.go.th/community/profile/casinobtc49128278/ Since it launched back in 2004, BetOnline has built itself that reputation by providing players with a one-stop-shop for all their favorite activities: casino, poker, sports betting, esports betting, and more, board games перевод на русский.
They can be contacted through email or live chat, board games india. Online gambling news, online gambling new york
7bitcasino is an online bitcoin casino where you can deposit and withdraw money won in eur, usd, btc and other currencies and cryptocurrencies. Com is owned and operated by direx n. Io is one of the most exciting new bitcoin casinos around, and you can claim 25 free spins with no deposit required instantly upon registering your account! this casino offers btc deposits and withdrawals, and more than 5000 slots and games that you c an play with any currrency. Earn up to 75+ free spins every friday. Deposits are counted from monday (included) till friday (not included). 05 btc & get. Many bitcoin casinos offer bitcoin casino free spins to customers when they just register a new account. This is a way for the casinos to grab new customers, hoping that they maybe make a deposit later on if they like the casino. Bitcoin casino free spins are therefore a good way to test the casino with no risk and get some excitement for free. Newcomers to mars casino get their first deposit doubled up to a maximum of 1 btc, along with two installments of 25 free spins on selected titles developed by bgaming. The minimum first deposit is 0. 005 btc; the player then has two weeks to roll over the bonus 40 times before withdrawing funds. No deposit free spins are definitely one of the most common form of this bonus, as they can be used on featured video slot games or other slots that fall under a similar category. Bitstarz offer an exclusive 30 free spins no deposit bonus for bitcoin chaser readers. No deposit bonuses also come in the form of free money a player is given to wager at a casino. Players can claim a small amount, such as $15 or $20, to play with as they would like. No deposit bonus: 58 free spins on ocean treasure terms: max cashout $50, x20 wagering required — see full t&c. Paradise 8 casino is a high-quality, multi-software casino offering ocndr visitors an exclusive sign-up bonus of 58 free spins with no deposit required, played on the ocean treasure slot game by rival gaming. Even better is that online gambling platforms do not simply give away no deposit bonuses for casino players. They also give out bitcoin sports betting no deposit bonus deals! for online sportsbooks and esports betting sites, bettors can get this bonus in a form of free credits. New usa no deposit casinos 2020 :who doesn’t love free stuff! the no deposit casino bonuses are a part of almost all online casinos nowadays and come in the form of free cash bonuses and free spins. Don’t miss out on your chance to win some real cash with these free no deposit offers. No deposit free spins. The holy grail of bitcoin bonuses can be found in the elusive “no deposit” free spin offer. These offers are few and far between but when they come online they’re enormously popular among players. To claim a no deposit bonus all that’s required is a new account. Lady hammer casino – 130 free spins and 230% up to 1 btc (or £/€/$/400) plus daily bonuses for active players. Bitstarz casino – 20 exclusive free spins (no deposit) plus 180 extra free spins and 350% up to 5 btc (or £/€/$/500) bonus. Oshi casino – 500 free spins and 150% up to 3 btc (or £/€/$/600) free cash bonus
So the rate at which a casino game pays out is what we call the RTP (return to player), often expressed as a percentage. Every game has it, and it is available for all players to see. Where can I buy bitcoin to play at a casino? In case the casino you choose requires you to deposit with Bitcoins, you can purchase bitcoins on the following exchanges, free spins no deposit online bitcoin casino usa. Binance is the biggest cryptocurrency exchange in the world by trading volume. https://istudio.ua/forum/user/47456/ Keep a close eye on this space for more news about this exciting new venture from the CW team, board games 3 year old. History of Cryptocurrency Casinos. There are many guesses about the matter but nothing more, board games 94 percent. A logo of Bitcoin, the first decentralized cryptocurrency. They even have a wonderful sportsbook that offers competitive odds on a huge selection of betting markets. It takes less than 30 seconds to register a new account, and then a few more seconds to make a Bitcoin deposit, board games 6 or more players. Note that you will get a single free withdrawal once every 30 days at Wild Casino, board games магазин. If you prefer paying with cryptocurrencies, you can deposit and withdraw using BTC, ETH, LTC, DASH, or Bitcoin Cash. We hope this makes your life that little bit easier. Get in touch with our live chat representative for instant answers to your enquiries, board games 6 or more players. You can also contact customer support via email, or you can leave a public comment on a Bitcoin casino Reddit, Twitter, or Facebook page, board games kl. This is a nice touch. Please note that not all of these are available to players in Australia, board games like catan. Is there an easy way to compare the casinos so one could see how they differ? As players reach certain annual milestones, they are awarded Achievement Medals. Of course, the highest levels are incredibly hard to achieve, but probably not impossible for the most devoted of mid-to-high-stakes grinders out there, board games 3 year old. Comp points can be cashed in for bonus cash that has only a 1x rollover requirement, board games like catan. As you accrue more points, you will rise from Club tier to Silver, Gold and Diamond. Choosing the best Bitcoin casino can be difficult. You may be wondering questions like these: Which site has the biggest selection of games or bonuses, board games like catan.The second is that usa free spins no deposit offers are only offered by casinos that accept americans (which not all casinos do) which in turn are powered by a handful of top online casino software firms that are happy to make their games (demo + real money) available to players from the united states. Play netent, betsoft, amatic and softswiss slots and casino games with bitcoin or fiat currency at this top online casino! free spins: 20 free spins on sign up: no deposit. 200 free spins (10 free spins x 20 consecutive days). New usa no deposit casinos 2020 :who doesn’t love free stuff! the no deposit casino bonuses are a part of almost all online casinos nowadays and come in the form of free cash bonuses and free spins. Don’t miss out on your chance to win some real cash with these free no deposit offers. With no deposit free spins, you’ll receive a set quantity of free spins upon registering at a new casino. It’s common to see some number between 10 and 100 free spins as a bonus. It’s also common to see that the terms and conditions require that promotional spins be used on a qualifying slot machineDeposit methods — BTC ETH LTC DOG USDT, Visa, MasterCard, Skrill, Neteller, PayPal, Bank transfer. blabla
Они могут также […] перейти внутрь на pl a y настольные игры , c ol наши или смотреть […]обучающий фильм. globall.streetfootballworld.org | Tambin pueden pa rtici par de juegos de mesa , pi nt ura o […] ver una pelcula Educativa. globall.streetfootballworld.org |
He l ik e s настольные игры , s o она использует их для обучения […] сложение, вычитание и умножение. 4children.org | A l le gus tan lo s juegos d e mesa, por l o que […] ella los usa para ensear sumas, restas y multiplicaciones. es.4children.org |
Утюги гладильные […] доски, пылесосы a n d настольные игры .resa.es | Planchas, таблицы […] planchar, a spira dor es y juegos de m esa .resa.es |
Здесь есть комнаты, где можно почитать, используйте […] компьютеры, pl a y настольные игры , a nd посещать образовательные […]мероприятий среди других. mmm-pr.com | All tienes acceso a reas de lectura, […] computado ra s, mesa s d e juego y га sta c га rlas […]Educativas, entre otras amenidades. mmm-pr.com |
К ним относятся рабочий мод el s , настольные игры , f la sh карточные игры, […] учебников и демонстрационных комплектов. unisdr.org | Estas herramientas Incluyen […] modelos de t ra bajo, juegos de mesa, juegos c on t ar jetas […]de memoria, libros de actividades y materiales de demostracin. unisdr.org |
Принимайте участие в деятельности, которая стимулирует ум, […] например, кроссворд s o r настольные игры .missionhospitals.org | Tome parte en actividades que Estimulen la […] mente, com o cruc igra ma s y juegos de tablero .missionhospitals.org |
Книги a n d настольные игры c a n сдавать в аренду на […] депозита, как и мячи и оборудование для различных подвижных игр. domainelemoulin.com | Los p rst amos d e juegos y l ibro s se h acen a […] cambio de una garanta y tambin para los balones o las pelotas de las diferentes reas de juegos. domainelemoulin.com |
Помимо участия в структурированных занятиях, дети могут играть с интерактивными игрушками и […] грузовики, работа над пазлами, пл a y настольные игры o r d raw.левина детская больница.org | Adems de Participar en estas actividades organizationadas, los […]nios pueden usar juguetes y camioncitos interactivos, armar rompecabezas, […] entrete ne rse c on los juegos de tablero o dibu jar .espanol.levinech … renshospital.org |
Например, побеседуйте с ребенком о том, что он или она сделал […] в течение дня пл a y настольные игры t o ge там, работа на […]дом проект. womenshealth.gov | Por ejemplo, tenga ms converaciones con su hijo sobre lo que hizo durante el da, […] juegu en jun tos co n juegos d e mesa , tr abaj en en un […]proyecto en el hogar. womenshealth.gov |
шашек входит в число […] самые старые и популярные ul a r настольные игры . N ow вы можете играть против […]других людей через Интернет. windows.microsoft.com | Juegue a un o de los juegos de mesa m s ant ig uos y […] conocidos con otras personas в Интернете. windows.microsoft.com |
Обеспечьте комнату, в которой стоит ваш телевизор, большим количеством других безэкранных устройств […]развлечения (книги детские […] журналы, игрушки, головоломки le s , настольные игры , e tc .) для поощрения […]детей занимаются чем-то, кроме просмотра трубки. levinechildrenshospital.org | Procure que en la Habitacin donde est el televisor haya muchos otros entretenimientos que no tengan que ver […]con pantallas (Библии, редакции пункта ) […] nios, j uguet es, juegos de mesa , e tc.) pa ra animar […]a los nios a hacer algo Difference de mirar la tele. levinechildrenshospital.org |
Помимо кукол […] или с начинкой al s , настольные игры t h at требуют манипулирования […]штук и следующие направления также […]особенно полезен для стимуляции ума и социального вовлечения пациента. aarpsegundajuventud.org | Adems de las muecas o […] animales de p eluch e, lo s juegos c on tableros que re quieren […]Манипуляционные пьезоэлектрические и последовательные инструкции […]результатов много плиток для оценки качества и интеграции в социальную сферу. aarpsegundajuventud.org |
В отеле есть ресторан изысканной кухни, бар, винный погреб, ресторан […] сигарная комната, бильярд ds и настольные игры , a s а также отдельная комната.welcomeargentina.com | El hotel posee un restaurant gourmet, bar, cava de vinos, сала […] de haba no s, b illa r & juegos d e mesa y u n sa l n privado.welcomeargentina.com |
Включает в себя несколько предметов мебели, […] телевизор, дартбо ar d , настольные игры , b oo кейсы и барбекю […]среди прочего. daccess-ods.un.org | En esas cifras estaran includeidos algunos muebles, una televisin, […] una dia na de d ard os , juegos d e mesa, est и тера […]y una barbacoa, entre otras cosas. daccess-ods.un.org |
Разновидность […] игры, в том числе игральные карты a n d настольные игры , a re также в вашем распоряжении.antarpply.com | Una var ed ad de juegos, incl uy endo juegos de c ar ta s y de тамбин […] su Disicin. antarpply.com |
Настольные игры a n d игрушки для детей […] послужил еще одним способом распространения расовой и политической пропаганды среди немецкой молодежи. ushmm.org | L o s juegos d e m esa y los ju guetes […] para nios eran otra manera de difundir la пропаганда расовой и политики entre los jvenes alemanes. ushmm.org |
Настольные игры c a n для семейного отдыха […] , а также возможности учиться. sevenhillscharter.org | L os juegos de mesa pu eden pr over […] Diversin a la familia como tambin oportunidades de aprender. sevenhillscharter.org |
Досуг: Tour gui de s , Настольные игры , G ui ded культурные туры. spain.info | O ci o: Gu as turstico s, Juegos de m esa , Vis it as culturales […] guiadas. spain.info |
Когда им […] старше вы можете играть fa mi l y настольные игры t o ge на английском?двуязычных читателей.com | Cuando sean un […] poco m ay ores jugar con ell os a sus juegos de m esa f av oritosla familia pero slo si es ingls? bilingualreaders.es |
Мы все еще […] ищу пожертвование s o f настольные игры t o b e используется для помещений […]выемок в ненастную погоду. sevenhillscharter.org | Тодава эстамос […] buscando do nacio nes de juegos de mesa pa ra u sa rse en […]el recreo interior debido a la inclemencia del tiempo. sevenhillscharter.org |
Отличный деревенский стол в столовой для приема пищи […] с многочисленными людьми e o r настольные игры .andaluciarustica.com | Una gran mesa rstica en el comedor para […] comid as nume ros as o juegos de m esa .andaluciarustica.com |
Чтение; pla yi n g настольные игры , c ro мечи, пазлы; […] и выполнение аналогичных действий, стимулирующих мозг, считаются полезными. aarpsegundajuventud.org | La l ec tura y l os juegos de mesa, los cr ucigramas, […] los rompecabezas y la realizacin de actividades similares -que Estimulen […]el cerebroson считает плиткой. aarpsegundajuventud.org |
Досуг: Сельское хозяйство […] мероприятия, Facilit ie s , Настольные игры , M в i баскетбол.spain.info | Ocio: Actividades agropecuarias, […] Activi da des prop ia s, Juegos de mesa, Min ibask et .spain.info |
Пациент должен по возможности участвовать в семейной жизни и получать соответствующие […]психических стимулов (разговор, газеты, книги, музыка, […] радио, простая ручная активация т.е. с , настольные игры , t el evision и т. д.).hospitalcruces.com | Debera Participar, en lo posible, en la vida known y ser Estimulado mentalmente de manera […]apropiada (Conversacin, peridicos, libros, msica, radio, ). […] activid ad es manuales sen cil las , juegos d e m esa, tele vi sin и т. д.).hospitalcruces.com |
Испытуемых также спросили, как часто они участвовали в 6 познавательных действиях (чтение книг или газет, […]пишу для удовольствия, делаю […] кроссворды, pla yi n g настольные игры o r c ards, участвуя […]в организованных групповых обсуждениях, […]и игра на музыкальных инструментах) и 11 физических нагрузок (игра в теннис или гольф, плавание, езда на велосипеде, танцы, групповые упражнения, командные игры, такие как боулинг, ходьба для упражнений, работа по дому и присмотр за детьми). vnacarenewengland.org | A estas personas tambin se les cuestion sobre la frecuencia con que Participaron en 6 actividades cognoscitivas (leer libros o peridicos, ). […]escribir por россыпь, резолвер […] Круциграмма as , тележка jugar as o juegos d e mesa, p arti ci par en […]организованных обсуждений […]y tocar instrumentos musicales) y 11 actividades fsicas (jugar tenis o golf, nadar, andar en bicicleta, ejercicios en grupo, juegos en equipo como boliche, caminar por ejercicio, hacer las labores domsticas y cuidar nios). vnacarenewengland.org |
Сказать по правде, мне не нравится […] проиграть, накануне n a t настольные игры , s o Я не говорю […]вы хотели бы проиграть. america.gov | A decir verdad, no me gusta perder, […] ni si qu iera en un juego de mesa, a s q ue no estoy […]diciendo que a uno le deba gustar perder. america.gov |
Kidding Awound также обладает впечатляющими […] коллекция T-shi rt s , настольных игр a n d новинок […], например калейдоскопы и ручки с подсветкой. eaglelatitude.com | Kidding Awound tambin oferta una coleccin […] impresionante de cami set as, juegos de mesa y c hu cheras […]como caleidoscopios y bolgrafos lumnicos. eaglelatitude.com |
Кроме того, были e 4 1 настольные игры w i th 4 реплики […] каждой и 15 гигантских игр на террасе, предлагая разных […]уровней сложности для детей и взрослых. festivalmatematica.gov.ar | Adems, para grandes y chicos, con sus […]DIENTOS NIVES DE DIFICULTAD, SE PUDO […] parti ci par d e 4 1 juegos d e m esa con 4 реплик […]de cada uno y 15 gigantojuegos en la terraza. festivalmatematica.gov.ar |
Комната отдыха с […] журналы, газеты er s , настольные игры , h ot и холодные напитки […] Аппарат, автомат с бесплатной фильтрованной водой и студенческий телефон. euridiom.com | Sala de descanso con […] revistas , peri dic os , juegos d e mesa, dist ri buidor […]bebidas calientes y fras, бесплатный дистрибьютор […]de agua purificada y telfono. euridiom.com |
Настольные игры c o ns ist стратегических игр, некоторые […] из них, чтобы игроки могли думать самостоятельно, а некоторые другие могли соревноваться с другими участниками. festivalmatematica.gov.ar | Lo s juegos d e mesa so n juegos d e es tr ategia, […] algunos para pensar solos y otros para conctir con otros Participantes. festivalmatematica.gov.ar |
Аналоговые игры и перевод (2020) — Луис Перес Гонсалес
Изображение Edwin Francisco с сайта Pixabay
Специальный выпуск
Аналоговые исследования игрОтредактировал Джонатан Эванс
URL: http://analoggamestudies.org/ \ Каталог
Этот специальный выпуск посвящен переводческим и аналоговым играм.В статьях этого номера используется инклюзивный подход к пониманию того, что подразумевается под переводом: они понимают его не только как межъязыковую практику, направленную на создание эквивалентных текстов, но и как социальную практику, как форму посредничества содержания для создания игры. более доступный для некоторых игроков и способ понять, как люди адаптируются к игре. В то время как эссе в основном посвящены настольным играм и настольным ролевым играм (РПГ), они могут многое предложить при размышлении о других формах аналоговых игр, таких как ролевые игры с живыми действиями (LARP), где вопросы доступности, как языковые, так и не связанные. лингвистические, могут повлиять на то, кто может играть в эти игры.
Несмотря на растущий объем работы по переводу и локализации видеоигр, проводимой учеными-переводчиками, такими как Минако О’Хаган, Кармен Мангирон и Мигель Берналь-Мерино (чтобы назвать некоторых из самых известных), а также с точки зрения индустрии , пока нет столь развитой работы по переводу аналоговых игр. Одной из причин этого может быть относительно небольшой рынок настольных и настольных игр, хотя их популярность растет в течение последних двух десятилетий. Или это может быть трудность зарабатывать на жизнь переводчиком настольных игр или ролевых игр, что означает, что этот район был упущен из виду.
А ведь история настольных игр и ролевых игр наполнена переводами. Например, по мере того, как игры «евро» стали более популярными во всем мире, они были переведены на множество разных языков. Как убедительно показывает Энрике Урибе-Йонгблоед, играть в ролевые игры — его пример — Dungeons and Dragons — на языках, отличных от английского, часто означало изучать английский и переводить за столом. Действительно, если принять во внимание полицентричное производство настольных и других аналоговых игр, становится ясно, что аналоговые игры часто происходят в переводе и посредством перевода, поскольку игры с множества разных языков переводятся на другие языки, как официально, так и неофициально.И, как я отмечаю в своем вкладе в эту коллекцию, такие языки, как английский и немецкий, по-прежнему играют центральную роль в производстве игр из-за исторической игровой культуры в Германии и США, но другие языки быстро завоевывают популярность, особенно за счет цифрового распространения. но также и в физических копиях, которые можно купить в магазинах.
Все три статьи в этом специальном выпуске по-разному рассматривают взаимосвязь между аналоговыми играми и переводом, но они предлагают дополнительный набор эссе, который должен вдохновить на дальнейшие исследования как в области исследований игр, так и в области перевода.«Перевод, доступность и вариативность в глобальных аналоговых играх» фокусируется на двух аспектах перевода: роли переводчиков в передаче между поколениями как посредников, открывающих доступ новой аудитории к текстам и играм, а также присущим играм вариациям, что подчеркивается их переводом. В статье Энрике Урибе-Йонгблоэда «Игра с переводом» исследуется взаимосвязь культурного и социального капитала с игрой в Dungeon and Dragons на английском языке и переводом в Колумбии, уделяя особое внимание переводу как части игры.Лаура Митчелл в своем эссе «Игры как пространства перевода» предлагает размышления о более широком понимании того, как аналоговые игры могут быть пространством перевода, поощряя различные способы взглянуть на мир через игры.
Мы надеемся, что вам понравятся эти эссе и они побудят вас к дальнейшим размышлениям над этой важной темой!
Редактор специальных выпусков
Джонатан Эванс
5 классических настольных игр с английскими названиями на испанском
На днях я провел некоторое время в универмаге на Косумеле, Мексика.Бродя по полкам, я зашел в секцию игрушек, где был большой выбор настольных игр… на испанском! Но не волнуйтесь, если вы столкнетесь с ситуацией, когда вам нужно купить игру в испаноязычной стране, вы сможете узнать их по упаковке.
Итак, какое отношение эти настольные игры имеют к испанскому языку? Я думаю, что это отличные примеры перевода, показывающие использование глаголов, синонимов и даже немного местного языка.
Итак, вот эти 6 классических настольных игр с английскими названиями на испанском…
6 классических настольных игр на испанском языке
1.ОПЕРАЦИЯ OPERANDO
Оригинальное английское название этой игры про Милтона Брэдли — это существительное «операция», которое буквально переводится как operación . Но в этом случае испанское слово, используемое для перевода этой игры, на самом деле является герундийным глаголом, operando (перевод: работает), демонстрируя действие, которое продолжается. Чтобы узнать больше о герундиях (так называемая форма -ndo), прочтите это краткое объяснение из Университета Индианы — Purdue University Ft. Уэйн.
2. БИТВА BATALLA NAVAL
Это еще один замечательный пример, который показывает, что перевод выходит за рамки преобразования одного слова в его буквальный эквивалент на другом языке. В данном случае буквальный перевод «боевой корабль» может быть barco de guerra, barco de batalla или buque de guerra . Но эта игра — нечто большее; это стратегия, подобная той, которая нужна на войне. Именно поэтому перевод Batalla Naval (морской бой) ему идеально подошел.
: я нашел другую версию боевого корабля, на этот раз в Пуэрто-Рико. Это звонок Хундира Баркоса. Название на испанском языке буквально показывает, какова цель этой игры. Я по-прежнему предпочитаю Batalla Naval .
3. СОВЕРШЕНСТВО ДЕСТРЕЗА
Эта игра требует, чтобы вы разместили 25 фигур, прежде чем таймер освободит платформу, которая заставит все части прыгать… Бум! На английском языке название Perfection означает perfección .Испанская версия, которую я нашел, называлась Destreza , что означает «умение», и она вам обязательно понадобится, чтобы выиграть до истечения времени.
4. ЦЕНА ПРАВИЛЬНАЯ ATÍNALE AL PRECIO
Популярное игровое шоу The Price is Right транслируется по мексиканскому телевидению, также доступна настольная игра. Atínale al Precio — это название телешоу и настольной игры. Дословный испанский перевод слова «цена подходящая» — El Precio es correo , но в данном конкретном случае они выбрали имя, которое лучше отражает механику игры.Предложение Atínale al Precio означает «угадай цену». Однако глагол atinar обычно используется не во всех странах Латинской Америки, другими словами может быть adivinar (например, Adivina el Precio ) или acertar (например, Acierta el Precio ). В Пуэрто-Рико сленг атинар — пегар (например, Pega el Precio ).
5. CONNECT FOUR IS CONECTA 4 или COLOCA 4
Здесь особо нечего объяснять.Испанская версия — это дословный перевод с английского. Имея в виду механику Connect Four, какое еще название на испанском языке вы могли бы использовать? Cuatro en línea может быть для меня хорошим вариантом.
6. ИГРА В ЖИЗНЬ EL JUEGO DE LA VIDA
Обновлено: я недавно нашел эту, когда недавно навестил свою сестру. Это напоминает мне разговорное выражение в испанском jugarse la vida , которое означает «рисковать».
Настольные игры существуют уже давно.Первое упоминание о настольной игре датировано 3500 годом до нашей эры в Египте и называлось Сенет. Сегодня у нас есть много вариантов, включая электронные версии и приложения тех, в которые мы играли в детстве. Но именно эти 5 настольных игр, представленных здесь, привлекли мое внимание. Знаете ли вы еще примеры версий настольных игр на испанском языке?
Ознакомьтесь с другими статьями на английском и испанском языках.
СвязанныеПеревод, локализация и языковая независимость — Stonemaier Games
5 сентября 2016 г. | 70 комментариев
Один из моментов становления Stonemaier Games произошел чуть менее трех лет назад, когда две компании обратились ко мне с похожими предложениями: они хотели сделать версии наших игр на иностранных языках (одна в Азии, другая в Европе).
Сегодня я собираюсь поговорить о различных преимуществах и вариантах, которые есть у создателей как для локализации, так и для всемирной доступности на уровне продукта. Я буду обсуждать это через призму компании, производящей настольные игры, но многие из этих идей применимы к любому продукту.
Преимущества всемирной доступности
Когда я основал Stonemaier Games, у меня было наивное заблуждение, что единственные люди, которые будут интересоваться нашими играми, — англоговорящие. Я подумал, если вы не говорите по-английски, зачем вам играть в игру, основанную на английском языке?
Как оказалось, желание играть в игру не имеет ничего общего с языком игры.Язык — просто препятствие между некоторыми людьми и их желаниями. Предлагая свою игру на нескольких языках — мы вскоре обсудим варианты для этого — вы значительно увеличите свою потенциальную аудиторию.
Кроме того, я бы применил это, когда вы путешествуете за границу и пытаетесь использовать несколько слов и фраз на родном языке. Усилия по подключению приветствуются.
Независимость от языка
Один из методов, часто используемых в настольных играх, — сделать компоненты независимыми от языка (или «нейтральными от языка»).Во многих играх вместо слов используются символы и значки. Или, когда используются слова (см. Карточки из Herbaceous справа), они являются ярлыками, а не описателями.
Проблема, однако, заключается в том, что, удалив язык, вы иногда можете пожертвовать игровым процессом или значительно усложнить понимание и запоминание того, как играть в игру (или использовать продукт). Представьте, если бы Magic the Gathering попыталась передать все с помощью значков, а не слов — это был бы беспорядок.
Кроме того, как я узнал из разговоров с партнерами по локализации, они на самом деле предпочитают, чтобы игры зависели от языка , поскольку это гарантирует, что люди в их регионе купят их версию игры.
Так что выберите то, что подходит для вашей игры, и, возможно, рассмотрите гибридную систему, такую как Deus, в которой есть карты с иконологическими и текстовыми описаниями.
Перевод, управляемый волонтерами
Независимо от языковой независимости, игрокам обычно приходится читать правила игры, чтобы понять, как в нее играть. Так что иметь добровольцев, готовых переводить инструкции, может быть невероятно полезно.
Мы начали это делать с Euphoria.Некоторые спонсоры обратились ко мне и предложили перевести правила. Когда я начал понимать ценность этого, я позвонил другим спонсорам и представителям, чтобы узнать, захотят ли они также перевести это (вы также можете сделать это на BoardGameGeek или Facebook). На данный момент это то, что мы стараемся сделать перед кампанией, если это возможно; если нет, то обязательно до выхода игры.
Вот несколько вещей, которые я узнал о добровольном переводе:
- Мы считаем, что волонтеры должны получать вознаграждение за их время и опыт, поэтому в зависимости от проекта мы либо даем переводчикам копию игры, либо платим им.
- Мы стараемся предоставить волонтерам максимально полную версию правил. Переводчикам может быть неприятно, если они потратят кучу времени на сборник правил, а затем получат от вас его новую версию.
- С волонтерами непростые сроки. Все, о чем я прошу, — это прозрачности: если кто-то просто не может позаботиться о конкретном переводе, я бы предпочел, чтобы они дали мне знать, чтобы я мог найти кого-то еще, кто доступен.
- Я отслеживаю всех наших переводчиков в большом документе Google.Я рекомендую ведущим переводчикам обратиться к другим лицам из списка, чтобы они помогли вычитать переведенные своды правил (контроль качества).
- Если в документе нет встроенных значков, иногда переводчики могут редактировать PDF-файл. Однако мы предпочитаем, чтобы переводчики редактировали исходные файлы, а это значит, что они должны владеть и знать, как использовать InDesign.
Все переведенные правила доступны для скачивания на нашем сайте. Кроме того, если в игре много карточек, зависящих от языка, мы начали создавать для них переводимые на одном листе руководства (см. Примеры здесь).
Локализация
Это важный момент: вы опубликовали продукт на английском языке (или у вас была успешная краудфандинговая кампания), и компания обращается к вам с просьбой опубликовать локализованную версию продукта. Или, может быть, вы связываетесь с ними, и они заинтересованы. Какие у вас есть варианты?
Совместное производство: Это метод, который Stonemaier Games использует наиболее часто. Это означает, что вы и ваш партнер (-ы) собираетесь разделить тираж с одним и тем же производителем, что помогает сэкономить на масштабе для всех не зависящих от языка компонентов.Партнер выполняет перевод, следит за тем, чтобы информация на коробке соответствовала местным нормам, и платит вам за производство, а вы координируете производство.
Это может быть хорошей договоренностью для обеих сторон, но это также означает, что вы внутренне связаны друг с другом. Если вы не спешите передать партнеру окончательную версию правил, они будут ждать вас. Если партнер не успевает завершить перевод, вам придется его дождаться. Установите четкие границы и не позволяйте этому влиять на ваш производственный график, если вы уже придерживались определенных сроков.В Stonemaier Games мы научились делать только первый тираж на английском языке — это второй тираж, который может быть и на других языках.
Убедитесь, что у ваших партнеров по локализации есть очень четкий договор, особенно в отношении оплаты и доставки грузов. За некоторыми исключениями, мы обычно требуем 50% оплаты при запуске производства (если она не оплачивается, мы продвигаемся вперед без этого партнера — им придется ждать следующего тиража), а вторые 50% непосредственно перед началом производства. игры покидают завод.Чем больше мы доверяем партнеру, тем более гибкими мы можем быть.
Что касается гонораров, то я предпочитаю предлагать партнерам фиксированную цену, которая включает стоимость производства и наши гонорары (несколько долларов). В качестве альтернативы гонорар может быть основан на продажах.
Лицензирование: Это более автоматизированный метод. Вместо совместного производства продукта вы просто лицензируете права другой компании производить этот продукт по своему усмотрению (с таким же надзором, как вы указываете в контракте).Ваш гонорар обычно представляет собой фиксированную сумму за игру, выплачиваемую авансом или основанную на продажах. Я заключил всего несколько таких сделок, потому что мне кажется немного странным отдавать так много творческого контроля над своим брендом кому-то другому.
Собственное производство
Собственное производство подразумевает найм переводчиков для перевода продукта. Это легкая часть. Сложная часть — и причина, по которой немногие компании выбирают этот вариант — заключается в том, что вам нужно найти способ продать тысячи копий игры на языке, на котором вы не говорите, в регион, о котором вы можете знать очень мало с точки зрения распределение.Вот почему сопродюсер может быть таким полезным.
Лучшее, что я могу сказать об этом, это то, что если у вас действительно хорошие отношения с международными дистрибьюторами, вы можете просто спросить их, думают ли они, что смогут продать 1000+ копий вашего продукта на их языке за несколько месяцев. Без некоторой оценки спроса это довольно большой риск.
Гибридное решение должно включать в себя правила для более чем одного языка. Прискорбный аспект этого заключается в том, что это представляет собой огромную трату бумаги, поскольку подавляющему большинству людей нужен только 1 набор правил.Кроме того, в некоторых коробках продуктов есть место для описательного текста на более чем одном языке.
***
Это должно охватывать многие варианты, доступные создателям, когда они пытаются сделать свой продукт более доступным во всем мире. Если я что-то пропустил или мог бы сказать что-то более конкретное, не стесняйтесь спрашивать меня в комментариях.
Также ознакомьтесь с уроком № 11 о доставке по всему миру и ведении блогов в режиме реального времени: иностранные переводы и языковая независимость
Как играть в «Трудности перевода» | Официальные правила игры
Компоненты
- 396 карточек
- Блокнот для ответов
- 6 карандашей
- Блокнот
- Инструкции
Объект игры
Зарабатывайте очки за угадывание правильного перевода, а также зарабатывайте очки, когда другие игроки голосуют за ваш придуманный перевод.
Игрок, набравший наибольшее количество очков после 10 раундов, побеждает в игре.
Настройка
Поместите коробку с карточками в пределах досягаемости всех игроков.
Выберите одного игрока в качестве счетчика и отдайте ему блокнот. Раздайте каждому игроку карандаш и один лист из Блокнота ответов.
Убедитесь, что каждый игрок написал свое имя на листе для ответов. Лист ответов двусторонний (отсюда 10 раундов за игру).
Карты
В этой игре есть 3 вида карточек, и игроков попросят дать 3 различных вида выдуманных ответов.
Карточки с изображениями:
Это изображения реальных вывесок, пакетов, меню и т.п. Одно или несколько слов закрыты тремя вопросительными знаками.
Игроки смотрят на картинку и придумывают то, что, по их мнению, является лучшим или самым забавным предложением по поводу того, о чем идет речь.
Название фильмов:
Игрокам дается оригинальное английское название фильма и страна, в которой не использовался прямой перевод.
Игроки создают свою самую забавную версию того, что эта страна использовала в качестве названия (при обратном переводе на английский).
Идиомы:
Игрокам показывают идиому на другом языке и дословный (дословный) перевод на английский. Игроки должны угадать, что на самом деле означает эта идиома.
Игра
Выберите игрока, который будет первым редактором (возможно, игрок, который знает большинство языков).
Редактор вытягивает карточку и зачитывает вслух лицевую сторону карточки (лицевая сторона — это сторона с красной рамкой), скрывая официальный перевод (официальный перевод напечатан на обратной стороне карточки).
Для карточек с картинками: положите карточку на стол, чтобы все игроки могли ее увидеть.
Игроки используют свои бланки ответов для создания забавных, умных или точных переводов.
Пока остальные игроки пишут свои остроумные ответы, редактор должен написать официальный перевод на их листе ответов.
(Редактор делает это в случае, если другой игрок видит, что они читают ответ с карточки, а не с листа ответов, что позволит легко определить, какой из них был официальным переводом).
После того, как игроки получили возможность сформулировать свои ответы, все листы ответов передаются редактору.
Теперь редактор зачитывает все ответы вслух. Важно прочитать все ответы с равным авторитетом, как если бы у всех была равная возможность быть официальным переводом.
Если вы наткнетесь на нечитаемые или неизвестные слова, остальные игроки узнают, какие ответы редактор не написал (если у редактора возникнут проблемы с ответом, они должны попросить этого игрока отойти на конференцию, прежде чем читать какие-либо ответы вслух. ).
Примечание: Если у двух игроков есть очень похожие ответы, редактор должен прочитать только один ответ (и разделить полученные голоса между двумя игроками). Это может привести к получению половины очков.
Примечание: Если вы знаете официальный перевод, не просто выпаливайте его, а запишите! Если игрок отвечает так же, как и официальный перевод, редактор объявляет, какой игрок знал перевод, и этому игроку присуждается 3 очка.
Однако их ответ не зачитывается вслух, и они не могут участвовать в угадывании.В остальном раунд проходит как обычно.
После того, как редактор прочитает все ответы вслух, игроки угадывают, какой ответ является официальным переводом. Игроки угадывают по одному, начиная с игрока слева от редактора. Игроки могут проголосовать за собственный перевод, но это не приносит им очков.
Когда каждый игрок выбирает, какой ответ ему нравится, редактор должен записывать на листах ответов каждого игрока, кто что угадает. Напишите инициалы каждого игрока рядом с ответами, за которые они проголосовали.
После того, как все игроки проголосовали, редактор сообщает, какой ответ является официальным переводом. Редактор также выбирает их любимый ответ (обычно самый юмористический).
Затем редактор работает со счетчиком, чтобы записать счет каждого игрока в этом раунде. После того, как подсчет очков завершен, листы ответов возвращаются игрокам, и роль редактора перемещается по столу по часовой стрелке.
Подсчет очков
+1 за каждый голос, который получает перевод.
+2 за отгадывание официального перевода.
+3 любому игроку, который напишет ответ, идентичный (или очень близкий) к официальному переводу.
+2 для редактора, если никто не угадает официальный перевод. +1 на выбор редакции
После 10 раундов — в зависимости от количества игроков — может случиться так, что некоторые игроки будут редактором больше, чем другие игроки. Это небольшой недостаток.Следовательно, каждый игрок, выступающий в качестве редактора, на один раунд больше, чем другие игроки, добавляет бонусные 2 очка к своему окончательному счету.
Конец игры
После 10 раундов игрок, набравший наибольшее количество очков, побеждает в игре.
Дополнительное правило для игр вчетвером
Чтобы иметь возможность выбирать из большего количества ответов, в играх для 4 игроков редактор может создать ответ, а также записать официальный перевод.
В начале игры просто добавьте в игру дополнительный лист ответов и назовите его «Редактор».Здесь будут записаны переводы с обратной стороны карточек.
Этот лист ответов следует перемещать по столу с ролью редактора. Конечно, редактор по-прежнему не может голосовать в игре вчетвером.
Продолжить чтение
Maisy Hatchard — Unboxing Board Game Translation
Иногда я даже получаю задания, которые просто меняют правила EN для ясности. Иногда я получаю работы по корректуре, которые оказываются повторными переводами , потому что оригинальный переводчик не имел опыта работы с терминологией настольных игр / английским языком.
Я бы сказал, что перевод настольных игр занимает у меня больше времени, чем видеоигр (хотя и не такой длинный, как старые самурайские мемуары!), Поскольку текст должен быть невероятно точным. Если я допущу ошибку в правилах, это не просто изменит значение небольшого фрагмента текста в игре, это может в лучшем случае изменить сложность игры, а в худшем испортить впечатление .
В результате, когда я работаю над настольной игрой, я трачу гораздо больше времени на подбор слов. «Вы можете взять карту» невероятно отличается от «Возьмите карту».»и« Ваша следующая атака »сильно отличается от« Ваш следующий удар ». Они могут звучать очень похоже, но атака не обязательно считается ударом, и взятие необязательной карты может сильно изменить эффект способности. Я задаю МНОГО вопросов своим дизайнерам, чтобы убедиться, что я не ошибаюсь.
Я также провожу чрезмерное количество времени , просматривая другие игры, которые у меня есть, разбрасываю коробки вокруг своей квартиры , пока я смотрю я знаю, что где-то видел этот пример…
4) Файлы, готовые к производству
Теперь, в зависимости от того, делаю ли я окончательный макет или передаю только клиентский текст, разные вещи происходят до того, как файлы отправляются на печать.
Я либо отправляю файлы дизайнерам и надеюсь, что они пришлют мне PDF-файл перед печатью, чтобы я мог найти ошибок копирования и вставки, странности форматирования и другие мелочи, чтобы улучшить …
ИЛИ я получаю текст, отредактированный редактором, а затем сам помещаю его в файлы Photoshop / Illustrator .Это долгий, но увлекательный процесс, который часто включает в себя множество манипуляций и изменений. стиль файла (хе-хе, стиль файла). Это часто бывает, когда я должен сказать дизайнерам, что плоский файл не годится для , так как мне обычно приходится корректировать размеры коробки и перемещать вещи, чтобы они соответствовали английскому языку. Даже некоторый «английский» текст потребует исправления, а без слоев это сложно.
Если дизайнер будет делать файлы, я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хочу проверить PDF-файлы, так как вероятность ошибок копирования и вставки очень высока, и , когда я помещаю текст в контекст, обычно всегда есть некоторые вещи, которые я хочу изменить потому что так будет лучше.
Если я работаю напрямую с издателем и отвечаю за производство, то у меня появляется целый ряд новых рабочих мест. Все: от отправки окончательных файлов карт / правил / компонентов на полиграфическую фабрику, получения и проверки образцов, обсуждения толщины картона, предложения идей для обновлений компонентов, удаления всех 243 карт и необходимости их забрать и пересортировать, написать и раскадровка видео на Kickstarter, и все такое прочее! Это заставляет меня чувствовать, что вся игра — это мое дитя, и в случае 9-месячных проектов, таких как Tokyo Sidekick , это действительно так!
5) Наконец-то: я получил игру!
Когда все переводы, графика и все остальное закончены, я наконец получаю копию того, что я помог воплотить в жизнь на английском языке! Я ЛЮБЛЮ эту часть.Я никогда не думал, что стану кем-то, кто делает физические вещи в этом мире, но ощущение, что я держу в руках маленькую коробку, полную моих слов, просто фантастично, волнует и заставляет меня визжать, как возбужденный вомбат с морковкой.
В конце концов, сфера локализации — это творческая индустрия , и создание чего-то не похожего ни на что другое. Однажды, , я построю ящик-форт (буквально) из всех игр, над которыми я работал, и Я не могу дождаться, чтобы сесть в него !
Упрощающие инструкции настольной игры для перевода на другие языки | WSU Insider
Студенты были разделены на группы, где они сначала анализировали установленные письменные инструкции для соответствующей игры.Оттуда они разработали еще более простые инструкции, используя слова, которые легко переводятся на другие языки.Автор: Меган Мюррей, WSU Tri-Cities
Go Fish. Жизнь. Яблоки в яблоки. Шашки. Это игры, которые объединяют людей с целью сблизить семью и друзей. Но для некоторых новичков в английском языке перевод того, как играть в игры, в структуру, которую легко понять, может быть трудным, учитывая сложность некоторых инструкций.
Вот почему Tri-City Area Gaming заключила партнерские отношения со студентами курса английского языка Tri-Cities при Университете штата Вашингтон, чтобы преобразовать инструкции к настольным играм в более простую структуру, которая упрощает перевод этих инструкций на различные языки.
Tri-City Area Gaming — это местная некоммерческая организация, которая проводит ряд общественных и частных игровых мероприятий. Они хотели быть еще более инклюзивными, включив в каждую игру инструкции для всех семей, а не только для тех, кто говорит по-английски.
«Настольные игры — отличный способ провести время с семьей, и они хотели сделать свои игровые вечера не только более инклюзивными, но и более доступными для самых разных людей, проживающих в районе Три-Сити», — сказала Ванесса Козза, клинический ассистент. профессор английского языка.«Это увлекательный проект, позволяющий учащимся использовать навыки, которые они изучают и развивают на уроках английского языка, чтобы изменить свое местное сообщество».
В рамках своей курсовой работы студенты были разделены на группы, где они сначала анализировали установленные письменные инструкции для соответствующей игры, назначенной их группе. После этого студенты разработали еще более простые инструкции, используя слова, которые легко переводятся на другие языки. Затем ученики играли в игры с новыми инструкциями, чтобы убедиться, что каждую из инструкций легко расшифровать.
«Возможность работать над проектом, который связан с реальной жизнью, делает проект намного более актуальным и важным», — сказала Кайли Даунард, студентка курса начального образования. «Люди действительно будут использовать эти инструкции, и это делает работу над проектом намного интереснее. Это отличный проект для работы на уроках английского ».
Для студента Андреса Понсе, младшего специалиста по машиностроению, проект оказался очень близок к дому.
«Лично у меня есть родители латиноамериканского происхождения, которые плохо говорят по-английски», — сказал он. «Работать над такого рода играми, где больше семейных вечеров проводят вместе, действительно круто».
Мэгги Купер, старшему специалисту по английскому языку, также понравилась идея поработать над проектом, который будет легче переводить на другие языки в интересах семей.
«Это здорово, что мы не забываем о переводе», — сказала студентка Мэгги Купер, изучающая английский язык в старших классах. «Некоторые родители не говорят по-английски, так что это отличный способ убедиться, что каждый может принять участие в семейных игровых вечерах.”
Понсе сказал, что одним из его любимых компонентов в проекте было определение языка и терминов, используемых для разных возрастных групп.
«Помня об аудитории, вы можете сделать инструкцию более или менее сложной», — сказал Понсе. «Например, игры для детей от 7 до 12 могут иметь несколько более сложные инструкции по сравнению с играми для детей младшего возраста. Было интересно сделать игры более применимыми к разным возрастным группам и уточнить инструкции. Кроме того, мы можем играть в игры, пока не получим все правильно.”
Студенты представили проект Саре Куинн, руководящей некоммерческой организацией. Козза сказал, что Куинн был впечатлен работой студентов. Она сказала, что они надеются продолжить сотрудничество с Tri-City Area Gaming, а также сотрудничать с другими организациями.
«Это прекрасные возможности для студентов не только развить свои навыки английского языка, но и помочь местной организации, которая окажет реальное влияние», — сказал Козза.