Игра настольная «GaGa Games» «Кодовые имена (Codenames)» GG041
Посуда
- Столовая посуда
- Столовые приборы
- Посуда для напитков
- Посуда для приготовления
- Кухонные принадлежности
- Украшения кулинарных изделий
- Упаковка для выпечки
- Формы
- Карвинг
- Термопосуда
- Ланч-боксы
- Емкости для хранения
- Техника для кухни
Продукты питания
- Декор кондитерский
- Добавки пищевые
- Смеси для выпечки
- Смеси для десертов
- Сладости
- Все категории >
Домашний текстиль
- Текстиль для кухни
- Текстиль для ванной
- Постельные принадлежности
Хозяйственные товары
- Уход за одеждой
- Уход за домом
- Инструменты для дома
- Наборы для ванной комнаты
- Все категории >
Хранение вещей
- Ключницы
- Корзины
- Коробки
- Крючки
- Все категории >
Декор интерьера
- Аромасвечи
- Интерьерные игрушки
- Интерьерные наклейки
- Копилки
- Подсвечники
- Постеры
- Предметы декора
- Рамки
- Светильники
- Свечи
- Снежные шары
- Статуэтки и фигурки
- Часы
Товары для сада
- Семена
- Инструменты для сада
Товары для рыбалки
Аксессуары для праздника
- Бенгальские свечи
- Гудки
- Микрофоны
- Мыльные пузыри
- Открытки
- Хлопушки
Подарочная упаковка
- Банты
- Бумага
- Конверты
- Коробки
- Ленты
- Мешки
- Наполнитель
- Пакеты
- Фотоальбомы
- Фотоаппараты
- Фотобутафория
- Фоторамки
- Все категории >
Украшения для праздника
- Бумажные фонарики
- Венки
- Воздушные шары
- Гирлянды
- Декоративные елочки
- Елочные игрушки
- Искусственный снег
- Конфетти
- Мишура и дождик
- Наборы для праздника
- Все категории >
Карнавальные товары
- Бороды
- Головные уборы
- Грим и временные тату
- Костюмы
- Маски
- Очки
- Парики
- Аксессуары
Тематические подборки
- Свадебные аксессуары
- Товары для школы
Сувенирная продукция
- Амулеты и обереги
- Брелоки
- Визитницы
- Значки
- Магниты
- Награды
- Обложки для документов
- Подарки с приколами
Книги по рукоделию и творчеству
- Бисероплетение
- Валяние (фелтинг)
- Вышивание
- Вязание
- Декоративно-прикладное искусство
- Дизайн дома
- Изготовление кукол и игрушек
- Изготовление украшений
- Лепка
- Макраме и плетение
- Оригами, работа с бумагой
- Рисование и роспись
- Шитье
- Изготовление мыла и свечей
Детская литература
- Атласы
- Книги по рисованию
- Книги по творчеству
- Книги с играми
- Книги с наклейками
- Книги-аппликации
- Пособия и учебники
- Прописи
- Раскраски
- Заготовки
- Все категории >
Художественная литература
Книги-квесты
Антистресс-раскраски
Саморазвитие
Журналы
Карты настенные
Книги по кулинарии
Календари
Закладки для книг
Эзотерика
* цвет на фото может незначительно отличаться
- Описание
- Характеристики
- Наличие в магазинах
- Отзывы (4)
«Встречайте игру для вечеринки №1 в мире – словесную шпионскую игру Кодовые Имена. Это отличная разминка для мозгов. Одновременно изящная и лёгкая, головоломная и в то же время простая – она подарит множество захватывающих партий с друзьями, родными и просто случайными знакомыми!
Если вы всегда хотели почувствовать себя королём вечеринки и главой шпионов и давать двусмысленные намеки главам спецслужб, ваше время пришло. Настольная игра Кодовые Имена для любой компании от двух человек спляшет буги-вуги на ваших нервах!»
Статья Интервью с GaGa Games про Codenames и.

Всем привет. Codenames нам с женой очень нравится. Мы подсадили с десяток человек на эту игру. На эмоциях от первых десяти партий я даже писал в дневниках заметку: «Почему Codenames на первом месте». В этот раз вместо обзора на «Тесере» (а обзоров хватает) я решил взять интервью у представителей издательства GaGa Games. За помощь в составлении вопросов лучи благодарности высылаются Scafandr (Блог «Настольные игры в Беларуси»)!
На вопросы отвечает Антон Сковородин — руководитель издательства GaGa Games.
— Вы, смотрю, создали целый сайт, посвящённый Codenames. Если честно, какие надежды GaGa Games вкладывает в локализацию Codenames?
— Codenames несомненно наш флагманский проект в этом году. Мы уверены, что эта игра сможет занять достойное (то есть первое :)) место среди патигеймов на полках всех магазинов нашей страны. К тому же это уникальная игра — посмотрите на топы BGG, словесные патигеймы никогда не занимали высоких позиций и не имели хороших рейтингов среди настольщиков. Codenames в этом смысле исключение, и учитывая то, как игру приняли в других странах, нет сомнений, что она будет интересна и гикам, и обычным казуальным игрокам. И мы сделаем всё, чтобы Codenames стала мостиком, который привлечёт в наше общее хобби много новых игроков и поспособствует развитию рынка.
— Было ли трудно получить права на локализацию игры? Ведь конкуренция, наверное, была жесточайшая.
— CGE довольно долго выбирали партнёра в России. Впервые мы начали обсуждать это с ними ещё до выставки в Эссене. Мы также знали, что они вели переговоры с несколькими издательствами. Возможно, помог наш интерес не к одной игре, а к целому пакету, плюс, несомненно наша уверенность в сверхуспехе Codenames на российском рынке.
— Какой тираж будет у Codenames в России?
— Для своей розничной сети мы напечатали 10 000 игр и ещё несколько десятков тысяч для продаж в опте.
Моё лицо, когда я увидел эти цифры
— Где печатались компоненты?
— Все картонные компоненты печатались в Санкт-Петербурге. Материалы подбирались максимально приближённые к оригинальным.
— Тяжело ли было работать над локализацией? С какими трудностями при переводе пришлось столкнуться?
— Главную сложность в работе с локализацией словесной игры составляет адекватный подбор слов. Это был не самый простой, но крайне интересный опыт. Благо коллеги из CGE сделали всё от них возможное, чтобы упростить работу локализаторов, и разработали отличный и эффективный регламент по локализации с разбивкой по словам, которые нужно переводить в лоб и которым может потребоваться замена в случае их однозначности на языке локализации. Так что соотношение омонимов и обычных слов (а также есть ещё пара других менее очевидных категорий) в русской версии соответствуют оригиналу.
— Правда ли, что над локализацией работали филологи? В чём именно заключалась их работа? Неужели так трудно было перевести слова в лоб, выбрать многозначные и затем добавить ещё разных многозначных слов?
— Да, правда. Перевести слова в лоб было бы самым простым, но не это являлось целью. В первую очередь нужно было думать о том, насколько играбельными окажутся переведённые слова, ведь слово на английском языке, несущее в себе множество значений, при переводе на русский язык может потерять свою многозначность. Взять, к примеру, слово TIE, оно обладает множеством значений: галстук, ничья, верёвка, узы и пр., но ни одно из этих слов мы не смогли взять для русскоязычной версии игры, поскольку посчитали их излишне однозначными, поэтому мы выбрали слово БАБОЧКА, которое, пусть и не является прямым переводом, не теряет связи с галстуком, но при этом ещё несёт в себе очень полезные значения «насекомое», «складной нож», «женщина лёгкого поведения». И даже переводя слова «в лоб», мы старались выбрать такую форму слова, чтобы она была более употребима в различных тематиках (не КОТ, а КОШКА).
— Какие слова в российской версии будут абсолютно уникальными. То есть они появились благодаря находчивости российской стороны?
— В российской версии довольно много уникальных слов. Это связано в первую очередь c тем, что упоминалось выше — не все многозначные английские слова при прямом переводе на русский также будут сохранять многозначность. Основной способ решения — это анализ значений английского слова и использование из них того, которое в русском языке тоже несёт в себе не одно значение. Так получилось со словом BOARD, мы могли бы перевести его как доска или полка и т.д. Но остановились на значении СОВЕТ.
Второе решение — это подбор слова-аналога. Например, при переводе слова SEAL (тюлень, печать) мы выбрали слово ГРИФ, которое близко по смыслу прямому переводу, но при этом более многозначное (и в том числе сохраняет представителей животного мира, как одно из значений). Следующая причина появления уникальных слов — это то, что некоторые слова несут в себе определённую культурную окраску (в данном случае западная культура). Так, вместо CANADA в игре появилась АЗИЯ, вместо MAPLE (клён) появилась БЕРЁЗА, вместо озера LOCH NESS — БАЙКАЛ, а PUMPKIN (тыква) превратилась в КАШУ, и т. д. Но даже после использования этих методов осталась часть слов, не поддающихся переводу, для замены которых мы проштудировали толковый словарь русского языка, проанализировали и выписали множество многозначных слов.
Трудности перевода? Не, не слышали!
— Некоторые люди предполагают, что локализацию Codenames вы выбили при определённых условиях: в довесок вас вежливо попросили локализовать другие более «тяжёлые» игры CGE. Насколько эти домыслы соответствуют истине?
— Эти домыслы верны лишь в обратном смысле. Не CGE попросили нас локализовать «тяжёлые» игры, а мы сами предложили им также сотрудничать и по остальным их проектам. Впрочем, они остались довольны таким поворотом событий, так как работать с одним партнёром по нескольким играм проще и надёжнее. Кстати, мы взяли далеко не все игры на локализацию, так, например, Dungeon Petz и Last Will были закуплены на языке оригинала, а русские правила были перепакованы уже в России, чтобы проверить их популярность рублём.
— Почему выход назначен именно на первое августа? Ведь многие блоггеры уже получили готовый экземпляр и даже написали обзоры, значит, какая-то часть тиража уже готова.
— Посмотрите, сколько пользователей на «Тесере». 20 тысяч? 0,01 % от населения страны? По сути мы с вами — это настольный авангард, от которого зависит состояние культуры настольных игр в стране. Это зеркало показывает нам, что настольная культура находится в зачатке, а это, в свою очередь, значит, мы что-то делаем не так. Достойные игры оказываются заперты в стенах специализированных магазинов, где их замечают преимущественно те, кто и так в теме. Поэтому мы решили слегка поэкспериментировать со сложившимся порядком вещей:
Во-первых, мы исключили преференции для собственной розницы. На российском рынке есть такая практика, когда издательство первое время реализует игры только через собственную розницу, таким образом, снимая сливки первичного спроса, а затем уже отгружает партнёрам.
Во-вторых, как розничный магазин, мы понимаем, какую чудовищную маркетинговую нагрузку несут представители этого сегмента рынка, поэтому мы решили создать максимально возможный импульс для популяризации игры ещё до её выхода, одновременно продвигая и игру, и точки её будущих продаж, размещая их на сайте, куда направляются все рекламные потоки.
Что немаловажно, наше продвижение направлено на максимально широкую аудиторию, что, уверены, внесёт свой вклад в эволюцию рынка настолок в нашей стране. Ну и, в конце концов, первая партия была немаленькой, поэтому у нас было время на рекламу, пока игры печатались 🙂
— Планируются ли турниры по Codenames? Какие у вас идеи на этот счёт?
— Codenames, конечно же, будет частым гостем наших игротек и всех мероприятий, в которых мы участвуем. Турнир или чемпионат по Codenames вполне вероятен, особенно если CGE решат провести мировой чемпионат — мы обязательно впишемся! Хотя мы наверняка и без этого проведём свой. Правда, пока мы этот вопрос в плане формата, регламента и вообще жизнеспособности тунирного формата для Codenames не анализировали, но какие-то масштабные активности точно будут. А вообще я представляю сложную судейскую работу в плане контроля эмоций капитанов команд и отслеживания невербальных подсказок с их стороны. Ох, ну и накал страстей будет! 🙂 Но это всё, конечно, решаемо.
— Будете ли вы как-то представлять Codenames на «Игроконе»?
— Конечно, в нашей игровой зоне будет выделено немало места этой игре. Однако какие-то конкретные элементы программы с участием Codenames мы пока назвать не можем.
— Те же гики сразу побегут в магазин и купят игру. Как вы планируете распространять Codenames среди любителей патигеймов, которые на «Тесере» не сидят, блоги не читают, могут жить в небольших городках?
— Немного повторюсь, мы реализуем масштабную рекламную кампанию, которая направлена преимущественно не на гиков, так как, к сожалению или счастью, они в нас мало нуждаются и сами нас могут многому научить. Таким образом, мы повышаем грамотность в сфере настолок и верим, что через какое-то время ими будут интересоваться вообще все.
Если речь о каналах распространения, то это и магазины настольных игр, и крупнейшие представители рынка, такие как «Буквоед», «Озон», «Юлмарт» и пр. Количество тех, с кем мы налаживаем сотрудничество, и количество наших друзей в регионах неуклонно растёт. Плюс, Codenames — это уникальный продукт, который способен раскручивать сам себя, а эффект «сарафанного радио» никто не отменял.
— Не буду сильно допытываться про локализацию Codenames Pictures до её выхода, спрошу лишь: как вы считаете, насколько удачной будет эта игра? Сможет ли она добиться популярности оригинального Codenames?
— Codenames Pictures — огонь! Похвастаюсь, мы уже даже играли 🙂 Более того, принимали участие в разработке игры в качестве тестеров-цензоров с российской стороны. Нам кажется, несмотря на то, что движок у игры остался тот же, у неё всё равно очень большой потенциал.
— Как продвигаются другие уже анонсированные локализации игр от CGE?
— Эти игры будут печататься совместно с CGE на их мощностях, поэтому мы завязаны на сроки, которые они выберут для запуска тиражей. Пока чётких сроков нет, так как собирается мировой тираж, и кого-то, видимо, ждут, набирают необходимое количество. Могу лишь сказать, что наиболее вероятный порядок выпуска Tzolkin — Alchemists — Through The Ages. И есть большая вероятность увидеть первые две на полках магазинов до Нового года. Мы ничего скрывать не будем, как только будут известны даты тиражей, сразу же сделаем анонс 🙂
— Пока не вышла Codenames, самое время задать вопрос: какая игра, локализованная GaGa Games, имеет лучшие продажи?
— Одну игру выделить сложно. Поскольку каждая из локализаций находится на разных стадиях своего «жизненного цикла». Наибольшей популярностью пользуются «Крошечные эпические королевства», «Расхитители подземелий», «Карета к Замку дьявола», «Китти По». Котики продаются даже, если не приходится их взрывать! Из игр, интересных гикам, лучшие продажи у серии «Пиксель Тактикс» и «Нуара». Вообще нам очень нравятся игры Level 99, у них есть свой неповторимый стиль, и, видимо, это чувствуем не только мы 🙂
— Какие критерии должны быть у игры, чтобы на неё обратило внимание издательство GaGa Games?
— Это очень сложный процесс. Мы играем в игру, и, если она нам нравится, мы её берём 🙂 Мы не пытаемся загнать себя в рамки жанров. Игра должна быть оригинальной, интересной, вызывающей желание ещё раз сыграть. Если игра обладает этими качествами, остальное уже можно доработать.
— Будете ли вы следить за крупными мировыми выставками в этом году, чтобы купить права на что-то вкусное и совершенно новое?
— Будем, приедем, покажем там свои игры и обязательно привезём что-нибудь интересное!
— Спасибо за ответы:)
— Спасибо за интервью!
P. S. Все фото взяты из Instagram по тегу Codenames. 🙂
Когда Im Lady Gaga | Tiktok Search
Tiktok
Загрузка
Sweizayne
Iana McCalebb
@ladygaga 💙 #fy 14.3K. Видео TikTok от Яны Маккалебб (@sweizayne): «@ladygaga 💙 #fy». Когда я думала, что я ЛЕДИ ГАГА Часть 4 «APPLAUSE» 👏🏾👏🏾 Lady Gaga (DJ版) — 南辰Music&吉子迈子.
840,2 тыс. просмотров|
Lady Gaga(DJ版) — 南辰Music&吉子迈子
jenke_gaga_funtonight
Jenke_Gaga’s_Hair
Я влюблен в ее крики #ladygaga #fyp
1.7K лайков, 28 комментариев. Видео TikTok от Jenke_Gaga‘s_Hair (@jenke_gaga_funtonight): «Я влюблен в ее крики #ladygaga #fyp». Оригиналтон — Jenke_Gaga‘s_Hair.
11,2 тыс. просмотров|
Originalton — Jenke_Gaga‘s_Hair
ladygaga.tok
Леди Гага
Леди Гага🤍 #foryoupage #xyzbc #chromica #ladygaga #FYP #Foryourpage #HausElabatories #Gagaradio
18.9K Lose, видео Tiktok от Lady Gaga (@@#tok.tok): «Lady gaga # # ##ampace # # # # # # # # ladygaga #fyp #foryourpage #hauselabatories #gagaradio». Я бы сказал, что когда я вспомню, что я леди Гага, мне становится очень грустно | Bc я люблю быть Леди Гагой, я просто ненавижу отсутствие свободы | А несвобода — это то, что приходит вместе со славой, и люди склонны говорить… | … оригинальный звук — Леди Гага.
140,1 тыс. просмотров|
оригинальный звук — Леди Гага
sweizayne
Iana McCalebb
#fypシ #ladygaga
409,7 тыс. лайков, 6,7 тыс. лайков. Видео TikTok от Яны МакКалебб (@sweizayne): «#fypシ #ladygaga». Когда я думала, что я ЛЕДИ ГАГА, ЧАСТЬ 2 *ТЕЛЕФОН📞* ВЫПУСК Телефон (Леди Гага) — Малгожата Козловска.
1,9 млн просмотров|
Телефон (Леди Гага) — Малгожата Козловска
на самом деле.ire
😼
меня зовут леди гага и я меняю мир по пайетке за пайеткой #ladygaga #gaga #foryou #fypシ
видео от 3 лайков на самом деле.ire): «Меня зовут Леди Гага, и я меняю мир по одной блестке за раз #ladygaga #gaga #foryou #fypシ». оригинальный звук — 😼.
1467 просмотров|
оригинальный звук — 😼
леди.стефани
ледистефани
Когда я одна дома. #ladygaga #fyp #foryou
4,6 тыс. лайков, 66 комментариев. Видео TikTok от ladystefani (@lady.stefani): «Я, когда я одна дома. #ladygaga #fyp #foryou». оригинальный звук — ледистефани.
70,3 тыс. просмотров|
original sound — ladystefani
capitalofficial
Capital
i am lady gagaaAAAaaHhHhh 😂 #BestofCapitalJBB #ladygaga
3500 лайков Tiktok Video из Capital (@capitalofficial): «Я Леди Гагааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа выход на сцену 😂 | леди гага с лучшим😂 оригинальным звуком — Capital.
159,4 тыс. просмотров|
original sound — Capital
hausofjulia
jules
я схожу с ума, когда она так смеется Видео TikTok от jules (@hausofjulia): «Я схожу с ума, когда она так смеется @ladygaga #ladygaga #chromicaball».
20,2 тыс. просмотров|
Оригинальный звук — JULES
MYLOVE_4644
MyLove4644
Всегда помните нас, песня Lady Gaga 💐🥰🌹 #alwaysRememberusThishway #lovesongs #Viral #LADYGS . #музыка
104,5 тыс. лайков, 838 комментариев. Видео TikTok от Mylove4644 (@mylove_4644): «Всегда помни нас таким образом, песня Леди Гаги 💐🥰🌹 #alwaysrememberusthisway #lovesongs #viral #trending #ladygaga #lyrics #music». 💐🥰🌹 | Леди Гага | Всегда помни нас такими Всегда помни нас такими — Леди Гага.
2,5 млн просмотров|
Всегда помни нас такими — Леди Гага
ladygaga.r0mania
ГАГА
Она такая классная! 😍 #ladygaga #interview #mtv #popculture #queenofpop #gaga #thefamemonster #foryourpage #foryou #fyp #fy #viral #ladygaga_romania
682 лайков, видео в TikTok от GAGA (@ladygaga. r0mania): «Она такая классная! ледигага_румыния». Иуда — Леди Гага.
4451 просмотр|
Иуда — Леди Гага
КОДОВОЕ ИМЯ: 14 — Twenty One
Вскоре Феранми понял, что имел в виду Джокер, когда говорил, что если кто-то хочет тренироваться под руководством Сета, он или она должны быть в состоянии выстоять.Каждому агенту был назначен капитан. Назначение Феранми Сету было доказательством того, что она сильнее остальных.
Тяжёлые тренировки, через которые её провёл Сет, были безумием, и иногда Феранми не могла не проклясть его про себя.
Ее боевые навыки стали лучше, и теперь она могла выдержать несколько ударов Марии, прежде чем проиграла.
Феранми, тяжело дыша, упала на пол, взглянув на Марию со скучающим выражением лица. По какой-то причине она не знала, что Мария ее не любит.
902:34 "Двигайтесь к исходной точке", сказал Дотун, когда Феранми нахмурился."О чем это?" — спросил Феранми.
"У тебя другая оценка", ответил Дотун, когда Неон усмехнулся.
"Это очень интересно", - сказал Неон, когда Феранми встала и подошла к первому квадрату.
Мун и ПХ бросились к ней, как только Феранми добралась туда.
"Как дела?" — спросил ПХ.
Феранми был удивлен большой толпой агентов. Она озадаченно огляделась.
"Что это за оценка?" — спросил Феранми, когда Мун пожала плечами.
Вскоре они усадили их на стулья со столами, а перед ними поставили бутылки с алкоголем.
«Эта оценка касается вашей толерантности к алкоголю. Это первый раз, так что не беспокойтесь, это просто проверка того, насколько высока ваша толерантность к алкоголю», — сказал Э, указывая.
"Пожалуйста, начинай пить", сказал Э, когда Феранми усмехнулась.
У нее была нулевая толерантность к алкоголю.
Более того, она сразу же заснула и проснулась через несколько минут, прежде чем сойти с ума.
Феранми поджала губы, прежде чем налить алкоголь в свою чашку. Она осушила целую чашку и нахмурилась. Ее горло горело, но она хотела большего.
Она налила себе еще чашку. Феранми не знала, сколько чашек она выпила, когда услышала пьяную речь Мими.
«Йа! 14! Я люблю тебя», — закричала Мими, пока Феранми пьяно смеялась.
«Спасибо за то, что ты хороший друг», — добавила Мими, пока Феранми махала руками в воздухе. Ее зрение было уже расплывчатым, и она упала и уснула.
Неон расхохоталась "Она уснула?" — спросил он, когда все разразились смехом.
ПХ пошатнулась со своего места и танцевала под песню, которую могла слышать только она. Она держала бутылку с алкоголем и неуклюже танцевала.
Все смеялись от души. Лунные глаза были красными, когда она пыталась сфокусировать взгляд. Ее взгляд поймал стоящего сбоку Крика, и она надулась.
— Я тебя ненавижу, — сказал Мун, указывая на Ручей.
"Почему меня все равно к тебе приставили? Каждый день меня наказывают", - сказала Мун, пытаясь встать.
"Будь добрее, а?" Мун сказала, что ее глаза не отрывались от Крика, глаза которого тоже не отрывались от нее.
"Разве ты не можешь быть как капитан Джон, он так мил с Мими" снова сказала Мун, и все смотрели, как Феранми подняла голову.
Ее глаза были на удивление ясными, но Феранми знала, что она пьяна. Она внезапно встала и присоединилась к PH в танце. Они оба начали двигаться по кругу.
Неон выглядел ошеломленным, когда смотрел на дуэт. «Эта девчонка чокнутая», - сказал Неон, заливаясь смехом, заставив всех расхохотаться.
Феранми перестал танцевать и сел на пол. Она оглядела агентов сияющими глазами. Она выглядела очень соблазнительно, и парни глотали слюну.
"Я тебя не прощу", - сказал Феранми, указывая на вздохнувшего Э.
— Эта девушка, — медленно сказал Э.
Феранми встала и с улыбкой поклонилась.
«Здравствуйте, я Агент 14», — сказала Феранми как маленькая девочка, и все разразились смехом.
"Теперь мне здесь тепло. Это милое место", добавила Феранми с легкой улыбкой.
"Старший Тат! Я всегда хотела сказать это, но..." сказала Феранми, подбирая бутылку ПХ и делая глоток.
"Вы были так добры ко мне. Вы и капитан Фрост, спасибо, хорошо! Большое вам спасибо", - сказал Феранми, когда все замолчали.
Феранми немного пошатнулся: "ПХ, Мун, Мими, Блу, вы, ребята, самые лучшие друзья на свете. Я скучаю по нашим девчачьим разговорам. Мун все еще называет капитана субмарины Крика придурком?" — сказал Феранми, прежде чем разразиться смехом.
"Где он?" — сказала Феранми, оглядывая толпу.
"Где ледяная статуя?" — сказала Феранми, шатаясь и размахивая руками в воздухе.
"Приведите его сюда", - сказал Феранми, нахмурившись.
"Где эта дрянная Пятидесятница?" — спросил Феранми, когда Неон рассмеялся.
Джокер пытался подавить смех, и многие люди в итоге рассмеялись.
«Он хороший человек», — закричала Неон, когда Феранми захихикал.
«Старший Неон, вы что, шутите? Этот холодный парень ничуть не мил. Он всегда использует холодное лицо, 200 отжиманий, и он даже не скажет «хорошо», вы пытаетесь», — сказал Феранми, надувшись.
.
"Я очень расстроена", сказала Феранми, дергая себя за волосы, чтобы показать свою точку зрения.
"Разве он не знает, что он такой милый?" Сказал Феранми с широкой улыбкой, когда Неон снова расхохотался.
"Он милый?" — спросил Неон, и Феранми кивнул.
"Даже когда у него холодное лицо, он такой милый и красивый", сказала Феранми, поднося руки к лицу и показывая страстное выражение.
- Но он не улыбается, - сказал Феранми с жалким видом.
"Почему он вообще не улыбается? Я хочу посмотреть, как он будет выглядеть, если улыбнется.
Не говорите ему, что все в порядке, но я думаю, что он будет выглядеть очень мило, если улыбнется", - сказал Феранми, когда Дотун разразился смехом.
Феранми выглядела как клоун и девушка, рассказывающая подруге о своей любви.
"Он даже пренебрегал мной, когда я ему махала. Он такой холодный и равнодушный. Он даже не смотрит на меня, он не нежен и не мил. Старший Неон, по-вашему, я не такая хорошенькая?" — спросил Феранми, когда Неон рассмеялся.
"Нет, ты очень красивая", ответила Неон, когда Феранми широко улыбнулась.
"Кажется, я знаю, что сделать, чтобы Капитан Пятидесятница улыбался и смотрел на меня", сказал Феранми.
"Ини сказала, что я не должна возвращаться девственницей.