«Как можно истолковать девизы великих домов Вестероса?» — Яндекс Кью
Популярное
Сообщества
СериалыАмедиатека. игра престолов
Даниял Дандамаев
·
13,1 K
ОтветитьУточнитьVoid Throne
209
Stormborn commander Shepard. Game of Thrones Fan. Dedicated MASS EFFECT trilogy fan. · 5 сент 2017
В своем ответе я затрону не только Великие дома, но и некоторые другие дома, информацию о которых мне удалось добыть.
1. Старки — «Зима близко«. Означает, что спокойствие и безопасность временны и иллюзорны, следует всегда быть готовым к бедствиям и войнам, чтобы встретить опасность во всеоружии. В Вестеросе зима — это не только длящийся годами сезон, но и символ тяжелых испытаний.
Ланнистеры — у дома Ланнистеров вроде как два девиза, один — подтверждающий грозный герб -«Услышь мой рёв!«, второй, приравниваемый к поговорке, но звучащий на порядок чаще чем первый — «Ланнистеры всегда платят свои долги«. Первый девиз можно отнести непосредственно к гербу. На гербе Ланнистеров изображен lion rampant -«лев рыкающий», а девиз «Услышь мой рёв» его напрямую дополняет, также это свидетельство того что лев — царь зверей, а у Ланнистеров — высокое положение в обществе. Поговорка «Ланнистеры всегда платят свои долги» прежде всего связана с Железным Банком Браавоса «Железный банк всегда получит своё». Во вторую очередь «Ланнистеры всегда платят свои долги» означает, что Ланнистеры никогда не забывают тех, кто им помог и что Ланнистеры никогда не прощают причинённого им зла.
Баратеон — « Нам ярость«.
изначально принадлежал Дюррандонам из Штормового Предела. Орис Баратеон (незаконнорожденный брат Эйгона I Завоевателя), убив Аргилака Надменного, последнего Лорда Штормовых земель, перенял и его девиз. Но девиз был переведен слишком буквально. sunsetsolitude.blogspot.com приводит логичный перевод девиза «Гнев — наша стихия«, с объяснением его значения «Гнев — наша стихия, что означает: когда вы нас злите, вы выбрасываете рыбу в море, где она себя прекрасно чувствует.«То есть, для Баратеонов буйное проявление эмоций в ущерб холодному рассудку — не порок.
Грейджой — «Мы не сеем«. Грейджои в большинстве своем — пираты. Территория их земель находится на голых скалах да песке. Девиз этого дома является прямым посылом того, что Грейджои не работают на земле (которой так-то и нет толком). Они ничего не сеют и ничего не выращивают, они грабят тех, у кого есть урожай и добыча, так как своего у них нет и быть не может.
Таргариен — «Пламя и кровь«.
Девиз Таргариенов можно истолковать двумя способами. Первый — Эйгон Завоеватель и две его сестры, на трех драконах подчинили себе Вестерос, что называется «онем и мечом». Второй вариант — (вышеупомянутых sunsetsolitude) — «Таргариены — драконорождённые, в них кровь Древней Валирии и драконов, а также бонусом невосприимчивость к огню, и ручные драконы. Когда Таргариены говорят Fire and Blood, они напоминают об этом тем, кто вдруг забыл.«
Аррены — «Высокий как честь«. С одной стороны — Дом Арренов, на примере Джона Аррена, заботился о сохранении чести. Джона невозможно было запугать или подкупить. И на землях Вестероса нельзя было найти никого, кто заботился бы о сохранении чести больше, чем Аррены. Но после смерти Джона, вероятно более применим другой вариант — аристократическая надменность, пренебрежение к более низким по статусу, мол «куда вам до нас».
Тарли — «Первые в битве«. Дом Тарли породил многих великих воинов и выдающихся генералов, что и подтверждает данный девиз.
Талли — «Семья, долг, честь«. Дом Талли верен прежде всего своим семейным узам. Долг и честь у них идут после, но семья — прежде всего. Дом Талли поддержал Роба Старка в Войне Пяти королей, за что и поплатился.
Мартеллы — «Непреклонные, несгибаемые, несдающиеся«. Образец гордости и непреклонности. Мартеллы — единственный дом, который Таргариены не смогли взять силой. И по поведению персонажей этого дома вполне себе заметно, что они своевольные и непоколебимые. Им не нужны законы Лордов, одобрение Королей, они сами по себе, но явно показывают, что сдаваться они не готовы.
Тирелл — «Вырастая — крепнем«. Девиз дома Тирелл подтверждало их войско, с численностью которого не могло сравниться ни одно войско Вестероса. У Тиреллов также была «подушка» в виде накопленных ними богатств. Учитывая то, что на гербе этого дома изображена роза, можно также провести параллель с ней.
От маленького росточка до огромного розового куста. Так и члены дома Тирелл, постепенно накапливая силы — развивались и укрепляли свои позиции. Однако, как говорила сама Оленна — воины из них никакие.
Болтон -«Наши клинки остры«. Данный девиз служит скорее предупреждением врагам (и не только) семьи Болтон. Представители этого дома имеют мрачную репутацию, в книгах так вовсе носили плащи из человеческой кожи и ею же украшали стены своих замков :»У голого человека нет секретов, а у освежеванного и подавно». «Наши клинки остры» — видимо также может означать клинки для освежевания плоти.
Мормонт — «Здесь мы стоим«. Девиз, который согласно версии sunsetsolitude также неверно переведен на русский. «Here we stand — может означать «Здесь наши земли», что в свою очередь значит «Маленький, но гордый остров, который никого не трогает, но за себя определить сумеет. Здесь наши земли, помните об этом, когда будете соваться сюда, мы вас предупреждали.
» Либо можно перевести как»На том стоим» — что будет прямым указанием на силу упрямства Мормонтов«
Фрей — «Стоим плечом к плечу«. Фреи ценили семейные узы и нерушимость данного слова, что и отражал этот девиз. Оттуда у Уолдера Фрея была несказанная обида на Роба Старка, нарушевшего свое обещание жениться на его дочери, что и привело к печальным последствиям.
Ромарио
5 сентября 2017
«Здесь мы стоим» лол напомнило цитату Мартина Лютера «на том стою и не могу иначе»/»Здесь я стою — я не могу… Читать дальше
Комментировать ответ…Комментировать…
Вы знаете ответ на этот вопрос?
Поделитесь своим опытом и знаниями
Войти и ответить на вопрос
Тиреллы — Википедия
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 15 августа 2022 года; проверки требуют 4 правки.
Тиреллы — один из великих домов Вестероса в цикле романов Джорджа Мартина «Песнь Льда и Огня» и сериалах «Игра престолов» и «Дом Дракона», верховные лорды Простора с резиденцией в замке Хайгарден. На гербе Тиреллов изображена роза, их девиз — «Вырастая — крепнем» [1].
История династииПравить
Тиреллы менее знатны, чем другие великие дома Вестеросе, и никогда не были королями. Они происходят от одного из вождей андалов, который поступил на службу к королям Простора из династии Гарденеров. Долгое время Тиреллы были верховными стюардами, но Харлен Тирелл сдал Хайгарден Эйегону Завоевателю из династии Таргариенов и за это получил власть над всем Простором. Потомки Харлена были вторым домом Вестероса по богатству (после Ланнистеров) и во время Танца Драконов заняли позицию нейтралитета. Тиреллы были первым по численности армии родом Семи Королевств и в своё время приняли участие в завоевании королём Даэроном Первым Дорна.
Во время восстания Роберта Баратеона лорд Хайгардена Мейс Тирелл осадил на год Штормовой Предел после одержанной при Эшфорде усилиями лорда Рендилла Тарли победы над мятежниками, но сама осада закончилась безрезультатно.
Журнал Bloomberg, опубликовавший рейтинг домов Вестероса по финансовому признаку, поставил Тиреллов на одну из нижних позиций: этот дом заметно уступает, по мнению составителей рейтинга, Таргариенам, Ланнистерам, Арренам и Старкам [2].
Роза на гербе Тиреллов — одна из многочисленных отсылок Джорджа Мартина к Войнам Алой и Белой розы: этот цветок был геральдическим символом Йорков и Ланкастеров[3].
- ↑ Великие дома Вестероса (неопр.). Дата обращения: 2 марта 2021. Архивировано 2 марта 2021 года.
- ↑ Рейтинг богатейших домов в «Игре престолов» опубликовал Bloomberg (неопр.). Дата обращения: 2 марта 2021. Архивировано 17 апреля 2019 года.
- ↑ «Игра престолов»: великие дома Семи королевств, гербы и девизы (неопр.). Дата обращения: 9 июля 2022. Архивировано 9 июля 2022 года.
домашних слов | Игра престолов вики
в: Термины
Английский
Посмотреть источник- Эта статья написана с точки зрения вне вселенной.
- Эддард Старк : « Посмотри на меня. Ты Старк из Винтерфелла. Ты знаешь наши слова. »
- Арья Старк : «‘ Зима близко’.
»
- — Лорд Эддард Старк и его дочь Арья. [src]
У каждого из дворянских домов Семи Королевств есть свой официальный семейный девиз, или « слов «. Обычно они принимают форму хвастовства или угроз, используемых в качестве боевых кличей, таких как слова Дома Баратеонов «Наша ярость!» или слова Дома Талли «Семья, Долг, Честь». Дом Старк является большим исключением в том смысле, что, в отличие от большинства других домов, его слова — это не хвастовство или угроза, а зловещее предупреждение: «Зима приближается».
Каждый дворянский дом также имеет свою уникальную геральдику, такую как лютоволк Старков или лев Ланнистеров. Хотя геральдический символ и девиз дома часто связаны, слова обычно не изображаются непосредственно в геральдике или на армейских знаменах. Скорее, домашние слова обычно выкрикивают мужчины, несущие знамена, когда они бросаются в бой. Выбор дворянским домом геральдики и официального девиза часто отражает общий характер, философию или политическую стратегию, которую поддерживает семья.
Дама Тирелл держит свою вышивку, на которой изображена золотая роза символа Тирелла над словами «Сильный рост».
Домашние слова обычно не появляются в геральдике дома, в книгах и сериалах. В первые три телевизионных сезона домашние слова появлялись написанными ровно один раз, когда дама Тиреллов демонстрирует свою вышивку с изображением золотой розы Дома Тиреллов, преодолевая их девиз «Стремление сильным». [1]
Ни одно из официальных домашних слов, появившихся в телеадаптации, выпущенной HBO, не было изменено по сравнению с оригиналом Песнь Льда и Пламени романов. Однако не все домашние слова, встречающиеся в книгах, были использованы в телевизионной непрерывности. Было бы неудобно вписывать это в экранный диалог для каждого появляющегося дворянского дома. Слова каждого из Великих Домов, которые контролируют составляющие регионы Семи Королевств, были установлены в диалогах на экране. Однако под ними находится более сотни крупных дворянских домов, не все из которых были показаны в сериале.
Преимущество заключается в том, что короткометражные фильмы Histories & Lore , озвученные на Blu-ray, а также HBO Viewer’s Guide, по возможности очень тщательно указывали девиз каждого факультета. Эти вспомогательные материалы являются частью официального «канона телесериалов» и до сих пор всегда соответствовали словам дома в книгах, но случайные зрители могли их пропустить.
Домашние слова для телесериалов обычно делятся на три категории: те, которые упоминаются в диалогах на экране, те, которые упоминаются в дополнительных материалах (шорты Blu-ray и Руководство зрителя HBO), и те, которые известны только из книг. В некоторых случаях некоторые домашние слова еще не были раскрыты в книгах (например, несмотря на их известность в сюжетной линии, слова Дома Фрей и Дома Амбер не были раскрыты даже к концу пятого романа).
В телесериале они упоминаются как «слова» и «девиз» в разных местах, так что оба термина используются правильно. Их чаще называют «словами», но мейстер Лювин ссылается на «официальный девиз» Ланнистеров в «Волке и Льве».
Содержание
- 1 Домашние слова, которые появлялись на экране в самом сериале
- 1.1 Великие Дома
- 1.2 Прочие дома
- 2 Слова, подтвержденные дополнительными материалами телепреемственности
- 3 слова домов, присутствующих в сериале, известных только по книгам
- 4 Дома, чьи слова неизвестны даже из книг
- 5 домашних слов, придуманных в телесериале
- 6 Каталожные номера
- 7 Внешние ссылки
Домашние слова, которые появлялись на экране в самом сериале
Великие дома
- Дом Баратеонов — Наша ярость [2]
- Дом Грейджоев — Мы не сеем [2] [3]
- Дом Мартеллов — Непреклонный, несгибаемый, несломленный [2]
- Дом Старков — Зима близко [4] [5]
- Дом Талли — Семья, Долг, Честь [2]
- Дом Тиреллов — Становится сильным [1]
Ланнистеры представляют собой необычный случай, поскольку их неофициальный девиз гораздо чаще используется в повествовании как в сериале, так и в книгах, чем их официальный девиз. Их официальный девиз, как упоминалось в «Доме Ланнистеров», на самом деле «Услышьте мой рев!» — но это почти никогда не используется, даже в книгах. Обычно его поднимают исключительно для того, чтобы персонажи указали, что он не так популярен, как их неофициальный девиз: «Ланнистер всегда платит свои долги». Неофициальный девиз неоднократно используется в сериале. В «Волке и льве» мейстер Лювин расспрашивает Брана о геральдике и словах разных дворянских домов. Когда его попросили назвать девиз Дома Ланнистеров, Бран ответил: «Ланнистеры всегда платят свои долги». Лювин отмечает, что, хотя это распространенная поговорка, это не их официальный девиз. Официальный девиз был дан в наборе Blu-ray 1 сезона, но не был слышен на экране до финала 6 сезона, когда солдаты Ланнистеров произносят слова на праздновании победы Уолдера Фрея после повторного взятия Риверрана. [6]
- Дом Ланнистеров — «Ланнистеры всегда платят свои долги» (неофициальное, расхожее высказывание) [2]
- Ланнистеры женского пола, конечно, адаптируют неофициальный девиз к «Ланнистеры всегда платят своих долгов».
«. [7]
- Ланнистеры женского пола, конечно, адаптируют неофициальный девиз к «Ланнистеры всегда платят своих долгов».
Другие дома
- Дом Фрея — Мы вместе
- Девиз Фреев неизвестен даже в книгах, но в финале 6 сезона, когда Уолдер Фрей произносит тост за солдат Ланнистеров, они приветствуют их официальный девиз «Услышьте мой рев!», а затем Фреи приветствуют «Мы стоим вместе! » — учитывая контекст это , кажется, представляет, что это девиз Фрея (впервые девиз был показан в телешоу перед книгами) — но неясно, было ли это просто «утверждением» с учетом контекста. Сразу после этого, в премьере 7-го сезона «Драконий камень», Фреи поджаривают друг друга на пиру, просто говоря: «Встаньте вместе!» — подчеркивая, что это, вероятно, должно быть их девизом, и в то же время внося небольшую путаницу в отношении того, какая версия является официальной. Очевидно, это было задумано как игра слов о том, что их родной замок Близнецов на самом деле представляет собой два замка на противоположных сторонах реки, соединенных мостом, в сочетании с иронией того, что Фреи — капризный народ с многочисленными внутренними распрями.
- Девиз Фреев неизвестен даже в книгах, но в финале 6 сезона, когда Уолдер Фрей произносит тост за солдат Ланнистеров, они приветствуют их официальный девиз «Услышьте мой рев!», а затем Фреи приветствуют «Мы стоим вместе! » — учитывая контекст это , кажется, представляет, что это девиз Фрея (впервые девиз был показан в телешоу перед книгами) — но неясно, было ли это просто «утверждением» с учетом контекста. Сразу после этого, в премьере 7-го сезона «Драконий камень», Фреи поджаривают друг друга на пиру, просто говоря: «Встаньте вместе!» — подчеркивая, что это, вероятно, должно быть их девизом, и в то же время внося небольшую путаницу в отношении того, какая версия является официальной. Очевидно, это было задумано как игра слов о том, что их родной замок Близнецов на самом деле представляет собой два замка на противоположных сторонах реки, соединенных мостом, в сочетании с иронией того, что Фреи — капризный народ с многочисленными внутренними распрями.
- Дом Хорнвуд — Праведник в гневе [2]
Слова, подтвержденные дополнительными материалами в телесериале , и местонахождение их крепости, Орлиного Гнезда, на вершине высоких и очень грозных оборонительных гор.
- Отсылка к огню драконов Таргариенов и тому, что они объединили Семь Королевств в единое царство посредством кровавого завоевания. В романах объясняется, что Эйгон Завоеватель выбрал их символ и слова, когда начал завоевание Вестероса.
- До сих пор слова Таргариенов были , явно идентифицированными как на экране, но во втором сезоне «Старые боги и новые» Дейенерис Таргариен предупреждает Короля Пряностей Кварта, что она возьмет то, что принадлежит ей, «огнем и кровь.» Телезрители (которые не смотрели анимационные короткометражки на Blu-ray первого сезона) не могли узнать, что она цитирует свои домашние слова. В «Ветре зимы» Варис приветствует Оленну Тирелл словами «огонь и кровь», чтобы прояснить предложение Элларии Сэнд о «справедливости и мести».
Оленна, естественно, мгновенно поняла значение этих слов.
- Относительно их символа, человека со свежей кожей, и их позора за то, что они живьем сдирают кожу с врагов.
- Как и в случае с тем, что Дом Ланнистеров предпочитает использовать свой неофициальный девиз «Ланнистеры всегда платят свои долги» официальному «Услышьте мой рев!» В доме Болтон тоже похожая ситуация. Хотя слова Дома Болтонов — «Наши лезвия острые», более распространенная поговорка дома, часто используемая в телеадаптации, звучит так: «У голого человека мало секретов, у человека со свежей кожей — ни одного». [11]
- Что касается их герба, белые солнечные лучи на черном фоне.
- Джорах Мормонт вольно цитирует это, когда говорит: «И вот я стою», поскольку он блокирует Визериса от кражи драконьих яиц его сестры в «Золотой короне».
Телезрители не могли узнать, что его реплика цитирует его домашние слова.
Слова домов, присутствующие в телесериале, известные только из книг несколько наиболее известных домов из сериала, которые либо играют главные роли, либо упоминаются по именам:
- Дом Сервин — Отточено и готово
- В связи с их символом боевой топор.
- Дом Маллистеров — Выше остальных
- В соответствии с их символом, орел.
- Дом Стокворт — Горжусь своей верностью
- Дом Тарли — первый в битве
- В связи с репутацией Дома Тарли как лучших воинов и военачальников Предела.
- Дом Ройсов — Мы помним
- В связи с тем фактом, что Ройсы — одна из старейших семей Долины, удерживающая семью Первых Людей, в то время как остальные главные дома Долины происходят от захватчиков Андалов.
- Дом Марбранд — Яркое горение
- Относительно их символа горящее дерево.
- Относительно их символа горящее дерево.
Дома, чьи слова неизвестны даже из книг
- Дом Блэквуд
- Дом Бракен
- Дом Флоран
- Дом Гловеров
- Дом Мандерли
- Дом Пейн
- Дом Рид
- Дом Тарт
- Дом Амбер
- Дом Фреев (не подтверждено, если «Мы стоим вместе» официально)
Домашние слова, изобретенные в телевизионной непрерывности
В редких случаях домашние слова изобретаются для телевизионной непрерывности (включая дополнительные средства массовой информации, такие как видеоигры).
Возможно, домашние слова могут быть представлены первыми в сериале, хотя позже подтверждены в последующих романах, то есть, если в 6 сезоне упоминаются слова Дома Фреев, но это может быть подтверждено только в шестом романе. Этого еще не произошло, но если это произойдет, будет предпринята попытка подтвердить, соответствуют ли слова, представленные в сериале, непрерывности книги, и просто еще не упоминались в них.
Ссылки
- ↑ 1.0 1.1 «И вот его дозор подошёл к концу»
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 «Волк и Лев»
- ↑ «То, что мертво, может никогда не умереть»
- ↑ «Зима близко»
- ↑ «Лорд Сноу»
- ↑ «Ветры зимы»
- ↑ «Принц Винтерфелла»
- ↑ «Дом Аррен»
- ↑ «Дом Таргариенов»
- ↑ «Дом Болтонов»
- ↑ «Сад костей»
- ↑ Упоминается в примечаниях к третьему сезону Inside the Episode.
- ↑ Зрительский гид HBO, запись на площади Торрен
Внешние ссылки
- Домашние слова на Вики Льда и Пламени
Контент сообщества доступен по лицензии CC-BY-SA, если не указано иное.
Домашние слова | Игра престолов вики
в: Термины
Английский
Посмотреть источник- Эта статья написана с точки зрения вне вселенной.
- Эта статья написана с точки зрения вне вселенной.
- Эддард Старк : « Посмотри на меня. Ты Старк из Винтерфелла. Ты знаешь наши слова. »
- Арья Старк : «‘ Зима близко’. »
- — Лорд Эддард Старк и его дочь Арья. [src]
У каждого из благородных домов Семи Королевств есть свой официальный фамильный девиз, или « слова «. Обычно они принимают форму хвастовства или угроз, используемых в качестве боевых кличей, таких как слова Дома Баратеонов «Наша ярость!» или слова Дома Талли «Семья, Долг, Честь». Дом Старков — это главное исключение в том, что, в отличие от большинства других домов, его слова — это не хвастовство или угроза, а зловещее предупреждение: «Зима приближается».
Каждый дворянский дом также имеет свою уникальную геральдику, такую как лютоволк Старков или лев Ланнистеров. Хотя геральдический символ и девиз дома часто связаны, слова обычно не изображаются непосредственно в геральдике или на армейских знаменах. Скорее, домашние слова обычно выкрикивают мужчины, несущие знамена, когда они бросаются в бой. Выбор дворянским домом геральдики и официального девиза часто отражает общий характер, философию или политическую стратегию, которую поддерживает семья.
Дама Тирелл держит свою вышивку, на которой изображена золотая роза символа Тирелла над словами «Сильный рост».
Домашние слова обычно не появляются в геральдике дома, в книгах и сериалах. В первые три телевизионных сезона домашние слова появлялись написанными ровно один раз, когда дама Тиреллов демонстрирует свою вышивку с изображением золотой розы Дома Тиреллов, преодолевая их девиз «Стремление сильным». [1]
Ни одно из официальных домашних слов, появившихся в телеадаптации, выпущенной HBO, не было изменено по сравнению с оригиналом Песнь Льда и Пламени романов. Однако не все домашние слова, встречающиеся в книгах, были использованы в телевизионной непрерывности. Было бы неудобно вписывать это в экранный диалог для каждого появляющегося дворянского дома. Слова каждого из Великих Домов, которые контролируют составляющие регионы Семи Королевств, были установлены в диалогах на экране. Однако под ними находится более сотни крупных дворянских домов, не все из которых были показаны в сериале.
Преимущество заключается в том, что короткометражные фильмы Histories & Lore , озвученные на Blu-ray, а также HBO Viewer’s Guide, по возможности очень тщательно указывали девиз каждого факультета. Эти вспомогательные материалы являются частью официального «канона телесериалов» и до сих пор всегда соответствовали словам дома в книгах, но случайные зрители могли их пропустить.
Домашние слова для телесериалов обычно делятся на три категории: те, которые упоминаются в диалогах на экране, те, которые упоминаются в дополнительных материалах (шорты Blu-ray и Руководство зрителя HBO), и те, которые известны только из книг. В некоторых случаях некоторые домашние слова еще не были раскрыты в книгах (например, несмотря на их известность в сюжетной линии, слова Дома Фрей и Дома Амбер не были раскрыты даже к концу пятого романа).
В телесериале они упоминаются как «слова» и «девиз» в разных местах, так что оба термина используются правильно. Их чаще называют «словами», но мейстер Лювин ссылается на «официальный девиз» Ланнистеров в «Волке и Льве».
Содержание
- 1 Домашние слова, которые появлялись на экране в самом сериале
- 1.1 Великие Дома
- 1.2 Прочие дома
- 2 Слова, подтвержденные дополнительными материалами телепреемственности
- 3 слова домов, присутствующих в сериале, известных только по книгам
- 4 Дома, чьи слова неизвестны даже из книг
- 5 домашних слов, придуманных в телесериале
- 6 Каталожные номера
- 7 Внешние ссылки
Домашние слова, которые появлялись на экране в самом сериале
Великие дома
- Дом Баратеонов — Наша ярость [2]
- Дом Грейджоев — Мы не сеем [2] [3]
- Дом Мартеллов — Непреклонный, несгибаемый, несломленный [2]
- Дом Старков — Зима близко [4] [5]
- Дом Талли — Семья, Долг, Честь [2]
- Дом Тиреллов — Становится сильным [1]
Ланнистеры представляют собой необычный случай, поскольку их неофициальный девиз гораздо чаще используется в повествовании как в сериале, так и в книгах, чем их официальный девиз. Их официальный девиз, как упоминалось в «Доме Ланнистеров», на самом деле «Услышьте мой рев!» — но это почти никогда не используется, даже в книгах. Обычно его поднимают исключительно для того, чтобы персонажи указали, что он не так популярен, как их неофициальный девиз: «Ланнистер всегда платит свои долги». Неофициальный девиз неоднократно используется в сериале. В «Волке и льве» мейстер Лювин расспрашивает Брана о геральдике и словах разных дворянских домов. Когда его попросили назвать девиз Дома Ланнистеров, Бран ответил: «Ланнистеры всегда платят свои долги». Лювин отмечает, что, хотя это распространенная поговорка, это не их официальный девиз. Официальный девиз был дан в наборе Blu-ray 1 сезона, но не был слышен на экране до финала 6 сезона, когда солдаты Ланнистеров произносят слова на праздновании победы Уолдера Фрея после повторного взятия Риверрана. [6]
- Дом Ланнистеров — «Ланнистеры всегда платят свои долги» (неофициальное, расхожее высказывание) [2]
- Ланнистеры женского пола, конечно, адаптируют неофициальный девиз к «Ланнистеры всегда платят своих долгов».
«. [7]
- Ланнистеры женского пола, конечно, адаптируют неофициальный девиз к «Ланнистеры всегда платят своих долгов».
Другие дома
- Дом Фрея — Мы вместе
- Девиз Фреев неизвестен даже в книгах, но в финале 6 сезона, когда Уолдер Фрей произносит тост за солдат Ланнистеров, они приветствуют их официальный девиз «Услышьте мой рев!», а затем Фреи приветствуют «Мы стоим вместе! » — учитывая контекст это , кажется, представляет, что это девиз Фрея (впервые девиз был показан в телешоу перед книгами) — но неясно, было ли это просто «утверждением» с учетом контекста. Сразу после этого, в премьере 7-го сезона «Драконий камень», Фреи поджаривают друг друга на пиру, просто говоря: «Встаньте вместе!» — подчеркивая, что это, вероятно, должно быть их девизом, и в то же время внося небольшую путаницу в отношении того, какая версия является официальной. Очевидно, это было задумано как игра слов о том, что их родной замок Близнецов на самом деле представляет собой два замка на противоположных сторонах реки, соединенных мостом, в сочетании с иронией того, что Фреи — капризный народ с многочисленными внутренними распрями.
- Девиз Фреев неизвестен даже в книгах, но в финале 6 сезона, когда Уолдер Фрей произносит тост за солдат Ланнистеров, они приветствуют их официальный девиз «Услышьте мой рев!», а затем Фреи приветствуют «Мы стоим вместе! » — учитывая контекст это , кажется, представляет, что это девиз Фрея (впервые девиз был показан в телешоу перед книгами) — но неясно, было ли это просто «утверждением» с учетом контекста. Сразу после этого, в премьере 7-го сезона «Драконий камень», Фреи поджаривают друг друга на пиру, просто говоря: «Встаньте вместе!» — подчеркивая, что это, вероятно, должно быть их девизом, и в то же время внося небольшую путаницу в отношении того, какая версия является официальной. Очевидно, это было задумано как игра слов о том, что их родной замок Близнецов на самом деле представляет собой два замка на противоположных сторонах реки, соединенных мостом, в сочетании с иронией того, что Фреи — капризный народ с многочисленными внутренними распрями.
- Дом Хорнвуд — Праведник в гневе [2]
Слова, подтвержденные дополнительными материалами в телесериале , и местонахождение их крепости, Орлиного Гнезда, на вершине высоких и очень грозных оборонительных гор.
- Отсылка к огню драконов Таргариенов и тому, что они объединили Семь Королевств в единое царство посредством кровавого завоевания. В романах объясняется, что Эйгон Завоеватель выбрал их символ и слова, когда начал завоевание Вестероса.
- До сих пор слова Таргариенов были , явно идентифицированными как на экране, но во втором сезоне «Старые боги и новые» Дейенерис Таргариен предупреждает Короля Пряностей Кварта, что она возьмет то, что принадлежит ей, «огнем и кровь.» Телезрители (которые не смотрели анимационные короткометражки на Blu-ray первого сезона) не могли узнать, что она цитирует свои домашние слова. В «Ветре зимы» Варис приветствует Оленну Тирелл словами «огонь и кровь», чтобы прояснить предложение Элларии Сэнд о «справедливости и мести».
Оленна, естественно, мгновенно поняла значение этих слов.
- Относительно их символа, человека со свежей кожей, и их позора за то, что они живьем сдирают кожу с врагов.
- Как и в случае с тем, что Дом Ланнистеров предпочитает использовать свой неофициальный девиз «Ланнистеры всегда платят свои долги» официальному «Услышьте мой рев!» В доме Болтон тоже похожая ситуация. Хотя слова Дома Болтонов — «Наши лезвия острые», более распространенная поговорка дома, часто используемая в телеадаптации, звучит так: «У голого человека мало секретов, у человека со свежей кожей — ни одного». [11]
- Что касается их герба, белые солнечные лучи на черном фоне.
- Джорах Мормонт вольно цитирует это, когда говорит: «И вот я стою», поскольку он блокирует Визериса от кражи драконьих яиц его сестры в «Золотой короне».
Телезрители не могли узнать, что его реплика цитирует его домашние слова.
Слова домов, присутствующие в телесериале, известные только из книг несколько наиболее известных домов из сериала, которые либо играют главные роли, либо упоминаются по именам:
- Дом Сервин — Отточено и готово
- В связи с их символом боевой топор.
- Дом Маллистеров — Выше остальных
- В соответствии с их символом, орел.
- Дом Стокворт — Горжусь своей верностью
- Дом Тарли — первый в битве
- В связи с репутацией Дома Тарли как лучших воинов и военачальников Предела.
- Дом Ройсов — Мы помним
- В связи с тем фактом, что Ройсы — одна из старейших семей Долины, удерживающая семью Первых Людей, в то время как остальные главные дома Долины происходят от захватчиков Андалов.
- Дом Марбранд — Яркое горение
- Относительно их символа горящее дерево.
- Относительно их символа горящее дерево.
Дома, чьи слова неизвестны даже из книг
- Дом Блэквуд
- Дом Бракен
- Дом Флоран
- Дом Гловеров
- Дом Мандерли
- Дом Пейн
- Дом Рид
- Дом Тарт
- Дом Амбер
- Дом Фреев (не подтверждено, если «Мы стоим вместе» официально)
Домашние слова, изобретенные в телевизионной непрерывности
В редких случаях домашние слова изобретаются для телевизионной непрерывности (включая дополнительные средства массовой информации, такие как видеоигры).
Возможно, домашние слова могут быть представлены первыми в сериале, хотя позже подтверждены в последующих романах, то есть, если в 6 сезоне упоминаются слова Дома Фреев, но это может быть подтверждено только в шестом романе. Этого еще не произошло, но если это произойдет, будет предпринята попытка подтвердить, соответствуют ли слова, представленные в сериале, непрерывности книги, и просто еще не упоминались в них.