Бильярдный клуб "РУССКАЯ ПИРАМИДА".
Меню
  • Настольные игры
  • Свинтус
  • Правила игр
  • Шакал
  • Активити игры
  • Бэнг
  • Секреты побед
Menu

Escape room перевод: Escape room – перевод с английского на русский – Яндекс.Переводчик

Posted on 30.03.201826.07.2020 by alexxlab

Содержание

  • escape room — Перевод на русский — примеры английский
      • Другие результаты
  • escape room — с английского на русский
  • escape+room — с английского на русский
  • escape room — с английского на русский
  • Room Escape ▷ Русский Перевод
  • escape room — translation — English-Bulgarian Dictionary
  • escape room — перевод — Англо-Каталонский словарь
  • escape room — перевод — Английский-Турецкий словарь
  • escape room — перевод — Английский-Голландский словарь

escape room — Перевод на русский — примеры английский

Предложения: escape from escape route

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

I’m supposed to do an escape room with my college roommate.

Я планировала пойти на квест с моей соседкой из колледжа.

I’m taking my grandpa back to the escape room.

Верну своего дедулю в свою камеру.

Предложить пример

Другие результаты

Shortly after the accident, authorities ordered safety checks in escape rooms across Poland and 13 more such establishments were shut down for safety flaws as a result.

Вскоре после происшествия власти Польши приказали провести проверки безопасности во всех Эскейп-румах страны, в результате чего ещё 13 таких заведений были закрыты из-за нарушений безопасности.

«Chicken, fight like a robot»: Heard when the player escapes a room without destroying every robot.

«Цыпленок, сражайся как робот»: Слышно, когда игрок убегает из комнаты, не уничтожая каждого робота.

Alex O’Connor did not escape his hotel room by himself.

Алекс О’Коннор исчез из отеля не сам по себе.

We’ll drink some champagne and escape to my room.

The living room escape route doesn’t pass through here.

We hope the jamming device could prevent Osiris from using the beam technology to escape Daniel’s room.

Надеемся, что устройство для создания помех, сможет препятствовать Осирис использовать технологию перемещения из комнаты Дэниела.

Is there any other escape from this room?

Meanwhile, in Winterfell, Sansa escapes her room using the corkscrew she stole and lights a candle in the ruined tower to signal for help, but Brienne has already left.

Some time after that, he managed to escape his room, elude two orderlies, and flee via a laundry chute, in the process stealing my pocket watch, my Derringer, and my…

Спустя некоторое время ему удалось сбежать, обмануть двух санитаров и уйти через люк для грязного белья, перед этим украв мои карманные часы, мой пистолет и мое…

The living room escape route doesn’t pass through here.

Beverly believes I unconsciously consider my old room an escape hatch.

«The humanoid must not escape» or «The intruder must not escape«: Heard when the player escapes a room after destroying every robot.

Gina, are you excited for our «Escape the Room

» team-building exercise?

Remember when I did not email you about Captain Holt’s «Escape the Room» thing tonight?

Помнишь, как я не отправила тебе сообщение о сегодняшнем проекте капитана Холта «Выйди из комнаты«?

I need a clean room to escape it,

Before he can kill Nina, however, Lana shoots him dead, and escapes to a secret room.

При попытке застрелить Нину, в него стреляет Лана и убегает в потаённую комнату.

It seems that Mr. Palmer patched the hole in the hull, allowing Mr. Snart and Ms. Lance to escape the engine room.

He was loud, chaotic, demanding, self-centred… and he was the reason I spent so much time locked in my room — to escape him.

Он был шумный, хаотичный, требовательный, эгоцентричный… и именно из-за него я проводил столько времени, запершись в комнате — избегая его.

escape room — с английского на русский

I [ɪ’skeɪp] n

1) бегство, побег

— successful escape

— escape from prison
— make an escape from prison
— make an escape by the back door
— make an escape
— foil an escape

I hear you had a very narrow escape on the bridge. — Я слышал, что ты едва спасся на мосту.

— escape from one’s worries

— make a narrow escape

3) утечка (газа, пара)

There is an escape of gas. — Есть утечка газа

II [ɪ’skeɪp] v

1) убегать, бежать, спасаться

He escaped with scratches. — Он отделался царапинами.

Two criminals escaped from prison last night. — Вчера из тюрьмы сбежали двое заключенных.

Young people often desire to escape from their parents. — Молодые часто хотят сбежать от своих родителей.

— escape from prison

— escape smb, smth
— escape the Nazis
— escape by car

2) спасаться (от кого-либо, чего-либо), избежать (чего-либо)

It escaped me (my observation). — Это ускользнуло от моего внимания.

His name escapes me. — Никак не могу вспомнить его имени.

— escape death

— escape danger
— escape punishment

•

USAGE:

В разговорной речи в этих значениях чаще используется глагол to get away from smb
, smth, который подчеркивает шанс не быть пойманным или то, что это действие произошло до того, как что-либо случилось с бежавшим: the robbers got away from the police by car грабители ушли от полиции и скрылись на машине; he got away from the accident only with fright в этой аварии он отделался только испугом; don’t let him get away не дай ему удрать/улизнуть.

WAYS OF DOING THINGS:

Глагол to escape имеет общее значение и обозначает «избежать или уйти от опасностей, неприятностей, как уже наступивших, так и только грозящих наступить в скором времени». Он также не указывает на способ, как избежать опасности. Глагол to escape может относиться как к человеку, который уже испытывает трудности, опасности, неприятности, так и к тому, кому они только еще грозят. В отличие от значения to escape нижеследующие глаголы описывают ситуации, в которых человек уже оказался, уже их испытывает: to get out, to get away, to flee, to break through, to break free/to break away/to break loose, to run away/to run off.

Глагол to get out — убежать откуда-либо, вырваться, если есть риск того, что здесь может что-либо произойти в скором времени: eventually we began to realize there was no way of getting out наконец мы начали осознавать, что у нас не было возможности убежать; people were running panic-stricken along the corridors desperate to get out of the burning building в отчаянной попытке выбраться из горящего здания, люди в панике бежали по коридорам; no one has ever manager to get out of this prison alive никто живым еще не смог бежать из этой тюрьмы.

Глагол to get away — избежать опасности, особенно непосредственно перед тем, как она может произойти: the streets are blocked with women and children, trying to get away into surrounding country side все улицы запружены женщинами и детьми, пытающимися убежать из города; how could you let him get away? как вы могли дать ему убежать?; the police believe the gunmen got away in a white Ford pick up полиция считает, что налетчики скрылись в белом фордовском пикапе.

Глагол to flee — «убежать, как можно скорее, от грозящей большой опасности, спасаться бегством»: up to five million refugees have fled to other countries около пяти миллионов беженцев бежали в другие страны.

Глагол to break through — совершить побег, особенно групповой и тщательно подготовленный: we are going to try to break through are you coming with us? мы собираемся бежать/прорываться, вы с нами?

Глагол to break free/to break away/to break loose — «вырваться и бежать от кого-либо, кто вас держит»: with a violent traffic he broke free and ran out of the room резким движением он вырвался и бросился вон из комнаты; one of the prisoners broke loose but was shot before he reached the fence один из заключенных вырвался, но был застрелен прежде, чем добежал до забора.

Глагол to run away/to run off — «убежать от опасности или от преследования»: it is no use running away — the whole place is surrounded by police нет смысла бежать, все место окружено полицией; we knew that if we ran away from those dogs, they would probably attack us, so we moved slowly backwards towards the car мы знали, что если мы побежим, то собаки могут наброситься на нас, поэтому мы медленно пятились к машине

escape+room — с английского на русский

1. [ru(:)m]

1. 1) комната; зал

single [double] room — комната на одного [на двоих]

control room — аппаратная, операторская, диспетчерская

to share a room with smb. — жить в одной комнате с кем-л.

2) люди, находящиеся в комнате, компания, общество

2. квартира; жильё

3. место, пространство

to make /to give/ room for — посторониться, дать место

there is room for one more in the car — в машине есть место ещё для одного (человека)

make room for me to squeeze by — подвиньтесь, дайте мне протиснуться

can you make room on that shelf for some more books? — можно ли поставить книги на полке поплотнее?

room for the King! — дорогу королю!

4. возможность

there is no room for doubt — нет оснований для сомнения /сомневаться/

5. место, должность

6. площадь питания

7. очистная камера

room and board — квартира и стол; полный пансион

what do they charge for room and board? — сколько тут берут за полный пансион?

no room to swing a cat, no room to turn in, no room to move — негде повернуться

in the room of smb., in smb.’s room — вместо кого-л.

to prefer a man’s room to his presence /to his company/ — предпочитать не видеть кого-л.

I would rather have his room than his company — я предпочитаю, чтобы он ушёл

2. [ru(:)m] амер.

1. жить на квартире; занимать комнату

to room with smb. — жить с кем-л. в одной комнате

shall we room together? — не поселиться ли нам вместе?

2. дать помещение, разместить ()

escape room — с английского на русский

  • Escape from Singe’s Castle — Publisher(s) Software Projects Platform(s) …   Wikipedia

  • Escape the room — (русск. Выйти из комнаты; покинуть комнату)  жанр компьютерных игр, поджанр квестов[1], основная цель которого  найти выход из запертого помещения, используя любые подручные средства. Чаще всего в качестве движка игр этого жанра… …   Википедия

  • Escape from Jupiter — is an Australian children s science fiction drama which aired from April 10, 1994 to July 3, 1994. Concerning a small group of children on Jupiter s moon Io, the series ran for 12 episodes.When one of Io s volcanoes erupts, the group must flee… …   Wikipedia

  • Escape the Room — oder Escape Games gehören zu dem Genre der Adventuregames. Es sind meistens Browserspiele auf Basis der Adobe Flash Plattform, welche typischerweise per Point and Click gesteuert werden. Inhaltsverzeichnis 1 Ziel 2 Aufbau 3 Gameplay …   Deutsch Wikipedia

  • Escape Mechanism — is the title of a sound collage project instigated by Minneapolis based artist Jonathan Nelson. Using fragments of audio from a variety of previously recorded sound sources, the project is an experiment in recycled media. Escape Mechanism has… …   Wikipedia

  • Escape with Romeo — Escape with Romeo; links Thomas Elbern Bochum Total, 2001 Gründung 1989 Genre Wave, Rock, Electro P …   Deutsch Wikipedia

  • Room 101 — is a place introduced in the novel Nineteen Eighty Four by George Orwell. It is a torture chamber in the Ministry of Love in which the Party attempts to subject a prisoner to his or her own worst nightmare, fear or phobia. Such is the purported… …   Wikipedia

  • Escape the room — (évadez vous de la pièce) est un type de jeu vidéo dont le principe consiste pour le joueur à parvenir à s échapper d une pièce dans laquelle il est enfermé. Il doit pour y parvenir trouver des éléments cachés dans le décor et suivre une séquence …   Wikipédia en Français

  • Escape from Pompeii — is a shoot the chutes water attraction designed by Intamin AG at Busch Gardens Europe in Williamsburg, Virginia.The attraction is based on the ancient city of Pompeii when it was destroyed by Mount Vesuvius in 79 AD. Guests board flat bottom… …   Wikipedia

  • Escape the room — Part of a series on: Adventure games …   Wikipedia

  • Escape Velocity (Doctor Who) — Doctorwhobook title=Escape Velocity series=Eighth Doctor Adventures number=42 featuring=Eighth Doctor Fitz and Anji writer=Colin Brake publisher=BBC Books isbn= ISBN 0 563 53825 2 set between= pages=288 date=February 2001 preceding=Father Time… …   Wikipedia

  • перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры, транскрипция, значение, словосочетания
    The living room escape route doesn’t pass through here. Маршрут спасения из гостиной не проходит через эту комнату.
    It is also referred to as Room Escape, Escape Game, Exit Game and Live Escape. Это также называется побегом из комнаты, побегом из игры, выходом из игры и живым побегом.
    Другие результаты
    He wanted to sit where he could scan the room, where he could plan escape routes, where he could get his hands on a makeshift weapon. Он хотел сидеть так, чтобы видеть помещение, чтобы он мог составить план отступления, чтобы он успел схватить импровизированное оружие.
    I’m gonna go back to me room, jump into the canal, see if I can swim to the other side and escape. Я могу выпрыгнуть в канал и попробовать переплыть на тот берег и сбежать.
    Else suspected the whole neighborhood was rife with tunnels and underground rooms, escape routes and places to hide. Элс предположил, что весь квартал был изрыт тоннелями и подземельями, путями отхода и тайниками.
    The fire escape at the end of the alley, room 303. Пожарный выход в конце аллеи, комната 303.
    So to prove the foolishness of this belief he locked himself in a room with the woman and encouraged her to escape through the keyhole by beating her with a stick. Чтобы доказать глупость этого верования, священник закрыл себя в комнате с этой женщиной и ударами палкой вынуждал ее покинуть комнату через замочную скважину.
    Usually at this point in the date, I’m silently scanning the room making note of nearest exits planning my escape route in the morning. Обычно на этом этапе свидания я тихо осматриваю комнату в поисках ближайшего выхода, планируя путь отхода на утро.
    Drawing rooms, gossip, balls, vanity, and triviality-these are the enchanted circle I cannot escape from. Г остиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество — вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти.
    He felt a violent impulse to seize the chance, to turn, leave the room and escape. Он почувствовал яростное стремление ухватиться за эту возможность, развернуться, выйти из комнаты и бежать.
    He felt he had to escape her room for the moment, for that day. Он почувствовал, что сейчас, сегодня ему надо бежать из её комнаты.
    He felt he could lay his life down with gladness to escape from the room and the society of Mr. Raeburn. Он почувствовал, что с радостью отдал бы жизнь, лишь бы убежать из этой комнаты и не видеть больше мистера Рэберна.
    But when Jamie had gone and she could escape to her room, she would be drenched in perspiration. Но когда Джейми уходил в контору, Маргарет в отчаянии спешила скрыться в своей комнате.
    We hope the jamming device could prevent Osiris from using the beam technology to escape Daniel’s room. Надеемся, что устройство для создания помех, сможет препятствовать Осирис использовать технологию перемещения из комнаты Дэниела.
    I left them cowered up in a small room, at the head of a back flight of stairs; bidding them run all risks, and escape down there, if they heard any attack made on the mill-doors. Я оставил их в маленькой комнате, у дальнего пролета лестницы, и просил не сбегать вниз, если они услышат, как толпа ломает двери фабрики.
    Gina, are you excited for our «Escape the Room» team-building exercise? Джина, ты же в восторге от нашего командного мероприятия «Выйди из комнаты»?
    They’ve fitted themselves so tightly into their slots that they no longer have room to escape themselves. Они вбили себя так плотно в свои ячейки, что… им некуда стало бежать от самих себя.
    The dead room was, in effect, a tiny chamber inside the submarine from which absolutely no sound could escape. Безэховая комната представляла собой крошечную камеру в подлодке. Из нее не просачивался ни единый звук.
    To escape from this painful feeling he went away into the other room where there was nobody except the waiters at the refreshment bar. Чтоб избавиться от этого тяжелого чувства, он, не дождавшись конца прений, ушел в залу, где никого не было, кроме лакеев около буфета.
    Beverly believes I unconsciously consider my old room an escape hatch. Беверли считает, что я подсознательно считаю мою старую комнату аварийным выходом.
    We wanted to take you with us but there was only room for two in the escape pod. Мы хотели забрать тебя с собой, но места в спасательной капсуле хватало только на двоих.
    I lied… when I said there was no room for you in the escape pod we took from Omicron. Я солгала… когда сказала, что для тебя не осталось места в спасательной капсуле, когда мы покидали Омикрон.
    The room led nowhere. There was no exit, no means of escape from it. Комната была непроходная, глухая, и убежать было некуда.
    He rented a room above the plaza, disabled a traffic camera, mapped his escape route… Он арендовал комнату на площади, отключил камеры и наметил пути отхода.
    When I was little, I used to pretend that I shared a room with Harriet Tubman and we were always planning our big escape. В детстве я воображал, что моя соседка по комнате Гарриет Табмен, и мы с ней готовим большой побег.
    But your room does open onto the fire escape. What of it? Но из вашей комнаты можно попасть к пожарному выходу.
    You have an escape hatch in your storage room? У тебя аварийный люк на складе?
    Clearly, your old room represents an escape hatch, and without it, you’re forced to confront the terrifying reality of being trapped in a relationship with Amy forever. Очевидно, твоя старая комната символизирует аварийный выход, без которого ты вынужден столкнуться с пугающей реальностью, в которой ты навечно пойман отношениями с Эми.
    There’s an escape hatch in the control room. В контрольной комнате есть люк.
    There was room for an additional escape hatch right there in the nose of a B-25, but there was no escape hatch. Ведь здесь же, прямо здесь, в носу каждого Б-25, имелось место для дополнительного аварийного люка, но люка почему-то не сделали.
    I’m gonna go back to me room, jump into the canal, see if I can swim to the other side and escape. Я могу выпрыгнуть в канал и попробовать переплыть на тот берег и сбежать.
    Remember when I did not email you about Captain Holt’s «Escape the Room» thing tonight? Помнишь, как я не отправила тебе сообщение о сегодняшнем проекте капитана Холта «Выйди из комнаты»?
    The team behind Escape from Monkey Island attempted to resolve the issue by showing that the Giant Monkey Head was actually the control room of a Giant Monkey Robot. Команда, стоящая за побегом с острова обезьян, попыталась решить проблему, показав, что гигантская Обезьянья голова на самом деле была контрольной комнатой гигантского обезьяньего робота.
    He is best known for being part of an attempted escape from Alcatraz Penitentiary in 1938, and for attacking Al Capone in the prison’s laundry room on June 23, 1936. Он наиболее известен тем, что участвовал в попытке побега из тюрьмы Алькатрас в 1938 году, а также за нападение на Аль Капоне в тюремной прачечной 23 июня 1936 года.
    As her daughter enters the room, Jeremy tries to escape again but was blocked by the woman. Когда ее дочь входит в комнату, Джереми снова пытается убежать, но женщина преграждает ему путь.
    On one occasion, when the players couldn’t find a hotel in Des Moines, Iowa, they snuck up the fire escape and slept in Saperstein’s room. Однажды, когда игроки не смогли найти отель в Де-Мойне, штат Айова, они пробрались по пожарной лестнице и спали в комнате Саперштейна.
    Keith and Rose escape to an old furnace room, where they hide inside two metal grates, while Beverly hides in a closet. Кит и Роза убегают в старую печную комнату, где прячутся за двумя металлическими решетками, а Беверли прячется в шкафу.
    Escape rooms became popular in North America, Europe and East Asia in the 2010s. В 2010-х годах Escape rooms стали популярны в Северной Америке, Европе и Восточной Азии.
    The participants in an escape room normally play as a cooperative team ranging anywhere between two and ten players. Участники в комнате побега обычно играют в кооперативную команду в диапазоне от двух до десяти игроков.
    Challenges in an escape room lean more to mental than physical, and it is not necessary to be physically fit or dextrous. Проблемы в комнате побега склоняются больше к умственному, чем к физическому, и не обязательно быть физически здоровым или ловким.
    Most escape rooms have clues and codes to unlock other areas. Большинство комнат побега имеют ключи и коды, чтобы разблокировать другие области.
    Escape rooms contain a variety of puzzles and challenges that, when solved, unlock access to new areas in the game. Escape rooms содержит множество головоломок и задач, которые, будучи решены, открывают доступ к новым областям в игре.
    An example of an escape room puzzle would be placing a code on a spinning fan so that it can only be read using a stroboscope in the dark. Примером головоломки в комнате побега может быть размещение кода на вращающемся вентиляторе, чтобы его можно было прочитать только с помощью стробоскопа в темноте.
    According to a 2019 survey polling escape room enthusiasts, the most popular themes reported were Detective/Police/Crime, Sherlock, and Spy. Согласно опросу, проведенному в 2019 году среди энтузиастов «комнаты побега», самыми популярными темами были детектив / полиция / преступность, Шерлок и Шпион.
    The earliest concept to resemble a modern escape room was True Dungeon, which premiered at GenCon Indy in Indianapolis, USA, in July 2003. Самая ранняя концепция, напоминающая современную комнату побега, была True Dungeon, премьера которой состоялась в GenCon Indy в Индианаполисе, США, в июле 2003 года.
    Beyond Japan, Captivate Escape Rooms appeared in Australia and Singapore from 2011, the market growing to over 60 games by 2015. Помимо Японии, Captivate Escape Rooms появилась в Австралии и Сингапуре с 2011 года, а к 2015 году рынок вырос до более чем 60 игр.
    The following year, Seattle-based Puzzle Break founded by Nate Martin became the first American-based escape room company. В следующем году Сиэтлская компания Puzzle Break, основанная Нейтом Мартином, стала первой американской компанией escape room.
    As of November 2019, there were estimated to be over 50,000 escape rooms worldwide. По состоянию на ноябрь 2019 года, по оценкам, во всем мире насчитывалось более 50 000 эвакуационных комнат.
    A similar experience can be found in interactive fiction software, and escape the room video games. Подобный опыт можно найти в интерактивных фантастических программах и видеоиграх escape the room.
    Developers of VR Escape Rooms include Ubisoft, Exit, VR Cave, ARVI VR, and Escape VR. Разработчики из VR номера такие компании Ubisoft, выход, пещера ВР, ВР ОРВИ, и побег ВР.
    Escape Room is a 2019 American psychological horror film directed by Adam Robitel and written by Bragi F. Schut and Maria Melnik. Номер побег-это 2019 американский психологический фильм ужасов режиссера Адама Дробитель и написано Браги Ф. Шут и Мария Мельник.
    When they solve the puzzle, they are invited to take part in an escape room with a $10,000 prize. Когда они решают головоломку, их приглашают принять участие в спасательной комнате с призом в размере 10 000 долларов.
    Maria tried to escape through the doors at the rear of the room, which led to a storage area, but the doors were nailed shut. Мария попыталась убежать через дверь в задней части комнаты, которая вела в складское помещение,но двери были заколочены гвоздями.
    These include Myst, Limbo, The Dig, Monument Valley, and escape room games such as The Room. К ним относятся Myst, Limbo, The Dig, Monument Valley и игры escape room, такие как The Room.
    At the Confessors’ Palace, Richard manages to retire to his room for the night in an attempt to escape the tempting Duchess Lumholtz. Во Дворце исповедниц Ричарду удается уединиться на ночь в своей комнате в попытке сбежать от соблазнительной герцогини Лумхольц.
    The roaring hum increased and several more bees escaped into the room, buzzing angrily. Ревущее жужжание усилилось, и еще несколько пчел вылетело в комнату.
    The youngest child, Libby, escaped the killer through a window in her mother’s room. Младшенькая, Либби, сбежала от убийцы через окно в комнате матери.
    Mrs. Pardiggle accordingly rose and made a little vortex in the confined room from which the pipe itself very narrowly escaped. Миссис Пардигл встала, и ее пышные юбки подняли в этой тесной каморке целый вихрь, от которого чуть не пострадала трубка хозяина.
    By the light which escaped from it, the prisoner beheld, all about the room, frightful instruments whose use she did not understand. При свете этого огня пленница увидела вокруг себя ужасные орудия, употребление которых было ей непонятно.
    Under the floors ran flues through which the kitchen smoke escaped, warming the sleeping-room in its passage. Под полом шли дымоходы, вытягивавшие кухонный дым и обогревавшие помещения для спанья.

    Room Escape ▷ Русский Перевод

    Room Escape ▷ Русский Перевод — Примеры Использования Room Escape В Предложение На Английском бежать (119) спасательное (12) экранирует (3) укрыться (8) отсеявшегося (12)

    escape room — translation — English-Bulgarian Dictionary

    en The museum also includes an escape room entitled ‘Escape the Trap’.

    WikiMatrixbg Ако дойде близо до мен, ще го сритам по големия задник

    en Oh, it’s the Groupon I bought for the Orson Escape Room.

    OpenSubtitles2018.v3bg Да, а аз ще те последвам и ще нарисувам всички отвън

    en They threw themselves a makeshift escape room.

    OpenSubtitles2018.v3bg Чувствах единствено ярост

    en We wouldn’t even be having this conversation if Kennedy hadn’t brought her gun to that escape room.

    OpenSubtitles2018.v3bg Ето ги, г- н полицай!- Код #!

    en Brick, I don’t think a billionaire author is going to be doing the Orson Escape Room on New Year’s Day.

    OpenSubtitles2018.v3bg Да подишам малко чист въздух

    en Just got back from the escape room…

    OpenSubtitles2018.v3bg За, изгорлия мъж, не беше ли смешно това?

    en That’s why we’re going as a family to the Orson Escape Room.

    OpenSubtitles2018.v3bg Ще подържите ли това?

    en So what the hell is an escape room?

    OpenSubtitles2018.v3bg Къде е Фъргъс?

    en Oh, uh, we reserved an escape room.

    OpenSubtitles2018.v3bg Задаване на знак, който трябва да съвпада в зададен обхват. Когато добавите графичния елемент ще се появи диалогов прозорец, в който може да зададете знака

    en I’ve thrown ten escape rooms before.

    OpenSubtitles2018.v3bg Мисля, че е бил захвърлен в алеята зад тази сграда

    en A student was murdered at your escape room.

    OpenSubtitles2018.v3bg Пантопразол и други инхибитори на протонната помпа са прилагани едновременно с Pradaxa в клинични проучвания и не са наблюдавани ефекти върху хеморагичния риск или ефикасността

    en Ooh, have you ever been to an escape room?

    OpenSubtitles2018.v3bg При експлоатация на самолет с един пилот той може да не бъде натоварен със задачи, които отвличат вниманието му от полетните задължения

    en What’s an escape room?

    OpenSubtitles2018.v3bg малки изменения в своята програма за сигурност, като например име на дружеството, лице, отговарящо за сигурността или данни за установяване на контакт, смяна на лицето, което има достъп до База от данни на ЕО относно пълноправните контрольори и познатите изпращачи, своевременно и в рамките на не повече от # работни дни; и

    en The games are based on «escape the room» video games in which the player is locked inside a room and must explore their surroundings in order to escape.

    WikiMatrixbg Не, това бяха ченгета

    en As the conflict at the doorway increased, John Taylor tried to escape the room through a window.

    LDSbg Свалила е # секретни файла от Центъра

    en Now, it’s movies at cemeteries and escaping locked rooms.

    OpenSubtitles2018.v3bg хиляди за г- на, който предизвиква съперника с хуйчета

    en There’s no fire escape in this room!

    OpenSubtitles2018.v3bg Времето на задържане на хидроксиметилфурфурола е приблизително #-# минути

    en I’ il get out of the submarine and back in through the reactor room escape hatch!

    opensubtitles2bg Поради значимите разлики между животинските видове и между животни и хора предклиничните резултати имат ограничено значение за предсказване на ефекта при хора

    en It was only because Agent Barrett violated protocol that he was afforded the opportunity to escape the interrogation room.

    OpenSubtitles2018.v3bg дата на изпращане в лабораторията

    en After the test referred to in paragraph 6, it shall be verified for each gas-consuming appliance connected to a flue, whether, after five minutes’ operation at the nominal capacity, with windows and doors closed and the ventilation devices in operation, any combustion gases are escaping into the room through the air intake.

    EurLex-2bg Може ли Комисията да ни информира как беше оценена вероятната реакция на Колумбия на подписването на споразумението за свободна търговия?

    en For vessels of 24 metres in length and over, there shall be no direct openings, except for the purpose of emergency escape, into sleeping rooms from fish rooms and machinery spaces or from galleys, storerooms, drying rooms or communal sanitary areas; that part of the bulkhead separating such places from sleeping rooms and external bulkheads shall be efficiently constructed of steel or another approved material and shall be watertight and gas-tight.

    EurLex-2bg Всичко ще е наред

    en DHS agents are uncertain how a suspect who was in the process of being interrogated managed to escape from the room and commit suicide, but an investigation is under way.

    OpenSubtitles2018.v3bg Обещавам ти, че ще се погрижа за това

    en (c) There shall be devices available with which all apertures which can allow air to enter or gas to escape from the room to be protected can be quickly closed.

    EurLex-2bg Мисля си за това по # пъти на ден

    en After the test referred to in paragraph 6, it shall be verified for each gas-consuming appliance connected to a flue, whether, after five minutes’ operation at the nominal capacity, with windows and doors closed and the ventilation devices in operation, any combustion gases are escaping into the room through the air intake.

    EurLex-2bg Танцувай, танцувай, танцувай!

    en If it escaped from this room it would kill every creature within a quarter-mile.

    OpenSubtitles2018.v3bg Декларация на Общността във връзка с член # от споразумението
    ESCAPE ROOM | смысл в кембриджском словаре английского языка ESCAPE ROOM | смысл в кембриджском словаре английского языка Тезаурус: синонимы и родственные слова ,

    escape room — перевод — Англо-Каталонский словарь

    ru Южно-Китайская газета Morning Post описала эвакуационные комнаты как хит среди «студентов с сильным стрессом и перегруженных работой молодых специалистов».

    WikiMatrix ca ​​ Format invàlid

    ru Тинтин сбегает из своей запертой комнаты после того, как Сноуи пережевывает свои узы, а Тинтин выбивает человека, которого принесли ему за едой, оставив человека связанным и заткнувшего рот в комнате.

    WikiMatrix ca ​​ Дополнения Retribucions

    ru Войдите в нижнюю левую комнату, затем пройдите в верхний правый угол.Пройдите налево, возьмите золото и спасайтесь, копаясь на средний этаж. Продолжайте до самого нижнего правого угла. Прежде чем собирать вторую золотую монету, подвесьте верхний столб в центральной комнате нижнего этажа и выкопайте один кирпич из двух кирпичной стены справа. Бегите налево по головам врагов, хватайте золото и бегите обратно через вырытый кирпич. Бегите в верхнюю правую комнату, затем в нижнюю левую область через центр. Уклоняйся от врагов любым возможным способом и взбирайся в верхнюю левую комнату.Чтобы выйти из здания, быстро копайте, падая рядом с левой стеной.

    KDE40.1 ок. За установку и доставку шрифтов, включая шрифты Afegeix …. Apareixerà un diàleg per obrir un fitxer en el que podreu escollir el vostre tipus de lletra

    ru Рассказчик в этой истории должен поступать так, как требует ее муж, который также является ее врачом, хотя назначаемое им лечение напрямую контрастирует с тем, что ей действительно нужно — стимуляцией ума и свободу избежать однообразия комнаты, в которой она заключена.

    WikiMatrix около Соглашение 29 мая 1996 г.

    ru Когда стало ясно, что фасад здания захвачен Зулусом, Джон Уильямс начал искать способ побежать через стену, разделяющую центральную комнату. и угловая комната в задней части больницы.

    WikiMatrix ca ​​ Diversos pedaços

    ru Пожарная лестница в конце переулка, комната 303.

    OpenSubtitles2018.v3 ca ​​ Valor inicial

    ru Комнаты: мечта была разделена на шесть секций Побег, желание, паника, мечта и конец?

    WikiMatrix около Информационная поддержка, также как статья 76 del Decret lawlatiu

    ru Она написала: «Мой полет из Эдварда был также частично бегством от фотографии, которая заняла так много места в моей жизни на протяжении многих лет.»

    WikiMatrix приблизительно из 3 дней назад, с последним утверждением Estatut que regula les societats

    ru Комната в доме Буонафеде Сестры Клариса и Фламиния мечтают сбежать от своего тиранического отца. WikiMatrix около Retribucions дополняют

    ru Два дня спустя, Бостонский глобус сообщил, что они пропилили бар, закрывающий окно в общем номере, после чего опустились на 20 футов (6.1 м) на завязанных простынях и сбежал в близлежащий лес, забравшись на забор.

    WikiMatrix ca ​​ Afegeix una nou esquema

    ru Там, на стенде, украшенном в стиле комнаты подростка, девочки всех возрастов смогут играть в игру, разрушающую стереотипы, на большом экране, пытаясь Избегайте господствующего имиджа совершенства, связанного с молодыми, белыми / белыми, худыми девушками, одетыми в преимущественно розовые костюмы и мечтающими о любви прекрасного принца.

    gv2019 ок Actualitza a l ‘etiqueta

    ru 2 Джон Тейлор и Уиллард Ричардс, двое из двенадцати, были единственными людьми в комнате в то время; первый был диким образом ранен четырьмя мячами, но с тех пор выздоровел; последний, по Божьему провидению, сбежал, даже без дыры в своей мантии.

    LDS около El filterre Gotes de pluja.

    escape room — перевод — Английский-Турецкий словарь

    ru Дома были построены с квестами и секретными проходами.

    OpenSubtitles2018.v3 tr Daha sonra neresiydi?

    ru Я забираю моего дедушку в комнату побега.

    OpenSubtitles2018.v3 tr Kuzum …… ne oldu sana böyle?

    ru Теперь это фильмы на кладбищах и выход из запертых комнат.

    OpenSubtitles2018.v3 tr Ne konuşuyoruz baksanıza

    ru Он пытается сбежать из «Сосновой комнаты».

    OpenSubtitles2018.v3 tr Gotik öyküler

    ru Только потому, что агент Барретт нарушил протокол, ему была предоставлена ​​возможность покинуть комнату для допросов.

    OpenSubtitles2018.v3 tr Bu sabahki helikopter ebelemece sırrımız olsun, tamam my?

    ru Один из пациентов сбежал из своей комнаты!

    OpenSubtitles2018.v3 tr Yeşil düğme

    ru Агенты DHS не уверены, как подозреваемому, который находился в процессе допроса, удалось сбежать из комнаты и совершить самоубийство, но расследование продолжается.

    OpenSubtitles2018.v3 tr Fazla gururluymuş

    ru Если он выйдет из этой комнаты, он убьет каждое существо в пределах четверти мили.

    OpenSubtitles2018.v3 tr Anlatılanlar doğruysa …… şimdiye dek tam # kadınla birlikte olmuş

    ru Из комнаты, в которой они находятся, нет выхода.

    OpenSubtitles2018.v3 tr Gitmenle ilgili tek iyi şey bu

    ru Есть ли еще какой-нибудь выход из этой комнаты?

    OpenSubtitles2018.v3 tr babocuğun babası mısınız?

    ru Сэр, даже на спасательной шлюпке … вы могли бы подумать, что те, кто сбежал, найдут место для чего-то из этого.

    OpenSubtitles2018.v3 tr Kesimi dikkat çekiciydi

    ru Только из-за того, что агент Барретт нарушил протокол, ему была предоставлена ​​возможность покинуть комнату для допросов

    opensubtitles2 9 тысяч три месяца назад ,….. mezun olana kadar seni hiç …… rahat bırakmayacağım

    ru Феннхофф сбежал из радио-комнаты.

    OpenSubtitles2018.v3 tr Haydi gel, içeri girelim lütfen! Ve baştan başlayalım tamam mı?

    ru Только потому, что агент Барретт нарушил протокол, ему была предоставлена ​​возможность покинуть комнату для допросов

    opensubtitles2 tr Aynı hayaller geri dönüyor

    ru Тому удалось сбежать из комнаты, где хранились его похитители его заперли.

    tatoeba tr Sayın Yargıç, bu subayların talepleri yerindedir

    ru Мы надеемся, что устройство заклинивания может помешать Osiris использовать лучевую технологию для выхода из комнаты Даниила

    opensubtitles2 тысяча девятьсот четыре тысячи девять тысяч четыре тысячи девятьсот четыре тысячи девять тысяч долларов en Попробуйте сбежать из комнаты.

    OpenSubtitles2018.v3 tr Zor hareket ediyor ama ellerini oynatabiliyor

    ru Но вы говорите мне, что он сбегает из своей комнаты.

    OpenSubtitles2018.v3 tr Gidiyor musun, biz hazırız! Dirsek atma!

    ru Я выйду из подводной лодки и вернусь через аварийный люк реакторной комнаты!

    OpenSubtitles2018.v3 tr Şef, burasının Jüpiter ‘в Gözü ile bir ilgisi olabilir mi?

    ru Маршрут эвакуации из гостиной здесь не проходит.

    OpenSubtitles2018.v3 tr Ona limonata yaptım ve klasik müzikten konuştuk…… ve …… iki gün boyunca gitmedi

    ru Алекс О’Коннор не покинул свой номер в отеле один.

    OpenSubtitles2018.v3 tr Vizite ücreti # bin

    ru Чокнутая работа сбегает из своей комнаты и вешается.

    OpenSubtitles2018.v3 tr Birkaç saniye de syfırdan, oturma odasına girdi

    ru Хорошо, Рэй, выйди оттуда и немедленно отправляйся в диспетчерскую, а затем сбеги из замка!

    opensubtitles2 tr Gerisi zırva

    ru И я подумал, что Бенджамин может использовать спасательный туннель в эту комнату на случай, если эти злодеи вернутся.

    OpenSubtitles2018.v3 tr Aslında hiç yoktu

    ru Большинство испанских капитанов отчаянно искали морскую комнату, чтобы избежать опасности.

    jw2019 tr Ondan önce de bu olmuştu …… doğduğu gece.

    escape room — перевод — Английский-Голландский словарь

    ru Они бросили себе импровизированную комнату побега.

    OpenSubtitles2018.v3 nl Тип аргумента Onbekend

    ru У нас даже не было бы этого разговора, если бы Кеннеди не принес свой пистолет в эту комнату побега.

    OpenSubtitles2018.v3 nl Ни, ик га наар м’н эйген хуис

    ru Дома были построены с эвакуационными комнатами и секретными проходами.

    OpenSubtitles2018.v3 nl Ik ben Harvey Milk en ben gekomen om jullie te werven

    en Да, и я бы с удовольствием, но Эрик получил билеты в эту комнату побега.

    OpenSubtitles2018.v3 nl Ofschoon ik kan instemmen Встреча с делегацией Ван Хет Бехер Ан Лидстэтен ан Бевердинг Ван Локале Оплосцинген тер Бекринг Ван де Висерижинспаннинг, Двенадцатилетний Новый Общественный Штат В Области Образования США Bijvoorbeeld Langs de Portugese Kust -, Heb IK Mijn Twijfels Bij де Bezwaren Die De Докладчик Uitdrukkelijk Aantekent Tegen де Tenuitvoerlegging Ван де Белангриксте инструментарий Вооруженные силы Ван де Висгронкель, Вильгельгель, США

    ru Так что, черт возьми, это комната побега?

    OpenSubtitles2018.v3 nl En ze hielden erg veel van elkaar

    en Я уже выбрасывал десять квестов.

    OpenSubtitles2018.v3 nl В рамках проекта по продвижению проектов, посвященных цехам и технологиям, мы встречаемся со своими коллегами по вопросам защиты прав человека, получая информацию от других авторов Мидделс и мастер-классы, посвященные изучению различных предметов, в том числе и двери, и технологии, и методы работы.

    OpenSubtitles2018.v3 nl Dag allemaal

    ru Ракетно-эвакуационная комната.

    OpenSubtitles2018.v3 nl Om die reden werd de dumpingmarge vergeleken встретился с schademarge die voor heel пятый Индия в определенном порядке был огромен

    ru После всех наших проблем в комнате для побега я изобрел эту специальную заколку для волос.

    OpenSubtitles2018.v3 nl Dit is mijn man dit is mijn man

    ru По мере того как конфликт в дверях усиливался, Джон Тейлор попытался покинуть комнату через окно.

    LDS nl Ik word niet betaald om met dingen te sjouwen

    ru Сильвестр освобождается и пытается покинуть комнату.

    WikiMatrix nl Telecommunicatieapparatuur voor het Centrum

    ru Теперь это фильмы на кладбищах и выход из запертых комнат.

    OpenSubtitles2018.v3 nl De metagegevens, zoals bedoeld in artikel #vanVerordening (EG) nr. # / #, worden vóór # mei # aan Eurostat toegezonden

    ru В ту же ночь его сестра сбежала из ее комнаты.

    OpenSubtitles2018.v3 nl Verdediger van Matrosity

    ru По имеющимся сведениям, у них достаточно изобретательности, чтобы сбежать из комнат с закрытыми дверями и из закрытых клеток.

    WikiMatrix nl U wordt beschuldigd van de moord op Richard Irving Paradine op mei jongstleden

    ru Должны быть доступны устройства, с помощью которых все отверстия, которые позволяют воздуху входить или выходить газу из комнаты, должны быть защищены. может быть быстро закрыт.

    EurLex-2 nl Waarschijnlijk maar goed ook

    ru После проверки, упомянутой в пункте 6, она должна проверяться для каждого газопотребляющего устройства, подключенного к дымоходу, после пяти минут работы на Номинальная мощность, при закрытых окнах и дверях и работающих вентиляционных устройствах любые газообразные продукты сгорания выходят в помещение через воздухозаборник.

    EurLex-2 nl Zij mag ook, документальное подтверждение, усиление жеста после пострекенеринга номер.# — # «Collectieve arbeidsovereenkomsten», встретившийся с изгнанниками из разных стран

    ru Только из-за того, что агент Барретт нарушил протокол, ему была предоставлена ​​возможность покинуть комнату для допросов.

    OpenSubtitles2018.v3 nl In dit geval moet u onmiddellijk uw arts raadplegen omdat u e ernstige ontsteking Ван де Дикке Дарм (псевдо-мембранный колит) Кунт Хеббен

    длиннее 9000 м в длину и более над не должно быть прямых отверстий, за исключением случаев экстренного побега, в спальные комнаты из рыбных комнат и машинных отделений или из камбузов, кладовых, сушильных комнат или общих санитарных зон; та часть переборки, которая отделяет такие места от спальных комнат и внешних переборок, должна быть эффективно изготовлена ​​из стали или другого утвержденного материала и должна быть водонепроницаемой и газонепроницаемой.

    EurLex-2 nl Prettige kerstdagen voor jullie allemaal

    ru Хорошо, и вы подумали, что было бы хорошей идеей сбежать из моего гостиничного номера и прийти сюда и поужинать посреди ресторана?

    OpenSubtitles2018.v3 nl Kan de Commissie Mij Meedelen Welke Maatregelen Zij Van Plan является идеальным решением для всех отраслей промышленности, в том числе в области экономики, промышленности, промышленности, промышленности, промышленности и промышленности. Евросоюз является лидером в области экономики?

    ru Агенты DHS не уверены, как подозреваемому, который находился в процессе допроса, удалось сбежать из комнаты и совершить самоубийство, но расследование продолжается.

    OpenSubtitles2018.v3 nl de regelgeving sluit bemoeienis van de bevoegde autoriteiten en andere overheden van dat derde land встретились с различными вариантами разработки

    и могут быть доступны со всеми возможными устройствами (9) позволяют воздуху входить или газу выходить из защищаемой комнаты, можно быстро закрыть.

    EurLex-2 nl Nino hier nu?

    ru Если он убежит из этой комнаты, он убьет все существа в пределах четверти мили.

    OpenSubtitles2018.v3 nl Daarom kunnen totaaloplossingen в вербанде встретился с прямой почтовой рассылкой, zoals gedefinieerd в финском кеннисгевинге, ни в одном из лучших мировых жанров.

    Добавить комментарий Отменить ответ

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Рубрики

    • Активити
    • Активити игры
    • Бэнг
    • Диксит
    • Каркассон
    • Клуэдо
    • Колонизаторы
    • Манчкин
    • Разное
    • Свинтус
    • Секреты побед
    • Шакал
    • Шакал -правила игры
    • Эволюция
    • Эволюция — секреты игры
    2019 © Все права защищены. Карта сайта