ЭКИВОКИ — значение слова ЭКИВОКИ
значение, определение слова
ЭКИВОКИ, -ов, ед. -ок, -а, м. (разг. неодобр.). Двусмысленные намеки, увертки. Отвечать без экивоков. Говорить со всякими зкивоками.
Книги
Русские идут! Заметки путешественника
…никах и тех, кто их встречал за рубежом, без разных рекламных штучек, без прогибов и всяких там экивоков. Хотя то, что я описываю прямо и без прикрас, на самом деле – лишь маленькая надводная часть ай…
Статьи и публикации
ЭКИВОКИ
(или екивоки), экивоков, ед. (редк.) экивок, экивока, муж. (франц. équivoque, срн. эквивокация). Двусмысленности, двусмысленные намеки; увертки.dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1095890
экивоки (экивоки это, что такое экивоки) « Д.Н. Ушаков Большой …
экивоки: ЭКИВО́КИ (или екивоки), экивоков, ед. (·редк.) экивок, экивока, ·муж. (· франц. equivoque, ·срн. эквивокация). Двусмысленности, двусмысленные …
экивоки (экивоки это, что такое экивоки) « Т.Ф. Ефремова Новый …
экивоки: экиво́ки мн. 1) Двусмысленные намеки. 2) разг. Замысловатые ухищрения, увертки., Т.Ф. Ефремова Новый словарь русского языка.
экивоки (экивоки синонимы, синонимы к экивоки) « Словарь …
экивоки: приемчик, штука, намек, махинация, извороты, ход, трюк, обиняки, увертка, ухищрение, двусмысленность, фокус, уловка, фигли-мигли, хитрость …
Ответы@Mail.Ru: Что такое ЭКИВОК и с Какой ЦЕЛЬЮ он …
Экивоки-такие па,только не танцевальные,а психологические,с целью отмазаться,переложить ответственность на другого и слинять) …otvet.mail.ru/question/48088175/
экивок — Викисловарь
(цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Не пускаться бы на старости лет с клочком волос в амуры да в экивоки.ru.wiktionary.org/wiki/экивок
Сколько времени / который час — Экивоки — RUTV — Россия
21 мар 2011 .
.. Или правильнее спросить «сколько времени»? Заодно мы узнаем, можно ли говорить «до скольки». Что за странное слово «экивоки»?video.rutv.ru/brand/show/episode/91740/…/pictureЧто такое ЭКИВОКИ — Толковый словарь Ушакова — Словари …
ЭКИВОКИ (или екивоки), экивоков, ед. (редко) экивок, экивока, м. (фр. йquivoque, ср. эквивокация). Двусмысленности, двусмысленные намеки; увертки.
Слово Экивоки: Значение слова Экивоки
Что означает слово Экивоки: Анаграммы для слова Экивоки: Русское слово Экивоки.poiskslov.com/word/экивоки/
Что такое экивоки? Толкование слова экивоки
22 сен 2010 … На этой страничке вы найдете толкование слова экивоки, а также однокоренные слова и похожие слова.
Ближайшие слова
- ЭКЗАРХ
- ЭКЗЕГЕТИКА
- ЭКЗЕКУТОР
- ЭКЗЕКУЦИЯ
- ЭКЗЕМА
- ЭКЗЕРЦИЦИЯ
- ЭКЗОТИКА
- ЭКЗОТИЧЕСКИЙ
- ЭКЗОТИЧНЫЙ
- ЭКИВОКИ
- ЭКИЙ
- ЭКИПАЖ
- ЭКИПАЖ (2)
- ЭКИПИРОВАТЬ
- ЭКИПИРОВКА
- ЭКЛЕКТИЗМ
- ЭКЛЕКТИК
- ЭКЛЕКТИКА
- ЭКЛЕКТИЧЕСКИЙ
- ЭКЛЕКТИЧНЫЙ
- ЭКЛЕР
- ЭКЛИПТИКА
- ЭКЛОГА
- ЭКО
- ЭКОЙ
- ЭКОЛОГ
- ЭКОЛОГИСТ
- ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ
- ЭКОЛОГИЯ
- ЭКОНОМ
Значение слова ЭКИВОКИ
Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.
Толковый словарь
мн.
1. Двусмысленные или неясные намеки; двусмысленность.
2. Замысловатые ухищрения, проделки, увёртки.
Толковый словарь Ушакова
ЭКИВО́КИ (или екивоки), экивоков, ед. (редк.) экивок, экивока, муж. (франц. équivoque, срн. эквивокация). Двусмысленности, двусмысленные намеки; увертки. «Заламливая такие аллегории и екивоки, что, кажись, век бы не добился толку.» Гоголь. «Да нечто в нашем лесу можно такое дерево отыскать? — отвечал продавец уже без всяких экивоков.» Г.Успенский.
Толковый словарь Ожегова
ЭКИВО́КИ, -ов, ед. -о́к, -а, м. (разг. неодобр.). Двусмысленные намёки, увёртки. Отвечать без экивоков. Говорить со всякими экивоками.
Энциклопедический словарь
ЭКИВО́КИ -ов; мн. (ед. экиво́к, -а; м.). [франц. équivoques] Неодобр. Двусмысленные намёки, недоговорённости или уловки, увёртки, ухищрения. Говорить экивоками, с экивоками. Э. вместо прямого ответа. Давайте без экивоков!
Академический словарь
-ов, мн. (ед. экиво́к, -а, м.).
1. устар.
Намеки, недоговоренности, иносказательные способы выражения мысли.
[Городничий:] А ведь долго крепился давеча в трактире. Заламливал такие аллегории и экивоки, что, кажись, век бы не добился толку. Гоголь, Ревизор.
О чем позволяет говорить цензура, то никому, конечно, не интересно. Экивоки и эзоповский язык литературы дает мало, совсем не дает понятия, что творится там, в тайниках нашей жизни. Гарин-Михайловский, Инженеры.
2. разг.
Уловки, увертки, ухищрения.
[Письмо] было прямое и открытое, без всяких околичностей и экивоков, даже чуть-чуть грубоватое, как всегда, если Владимир Афанасьевич что-нибудь просил. Герман, Я отвечаю за все.
Определенность и мужественность его [С. С. Прокофьева] натуры не терпели ни полунамеков, ни экивоков. Нейгауз, Композитор-исполнитель.
[франц. équivoques]
Словарь слов из произведений русской литературы
Экивоки — и ЕКИВО/КИ, ок, мн.; ЭКИВОК, а, м.
Намёки, недоговоренности, уловки, увертки, ухищрения .
►
Сборник слов и иносказаний
экивоки — двусмысленности
Без экивок (ясно, прямо, начистоту, чисто сердечно, без обиняков)
Ср. Я сам люблю экивоки, но ведь экивок — это что такое? Пройдет он — хорошо! а не пройдет — тогда что? Я полагал бы с точки зрения безопасности… всю фразу… выкинуть совсем.
Салтыков. В среде умеренности. Г-да Молчалины. 4.
Ср. Ты говори мне по совести, откуда лес. .. Ведь не из вашего крестьянского отвода? — «Да нешто в нашем лесу можно такое дерево отыскать?» — отвечал продавец уже без всяких экивоков.
Гл. Успенский. Бот грехам терпит. Свои средствия.
Ср. Разве ты сделал предложение? Десять слов. Я ведь, ма тант, без экивоков: так и так, говорю, вуле ву? Она почти согласна…
Островский. Волки и овцы. 2, 6.
Ср. А ведь долго крепились давича в трактире, заламливал такие аллегории и экивоки, что, кажись, век бы не добился толку.
Гоголь. Ревизор. 3, 9.
Ср. Équivoque (франц.) — двусмысленный.
Ср. Aequivocus (aequa — vox) — равнозначащее (но различно понимаемое).
См. аллегория.
Орфографический словарь
экиво́ки, -ов, ед. ч. экиво́к, -а
Словарь ударений
экиво́ки, экиво́ков; ед.экиво́к, -а
Формы слов для слова экивоки
экиво́ки, экиво́ков, экиво́кам, экиво́ками, экиво́ках
Синонимы к слову экивоки
сущ.
двусмысленность (30)
закорючка (33)
извороты (19)
комбинация (39)
маневр (29)
махинация (26)
намек (24)
недомолвка (13)
обиняки (10)
плутня (16)
подходы (20)
приемчик (23)
трюк (38)
увертка (24)
уловка (44)
ухищрение (24)
фигли-мигли (22)
фокус (42)
хитрость (108)
ход (94)
штука (59)
1. см. уловка.
2. см. намёк
приемчик, штука, намек, махинация, извороты, ход, трюк, обиняки, увертка, ухищрение, двусмысленность, фокус, уловка, фигли-мигли, хитрость, закорючка, подходы, маневр, комбинация, недомолвка, плутня
Морфемно-орфографический словарь
экиво́к/и.
Грамматический словарь
экиво́ки мн. от м 3a
Большой словарь иностранных слов
экивоки
(или екивоки), экивоков, [фр. equivoque]. Двусмысленности, двусмысленные намеки; увертки.
Полезные сервисы
Составить слова из слова экивоки
Equivocation Определение и значение — Merriam-Webster
эквивалент i-ˌkwi-və-ˈkā-shən
: намеренная уклончивость в формулировках : использование двусмысленных или двусмысленных выражений
Как и любой хороший учитель, он делает все возможное, чтобы отвечать ясно и с минимальной двусмысленностью. — Эрик Багис
Позвольте мне сказать сейчас без двусмысленности и необходимости в размышлениях: Башня Дьявола — самое удивительное зрелище за всю мою поездку. — Мел Уайт
: двусмысленное или намеренно уклончивое заявление
Его ответы были полны уклончивости и двусмысленности.
Все чаще неточности, оговорки и двусмысленности рассматривались как преднамеренные акты подрывной деятельности, попытки установить некоторый контроль над прошлым, а не просто записывать его. — Бенджамин Соскис
Просмотреть все синонимы и антонимы в тезаурусе
Примеры предложений
Недавние примеры в Интернете Двусмысленность , возможно, была мерой самозащиты, чтобы снять с себя вину на случай, если что-то пойдет не так, но известно, что такая двусмысленность приводит к непредвиденным последствиям. — Цзяян Фань, 9 лет.0037 The New Yorker , 7 декабря 2022 г. Его двусмысленность отравила Департамент шерифа практически всеми подразделениями правительства округа Лос-Анджелес. — Густаво Арельяно, обозреватель, Los Angeles Times , 3 декабря 2022 г. Уклонение Малпасса от основных фактов науки о климате быстро стало горячей темой в Нью-Йорке, где тысячи дипломатов, политиков и активистов собрались на Генеральную Ассамблею ООН и серию мероприятий, известных как Неделя климата. — Дэвид Геллес, 9 лет.0037 BostonGlobe.com , 22 сентября 2022 г. Двусмысленность оставила дверь открытой для политических противников, чтобы изобразить ее как флип-флоп. — Стейси Бархенгер, , Республика Аризона, , 12 июля 2022 г. Конечно, двусмысленность Пэйлин по важным вопросам все еще может быть наглой. — Т.а. Франк, Washington Post , 12 июля 2022 г. Но двусмысленность действительно составляет текстуру обеих пьес. — Хелен Шоу, Стервятник , 26 мая 2022 г. Несмотря на свою краткость и двусмысленностей , статья в «Таймс» должна была пробудить интерес к новому предприятию MTV. — Хэзлитт , 4 мая 2022 г. И двусмысленность тоже политическое слово. — Джессика Дершовиц, 9 лет.0037 EW.com , 20 декабря 2021 г. Узнать больше
Эти примеры программно скомпилированы из различных онлайн-источников, чтобы проиллюстрировать текущее использование слова «двусмысленность». Любые мнения, выраженные в примерах, не отражают точку зрения Merriam-Webster или ее редакторов. Отправьте нам отзыв об этих примерах.
История слов
Первое известное использование
1609, в значении, определенном выше
Путешественник во времени
Первое известное использование двусмысленности было в 1609 г.
Посмотреть другие слова того же года двусмысленный
двусмысленность
двусмысленность
Посмотреть другие записи поблизости
Процитировать эту запись «Эквивокация».
Словарь Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www. merriam-webster.com/dictionary/equivocation. По состоянию на 20 апреля 2023 г.Copy Citation
Еще от Merriam-Webster о
quivocationАнглийский язык: перевод quivocation для говорящих на испанском языке
Последнее обновление: — Обновлены примеры предложений
Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите тысячи дополнительных определений и расширенный поиск без рекламы!
Merriam-Webster без сокращений
Можете ли вы решить 4 слова сразу?
Можете ли вы решить 4 слова сразу?
стойкость
См. Определения и примеры »
Получайте ежедневную электронную почту Word of the Day!
Двусмысленность и ошибка двусмысленности – Эффективология
Двусмысленность – это преднамеренное использование расплывчатых или двусмысленных формулировок с намерением обмануть других или избежать приверженности определенной позиции. Например, когда человеку задают прямой вопрос, да или нет, и он дает расплывчатый ответ, который не отвечает на вопрос, этот человек двусмыслен.
Ошибка двусмысленности – это логическая ошибка, заключающаяся в чередовании различных значений слова или фразы таким образом, что аргумент, содержащий их, становится несостоятельным. Например, утверждение «Я имею право говорить все, что хочу, поэтому для меня это правильно» ошибочно, потому что слово «правильно» используется в двух разных смыслах: во-первых, для обозначения чего-то, что кто-то право, и во-вторых, ссылаться на что-то, что является морально хорошим.
Термин «двусмысленность» иногда используется для обозначения ошибки двусмысленности, особенно при использовании в дискуссиях на тему логики, хотя эти два понятия отличаются друг от друга.
И двусмысленность, и ошибка двусмысленности часто используются в различных формах дискурса, поэтому важно их понимать. Таким образом, в следующей статье вы узнаете больше об этих концепциях и увидите, как можно максимально эффективно реагировать на их использование.
Содержание
Двусмысленность
Двусмысленность состоит из двух основных компонентов:
- Использование расплывчатых или двусмысленных выражений, делающих смысл сказанного неясным.
- Намерение обмануть слушателей или избежать приверженности определенной позиции.
Таким образом, двусмысленность подразумевает намеренное использование неточной формулировки вместе с другими формами вводящего в заблуждение или запутанного общения, такими как двусмысленные, противоречивые, тангенциальные или уклончивые заявления. Например, двусмысленность часто включает использование отвлекающие маневры , которые в данном контексте являются неуместными утверждениями, отвлекающими людей от основного обсуждаемого вопроса.
Люди часто используют двусмысленность в различных повседневных ситуациях. Например, люди часто полагаются на двусмысленность, когда сталкиваются с неприятным запросом, пытаясь избежать прямого конфликта с человеком, делающим этот запрос.
Кроме того, двусмысленность распространена в контекстах, где важно поддерживать определенный образ самого себя. Например, в политике политики часто уклоняются от ответа, чтобы не давать прямого ответа на вопросы, которые им задают, если они считают, что ответы на эти вопросы могут плохо отразиться на них сейчас или позже.
Использование двусмысленности в этих контекстах может быть очень эффективным, и исследования показали, например, что преднамеренная расплывчатость может быть эффективным риторическим приемом в некоторых случаях, например, когда кому-то нужно передать сообщение, с которым люди, вероятно, не согласятся. с.
Примечание: термин «недвусмысленный» используется для обозначения того, что что-то является двусмысленным и открытым для интерпретации, или что определенное утверждение сформулировано двусмысленно, в то время как термин «недвусмысленный» используется для обозначения того, что что-то ясно и однозначно.
Примеры двусмысленности
Примером двусмысленности в политике и СМИ является следующее:
Интервьюер: Поддерживаете ли вы предлагаемый новый закон?
Политик: Я думаю, что новый закон связан с интересной и важной темой. Это тема, о которой я довольно много знаю, и другие часто обсуждают ее в последнее время, что может помочь большему количеству людей узнать о ней. Кроме того, это то, что меня волнует и будет продолжать заботиться со временем.
В этом примере политик уклоняется от ответа, используя уклончивые формулировки, которые включают в себя множество расплывчатых, полусвязанных заявлений вместо прямого ответа на поставленный вопрос.
Другой пример двусмысленности:
Интервьюер: Ваша компания обвиняется в использовании различных юридических лазеек для уклонения от уплаты налогов. Можете ли вы сказать, сколько ваша компания заплатила налогов в прошлом году?
Генеральный директор: Мы заплатили все налоги, которые должны были.
В этом примере генеральный директор уклоняется, давая расплывчатый ответ на вопрос; Примечательная проблема здесь заключается в том, что заявление о том, что они заплатили все причитающиеся налоги, не обязательно противоречит обвинению в том, что они использовали лазейки, чтобы вообще не платить налоги, и поэтому этот ответ совершенно неоднозначен.
Наконец, простой пример двусмысленности в повседневной жизни:
[Ребенок разбивает вазу]
Родитель: Кто разбил вазу?
Ребенок: Кто-то.
Здесь ребенок уклоняется, давая двусмысленный ответ, который технически верен, но не содержит информации, которую ищет его родитель.
Разница между двусмысленностью и ложью
Понятие двусмысленности обычно рассматривается как отличное от понятия лжи. В частности, это связано с тем, что ложь предполагает прямое высказывание ложных сведений, в то время как двусмысленность предполагает сокрытие правды или уклонение от приверженности определенной позиции, не обязательно говоря какую-либо ложь.
Таким образом, можно солгать, не уклоняясь от ответа, точно так же, как можно уклониться, не солгав, хотя ложь и двусмысленность также могут использоваться в сочетании друг с другом. Например, это означает, что кто-то может двусмысленно говорить ложь, чтобы слушателям было труднее заметить эту ложь.
Как реагировать на двусмысленность
Чтобы правильно ответить на чью-то двусмысленность, вы должны сначала убедиться, что они двусмысленны. Как правило, это относительно просто сделать, основываясь на сигналах, которые мы видели ранее, а именно на использовании расплывчатых или двусмысленных формулировок вместе с намерением уклониться или ввести в заблуждение.
Однако, если вы не уверены, что кто-то двусмыслен, есть несколько важных вопросов, которые вы можете задать себе, чтобы помочь себе проанализировать ситуацию:
- Использует ли говорящий язык, который излишне затрудняет его понимание ?
- Насколько сложно определить основное сообщение говорящего?
- Говорящий пытается избежать принятия определенной позы?
- Насколько релевантны заявления говорящего для обсуждения?
- Если говорящий отвечает на вопрос, в какой степени его высказывание отвечает на этот вопрос?
Если вы определили, что говорящий действительно лукавит, вы можете реагировать по-разному, в зависимости от ваших целей и того, как он уклоняется. Например:
- Если двусмысленный использует расплывчатые формулировки, попросите его более точно объяснить свою позицию.
- Если двусмысленный человек представляет много несвязанной информации, попросите его придерживаться обсуждаемой темы.
- Если уклончивый пытается избежать принятия определенной позиции, попросите его сделать это прямо.
Однако есть два важных предостережения, о которых следует помнить, когда имеешь дело с тем, кто уклоняется от ответа:
- В некоторых случаях использование двусмысленности может быть разумным. Например, если кого-то вынуждают дать ответ «да-нет» в ситуации, когда требуется более сложный ответ, или если кого-то вынуждают высказать свое мнение о чем-то, о чем у него нет достаточной информации, он может выбрать использовать двусмысленность в своем ответе. В тех случаях, когда это происходит, вы должны подумать, почему человек, который уклоняется от ответа, делает это, и соответствующим образом изменить свою оценку и реакцию на него.
- Люди иногда кажутся двусмысленными, даже если они выбирают язык непреднамеренно. Например, кто-то может думать вслух во время разговора, если он пытается найти ответ на сложный вопрос, отвечая на него, что может заставить его говорить в манере, похожей на двусмысленность. Важно помнить об этом, отвечая на возможное использование двусмысленности, чтобы уменьшить вероятность того, что вы ложно обвините кого-то в двусмысленности. В ситуациях, когда кажется, что кто-то непреднамеренно использует непонятный язык, вместо того, чтобы обвинять его в двусмысленности, просто постарайтесь направить разговор таким образом, чтобы он мог выразить свои мысли более ясно.
Примечание : при ответе на двусмысленность следует помнить о бритве Хэнлона , что в данном контексте предполагает, что когда кто-то использует расплывчатые или двусмысленные формулировки, вы не должны предполагать, что его намерения злонамеренны, если только у вас есть веская причина так думать.
Как избежать двусмысленности
Чтобы избежать двусмысленности, можно предпринять различные действия. Среди них выделяются следующие:
- Используйте как можно более недвусмысленный язык, что означает, что его можно разумно интерпретировать только одним способом.
- Используйте язык, который легко понять, например, избегая использования ненужных технических или непонятных терминов, с которыми люди не будут знакомы.
- Избегайте упоминания ненужной информации, не имеющей отношения к обсуждению.
- Убедитесь, что основную мысль легко определить.
- При необходимости убедитесь, что вы явно придерживаетесь определенной позиции.
- Если вам задают резонный вопрос, требующий прямого ответа, обязательно дайте на него четкий ответ и сделайте так, чтобы ответ было легко определить.
Имейте в виду, что если вы оказались в ситуации, когда ваш лучший способ действий состоит в намеренной двусмысленности, например, потому что вас вынуждают дать неоправданно упрощенный ответ на сложный вопрос, как правило, предпочтительнее открыто говорить об этом. ваше использование двусмысленности и объяснить, почему вы используете ее в этой ситуации. Тем не менее, это не всегда жизнеспособный вариант в тех случаях, когда вас подталкивают к двусмысленности.
Ошибка двусмысленности
«Ошибка двусмысленности , таким образом, состоит в следующем: в ходе рассуждения термин меняет свое значение таким образом, что кажется, что вывод следует, когда он не т. Независимо от того, осознает ли автор двусмысленность, это все равно ошибка. Если читатель не внимателен, он может подумать, что если одно и то же слово встречается в аргументе дважды, то оно должно иметь одно и то же значение. Вот что вызывает проблемы.
— Из «Thinking Straight» (Beardsley, 2013)
Ошибка двусмысленности вращается вокруг вводящего в заблуждение смещения между различными значениями или коннотациями одного и того же слова или фразы в рамках одного аргумента. Таким образом, ошибка двусмысленности возникает в результате кратковременного семантического сдвига , что означает изменение значения слова или фразы (то есть ее семантики ), поэтому эта ошибка иногда также упоминается как семантическая двусмысленность . Этот семантический сдвиг может произойти в результате нескольких разных вещей, таких как:
- Сдвиг между буквальным и переносным смыслом слова или фразы.
- Многозначность , явление, при котором слово или фраза имеет несколько значений, что приводит к семантической неоднозначности (иногда также называемой лексической неоднозначностью ).
- Омонимы , то есть явление, при котором два отдельных слова имеют одинаковое произношение ( омофоны ) или правописание ( омографы ).
Семантический сдвиг, на котором основана ошибка двусмысленности, обычно неявный и незаметный. Это связано с тем, что тонкие сдвиги чаще происходят по ошибке, когда речь идет о непреднамеренном использовании этого заблуждения, а также более эффективны с риторической точки зрения, когда речь идет о намеренном использовании этого заблуждения.
Примечание : ошибка двусмысленности иногда также упоминается как ошибка двусмысленности . Однако иногда проводится различие, говоря, что ошибка двусмысленности относится конкретно к семантической двусмысленности, которая основана на использовании определенного слова или фразы с несколькими значениями, в то время как ошибка двусмысленности может также включать другие формы двусмысленности, такие как двусмысленность. который основан на грамматической структуре. Кроме того, в некоторых случаях ошибка двусмысленности поэтому классифицируется как одна из множества ошибок двусмысленности.
Примеры ошибки двусмысленности
Ниже приведен пример ошибки двусмысленности:
Предпосылка: Надоедливые клиенты — это головная боль.
Предпосылка: Аспирин поможет избавиться от головной боли.
Вывод: Аспирин поможет вам избавиться от назойливых клиентов.
Здесь ошибочная двусмысленность возникает в результате смещения переносного значения термина «головная боль» на его буквальное значение, что довольно явно.
Однако ошибка двусмысленности может быть и более тонкой. Например:
«Так же, как вы верите в науку, я верю в Бога».
В этом примере говорящий переключается между двумя похожими, но разными значениями слова «вера», первое из которых связано с уверенностью во что-то, а второе — с верой в религиозного деятеля, основанного на духовное убеждение.
Обратите внимание, что, как правило, слова, которые относятся к конкретным понятиям, и слова с небольшим количеством возможных значений с меньшей вероятностью будут использоваться в заблуждении двусмысленности. Это означает, например, что такое слово, как «стол», менее вероятно, будет использоваться в этой ошибке, чем такое слово, как «любовь».
Как реагировать на ошибку двусмысленности
«Метод работы с ошибкой двусмысленности состоит в том, чтобы… различать разные значения и помечать каждое отдельное значение отдельным термином; затем двусмысленность исчезает. Остается простая непоследовательность, такая же детская и безобидная, как аргумент: «Все, что поднимается, должно опускаться». Луна сделана из зеленого сыра. Следовательно, луна должна сойти».
— Из «Thinking Straight» (Beardsley, 2013)
Метод устранения ошибки двусмысленности относительно прост; вам просто нужно определить слово или выражение в аргументе, которое используется в разных значениях, и указать на эту проблему, объясняя при этом, как этот сдвиг делает недействительным исходный аргумент.
Есть несколько вещей, которые вы можете сделать, чтобы привлечь внимание к этой проблеме:
- Объясните разницу в значении между различными случаями, когда используется проблематичный термин.
- Замените разные экземпляры проблемного термина другими терминами, такими как синонимы или полные определения, которые точно отражают значение термина в каждом случае.
- Замените все употребления термина одним альтернативным термином, который ясно представляет только одно из значений, которые говорящий хотел передать.
Обратите внимание, что использование этой ошибки не всегда преднамеренно, поэтому вам следует избегать предполагать, что это так, если у вас нет для этого веской причины.
Кроме того, в некоторых случаях вы можете попросить человека, использующего ошибку, уточнить точное значение термина, чтобы помочь ему определить проблему в своих рассуждениях. Это также будет эффективным способом ответить на такие аргументы, когда они намеренно используют ошибку двусмысленности, поскольку это помогает выявить проблемы с аргументом.
Примечание : если вы сомневаетесь, содержит ли чей-либо аргумент ошибку двусмысленности, вам следует применить0037 принцип милосердия , который означает, что при интерпретации чьего-либо утверждения вы должны исходить из того, что наилучшей возможной интерпретацией этого утверждения является та, которую имел в виду говорящий.
Как избежать использования ошибки двусмысленности
Чтобы избежать использования ошибки двусмысленности самостоятельно, вы должны сохранять последовательность при многократном использовании одного и того же термина в аргументе, придерживаясь одного и того же значения этого термина на протяжении всего аргумента. аргумент.
Если вы подозреваете, что допускаете ошибку двусмысленности, вы можете использовать приемы, которые вы использовали бы, чтобы выделить эту проблему в речи других людей, например, заменить различные варианты использования термина синонимом или полным определением, для выявления таких случаев в собственных рассуждениях и речи.
Понятия, связанные с двусмысленностью
Неопределенность связана с некоторыми родственными понятиями, которые кратко поясняются ниже. Эти понятия не имеют решающего значения для вашего понимания двусмысленности, но могут быть интересны тем, кто хочет больше узнать об этой теме.
Doublespeak
Doublespeak — намеренно неясный язык, который вращается вокруг использования двусмысленности, искаженных терминов и эвфемизмов.
Например, следующий пример двусмысленности:
«Компания недавно изменила свои прогнозы, основанные на рыночной конъюнктуре, и теперь ожидает соответствующей корректировки численности своего персонала».
Это изощренный эвфемизм способ сказать, что компания работает хуже, чем ожидалось, и теперь собирается увольнять людей.
Примечание : термин «двоемыслие» основан на сочетании двух терминов, «новояз» и «двоемыслие», которые появляются в знаменитом антиутопическом романе Джорджа Оруэлла «1984».
Иноречие
Иноречие — это высказывание чего-либо с использованием большего количества слов, чем необходимо, часто с намерением быть расплывчатым, уклончивым или ввести в заблуждение. Например, политик может использовать многословие, давая длинный и расплывчатый ответ на вопрос, чтобы люди не заметили, что политик на самом деле не ответил на вопрос.
Таким образом, двусмысленность можно рассматривать как особый тип двусмысленности. Однако обратите внимание, что, как и в случае с двусмысленностью, эта форма общения не всегда имеет негативные намерения. Например, в некоторых случаях люди непреднамеренно используют больше слов, чем необходимо, когда им нужно обсудить тему, в которой они чувствуют себя некомфортно.
Понятия, связанные с ошибкой двусмысленности
Ошибка двусмысленности связана с рядом связанных концепций, которые кратко объясняются ниже. Эти понятия не имеют решающего значения для вашего понимания этого заблуждения, но могут быть интересны тем, кто хочет больше узнать об этой теме.
Антанаклазис
Антанаклазис — это литературный и риторический прием, при котором слово или фраза дважды повторяются в одном предложении, каждый раз с другим значением. Антанаклазис предполагает открытое изменение значения таким образом, что это утверждение не становится логически несостоятельным, поэтому оно не связано с ошибкой двусмысленности.
Например, Бенджамин Франклин, один из отцов-основателей Соединенных Штатов, как сообщается, сказал следующее, призывая к колониальному единству:
«Мы должны, действительно, все повесить вместе, иначе мы обязательно все повесим по отдельности».
В первом случае здесь «повесить» означает «стоять» или «стоять», а во втором случае «повесить» означает выполнение через повешение.
Антанаклазис часто используется в коммерческих лозунгах, чтобы сделать их более запоминающимися и привлекательными. Например:
Реклама шампуня: «Если вы плохо выглядите, мы плохо выглядим».
Амфибология
Амфибология — двусмысленность, возникающая, когда высказывание может быть интерпретировано более чем одним способом в результате его грамматической структуры. Например, следующий известный анекдот комика Граучо Маркса опирается на амфибологию:
«Однажды я застрелил слона в пижаме. Как он оказался в моей пижаме, я никогда не узнаю».
Двусмысленность в данном случае возникает потому, что фраза «Я однажды застрелил слона в пижаме» может означать либо то, что говорящий был одет в свою пижаму, либо то, что она была одета на слоне. Более логичной и интуитивной интерпретацией является первая, поэтому возникает комический эффект, когда слушатели позже узнают, что вторая интерпретация в данном случае верная.
Поскольку амфибология — это форма двусмысленности, возникающая в результате грамматической структуры предложения, она отличается от ошибки двусмысленности, которая основана на семантической двусмысленности, возникающей в результате множественных значений одного и того же термина. Соответственно, амфибологию иногда называют «грамматической двусмысленностью», а двусмысленность — «семантической двусмысленностью» или «лексической двусмысленностью».
Примечание : амфибологию иногда также называют амфиболия или как ошибка амфиболии в тех случаях, когда это делает аргумент логически необоснованным.
Ошибка двусмысленности в юморе
Ошибка двусмысленности часто используется для достижения комического эффекта. Например, каламбуры — это юмористические приемы, которые иногда основаны на том факте, что один и тот же термин может иметь разные значения, как в следующем примере:
«Я встретил симпатичных пришельцев из космоса. Должен сказать, они были довольно приземленными».
Это игра на том факте, что буквальное значение «приземлиться» относится к инопланетянам, спускающимся сюда из космоса, а термин «приземлиться» также используется для обозначения кого-то дружелюбного и скромного.
Придирки
В контексте логики придирки происходят, когда кто-то ложно атакует аргумент, обращаясь к одному из терминов в аргументе, исходя из значения, отличного от изначально задуманного. Это объясняется в следующей цитате:
«Существует особый вид двусмысленности, в котором участвуют два человека: мы назовем ее «придиркой». , определенный вывод. Теперь предположим, что A приводит причину в пользу утверждения, используя определенный термин в одном смысле, а B приводит причину против утверждения, используя тот же термин в другом смысле. Тогда Б придирается к термину».
— Из «Thinking Straight» (Beardsley, 2013)
Соответственно, придирки также можно рассматривать как особый тип аргумента соломенного человека , поскольку он включает нападение на искаженную версию противоположной позиции.
Диалог о Белой Лошади
Когда белая лошадь — не лошадь — это парадокс китайской философии, который вращается вокруг вопроса о том, правильно ли говорить, что «белая лошадь — это не лошадь».
Утверждение рассматривается как парадоксальное, потому что кажется бессмысленным говорить, что белая лошадь не является лошадью. Одно из возможных объяснений этого парадокса заключается в том, что это утверждение включает в себя ошибку двусмысленности, когда речь идет о различных возможных значениях слова «есть». В частности, есть два возможных значения слова «есть» в этом контексте, каждое из которых приводит к тому, что утверждение означает что-то еще:
- «Является» может означать «является членом группы X». Когда выбрано это значение «есть», утверждение «белая лошадь не является лошадью» означает, что белая лошадь не является типом лошади, что неверно.
- «Есть» может означать «идентично Х». Когда выбрано это значение «есть», утверждение «белая лошадь — это не лошадь» означает, что белая лошадь — это не то же самое, что и лошадь, что верно, поскольку «лошадь» — это более общее понятие. (есть и, например, вороные лошади).
Большинство людей интуитивно выбирают первую интерпретацию этого утверждения, которая является ложной. Однако человек, утверждающий, что это утверждение может быть правдой, сосредотачивается на его второй, менее интуитивной интерпретации.
Ошибка четырех терминов
Ошибка четырех терминов — это логическая ошибка, возникающая, когда категорический силлогизм содержит четыре категорических термина вместо трех, что делает недействительной его логику.
Например, правильный силлогизм с тремя категориальными терминами выглядит следующим образом:
Посылка 1: Куры — это птицы.
Помещение 2: Птицы откладывают яйца.
Вывод: Куры несут яйца.
Три категориальных термина в данном случае — «птицы», «куры» и «яйца». Добавление четвертого члена делает этот силлогизм недействительным, потому что вывод не может быть логически выведен из посылки. Это происходит, например, когда мы добавляем к термину «собаки»:
Помещение 1: Куры есть птицы.
Помещение 2: Птицы откладывают яйца.
Вывод: Собаки откладывают яйца.
Обычно ошибка четырех терминов является более тонкой и возникает в результате ошибки двусмысленности в ситуациях, когда один из трех терминов используется с двумя возможными значениями, таким образом создавая четвертый категориальный термин и делая недействительным силлогизм. Например:
Помещение 1: Нет ничего лучше ценного урока.
Посылка 2: Бессмысленный урок лучше, чем ничего.
Вывод: Бессмысленный урок лучше полезного.
Здесь аргумент оказывается недействительным, поскольку термин «ничто» используется в двух смыслах: во-первых, чтобы предположить, что то, с чем сравнивается, имеет относительно высокую ценность, а затем, чтобы предположить, что то, с чем это сравнивается, имеет относительно высокую ценность. низкое значение.
Примечание : это заблуждение иногда также упоминается как quaternio terminorum , а также как заблуждение двусмысленного среднего термина или заблуждение двусмысленного среднего термина , когда оно происходит в результате двусмысленного заблуждения, хотя любое из терминов в силлогизме может быть тот, который делает его недействительным.
Резюме и выводы
- Двусмысленность – это преднамеренное использование расплывчатых или двусмысленных выражений с намерением обмануть других или уклониться от приверженности определенной позиции.
- Вы можете реагировать на двусмысленность различными способами, например, попросить двусмысленного объяснить, что он имеет в виду, попросить его придерживаться только соответствующей информации или попросить его придерживаться определенной позиции.
- Ошибка двусмысленности — это логическая ошибка, заключающаяся в чередовании различных значений слова или фразы таким образом, что аргумент, содержащий их, становится несостоятельным.