Автор: Роберт Чемберс Жанр: мистика, weird fiction, fantastique, романтизм, символизм Издательство: Terra Foliata Год издания: 2020 (в оригинале — 1895) Перевод: К. Воронцова Сквозной темой сборника выступает фигура Короля в Желтом из одноименной пьесы, распространение которой запрещено. Последствия знакомства с пьесой описываются как непредсказуемые и опасные: кто-то из прочитавших сходит с ума, иные заканчивают самоубийством. «Реставратор Репутаций» / «The Repairer of Reputations» Открывающий рассказ разворачивается в альтернативном 1920-ом году. Рассказчик и главный герой, Хилред Кастейн – молодой мужчина из Нью-Йорка, недавно восстановившийся после травмы головы. Реабилитация также включала лечение в психиатрической клинике, но глав. герой отлично справился и чувствует себя новым человеком, более активным и амбициозным, чем раньше. Кастейн с ужасом и восторгом прочел пьесу о «Короле в Желтом». Теперь описания Каркозы и её царственной династии не дают ему покоя. По мере того, как проясняются намерения Хилреда, история приобретает более мрачные тона. Также своей загадочно-мрачной атмосферой рассказ обязан персонажу Реставратора Репутаций, мистеру Уайльду – уродливому старичку с зелеными глазами. В «Реставраторе» наиболее полно описан сам Король в Желтом. Мы узнаем, что иначе его называют Бледной маской, т. Резиденция Короля в Желтом – таинственный город Каркоза, «где в небесах висят черные звезды, тени людских мыслей растут в сумерках, а два солнца – два близнеца — тонут в озере Хали». Кроме странной, неземной и пугающей красоты о Каркозе не известно ничего. Реальное ли это место вообще, существует оно на Земле, на далекой планете или в параллельном мире – с уверенностью сказать нельзя. Возможно ли, что Каркоза и Король в Желтом существуют лишь в больном мозгу Хилреда Кастейна? Рассказ дает основания так думать. А раз так, то мистер Уайльд – лишь манипулятор, который подогревает иллюзии душевнобольных. Это подтверждает сцена с визитом бывшего банковского кассира Вэнса, который, как и Кастейн, лечился от душевной болезни. Но все вышесказанное – лишь предположения. Главная черта мистики Чемберса: события поданы с позиции ненадежного рассказчика. «Маска» / «Mask» В своей парижской мастерской скульптор Борис Ивэйн случайным образом изобрел состав, превращающий органику в мрамор. Ваятель наглядно демонстрирует своему другу Алеку действие раствора, превращая цветок лилии в каменное изваяние у него на глазах. По его словам чудодейственный реагент он изобрел случайно, решение «… будто пришло извне». Вскоре жена Бориса Женевьева тяжело заболевает и оказывается прикованной к постели из-за сильной лихорадки. В горячечном бреду девушка озвучивает находящимся у её постели Алеку и Борису горькую правду: несмотря на любовь Бориса, она все еще испытывает теплые чувства к его другу. Первоначальное смущение сменилось ядовитой обидой, когда позже, уже наедине с Алеком, Женевьева рассказала тому, что все же сильнее любит Бориса. От сильного потрясения Алека скашивает тот же недуг. Как и в «Реставраторе Репутаций» отправной точкой к душевной и физической гибели в рассказе также служит пьеса «Король в Желтом». На следующий день после начала болезни Женевьевы Алек будто случайно замечает книгу в библиотеке Бориса и непроизвольно читает. Вероятно, именно она вызывает тяжелую болезнь Женевьевы и впоследствии его собственную. Символ Маски в рассказе: Этот образ многогранен и многократно упоминается. После откровения Женевьевы Алек признается читателю: «…не открыл я своей печали, не признался в ней даже себе самому. Обман сроднился со мной, перестал быть маской. Ночь поднимала ее, обнажая неприглядную правду, которой не видел никто, кроме меня, но лишь рассветало, маска опускалась сама собой.» «Маска» Алека – это его самоубеждение, скрывающее кипящую внутри него бурю страсти и обиды. Он спрятал от друзей эти необузданные порывы, чтобы не навредить им в трудное время. Другую трактовку можно выдвинуть, опираясь на слова Джека Скотта, художника и общего друга Алека и Бориса. «…я заметил, что у третьей фигуры, глядящей на мир с равнодушием маски, его лицо: не то, к которому ты привык, а то, каким оно сделалось тогда, и каким оставалось до самой смерти» Речь о «маске скорби», которую против своей воли носил Борис. Но, пожалуй, главная подсказка о значении образа Маски в рассказе встречается еще в эпиграфе. Судя по всему, это и есть отрывок из пьесы «Король в Желтом»: «Камилла: Время снять маску, сэр. Незнакомец: Пора? Камилла: Давно пора. Все их сбросили, кроме вас. Незнакомец: На мне нет маски. Камилла: (в ужасе к Кассильде.) Нет маски? Нет маски!» Когда «маски сброшены» человек остается лицом к лицу с шокирующей правдой, с худшими страхами и ожиданиями. С теми, которые он настойчиво прячет от себя. Важно еще кое-что: по диалогу ясно, что лицо Короля принимают за маску, пока не поймут, что оно настоящее. Всегда ли мы видим истинную реальность или лишь одну из её сторон? В середине рассказа между Алеком и Борисом звучит интересный разговор: «- Приблизься и узри мою розовую чашу, полную смерти! – вскричал он. — Разве это смерть? – спросил я, чтобы поднять ему настроение. — Думаю, ты не готов назвать это жизнью, — ответил он» После него Борис бросает золотую рыбку в бассейн с жидкостью, превращающей все живое в камень. По всей видимости, животное теперь мертвее мертвого. Но что если то, что мы принимаем за смерть – лишь иллюзия? Ответ на этот вопрос Чемберс подвергает сомнению в финале «Маски». «Во дворе Дракона» / «In the Court of the Dragon» Действие разворачивается в Париже. Главный герой во время вечерни в церкви замечает дикую перемену в игре органиста. Привычные мотивы прерываются диссонантными аккордами, мелодия начинает напоминать аккомпанемент неистовой погони. К удивлению глав. Вскоре органист перестает терзать инструмент и уходит из церкви. Рассказчик обращает внимание на его жутковатый облик: тощую фигуру скрывает черное пальто, а едва различимое издали лицо выглядит ненормально бледным. Ненадолго герой отводит глаза на проповедника, а когда вновь возвращает взгляд к западному нефу, видит, как тот же силуэт выходит из-за органных труб и повторяет прежний путь к выходу. Но в этот раз незнакомец сопровождает нашего героя прожигающим ненавистью взглядом. Как многие уже догадались, рассказчику тоже не посчастливилось познакомиться с «Королем в Желтом», а на службу он пришел, чтобы унять тревогу от бессонных ночей. Что ж, ему же хуже, т.к. настойчивый преследователь теперь не отступит от него ни на шаг. Незнакомец будет подбираться все ближе и ближе, и встреча с ним лицом к лицу неминуема. Ближе к финалу рассказа нам дают ясный намек, что рассказчик в последнее время жил уединенно. Хотя так было не всегда: «…когда я здесь поселился, я был молод и не один» Эта деталь невольно наводит на мысль, что молодой студент самоизолировался из-за развивающегося психического заболевания. «Теперь я знал: пока мое тело сидит в светлой маленькой церкви, он охотится за моей душой во Дворе Дракона.» Герой убежден, что его тело теперь – лишь пустая оболочка. Такая деперсонализация как раз характерна для шизофрении. Отсюда снова заметна связь между прочитанной пьесой о «Короле в Желтом» и неотвратимостью безумия. «Желтый Знак» / «The Yellow Sign» В «Желтом знаке» Чемберс рассказывает отдельную историю Джека Скотта, который вскользь фигурировал в «Маске». Джек – художник. Живет в Нью-Йорке на Вашингтон Сквер и в данный момент поглощен работой над портретом хорошенькой натурщицы Тэсси. Прервав рисование, Джек ненадолго выглядывает в окно и замечает сторожа, который околачивается во дворе церкви напротив. То ли из-за порченого холста, то из-за рассеянности Джека итоговый рисунок выглядит безобразно. Кожа натурщицы запечатлелась какой-то болезненно желтой. Тесси смекает, что Джека выбил из колеи вид того одутловатого сторожа. Она тоже бросает взгляд на церковный двор, только чтобы убедиться, что сторож все также маячит в нем. Девушке тоже становится не по себе от лица мужчины. Вдобавок к ней приходит воспоминание о странном сне, которым она делится с Джеком. В нем ей снилось, что под её окнами проезжала повозка-катафалк. Она отчетливо запомнила, что возницей был тот самый бледнолицый сторож, а внутреннее чутье подсказало ей, что в гробу лежал сам Джек. Не мертвый, но и не живой, скорее просто запертый. В «Желтом знаке» Чемберс умело задает мистическое настроение, вызывая у читателя смутную необъяснимую тревогу. «Мадемуазель д’Ис» / «The Demoiselle d’Ys» Рассказ о путнике Филлипе, который, заблудившись в глухих топях Бретани, внезапно встречает очаровательную девушку-охотницу. Герой сразу подмечает её высокое происхождение, но это не выхолощенная современная аристократичность, а повадки средневековой дворянки. Например, девушка подкована в соколиной охоте и ловко управляется с пернатыми хищниками. Она общается с ловчими на архаичном французском, и даже быт в её личном шато аутентичен XVI веку. Гостеприимство и нежные манеры молодой женщины завоевывают сердце путника, и Филлип принимает приглашение на ночлег в её доме. Следующим утром мужчина горячо объясняется своей знакомой в любви и та с теплом отзывается на его признание. Незнакомка также раскрывает свое имя – Жанна д’Ис, Сам рассказ можно оценивать как творческое посвящение Чемберса французской Бретани. В отличие от предыдущих 4-х рассказов в этом нет элементов мифологии Короля в Желтом. Есть только призрачные отсылки к ней в виде имени Хастур у одного из слуг мадмуазель Д’Ис и её собственного (по-французски оно созвучное с jaundis, т.е. «желтый»). Рассказ также можно считать мостиком от мистических историй к реалистичным, описывающим жизнь в Латинском квартале. «Рай пророков» / «The Prophets’ Paradise» Символистская интерлюдия, которая состоит из разрозненных набросков. В ней нет какого-то общего вектора, но присутствует многогранная образность. Если попробовать подвести эти короткие наброски под общую черту, то скорее всего речь в них о поиске истинных ценностей (любви, самого себя, своего предназначения) и среди ложных. Четверка «уличных» рассказов: Рассказы «уличного» цикла объединены местом действия – Латинским кварталом Парижа, где обитает студенческая богема академии искусств Жулиана. В студенческие годы Чемберс лично соприкоснулся с бытом местных обитателей, их вольными нравами и пылкой легкомысленностью. Основываясь на юношеских впечатлениях, автор выбрал героями «уличных» рассказов как раз таки молодых и ветреных студентов. В «Улице четырех ветров» нас знакомят с творцом-затворником, который подкармливает кошку и, ведомый ею, открывает правду о судьбе её хозяйки. В «Улице первой мины» запечатлены тяготы молодых людей, пережидающих осаду прусских войск и артобстрелы, грозящие похоронить их заживо под руинами. В «Улице Богоматери Полей» и «Рю Барри» разыгрываются трогательные мелодрамы о любви с первого взгляда, в которых для одного персонажа ждет заслуженная награда, а для другого – горькое разочарование. В «уличных» рассказах нет мистической составляющей и отсылок к миру Каркозы, что заставляет недоумевать, почему они объединены с новеллами «желтого» цикла. Стилистика книги: В рассказах из цикла «Короля в Желтом» чувствуется влияние классических новеллистов вроде Эдгара Алана По. Но там, где По предпочитает сжимать интригу как пружину, погружать читателя в окружение и постепенно нагнетать напряжение перед мощной развязкой, Чемберс ведет себя непринужденнее. Читатель по большей части видит, как герои живут обыденной жизнью. Они мило общаются, искренне радуются, иногда горюют. Их практически не одолевают мрачные мысли, и они не анализируют пугающие изменения, оставаясь до поры безмятежными. По крайней мере, пока в их жизни не намечается поворотный момент. При этом не так уж и важно ждет их впереди влюблённость («Рю Барри», «Улица Богоматери Полей») или мрачная неотвратимость («Улица первой мины», «Желтый знак»). Образ Короля в Желтом: У Чемберса это сверхъестественная фигура (по крайней мере, показанная такой), но лишенная отчетливой демонической природы. Это воплощение некой силы, из которой вырастают страхи и желания людей. При этом силы стихийной и неэмоциональной. У неё нет задачи кому-то вредить. Скорее всего, Король в Желтом – это источник всего иррационального в самом человеке и его мироощущении. Чувства и вера как раз и относятся к иррациональному. Они присущи всем людям, их сложно обуздать и осознать. Мы до конца не знаем, откуда те зарождаются, но послушно следуем им. В книге и правда прослеживается, что Король в Желтом – своего рода перводвигатель слепых убеждений и горячих чувств. Он подталкивает Кастейна в «Реставраторе репутаций» к буйству, Джека Скотта и Тэсси в «Желтом знаке» – к гибели из-за всеобъемлющего страха, Трента в «Улице первой мины» – к безотчетному геройству с оружием в руках. Итог: «Король в Желтом» тяготеет к тяжеловесной прозе. Само творчество Чемберса часто описывают как связующее звено между классикой XIX и модерном начала XX века. Вряд ли его стоит читать, если вам трудно дается классическая проза и выработалась привычка к динамичному повествованию и простому языку. К сборнику также нет смысла обращаться, чтобы испытать леденящий ужас. Эти фантастические истории удерживают интерес в основном изящным сочетанием диковинного и обыденного, а не зловещей атмосферой. Исключением разве что можно считать «Желтый знак» и «Во дворе Дракона». Если выбирать пример для сравнения «Короля в Желтом» Чемберса, то ближе всего по тону и настроению к нему будет короткая проза Амброза Бирса. Их роднят теплые оттенки даже в трагических историях и пристальное внимание к внутреннему миру героев. Кроме того с «Королем» обязательно стоит ознакомиться всем, кто неровно дышит к таким классикам ранней мистики как По и Мэкен. Автор — К. |
Хастур — frwiki.wiki
Хастур — это имя, используемое различными авторами фантастической, фантастической и фантастической литературы . Иногда обозначает фиктивную сущность.
Изначально Хастур появляется как благосклонный бог пастухов в рассказе Амвросия Бирса «Пастух Хаита » ( Haita The Shepherd , 1893 ).
Впоследствии Роберт В. Чемберс последовательно обозначает этим термином персонажа и место в своем сборнике фантастических рассказов «Король в желтом» ( The King in Yellow , 1895 ).
Восхищаясь некоторыми сказками Короля, написанными желтым , Говард Филлипс Лавкрафт отдает дань уважения Чемберсу, намеренно неявно упоминая имя «Хастур» в своем рассказе « Шепот во тьме » ( The Whisperer in Darkness , 1931 ).
Самопровозглашённый ученик и посмертная редактор Лавкрафта, писателя Дерлет воображает чудовищное чужеродное существо под названием « Hastur невыразимый » ( Hastur неизречимый ) , которые он относит к « мифу о Ктулхе » в новелле Возвращения Хастуры ( Возвращение Хастура ), который появился в журнале Weird Tales в марте 1939 года , среди других текстов. Дерлет представляет это существо как разросшегося Древнего , злобного элементаля воздуха и повелителя чудовищных птиц Бьякхи . Спящий в озере Хали, большом пространстве черной воды недалеко от города Каркоса, расположенного на планете в системе Альдебарана , Хастур будет «сводным братом» Ктулху и соперником в соответствии с противоречивой концепцией дерлетианского мифа.
В литературном сериале « Oripeaux du roi» ( « Оборки короля» ) Лин Картер пытается синтезировать в единое целое Короля в желтом, чемберсианское творение символистского вдохновения , и невыразимого Хастура, обширного Великого старейшины из мифа о Ктулху.
Ролевая игра Зов Ктулху затем популяризировал эту цифру синкретического Хастур.
Резюме
- 1 Хайта, пастырь Амвросия Бирса
- 2 Король в желтом , Роберт У. Чемберс
- 3 Говард Филлипс Лавкрафт
- 4 Включение Хастура в миф о Ктулху
- 4.1 «Миф о Дерлете»
- 4.2 Эпигоны Августа Дерлета
- 4.3 Попытки литературного синтеза Лин Картер
- 4.4 Романс Darkover
- 4.5 Ссылки других авторов
- 4.6 Ролевые игры
- 5 Библиография
- 6 Примечания и ссылки
- 7 Связанная статья

В новом аллегорических из Амброз Бирс под названием « Haita Пастырь » Hastur это один из богов (полезно) в Аркадии неназванных (мир похож на те , которые описаны в Эклоги из Вергилия или рассказы мифической фантазии в духе Томаса Барнетта Свана ) , молилась Гаита, молодой пастырь:
- «Он встал с солнцем и пошел помолиться в святилище Хастура, бога пастухов, который услышал его и был счастлив за это. «
- «Действительно, Хайта предпочел милости Хастура, которая никогда не была раскрыта, дружеский интерес своих соседей, робких бессмертных лесов и ручьев. «
- «Если иногда случалось, что дождь был сильнее обычного, и река выходила из своих берегов, заставляя его вести свою испуганную стаю к высокогорью, он ходатайствовал за жителей городов, которые сказали ему, что они живут в равнина, за двумя голубыми холмами, закрывающими дно долины.
«Это очень любезно с твоей стороны, о Хастур, — сказал он в своей молитве, — что ты дал мне горы так близко от моего дома и моих пастбищ, что я и моя овца легко можем спастись от бешеных волн! Но остальной мир, ты тоже должен им помочь, хотя я не знаю, как … иначе я больше не буду кланяться тебе ».
В своем сборнике «Король в желтом» ( The King in Yellow , 1895 ) Роберт У. Чемберс повторно использует в нескольких рассказах имя «Хастур», созданное Амброузом Бирсом , среди других заимствований у этого автора. Эссеист и редактор Кристоф Тилль отмечает, что Хастура «цитируют много раз, но каждый раз в другом контексте, сохраняя двусмысленность. »
Таким образом, в новом «Реставраторе репутации» ( The Repairer of Reputations ) Хастуры, кажется, иногда явно обозначают место: «(. ..) когда из Каркосы, Гиад , Хастура и Альдебарана (…)» С даже, Чемберс вызывает «(…) озера, которые соединяют Хастур, Альдебаран и тайну Гиад. »
Не вступая в противоречие с этой интерпретацией, другие отрывки новостей более неясны: «(…) я думал о Хастуре и о своих законных амбициях» ; «(…) люди должны были узнать сына Хастура» ; «В конце концов, я стал королем, королем по праву в Хастуре. »
В рассказе «Маска» ( Маска ) «Хастур» явно обозначает звезду : «Альдебаран, Гиады, Алар, Хастур маршировали сквозь облака. »
В другом рассказе о сборнике « Желтый знак » эта вещь кажется более двусмысленной : «Мы говорили о Хастуре и Кассильде, в то время как снаружи туман клубился в окнах, как туманные волны неба. Озеро Хали катится и рушится. на его берегах. « Здесь краткое упоминание« Хастура »не позволяет сделать выбор между местом и персонажем, поскольку« Кассильда », другое собственное имя, к которому оно прикреплено, как раз и является именем одного из главных героев пьесы.
Наконец , Кристоф Тилль замечает, что рассказ «La Demoiselle d’Ys» ( «Demoiselle d’Ys» ) связан с мифологией о короле в желтом только «в аллюзионной форме: имя Хастура носит второстепенный персонаж. (даже если он описан как «несравненный»), в данном случае сокольничий. « Чемберс, возможно, пожелал » сбить читателя с толку, вставив тем самым важные имена из мифологии в совершенно неожиданное место и проявив неприличие » , подразумевая вездесущность Хастура.
Говард Филлипс Лавкрафт
Говард Филлипс Лавкрафт открыл «Короля в желтом » Роберта У. Чемберса в начале 1927 года во время подготовительных чтений к его эссе « Ужас и сверхъестественное в литературе» . До тех пор, « мастер Провидения », казался, считает писатель Broadalbin дома в качестве единственного автора бестселлеров в розовой воде . Теперь, будучи одновременно восторженным и удивленным своим открытием творчества юности Чемберса, Лавкрафт вставил в свое эссе крайние восторженные отзывы о Короле желтым цветом , сохранив свою похвалу, в частности, за рассказ «Желтый знак», которому он предложил краткое резюме.
Впоследствии, в своем новом «Шепчущем во тьме» ( The Whisperer in Darkness , 1931 ), Лавкрафт вставляет мимолетные ссылки на работу chambersienne через длинную ектению, составленную из последовательности загадочных имен. К ним относятся Хастур, Ян, озеро Хали и желтый знак. Кроме того, Лавкрафт связывает желтый знак с Хастуром, но по этой короткой и уникальной ссылке невозможно определить, что Лавкрафт намеревался предложить этим наименованием: место, личность или чудовищное существо.
Так начинается «медленное (…) включение Хастура в« миф о Ктулху »» , — подчеркивает Кристоф Тилль.
Включение Хастура в миф о Ктулху
«Миф о Дерлете»
Уроженец Sauk города в штате в штате Висконсин и корреспондентский Лавкрафт , прежде чем стать его посмертной редактор, писатель Дерлет задумывает свое личное видение Hasturs экстраполяции из вышеуказанных намеков, через его владение Лавкрафта вымышленной вселенной , которую он крестит « миф о Ктулхе ». Поступая таким образом, Дерлет рассматривает этот «миф» как завершение, которое могло бы дополнить некоторые более ранние описания фантастической литературы при условии, что его элементы были упомянуты самим Лавкрафтом в его работах. Следовательно, Август Дерлет рассматривает «Короля в желтом» как одно из звеньев, ведущих к мифу, а Роберта У. Чемберса — как простого предшественника « мастера Провидения ».
В то время как он разрабатывал проект для его короткого рассказа Le Retour d’Hastur
( Возвращение Хастура ) в течение 1930 — х годов, Дерлет сразу казалось Оставляем важное место для его создания. Таким образом, во время их эпистолярных обменов он предложил Лавкрафту использовать название «мифология Хастура», чтобы обозначить всю «псевдомифологию», развитую в его литературных произведениях. Это предложение вызывает вежливый, но сдержанный ответ заинтересованной стороны письмом от.
Август Дерлет первоначально ссылается на Хастура в рассказе «Логово звездного порождения», написанном в соавторстве с Марком Шорером и опубликованном в журнале Weird Tales в августе 1932 года.
В июне 1937 года, после смерти «мастера Провидения», Дерлет вызывает «мифологию Ктулху» в своей статье «Х.П. Лавкрафт, Посторонний», посвященной покойному. Впоследствии писатель из Саук Сити популяризировал название «миф о Ктулху», написав — и опубликовав через свое издательство Arkham House — литературные стилизации, в которых Хастур иногда играет символическую роль. Дерлет следует точке зрения, которая направлена на то, чтобы наделить этот «миф» строгой внутренней связностью, четко классифицируя и идентифицируя лавкрафтовских существ, даже если это означает пополнение их «пантеона» собственными изобретениями. Таким образом, он отворачивается от одной из техник повествования «повелителя провидения», чьи загадочные намеки и неточные, даже противоречивые интерпретации придали тревожный и правдоподобный характер этой «псевдомифологии».
Первая публикация рассказа Le Retour d’Хастур по Дерлет .
В «Возвращении Хастура» , истории, которая, наконец, появилась в « Странных сказках» в марте 1939 года, Август Дерлет, таким образом, развеивает любую двусмысленность, касающуюся Хастура, изображая существо как разросшегося Старого , «сводного брата» и соперника великого Ктулху. В отличие от концепции космического и материалистического ужаса, разработанной атеистом Лавкрафтом, католический автор соответственно связывает два антагонистических существа со злыми стихийными силами воздуха и воды, которые сами противостоят доброжелательным богам очень древнего происхождения .
Кроме того, Дерлет определяет Хастур как «Тот, Кого нельзя называть» ( Magnum Innominandum , буквально «Великий Тот, Кого нельзя называть» на латыни). Лавкрафт лаконично упомянул эту неясную сущность в рассказе Le Tertre ( Курган , написанном в 1930 году и опубликованном в Weird Tales в ноябре 1940 года), а также в закопченной литании Того, кто шептал в темноте , в которую также вошло имя «Хастур». «. Вероятно, отсюда и прозвище «Невыразимый», которое писатель из Висконсина присвоил одному из своих любимых старых произведений.
На протяжении всей своей карьеры Дерлет повторно нанимает Хастура, заставляя его появляться или упоминая его в других рассказах: Дом на Карвен-стрит ( Дом на Карвен-стрит , также названный «След Ктулху» , 1944), Окно в фронтоне ( Гейбл). Окно , опубликовано в « Сатурне» в мае 1957 г.) и Le Trou des sorcières ( «Лощина ведьм» , 1962 г.). Вдобавок издатель Arkham House изобретает эксклюзивных слуг своего Древнего, Бьякхи , предположительно по образцу скудных зверей ночи, представленных Лавкрафтом.
Другие стилисты, эпигоны Августа Дерлета, питают литературную почву, связанную с мифом о Ктулху. Например, в новом фильме, который пировал далеко ( The Feaster from Afar , 1976), Джозеф Пейн Бреннан описывает Хастура как обезьяну, обитающую в большом особняке рядом с Аркхэмом. Прибыв из космоса, существо в конечном итоге пожирает мозг несчастного человека, который отправился в эти проклятые места.
Эпигоны Августа Дерлета
В новом фильме, который пировал далеко ( The Feaster from Afar , 1976), Джозеф Пейн Бреннан описывает Хастура как обезьяну, обитающую в большом особняке рядом с Аркхэмом. Прибыв из космоса, существо в конечном итоге пожирает мозг несчастного человека, который отправился в эти проклятые места.
Попытки литературного синтеза Лин Картер
Темный роман Мэрион Зиммер БрэдлиВ La Romance de Ténébreuse ( серия Darkover ), наборе романов и рассказов, описывающих вымышленную вселенную вокруг Темной планеты , Мэрион Зиммер Брэдли заимствует определенные имена у Чемберса. Одного из персонажей зовут «Регис Хастур» , символическая фамилия в произведениях писательницы.
Ссылки других авторов
В « Кожи на костях » Стивена Кинга ( Ричард Бахман ) главный герой заявляет в разговоре: «Был день в Hastur Lounge. Это должно быть четыре года назад. Через некоторое время бар сгорел. На его месте сейчас магазин, в котором продается одежда и безделушки для любителей рока. Он называется «Желтый король». »
Ролевые игры
Библиография
- (ru) Мэрион Циммер Брэдли , «… И странно звучащие имена» , в Lyon Sprague de Camp и Джордж Х. Скитерс (ред.), The Conan Swordbook , Baltimore, Mirage Press,, XIII -255 с. , стр. 151–158.
- (ru) Мэрион Циммер Брэдли , « (Бастард) Дети Хастура: неуместное исследование предков и потомков хастуров » , Nyctalops , vol.
1, п о 6,, стр. 3-6.
Статья воспроизведена в: (en) Марион Циммер Брэдли , «(Ублюдочные) дети Хастура: неуместное исследование предков и потомков хастуров» , в Дарреле Швейцере (ред.), Essays Lovecraftian , Baltimore, TK Graphics,, IV -114 с. , стр. 60–66.
- (ru) Дональд Р.
Бурлесон , С. Т. Джоши , Уилл Мюррей , Роберт М. Прайс и Дэвид Э. Шульц , « Что такое мифы о Ктулху? Групповое обсуждение » , Лавкрафт Studies , West Warwick , Necronomicon Press, п о 14,, стр. 3-30 ( читать онлайн )
Французский перевод: ST Joshi ( реж. ) ( Перевод с английского Филиппа Жиндре), Что такое миф о Ктулху? [«Что такое Мифы Ктулху? »], Dôle, La Clef d’Argent, колл. «KhThOn» ( п о 1),, 4- е изд. ( 1- е изд. 1990 г.), 60 с. ( ISBN 978-2-908254-50-1 , онлайн-презентация ).
- (ru) Марко Френшковски , «Хали» , в ST Joshi (ed.), Dissecting Cthulhu: Essays on the Cthulhu Mythos , Lakeland (Florida) , Miskatonic River Press,, 280 с.
( ISBN 978-0-9821818-7-4 ).
- (ru) Дэниел Хармс , Энциклопедия мифов Ктулху: Путеводитель по ужасам Лавкрафта , Окленд , Хаосиум , сб. » Зов фантастики Ктулху «,, 2- е изд. ( 1- е изд., 1994), 425 с. ( ISBN 1-56882-119-0 )
Расширенное переиздание: (en) Дэниел Хармс , Энциклопедия мифов о Ктулху: Путеводитель по вселенной Лавкрафта HP , Elder Signs Press,, 3 е изд. ( 1- е изд., 1994), 402 с. ( ISBN 978-0-9748789-1-1 и 0-9748789-1-X , онлайн-презентация ).
- (ru) Крис Джароча-Эрнст , Библиография и соответствие мифов Ктулху , Сиэтл, Дом Армитажа,, 463 с. ( ISBN 978-1-887797-01-6 ).
- (en) С.Т. Джоши и Дэвид Шульц , Энциклопедия Лавкрафта , Нью-Йорк, Hippocampus Press,( 1- е изд. 2001 г.), 362 с. ( ISBN 0-9748789-1-X , онлайн-презентация ).
- (ru) С.Т. Джоши , Взлет и падение мифов Ктулху , Тополь Блафф, Mythos Books,, 324 с. ( ISBN 978-0-9789911-8-0 , онлайн-презентация )
Расширенное переиздание: (en) ST Joshi , The Rise, Fall и Rise of the Cthulhu Mythos , Нью-Йорк, Hippocampus Press,, 357 с. ( ISBN 978-1-61498-135-0 , онлайн-презентация ).
- (ru) Джон С. Макли , «Тень над Дерлетом: распространение мифов по следам Ктулху » , в книге Дэвида Симмонса (ред.), Новые критические эссе о Л. П. Лавкрафте , Нью-Йорк, Пэлгрейв Макмиллан ,, XVI -259 с. ( ISBN 978-1-13-733224-0 ) , стр. 119–134.
- (ru) Дирк В. Мосиг , « HP Lovecraft: Myth-Maker » , Whispers , vol.
3, п о 1,, стр. 48–55
Статья воспроизведена в: (en) Dirk W. Mosig , «HP Lovecraft: Myth-Maker» , в ST Joshi (ed.), Dissecting Cthulhu: Essays on the Cthulhu Mythos , Lakeland (Florida) , Miskatonic River Press,, 280 с. ( ISBN 978-0-9821818-7-4 , онлайн-презентация ) , стр. 13–21.
- (ru) Энтони Б.
Пирсолл , Лексикон Лавкрафта , Темпе (Аризона), паб New Falcon,, 589 с. ( ISBN 978-1-56184-129-5 , OCLC 66527958 ).
- Мартина Перес , « Эдип и счастье или множественные формы бездонной загадки: изучение эпиграммы Амвросия Бирса и одной из его сказок« Пастух Гаита » », «Ликорн» , «Пуатье», UFR de languages and Literature from the University of Пуатье / Дом наук о человеке и обществе, п о 64 «загадке», стр. 229–240 ( ISSN 0398-9992 ).
- (ru) Роберт М. Прайс ( ред.
), Цикл Хастура , Окленд , Хаосиум , сб. » Зов фантастики Ктулху «,( ISBN 978-1-56882-009-5 , OCLC 30805574 )
Французский перевод: Роберт М. Прайс ( реж. ) ( Перевод с английского Анн Ветийяр), Le cycle d’Hastur: nouvelles fantastiques [« Цикл Хастура »], Монтиньи-ле-Мец, Орифлам , колл. «Ноктюрны»,, 378 с. ( ISBN 2-912979-06-4 , онлайн-презентация на сайте NooSFere ).
- (ru) Роберт М.
Прайс , « Август Дерлет: Создатель мифов » , Crypt of Cthulhu , Bloomfield , Cryptic Publications, vol. 1, п о 6 «Дерлет Issue» , праздник Сен-Жан, 1982, с. 17-18 ( читать онлайн ).
- (фр) Роберт М. Прайс , « Хастур — на чьей он стороне? ” , Crypt of Cthulhu , Bloomfield , Cryptic Publications, vol. 1, п о 6 «Дерлет Issue» , праздник Сен-Жан, 1982, с. 31 ( читать онлайн ).
- (ru) Дэвид Э. Шульц , « Кому нужны мифы о Ктулху? » , Лавкрафт Studies , West Warwick , Necronomicon Press, п о 13,, стр. 43-53 ( читать онлайн ).
- Кристоф Тилль ( реж. ), В компании Короля в желтом: Фантастическая вселенная Роберта У. Чемберса , Глаз Сфинкса (ODS), колл. «Дракон и микрочипы. Мечта фэнзин «( п о 16),( онлайн-презентация на сайте NooSFere , читать онлайн ).
- (ен) Ричард Л. Тирни , » Дерлет Mythos » , Склеп Ктулху , Bloomfield , Cryptic Публикации, п о 24 ( т. 3, п о 8) «Ричард Л. Тирни выпуск» , Lammas 1984, стр. 52–53 ( читать онлайн )
Первоначально выпущенный в (не) Мид Фриерсон ( реж.
) И Пенни Фриерсон ( ред. ), HPL: дань уважения Л. П. Лавкрафту , Бирмингем, у авторов,, 144 с. ( онлайн-презентация ) , стр. 53, статья воспроизводится в (en) Ричард Л. Тирни , «Мифы Дерлета» , в ST Joshi (ed.), Dissecting Cthulhu: Essays on the Cthulhu Mythos , Lakeland (Florida) , Miskatonic River Press,, 280 с. ( ISBN 978-0-9821818-7-4 , онлайн-презентация ) , стр.
10–12.
- (ru) Роман Трушник , « Выход в альтернативный мир в книге Мэрион Циммер Брэдли« Наследие Хастура и изгнание Шарры » » , Ежегодник американских и британских исследований , т. 6,, стр. 47-55 ( ISSN 1803-6058 , читать онлайн ).
- (ru) Ли Вайнштейн , «Палаты и Король в желтом », Даррел Швейцер (ред.), « Открывая классическую фантастику ужасов» , т. Я , Gillette (Нью-Джерси), Wildside Press,, 191 с. ( ISBN 978-1-587-15002-9 ) , стр. 57-72.
Примечания и ссылки
- ↑ В : Сказки солдат и мирных жителей , изд. Элджи Стил, Сан-Франциско, 1891 г.
- ↑ На английском:
- « Он встал вместе с солнцем и пошел помолиться к святыне Хастура, бога пастухов, который услышал и был доволен. «
- « Помимо благосклонности Хастура, который никогда не раскрывал себя, Гаита больше всего ценил дружеский интерес своих соседей, застенчивых бессмертных лесов и ручьев. «
- « Иногда, когда шел сильный дождь и ручей выходил из берегов, заставляя его гнать испуганное стадо на возвышенности, он ходатайствовал за людей в городах, которые, как ему сказали, лежали на равнине за двумя синими холмы, образующие ворота в его долину.
И Hastur, зная , что Haïta был юноша , который сдержал слово, избавлен от города и превратил воду в море. »
Перевод: Т. Рей . Исходная версия доступна в Wikisource : https://en.wikisource.org/wiki/Haïta_the_Shepherd - ↑ Кристоф Тилль, «Фантастика по мнению Чемберса», в Thill 1999 , с. 114.
- ↑ a b c и d Кристоф Тилль, «Фантастика согласно Чемберсу», в Thill 1999 , с. 114.
- ↑ Кристоф Тилль, «Листая через Короля в желтом », в Thill 1999 , с.
94-95.
- ↑ С.Т. Джоши и Дэвид Э. Шульц, «Чемберс, Роберт Уильям», в книге Джоши и Шульц 2001 , с. 138.
- ↑ a b и c Кристоф Тилль, «От камер к Лавкрафту (и после)», в Thill 1999 , с. 168.
- ↑ Christophe Thill, «From Chambers to Lovecraft (and after)», в Thill 1999 , p. 165-167.
- ↑ (in) Энтони Б. Пирсолл , Лексикон Лавкрафта , Темпе, Аризона, New Falcon Pub, 589 с. ( ISBN 978-1-56184-129-5 , OCLC 66527958 ) , стр.
436.
- Перейти ↑ Schultz 1986 , p. 48.
- ↑ Thill 1999 , стр. 8.
- ↑ Роберт М. Прайс , «Мифология Хастура», в Price 1993 , p. VII .
- ↑ (в) HP Лавкрафт и августе Дерлет , Essential Уединение: Письма Лавкрафта и Дерлет ; издание, составленное С. Т. Джоши и Дэвидом Э. Шульцем , т. 1, Нью-Йорк, Hippocampus Press,, 433 с. ( ISBN 978-1-61498-060-5 , онлайн-презентация ) , стр.
339, примечание № 1.
- ↑ Письмо Лавкрафта к Дерлету, 16 мая 1931 (буква п о 199) в (на) HP Лавкрафт и августа Derleth , Essential Одиночество: Письма Лавкрафта и Дерлет ; издание, составленное С. Т. Джоши и Дэвидом Э. Шульцем , т. 1, Нью-Йорк, Hippocampus Press,, 433 с. ( ISBN 978-1-61498-060-5 , онлайн-презентация ) , стр. 336.
- ↑ Дерлет , «Лавкрафт Outsider» Река , 1, п о 3, июнь 1937, стр.
88-89 .
- ↑ Burleson et al. 1987 , стр. 30.
- ↑ а и б Мосиг 2011 , стр. 17-18.
- ↑ «(…) Хастур (теперь считается Дерлетом сводным братом Ктулху, что бы это ни значило)». » , (Ан) С.Т. Джоши , Я — Провидение: Жизнь и времена Лавкрафта , т. 2, Нью-Йорк, Hippocampus Press,( ISBN 978-1-61498-052-0 , онлайн-презентация ) , стр. 1025).
- ↑ (в) Роберт М.
Цена , » Дерлет: миф-Maker » , Склеп Ктулху , Cryptic Publications, п о 6 «Дерлет Issue» ,, стр. 17-18 ( читать онлайн ).
- ↑ Лавкрафт называет этого Magnum Innominandum «[] мужем Шуб-Ниггурата » в Le Tertre (Дональд Тайсон, 13 врат Некрономикона , стр. 130 ).
- ↑ а и б Прайс 1982 г. , стр. 31, [ читать онлайн ] .
- ↑ Дон Г. Смит, Л. П. Лавкрафт в популярной культуре: произведения и их адаптации в кино, телевидении, комиксах, музыке и играх , стр. 28 .
- ↑ a и b Джозеф Пейн Бреннан, «Тот, кто пирует издалека», в Price 2000 , p. 329-339
- ↑ Стивен Кинг / Ричард Бахман, Thinner , 1984; Кожа на воде , 1987, пер. Ф. Ласкен; п. 100 издания J’Ai lu (1997)
- ↑ Цена 2000 .
Связанная статья
- Король в желтом .
Миф о Ктулху | |
---|---|
Писатели |
|
Сущности |
|
Типы существ |
|
Города и места |
|
Символы |
|
Фиктивные работы |
|
Фильмы, вдохновленные мифом |
|
Ролевые и настольные игры |
|
Видеоигры, вдохновленные мифом |
|
Связанные компании |
|
<img src=»//fr. wikipedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1×1″ alt=»» title=»»>
как Роберт Чамберс преобразил мир ужасов
Утонченный эстет и мастер литературы ужасов, оказавший колоссальное влияние на Амброза Бирса и Говарда Лавкрафта, Роберт Чамберс после смерти был почти забыт, а русскому читателю и совсем неизвестен до недавнего времени. О том, как автор «Короля в желтом» нашел свое заслуженное место в weird-культуре наших дней, «Горький» поговорил с переводчицей Галиной Эрли.
— Вы перевели книгу классика американской литературы XIX века Роберта Чамберса «Король в желтом» и выложили перевод на личной странице «ВКонтакте». Не могли бы вы рассказать об этом писателе чуть подробней?
— Роберт Чамберс — писатель, возникший из небытия благодаря статье Лавкрафта «Сверхъестественный ужас в литературе». В конце 1890 — начале 1900-х годов он был довольно популярным писателем, многие из его рассказов ужасов публиковали американские журналы и газеты. Эта фигура интересна хотя бы тем, что послужила созданию мифологического мира Лавкрафта. В его романе «Король в желтом» встречаются имена, которые использовал в своем творчестве Амброз Бирс: таинственная Каркоза, Хастур, озеро Хали. Все эти образы потом будут переосмыслены Лавкрафтом и станут частью его вселенной. После Первой мировой войны рассказы Чамберса были прочно забыты читательской аудиторией, однако есть образы, которые не горят, как рукописи. И по прошествии ста лет возобновился интерес к этому писателю.
— Что вас побудило взяться за перевод этой книги? Как я понимаю, настолько полное собрание работ Чамберса на русском языке еще не выходило? Почему вы решили выложить свой перевод в открытый доступ?
— Сам образ Короля в желтом чрезвычайно притягательный. Его талантливо использовали сценаристы и режиссер первого сезона «Настоящего детектива». Пожалуй, именно таинственная, мистическая глубина этого образа и стала причиной популярности сериала. У меня получилось так, что я узнала Лавкрафта после Чамберса. И мне показалось несправедливым, что книга с таким интересным бэкграундом недоступна русскому читателю. В открытый доступ выложила его потому, что Чамберс как будто создан, чтобы жить в сети, двоемирие — это суть его творчества.
— Работа над переводом длилась целых два года. Чамберс был эстетом и тонким стилистом. Трудно было работать с его текстом?
— Действительно, Чамберс знал толк в прекрасном. Он вообще происходил из очень обеспеченной американской семьи. И как нувориш в свое время отправился во Францию, чтобы учиться там живописи. Он учился в престижной частной Академии живописи Жюлиана, где работали салонные художники. Писали живую натуру, женщин, красивые вещи. Он любил Париж и знал его как свои пять пальцев. Это заметно по «Королю в желтом». Мне пришлось открывать карты Парижа и следовать за ним его маршрутами, читать книги по истории Латинского квартала, чтобы понять саму логику повествования. Точно так же он путешествует по Нью-Йорку. Пожалуй, эти города в романе противопоставлены, как прошлое и будущее. И таким образом создается особая среда, близкая к стимпанку. Все эти древние доспехи, инкрустации, храмовые витражи Парижа и в то же время пароходы, паровозы, выхолощенная, механистическая среда Нью-Йорка. Чамберс, несомненно, гордился своей молодой страной, у которой в начале ХХ века все было впереди. Но при этом он был отлично знаком с французской литературой и историей. В его романе можно встретить и Беранже, и Франсуа Рабле, и многих других писателей и поэтов. Самый сложный для перевода рассказ — «Исская дева». Фактически он написан на трех языках — английском, французском и старофранцузском. И здесь было очень трудно сохранить дух подлинника. Не переводить же, в самом деле, старофранцузский церковнославянским языком? Пришлось перелопатить по средневековой соколиной охоте все, до чего дотянулась. Внимательный читатель найдет в книге многие живописные сюжеты.
— Книга рассказов «Король в желтом» устроена довольно хитрым образом. Несмотря на то, что формально это сборник рассказов, их все или почти все связывает некий нелинейный нарратив. Также каждому рассказу предшествует стихотворный эпиграф, а в середине книги встречается несколько стихотворений в прозе. Расскажите, пожалуйста, о структуре книги более подробно.
— Десять рассказов цикла на первый взгляд выглядят как не связанные между собой. Однако сюжет — не единственный слой, который делает художественное произведение единым целым. Существует еще и слой образов. Здесь образ получился весьма пугающим. Неумолимое, холодное существо, которое ждет своего часа на берегу черного озера Хали. Король в желтом. Его рубище вечно, беззвучно колеблется на ветру, и тень его мыслей ложится на Каркозу. Этот образ центральный для романа. Появляется он только в первых четырех рассказах, но тень, что называется, лежит на всем. Для меня наиболее точное ощущение, которое оставляет роман, — роскошный будуар, покинутый хозяйкой много лет назад, так что на столе, среди ржавых брошей и прогнивших бус, остался засохший букет цветов в дорогой вазе, и все вокруг покрыто пылью и следами разрушения — плесень на шелковых обоях, изъеденный молью полог кровати. Все невероятно живописно и заброшено. Персонажи переходят из рассказа в рассказ, однако автор специально сделал их переход почти незаметным для читателя. Имена персонажей из других рассказов упоминаются вскользь, причем в произвольном порядке. Общая картина складывается после того, как будет прочитан весь роман. И то, если читать его внимательно. Самый странный рассказ цикла — «Рай пророков». Его назначение — создать атмосферу безнадежности, нелепости борьбы со смертью и безумием, которой пропитаны все, даже самые жизнерадостные рассказы цикла. Чамберс, как мне кажется, об этом и хотел сказать. Даже если сначала кажется, что это не так.
— Роберт Чамберс вместе с Амброзом Бирсом лежит у истоков довольно конкретной линии в литературе и, если шире, массовой культуры, связанной с ужасом и weird. Достаточно вспомнить упомянутый сериал «Настоящий детектив» или американский one-man band Xasthur, берущий свое название из вселенной Чамберса и Бирса. Однако в России эти авторы не так популярны, в отличие, например, от напрямую наследующего им Лавкрафта. Как вы думаете, с чем это может быть связано? Кто еще обращался к наследию этих авторов?
— Вы знаете, феномен Лавкрафта требует серьезного осмысления. Ведь массовый интерес к нему возродился на ровном месте, ничто не предвещало, что его мир, прочно забытый современниками, не нужный им совершенно, вдруг обретет новое дыхание. Конечно, Лавкрафту очень помог кинематограф. С 1990-х годов, когда технически в кино стали возможны фантастические вещи, оказалось, что с идеями все обстоит не так уж радужно. Неслучайно у Лавкрафта «занимали» сюжеты без зазрения совести все кому не лень. Следы его влияния очень заметны, например, в творчестве Хичкока и Дэвида Линча. И сколько бы ни ругали Лавкрафта литературоведы за неумение писать, фантазия у него мощнейшая. Мне кажется, что он из тех авторов, которые способны привносить в наш мир фантомы своего воображения. Интересно, что один из самых любимых писателей Лавкрафта Эдгар По тоже пребывал в забвении примерно 100–130 лет.
А что касается Амброза Бирса и Чамберса, они ведь возникли не на пустом месте. Мы сейчас очень мало знаем об американской литературе XIX века, а между тем это время называют «золотым веком» не только в России. В те времена рассказы ужасов были популярным жанром литературы. Их охотно печатали в периодических изданиях, и многие известные авторы с этого начинали. Так, например, Луиза Олкотт, которая написала «Маленьких женщин» (наверное, самый сентиментальный роман на свете), пробилась в литературу рассказами о призраках и загробной жизни. Так что Амброз Бирс и Чамберс не были одинокими скалами в море. Они входили в очень живое и многочисленное писательское течение, которое в наши дни тоже живее всех живых. Нил Гейман, Стивен Кинг, Филип Рив, Клайв Баркер, Чайна Мьевиль — это несколько известных имен тех писателей, на кого классическая литература ужасов в свое время оказала неизгладимое влияние.
— С самого начала «Король в желтом» привлек мое внимание концепцией weird-артефакта, содержание которого никогда не раскрывается, поскольку является для человеческого языка невыразимым, однако описываются его чудовищные эффекты. В данном случае это пьеса «Король в желтом». Лавкрафт впоследствии полностью заимствует этот прием для описания встреч с нечеловеческим, доведя его до некоторого предела. В подобном же ключе описывали нечеловеческие артефакты Уильям Берроуз и современный философ Реза Негарестани. Прокомментируйте, пожалуйста, этот прием.
— Мне кажется, этот прием взят прямо из нашей жизни, которая местами бывает похожа на жутковатый гримуар. Во всяком случае, этот прием следовало бы выдумать. В жизни тоже никогда ничего не объясняется напрямую, поэтому мы так любим аналитиков и предсказателей всех мастей, поэтому критические рецензии на книги и фильмы сегодня стали самыми популярными жанрами литературы. Вопросы о смысле бытия и смерти всегда остаются без ответа, между людьми витают недосказанные слова и непроявленные чувства. И все это кипит, как в преисподней, ищет выход и не находит его.
— В своем комментарии к публикации вы пишете, что рассказ «Улица четырех ветров» служит ступенькой из призрачного мира в реальный. Мне же он очень напоминает произведение другого классика американской литературы — а именно стихотворение «Улялюм» Эдгара Аллана По, в котором, как и в рассказе Чамберса, из забвения по роковому стечению обстоятельств к герою возвращается чудовищное воспоминание об утрате. Этих авторов действительно связывает общая тема меланхолии и безумия. Не могли бы вы осветить эту тему у Чамберса более подробно?
— Вы правы, очень может быть, стихотворение «Улялюм» вдохновило Чамберса на этот рассказ. Да и на весь цикл тоже. В книге много недосказанного. Герой рассказа «Улица четырех ветров» — одинокий художник, любивший когда-то женщину по имени Сильвия. Можно догадаться, что, скорее всего, он предал ее и теперь столкнулся с последствиями своего давнего, опрометчивого поступка. «Улицу четырех ветров» я считаю рубежным рассказом, потому что здесь писатель как бы открывает причину безумия и одиночества своих персонажей. Три рассказа, которые следуют дальше, заключают цикл — это как бы предыстория. Ясная, беспечная юность не заботится о последствиях, стремится к удовольствиям, за которые рано или поздно всем придется дать ответ. Кому? Да тому самому Королю в желтом, чье рубище беззвучно треплет ветер у черного озера Хали.
— Не так давно современная философия заинтересовалась темами безумия, ужаса, нечеловеческого и weird, широко представленными в «Короле в желтом». Например, автор сценария «Настоящего детектива» Ник Пиццолатто называет в числе своих источников философские книги «В пыли этой планеты» Юджина Такера, «Заговор против человеческой расы» Томаса Лиготти, «Ничто освобожденное» Рэя Брасье и «Лучше никогда не быть» Дэвида Бенатара. Недавно на русском вышла книга Грэма Хармана, посвященная Лавкрафту. Все эти книги так или иначе посвящены намеченным Чамберсом темам ужаса и меланхолии. Интересовались ли вы их философским восприятием?
— Спасибо за обширный список чтения на будущее. Из перечисленных вами авторов знакома только с концепцией параллакса Юджина Такера. Философия так долго занималась рациональным объяснением действительности, что за пределами восприятия оказалась огромная область, в которой, собственно, и живет наше бессознательное, — то, что находится за границей бокового зрения. Психическим отклонениям, галлюцинациям, всевозможным девиациям философия начала уделять внимание всего 40–50 лет назад, а до этого эти явления оставались предметом психиатрии. Однако сегодня норма — настолько размытое, зыбкое понятие, что, наверное, настало время заглянуть туда, куда не хочется смотреть.
— Большое спасибо за замечательный перевод и интервью.
— Спасибо вам за возможность поговорить об этой работе! Надеюсь, она найдет своего читателя.
Копп Станислав Сергеевич Король в Желтом ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Принцесса Кассильда, дочь принца Альдона Принц Альдон, старший сын Короля в Желтом Принц Таль, средний сын Короля в Желтом Принц Уот, младший сын Короля в Желтом Наотальба, жрец Желтого Знака Акт 1 Сцена Первая (Перед храмом Хастура, в Каркозе. (Кассильда одна. Она смотрит вдаль на крепостные валы своего города, который вот-вот будет захвачен врагами). КАССИЛЬДА (разговаривает сама с собой) В озере исчезают волны облаков, Два близнеца Солнца умирают на его берегах, И тени ложатся на Каркозу. (Появление принца Уота) ПРИНЦ УОТ Кассильда, племянница моя, ты здесь и ты слышишь: Уже кричат из города десять тысяч голосов. КАССИЛЬДА (разговаривает сама с собой) Такая странная ночь под черными звездами, Такие странные луны, вращающиеся в вечернем небе, Но еще более странной Является Каркоза. (Появление принца Альдона) ПРИНЦ АЛЬДОН Кассильда, дочь моя, ты здесь, и ты видишь: Уже кровавым пламенем вот-вот будут охвачены крыши наших жилищ. КАССИЛЬДА (разговаривает сама с собой) Песни, которые мы однажды споем Гиадам, Там, где развеваются, шурша, лохмотья короля, Должны бесшумно погибнуть В Каркозе. ПРИНЦ УОТ О, моя прекрасная племянница, о, гордая Кассильда, поговори с древними богами, помоги нам своей молитвой. ПРИНЦ АЛЬДОН Ты, кто была моей дочерью, а теперь моей жрицей, Услышь нашу боль, прошу тебя помочь нам в нашем бедствии! КАССИЛЬДА (по-прежнему разговаривая сама с собой, отойдя в сторону от двух мужчин) Мой голос уже умирает, и песня моей души Медленно исчезает, как высыхают слезы, Которые никогда не проливали, В Каркозе. (Кассильда замечает принца Таля, который входит в комнату, она поспешно уходит.) ПРИНЦ ТАЛЬ (умоляюще) Спаси вас, Хастур! Приближается смерть И огонь способствует этому, Повсюду на их пути, Они кричат «Порядок» и «Благо» Пробужденные в этом сне, Они, необузданные, приближаются! ПРИНЦ УОТ (умоляюще) Спаси нас, Хастур! Спаси нас! Спаси нас! Так как вскоре те, кто ниже, сожгут Каркозу! ПРИНЦ АЛЬДОН (умоляюще) Спаси нас, Хастур! Они, пресмыкающиеся, такая магма, что их ничто не остановит! ПРИНЦ АЛЬДОН Спаси нас, о, Хастур, Или утешь нас! ПРИНЦ УОТ Хастур! Приди к нам! Хастур! Спаси нас! (Появляется Наотальба, жрец Желтого Знака) НАОТАЛЬБА, ЖРЕЦ ЖЕЛТОГО ЗНАКА Принц Уот, принц Альдон И ты, принц Таль, Если страх переполняет вас, Молитесь нетленному, Так как великий Хастур Благославляет наше будущее! Успокойтесь! Любой, кто когда-либо хранил его тайное имя, Он хуже, чем смерть И ваш голос молит его, Своей рукой Он разметает врагов! Успокойтесь! ПРИНЦ ТАЛЬ (обращаясь к Наотальбе) Наотальба, ты здесь! Жрец, иди сюда! Сцена 2 (Наотальба подходит к принцу Талю, оказывая ему знаки уважения. Принц Уот и принц Альдон остаются в стороне, слушая мольбу Таля) . НАОТАЛЬБА, ЖРЕЦ ЖЕЛТОГО ЗНАКА (на коленях перед принцем Талем, услужливо) Сын нашего короля Господин нашей веры, Таль, ты, наконец, явился, Чтобы известить нас, смертных? ПРИНЦ ТАЛЬ (с определенным намерением) Нет … У меня другие планы … Я должен у тебя спросить. (очень решительно) Жрец, Я ищу ту, которая носит имя Кассильда. Эта Дева, которую ты когда-то привязал к алтарю, Красавица Кассильда … дочь моего брата. НАОТАЛЬБА, ЖРЕЦ ЖЕЛТОГО ЗНАКА Как смеешь ты об этом спрашивать? Это то, что я думаю? Та, которую пообещали Тому, кто страдает? Кто уносит с собой в беззвучных рыданиях бесконечные жалобы зловещей тоски? Самому Хастуру?! ПРИНЦ УОТ (подходит поспешно, чтобы защитить принца Таля перед жрецом) Да, о, Наотальба, Послушай нас, ты должен. НАОТАЛЬБА, ЖРЕЦ ЖЕЛТОГО ЗНАКА (по-прежнему обращаясь к принцу Талю) Ни время, ни материя, Но лишь Хаос, Бесформенный и безграничный, Величайший, Величественный, Хастур?! ПРИНЦ АЛЬДОН (также подходит) Наотальба, это мой брат, И Кассильда, это моя плоть. НАОТАЛЬБА, ЖРЕЦ ЖЕЛТОГО ЗНАКА (по-прежнему обращаясь к принцу Талю) О, Таль именем Юггота, ты с ума сошел? Ты же знаешь силу гнева Хастура! Разве ты не слышишь даже отсюда Глухую мольбу флейт, сопровождающих крик его слуг? ПРИНЦ УОТ О Боги! Как смириться с этим печальным замыслом? Как ты отдашь ее в лапы этого безумия? ПРИНЦ АЛЬДОН Наотальба, Ты не можешь отдать ее этому гнусному ничтожеству. Ты должен освободить ее, такова наша воля. НАОТАЛЬБА, ЖРЕЦ ЖЕЛТОГО ЗНАКА Только Король имеет на это право. ПРИНЦ ТАЛЬ (горячо) Ну, сам король, если это необходимо, вернет мне Кассильду которую я люблю и буду любить… Заклинаю тебя силой Эйбона Послушай, я тебе приказываю. Я хочу вернуть Кассильлу, Сделай же так! Подчинись мне! НАОТАЛЬБА, ЖРЕЦ ЖЕЛТОГО ЗНАКА (с оскорбленной гордостью) Только Король может осмелиться Так говорить со мной. Уйди! ПРИНЦ ТАЛЬ Тогда узнаешь ты! .. (молчание) Так как люди делают вид, что там, в тени алтаря, Не считаясь с твоей бдительностью и не боясь гнева небес, Тот, о ком многие говорят, что он может принимать тысячи форм, |
О чем на самом деле рассказывает «Настоящий детектив»
«Настоящий детектив» продолжает жить, HBO заявил о запуске третьего сезона, а Ник Пиццолато, создавший сюжеты двух предыдущих сезонов, уже набросал сценарии для нескольких новых эпизодов. Все это — отличный повод для того, чтобы вспомнить о том, с чего все начиналось и объяснить, о чем в действительности рассказывает первый сезон. Готовы поспорить, что здешние отсылки перевернут ваше восприятие сериала и докажут, что он еще глубже; гораздо глубже, чем кажется. Начнем с самого избитого: Лавкрафтовских мотивов и Вуду, а закончим размышлениями об архетипах шаманизма, манихействе и тайном культе Митры. Но не бойтесь, это не кислая лекция и не припадок поиска глубинного смысла — мы просто разложим все по полочкам, чтобы получить от сериала и его загадок еще больше удовольствия.
Географический детерменизм, ереси и Вуду
«[Атрибуты Барона Субботы]: смерть, гробницы, надгробия, кладбища, мертвые родственники, непристойности, исцеление, курение, употребление алкоголя, разложение».
«Я вижу твою душу в уголках твоих глаз, разъедающая, как кислота»
— «Настоящий детектив»
Действие первого сезона «Настоящего детектива» происходит в Луизиане, штате, который стереотипно славен своими болотами, франкоязычными реднеками каджунами и Сантерией, то есть местной разновидностью Вуду. Выбор места для сериала о затхлом ужасе и культистах выбран настолько же удачно, насколько захолустье штата Вашингтон — для «Твин Пикса». Гнилое место порождает гнилых людей — идея, лежащая на поверхности и прием, известный со времен классицизма, но он работает безотказно.
Сценарист детектива, Ник Пиццолато, сам вырос в Луизиане и чует эту болотистую почву нутром. Та же история о сатанистах, которые справляли свой культ под видом благочестивой христианской общины, при этом насилуя детей и используя кровь кошек — это реальный случай из истории штата. Так что «Настоящий детектив» в какой-то мере основан на реальных событиях, хотя звучит это совершенно безумно.
Заброшенная церковь из сериала, где собирались культисты
Кроме прочего, Луизиана славится своей креольской разновидностью Вуду, Сантерией. Здесь она настолько привычное дело, что в «Настоящем детективе» чернокожий пастор говорит о своей бабке, практиковавшей эту магию, как о чем-то обыденном. Вуду пронизывает эти земли, но Пиццолато не стал им особо злоупотреблять — добавил пару деталей, вроде деревянных фигурок — и все. Примерно на том же уровне можно говорить о мотивах из кельтской мифологии.
Вы наверняка заметили, что многие сельские жители носят французские фамилии, и какого-нибудь голоштанного алкаша могут звать словно французского герцога. Все они — потомки галлов, а не англосаксов, как многие остальные американцы. Жители здешних болот, каджуны — это потомки французских переселенцев еще с тех времен, когда католическая империя Короля-Солнце отправляла за океан преступников, проституток, мошенников и, конечно же, еретиков.
Кернунн
В этом смысле рогатая фигура, отсылающая к кельтскому богу Кернунну, выглядит вполне органично. Можно представить, как французские переселенцы-двоеверцы, переплывая океан, привезли с собой древние предания старины, а без контроля Папы сразу же ударились в ярый культизм. Сразу же возникают ассоциации с катарами, ушедшей в подполье французской ересью, которую католическая церковь обвиняла в поклонении котам и человеческих жертвоприношениях. Точно так же, как и Раст Коул, катары верили в то, что «Конец Света», в принципе, уже произошел, так что Земля — это царство чистого зла, а смерть дает ангельское успокоение. За это их называли «манихейцами», но об этом ниже.
Что такое «Желтый Король», «Каркоза» и «Хастур»,
которых упоминают в «Настоящем детективе»?
«Падая, я услышал, как вскрикнула Тэсси, и душа вылетела из ее тела, и в это мгновение я страстно желал одного — последовать за ней, ибо знал, что Король в Желтом уже распахнул свою изорванную мантию, и теперь оставалось только молиться Богу».
![]()
— Роберт Чемберс «Желтый знак»
Не факт, что Пиццолато изначально пытался нашпиговать сериал всеми этими историческими отсылками, но вот что здесь есть точно, так это прямые и прозрачные цитаты из Лавкрафта. Точнее, все гораздо интереснее, чем просто дань уважения мастеру ужасов (этим-то сейчас никого не удивить). Сценарист включился в великолепную литературную игру, которую до него начали несколько классиков.
Все, кто смотрел первый сезон «Настоящего детектива», помнят такие загадочные понятия, как «Желтый Король», «Хастур» и «Каркоза». Однако не все бросились гуглить эти слова, считая что они — просто творческое порождение ума сценариста. На самом деле, за ними кроется целая литературная традиция.
Изначально, все эти понятия были никак не связаны. Хастура и Каркозу создал американский писатель и автор «Словаря Сатаны» Амброс Бирс. Хастур в его рассказе был нейтральной сущностью, неким древним божеством, которому поклонялись пастухи. Каркоза же — заброшенный древний город, в котором пребывает душа умершего героя. По сюжету тот не сразу понимает, что мертв уже сотни лет и бродит в руинах Каркозы, в которой некогда жил. В «Настоящем детективе» психопат Реджинальд Леду, перед тем, как его пристрелил Марти Харт, говорит Расту о том, что тот уже давно в Каркозе. По его словам, вся история идет по кругу, и Коул позже перенимает эту идею.
Каркоза
После Бирса образ Хастура «подхватил» писатель Роберт Чамберс. В его сборнике мрачных рассказов «Король в желтом» герои читают одноименную пьесу и сходят с ума. После этого они начинают обсуждать загадочного Хастура и приход Короля. Кроме прочего, в пьесе фигурирует песня о загадочном месте под названием «Утраченная Каркоза». Кто таков этот Желтый Король не уточняется. Кроме позаимствованных имен, в сериале есть и прямая цитата из рассказа «Маска» все того же цикла. В этой истории есть момент, когда героини просят снять незнакомца маску на маскараде, но с ужасом понимают, что никакой маски нет, это и есть его настоящее лицо. В этот момент они кричат то же самое, что жертва Желтого Короля из «Настоящего детектива», которую пытается допросить Раст: «Это не маска, это не маска!».
Лавкрафтовщина
«Существует, например, тайный культ сатанистов (вы, как эрудированный в области мистики человек, поймете, если я свяжу их с Хастуром или Желтым Знаком)».
— Лавкрафт, «Шепчущий во тьме»
Затем эстафету подхватил Лавкрафт и его последователи. В его мифологии все три элемента соединились в одну систему. Так Хастур был объявлен одним из Древних Божеств, наряду с Ктулху. Из рассказа «Обитающий во тьме» становится ясно, что он — обитатель совершенно иных миров и в нашем измерении выглядит как темный закрученный вихрь (хотя с тем же успехом это мог быть и Ньярлатхотеп). Собственно говоря, его-то и видит Раст Коул, пробравшись в логово серийного убийцы. Таким образом, изображение спирали, появляющееся то на теле жертвы, то в материалах дела — не просто символ Хастура, это, в прямом смысле, — его стилизованный «портрет».
Согласно Лавкрафту, Хастур оставляет на костях убитых желтые следы. На лбу у этого скелета из святилища в «Настоящем детективе» есть и желтые следы и метка Хастура
Кроме того, у Лавкрафта культисты, поклоняющиеся Хастуру, также как и культисты сериала (и луизианские сатанисты из реальной истории!), используют для прикрытия именно христианские церкви — это очень важный момент.
С Хастуром более или менее понятно. Но если он — высшая ипостась зла, то кто такой «Желтый Король», о котором в сериале так часто говорят люди, знающие о тайном культе? Согласно лавкрафтианской мифологии, это и есть Хастур, но в его профанном виде, то есть аватар, созданный для обращения к смертным. С этой точки зрения любопытно взглянуть на «убийцу со шрамом», Эррола Чилдреса, которого в последней серии убивает Раст Коул. С одной стороны, он не может быть Желтым Королем, поскольку этот жирный вырожденец явно не дотягивает до божества. С другой стороны, речь идет об аватаре, а он способен выглядеть как угодно — ведь это всего лишь оболочка, созданная для мира смертных.
Игра в доисторические архетипы
«Будущий шаман должен быть непременно мрачным и молчаливым существом»
— Мирча Элиаде, «Шаманизм. Архаические техники экстаза» — монография.«Я — всего лишь парень со здоровенным хером»
— Детектив Марти Харт,
Архетипы — это устойчивые образы, которые постоянно воспроизводятся в культуре. Они прошиты в нас, так что не обязательно осознавать их, чтобы регулярно использовать. Любое творчество, в итоге, опирается на них. Задумывал ли так Пиццолато изначально при создании сценария, или нет, но Детектив Раст Коул и его напарник, Марти Харт — это воплощение двух древних, идущих еще со времен первобытности, архетипов. Раст, в этом смысле, — архетипичный шаман, а его твердолобый и вспыльчивый напарник Харт — воин.
При этом оба архетипа — довольно распространенное явление, «Настоящий детектив» тут совершенно не уникален. С воином все понятно — бери абсолютно любого маскулинного персонажа — и он по определению воплощает этот архетип. Половина всех современных фильмов (и почти всех видеоигр) основана на нем, но это не значит, что авторы делали это намеренно. С шаманом все труднее, но не слишком: тот же Гэндальф, Гарри Поттер или Иисус (извините, но это так) и прочие культурные герои, связанные с потусторонними силами, — подтверждение того, насколько популярен этот образ. Раст Коул не стал исключением, просто его герой оказался намного сильнее привязан именно к первобытному и «чистому» архетипу.
Особенность Коула в том, что он воплощает полный набор свойств архетипа и поэтому так архаичен и необычен для современного кино. Раст, как и положено шаману, постоянно «видит духов» — флешбеки, которые достались ему от тех времен, когда он, будучи под прикрытием, плотно торчал на наркотиках. Раст пережил то, что называется «шаманской болезнью» — мы помним, что в свое время он провел немало времени в психиатрической клинике. Кроме этого, у него есть и многие малые атрибуты шамана, вроде нелюдимости и мрачности, экстравагантного поведения, жажды аскетизма и умения моментально «отключаться» от окружающей действительности. Именно так человечество всю историю представляло себе человека, который общается с духами. Даже если речь идет о наркотическом приходе или шизофрении.
Раст Коул встречает Хастура, или, если угодно, первобытную тьму.
Но и это — не весь набор свойств. Пиццолато в создании образа Коула словно работал по какой-нибудь монографии и решил напичкать своего героя чуть ли не всеми возможными атрибутами шаманизма. Раст несколько раз проходил обряды инициации — достаточно посмотреть на его подпольные партаки, которые он сделал себе, чтобы сойти за своего в бандах. Также он сильно связан с метафорой маски: его герой постоянно выдает себя не за того, кто он есть на самом деле — то за скучного хилого «фискала», то за опустившегося пьяницу, который устал от жизни, то за бандита, то за надменного копа-нигилиста. Возможно, именно поэтому ему удается распутать дело с «Желтым Королем»: он сам знает, каково это — быть в маске и по-своему может понять логику, которой следуют члены культа.
Однако самый яркий атрибут шамана, который есть у Раста, но отсутствует у большинства менее архаичных персонажей, — Коулу все это претит. Классический шаман не хочет быть таковым — духи насильно вовлекают его в это ремесло, насылая болезнь и ломая волю человека. И из этого следует одна из самых захватывающих идей, заложенных в сериале.
Культисты, в действительности, — невероятно близки Коулу. Они — словно его же уродливые и хилые копии. По иронии поклонники Желтого Короля готовы на все, вплоть до убийства и ритуальных изнасилований детей, лишь бы достичь того, что Расту досталось даром, да еще и против его воли. В общем-то, культисты — тоже архетипичные персонажи, только более «цивилизованные» и не такие древние. Если шаман — это порождение первобытной культуры, то образ представителей тайных культов сложился позднее. Так же как и в сериале, они — жрецы, которые вынуждены молить своего жестокого бога, чтобы он ниспослал им дары, которые когда-то, во времена дикарства и близости людей к природе, тот раздавал даром.
Следы Манихейства
«Смерть создала время, чтобы взрастить те вещи, которые потом убьет»
— Раст Коул«Человек — это порождение демонических сил в их самом отвратительном воплощении. Вряд ли существует более унизительный и трагический миф о происхождении человека»
— Мирча Элиаде о догматах манихейства, «История веры и религиозных идей. Том 2»
Кроме архетипов, в «Настоящем детективе» прослеживаются некоторые невероятно любопытные отсылки к древним религиям, а именно: манихейству и культу Митры. Некоторые критики даже однозначно назвали сериал «манихейским», так что тут я не одинок в своем мнении. Разве что сюда же стоит добавить влияние митраизма, которое, кажется, мало кто заметил.
Манихейство — это религиозное учение, возникшее во II веке нашей эры в Персии и распространившееся от Европы до Китая. Когда-то оно было невероятно популярно и имело все шансы стать мировой религией, вытеснив христианство. Манихейство вобрало в себя элементы христианства, зороастризма, буддизма и гностичских культов, бытовавших в то время. Однако получившаяся в результате смесь оказалась действительно уникальной.
Иисус, изображенный как манихейский пророк, сидящий на лотосе, словно Будда
То, что говорит пессимистично настроенный Раст Коул, во многом повторяет догматы этой религии. Манихейцы верили в абсолютный дуализм Вселенной: добро по их представлениям воюет со злом, и это не сказать, чтобы оригинальная идея. Но вот что было действительно уникальным — так это пессимизм манихейцев. Они считали, что весь материальный мир и люди, в том числе, — это порождение чистого зла и хаоса. Бог в каком-то смысле поучаствовал в создании человечества, но сделал он это лишь обороняясь от демонических сил. Иными словами, божество этой религии — эгоистоично и озабочено только своим спасением, а человечество — всего лишь нежеланное дитя и перепачканный кровью инструмент борьбы добра и зла. Что характерно, окончательный исход этой борьбы неочевиден, так что хаос теоретически еще и может ее выиграть. Как и Раст Коул, многие манихейцы предпочитали не размножаться, чтобы не вводить в этот отвратительный мир еще одно страдающее существо.
Земные боги, взятые в плен и пытаемые Древними Божествами, — совершенно архетипическая тема.
Гниющая Луизиана «Настоящего детектива» — идеальная иллюстрация манихейского представления о мире. Во всем сериале, в общем-то, нет ни одного однозначно положительно персонажа. Даже маленькая и «невинная» дочь Марти играет куклами в изнасилование и рисует сексуальные сцены, подтверждая, что человек изначально появляется на свет порочным и демоническим.
Сам пророк Мани, создавший эту доктрину, умер в полном согласии с ней. По одной версии он погиб от голода и пыток в застенках, по другой — с него заживо сняли кожу, по третьей — Мани был распят, что в те времена было довольно распространенным видом казни.
Не менее яркий намек на манихейство — это синкретичность мировоззрения Раста. Он держит дома христианский крест, но вместо того, чтобы молиться, медитирует на него, словно буддист, и при всем этом его убеждения щедро сдобрены пессимизмом. Для его напарника Марти Харта, выросшего в протестантской среде, это выглядит невероятной дикостью. Но для манихейца, чья религия основана на сплаве христианства и буддизма, да еще и в мрачной смеси с обреченностью, действия Коула казались бы едва ли не единственно верными.
Культ Митры
«Посвящаемым завязывали глаза, а окружавшая их толпа неистовствовала, подражая крикам воронов, хлопанью крыльев, львиному рыку. Некоторым мистам связывали руки куриными кишками, и они должны были перепрыгивать через ров с водой.
Затем приходил некто, вооруженный мечом, разрезал кишки-путы и объявлял себя освободителем […] затем его лоб клеймили каленым железом»
— Мирча Элиаде об инициации в культе Митры, «История веры и религиозных идей. Том 2»
Обряд инициации в культе Митры
Еще один вероятный источник вдохновения Ника Пиццолато — культ Митры, зародившийся и пришедший к триумфу примерно в то же время, что и манихейство. Изначально Митра — иранское божество солнца, но, попав в античную культурную среду, оно начало мутировать, пока не превратилось в отдельный и совершенно уникальный культ, который распространился от Шотландии до Малой Азии.
При всей своей популярности, культ Митры был тайным и отличался достаточно странными и таинственными атрибутами. Вступить в него мог почти любой (но предпочтение отдавалось воинам), однако каждый был обязан поклясться не разглашать секреты учения. Тайные культы по определению не могут быть широко распространенными, но эта религия имела одно ключевое допущение: любой митраист имел право соблюдать ритуалы других религий, если это помогало сохранению конспирации. Такая позиция, понятное дело, особенно пугала христиан, которое в это же время боролись за власть над миром. Если любой человек может спокойно ходить в церковь, при этом оставаясь тайным членом культа Митры, то не значит ли это, что такой культ создал сам Сатана?
Желтый Король в крепости культистов
Особенно дьявольскую природу митраизма «подтверждал» тот факт, что они молились в подземных храмах, пещерах, или же святилищах, изображавших пещеру. Удивительнее всего, что это не было связано с гонениями, как в случае с ранними христианами, которые прятались в римских катакомбах. Сам Митра завещал молиться ему под землей. Разумеется, последователей культа обвиняли во всех возможных грехах. С приходом христианства было принято считать, что митраисты приносили в жертву людей и проводили оргиастические ритуалы. Пропавших без вести людей, особенно детей, часто объясняли деятельностью культа.
Ритуал в духе культа Митры с масками в стиле Вуду — вот это и есть настоящий синкретизм
Точно так же как и Желтый Король в «Настоящем детективе», Митра был особенно благожелателен к воинам, аристократии и правящей верхушке вообще. Так, например, считалось, что римский император Коммод участвовал в мистериях и даже лично принес в жертву человека, чтобы подняться в иерархии митраизма на новый уровень.
И вот здесь мы снова возвращаемся к загадочной Каркозе. Ее упоминает спятившая служанка, работавшая в доме местных воротил, Таттлов, которые стоят за деятельностью культа. Этим местом оказывается заброшенный полузасыпанный землей форт, заполненный костями жертв, в котором проводились обряды культа. Кроме того, что Каркоза, как мы помним, взята из мифологии Бирса, Чамберса и Лавкрафта, она крайне напоминает об одном невероятно любопытном для нас культовом сооружении. Речь идет о митрариумах, подземных куполообразных храмах Митры. Достаточно посмотреть на фото, чтобы проникнуться тем, насколько заброшенный форт, приукрашенный фантазией Пиццолато, напоминает митрариум.
Митрариум
Кроме прочего, противники культа Митры утверждали, что в разграбленных ими святилищах они непременно находили залежи костей, оставшихся от человеческих жертвоприношений. Насколько это правда и можно ли судить об этом по словам представителей победивших религий — отдельный вопрос. Вне зависимости от правды, Каркоза из «Настоящего детектива» поразительно напоминает митрариумы из легенд о культистах.
Сериал «Настоящий детектив» оказался настолько полон невероятных загадок и отсылок, что разгадывать его как головоломку оказалось едва ли не интереснее, чем следить за судьбой героев и их расследования. Что мы выяснили в итоге? Абсолютно точно, что создатель сериала, Ник Пиццолато, вдохновлялся культами Вуду и Сантерии, а также прямо цитировал произведения классиков хоррора. Он включился в литературную эстафету, подхватив идеи Лавкрафта и подарив истории о демоническом Хастуре, его аватаре Желтом Короле и Каркозе совершенно новое измерение. Помимо этого, Пиццолато придал своим главным героям, Расту Коулу и Марти Харту, четкие архетипические черты шамана и воина. Причем, оба архетипа использованы по максимуму — и Раст и Марти словно слеплены из доисторического мифа.
Самая неочевидная часть истории — это ее связь с древними культами — манихейством и митраизмом. Смрадные болота Луизианы и философия Раста Коула идеально подходят для иллюстрации догм манихейства, тогда как тайный культ Митры подарил «Настоящему детективу» образ полупоздемного храма, забитого костями похищенных, а также изображения инициаций, где люди в масках животных истязают жертву.
Каркоза и Хастур — литературное наследие Амброза Бирса в хоррор–литературе — Rovdyr Dreams
Город Каркоза впервые появился в хоррор–литературе в 1891 году в маленьком рассказе «Житель Каркозы» американского писателя Амброза Бирса (1842–1913/1914; пропал без вести в Мексике, охваченной революционной войной). Бирсом Каркоза описана очень смутно и вскользь, как древний и таинственный город, 6nоткуда происходил родом герой рассказа. Его душа после телесной смерти созерцает жуткие развалины Каркозы посреди унылой пустоши.
развалины Каркозы
Вероятно, топоним был навеян названием старинного южно-французского города Каркассон. Впрочем, никаких оснований считать Каркассон «зловещим» городом нет. Вероятно, Бирсу просто понравилось его название и облик, который он мог видеть на гравюрах и фотографиях.
Каркассон в 1851 году
В конце XIX века крепость Каркассона подверглась существенной реконструкции, придавшей ей более средневековый вид.
Каркассон в начале XXI века
Любопытно, что «Житель Каркозы» — не единственное произведение в литературе сверхъестественного, инспирированное городом Каркассоном. В 1910 году англо-ирландский писатель Эдвард Джон Мортон Дракс Планкетт, восемнадцатый барон Дансени (оказавший большое влияние на творчество американского мэтра хоррора и фантастики Говарда Филлипса Лавкрафта), написал рассказ «Каркассон». По сюжету группа воинов во главе с Королем Камораком отправилась на поиски сказочного города под названием Каркассон, где обитает Колдунья. Cедовласый арфист предупредил их: «… одно знаю я наверняка и выскажу прямо – никогда вам не бывать в Каркассоне!». Мистический град недостижим, и рассказ завершается фразой «И не дошло до нас легенд, ни в стихах, ни в песнях, что поют жители долин, о ком-нибудь, кто добрался до Каркассона».
Лавкрафт, кстати, тоже упомянул Каркассон — в рассказе «Он» (про Нью-Йорк):
Затем город начал одно за другим зажигать свои окна, и свет их отражался, подрагивая, в речной глади, по которой скользили огни кораблей, и перекличка пароходных гудков создавала порой удивительные созвучия, да и вся эта картина под мечтательным звездным небом была насыщена волшебной музыкой, напоминающей о чудесах Каркассона, Самарканда, Эльдорадо и им подобных прославленных и полулегендарных городов.
В 1895 году Каркозу позаимствовал американский писатель Роберт Чамберс (1865–1933), опубликовавший сборник коротких страшных историй «Король в желтом». В произведениях Чамберса Каркоза приобрела еще более ярко выраженные черты прóклятого города, который к тому же находится не на Земле, а на берегу озера Хали в звездном скоплении Гиад. При этом в рассказе Бирса Гиады и расположенный поблизости Альдебаран герой видит на ночном небе. Таким образом, Каркоза Чамберса была как бы спроецирована в иной мир.
В пьесе «Король в желтом», которая не является самостоятельным произведением, а сквозной нитью упоминается в рассказах одноименного цикла, о Каркозе сказано в песне Кассильды (мой подстрочный перевод):
Вдоль берега разбиваются темные волны,
Двойные солнца тонут позади озера,
Тени удлиняются
В Каркозе.
Странна ночь, когда восходят черные звезды,
И странны лунные круги на небесах,
Но еще более странна
Затерянная Каркоза.
Песни, что споют Гиады,
Где шуршат лохмотья Короля
Должны умереть неуслышанными в
Туманной Каркозе.
Песня моей души, мой голос мертв,
Ты умерла, неспетой, в то время как невыплаканные слезы
Высохнут и умрут в
Затерянной Каркозе.
Помимо топонима «Каркоза» Чамберс позаимствовал у Бирса также имя Хали, сделав его тоже названием места — туманного озера, где, вероятно, обитает Хастур. Что касается рассказа Бирса, то у него Хали — имя восточного мудреца, которому принадлежит цитата в начале «Жителя Каркозы». Возможно, это имя навеяно двумя реальными людьми — индийским поэтом Мауланой Хаваджей Хали (1837–1914) и тунисским астрологом X века Хали Абенраджелем.
Хастур в творчестве Бирса незначительно упоминался как бог пастухов (причем скорее как положительная сущность). У Чамберса о Хастуре говорится в рассказе «Желтый знак». Впоследствии Лавкрафт использовал Хастура в повести «Шепчущий во тьме». Затем [самозваный] литературный «наследник» Лавкрафта — Август Дерлет — скомпилировал образы, использованные Лавкрафтом и Чамберсом: черный вихрь стал основным воплощением Хастура, а Король в желтом, антропоморфное существо мужского пола, облаченное в желтую растрепанную мантию и скрывающее свое лицо под маской, — «малым» воплощением. Тем не менее, Хастур остался одним из наименее прописанных персонажей мифологии Ктулху.
Король в желтом носит на груди Желтый Знак, считающийся символом Хастура.
Король в Желтом
Представленный на изображении Короля в желтом вид Желтого Знака придуман в 1989 году Кевином Россом для РПГ–игры «Зов Ктулху». Он интерпретировал его как желтый трискелион, символизирующий щупальца Хастура.
В моем восприятии Король в желтом — вестник Magnum Innominandum (Великого Неименуемого) и Magnum Tenebrosum (Великой Тьмы), проводник в сферу хоррора и делириума. Любопытно, что в рассказе «Во дворе дракона», который входит в цикл «Король в желтом», Чамберс вложил в уста Короля грозную фразу о мести, позаимствованную из Библии (Евр. 10:31): «Страшно впасть в руки Бога живаго!»
Король в желтом — рисунок Роберта Чамберса
В охваченных призраками расщепленных разумах… разумах, скованных в пустынях…
В бессвязных тенях, наводнивших сердце прекрасной женщины бешеными ощущениями…
В старом доме, где отцвело благочестие…
В изношенных истинах, разрушенных отчаянием, оплетенных паутиной иллюзий…
В далекой холодной Каркозе…
Кроется безумие.
Хастур | HP Лавкрафт вики
в: Статьи, включающие информацию из Mythos-Adjacent Works, Статьи, включающие информацию из мифических циклов «Круг Лавкрафта», Персонажи, происходящие из Mythos-Adjacent Works,
а также еще 2
английский
Посмотреть источникХастур
Также известен как
- Король в Желтом
- Лорд Хастур
- Невыразимый
- H’aaztre
- HIS, который не должен быть назван
- Kaiwan
- Ascatur
- Фестер от Afar
- Лорд межзвездных пространств
- .
- Хастур Невыразимый
- Невыразимый
- Фенрик
- Обитель Глубин
- Существо в Озере
- Тот, Кто Спал Внизу
- Великий Принц Древних
Происхождение
Неизвестно
Родственники
Йог-Сотот (Отец)
Ктулху (Сводный брат)
Итаква (Потомство)
Принадлежности
Великие Древние
Первое появление
ADJ: «Пастух Гаита»
Автор:
Эмброуз Бирс
Хастур Невыразимый — божество из мифов Ктулху.
Вы видели желтый знак?
Содержимое
- 1 Хастур в мифах
- 2 За мифами
- 2.1 Вдохновение
- 2.2 Видение Лавкрафта
- 3 В популярной культуре
- 4 Ссылки и ссылки
- 5 Галерея
Хастур в мифах
» | Я столкнулся с именами и терминами, которые я слышал в других местах в самых отвратительных связях — Юггот, Великий Ктулху, Цатоггуа, Йог-Сотот, Р’льех, Ньярлатхотеп, Азатот, Хастур, Йиан, Ленг, Озеро Хали, Бетмура, Желтый Знак, Л’мур-Катулос, Бран и Магнум Инноминандум — и был унесен назад через безымянные эоны и непостижимые измерения к мирам древнего, внешнего существа, о котором безумный автор Некрономикона только догадывался в самым туманным образом.![]() | „ | |
~ HPL: , «Шепчущий во тьме» |
Определяется как Великий Древний, потомок Йог-Сотота, сводный брат Ктулху и, возможно, Магнум Инноминандум (AWD). В этом воплощении у Хастура есть несколько Аватаров:
- Пир издалека, черное, сморщенное, летающее чудовище с щупальцами с острыми как бритва когтями, которые могут пронзить череп жертвы и выкачать мозг (EXP: «Пир издалека», Цикл Хастура (2-е изд.), стр. 272-82 [Джозеф Пейн]).
- Король в желтом.
Фонд Каркоза — это базирующаяся в Стокгольме группа, поклоняющаяся Хастуру. (Опыт: Андерс Фагер, «Samlade Svenska Kulter»)
Хастур аморфен, но, как говорят, он выглядит как огромное, смутно напоминающее осьминога существо, похожее на свою сводную племянницу Ктиллу.
За мифами
Вдохновение
В «Пастухе Гаите» Бирса, вошедшем в сборник Могут ли быть такие вещи? , Хастур более доброжелательный, чем он позже появится в мифических рассказах Августа Дерлета. В другом рассказе из того же сборника («Житель Каркозы») упоминается место «Каркоза» и человек «Хали», имена, которые более поздние авторы должны были ассоциировать с Хастуром.
В Чемберсе Король в желтом (1895), сборнике, некоторые из которых представляют собой рассказы ужасов, Хастур — это имя потенциально сверхъестественного персонажа (в «Девушке Д’И»), место (в «The Demoiselle D’Ys»), Восстановитель репутации») и упоминается без объяснения причин в «Желтом знаке». В последних двух рассказах также упоминаются Каркоза, Хали, Альдебаран и Гиады, а также «Желтый знак» и пьеса под названием «9».0085 Король в желтом .
Видение Лавкрафта
Г. П. Лавкрафт прочитал книгу Чемберса в начале 1927 года (EXP: Энциклопедия Г. П. Лавкрафта ) и был настолько очарован ею, что добавил элементы из нее в свои собственные творения [1] . Однако из этой цитаты неясно, является ли Хастур Лавкрафта человеком, местом, объектом (например, Желтым знаком) или божеством (эта двусмысленность повторяется в описаниях Лавкрафтом мифических существ).
» | … странным образом наткнувшись на адскую и запретную книгу ужасов, они узнают, среди прочих отвратительных вещей, о которых ни один здравомыслящий смертный не должен знать, что этот талисман на самом деле является безымянным желтым знаком, переданным от проклятого культа Хастура — от первозданная Carcosa, объем которой относится к… | „ | |
~ HPL , «Сверхъестественный ужас в литературе», обсуждение «Желтого знака» |
- В «Желтом знаке» Чемберса Хастур упоминается только: «…Мы говорили о Хастуре и Кассильде.
..»
Так что, судя по этим двум цитатам, вполне возможно, что Г. П. Лавкрафт не только признал Хастура одним из мифических богов, но даже сделал его таким напоминающим книгу Чемберса.
Однажды у Дерлета возникла идея назвать миф Лавкрафта Мифологией Хастура — идея, которую Лавкрафт сразу же отверг, когда услышал. . , «Желтый знак», Словарь Лавкрафта , с. 436 Немецкий
Español Контент сообщества доступен по лицензии CC-BY-SA, если не указано иное. HASTUR SHOGGOTH Старейшина Знак старшего возраста Carcosa Howard Phillips Lovecraft Странная фантастика The Dunwich Horror Горы Madnes0003 Теги: каркоза, желтый знак, хастур, ктулху, лавкрафт, желтый король, зов ктулху, король в желтом, бледный, некрономикон, л.с. лавкрафт, роберт камер, кассильда, невыразимый, ужас, хали, религиозный, король в желтый, король в желтом, король в желтом с длинным рукавом, король в желтом бейсболе, король в желтом, король в желтом с круглым вырезом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом с длинными рукавами, король в желтом Hastur Icon — Azhmodai 2020 Classic T-Shirt By Azhmodai От €17,67 Теги: robert w Chambers, лавкрафт, амброуз бирс, хастур, король в желтом, желтый король, ктулху, мифос, желтый знак, scp, алый король Классическая футболка с желтым знаком «Have you Seen The Yellow Sign» , Azathoth, Yellowking, Hastur, Cthulhufhtagn, Callofcthulhu, hplovecraft, Howardphilipslovecraft, лавкрафтианец, страна лавкрафта, stephenking, timburton, ролевая игра, ручка и бумага, Хэллоуин, темно, готический, гот, готическая мода, готическая мода, готгот, готгерл, готический, аркхем, массачусетс, магия , алистеркроули, люцифер, сатана, 666, каббала, настоящий детектив, пламенные принцессы, безумие, старшие боги, мифы, оккультизм Lovecraft Cthulhu — Arkham Historical Society — Eldritch Dreamer — Лавкрафтовские мифы носят Essential T-Shirt желтый знак, carcosa, потерянный carcosa, озеро хали, роберт в камерах, ужасы, гот, монстр, callofcthulhu, рпг, ролевая игра, безумие, безумие, щупальца, научная фантастика, научная фантастика, бог, божество, пантеон, мифос, жуткий, сигил The King in Yellow Sigil (желтый знак) Essential T-Shirt By Deefurdee От 17,67 € Метки: hastur, lovecraft, мифы, боги, старый, сигилы, невыразимый, король, желтый, фэнтези , олень, оккультизм, рога Hastur Классическая футболка By GoblinMakes От 19,15 € Теги: лавкрафт, л. 32,84 € Теги: хастур, лавкрафт, роберт камерс, король в желтом, желтый знак, ужас, ктулху, щупальце Классическая футболка Saint Hastur of the Yellow Sign Теги: ктулху, ньярлатхотеп, ползучий хаос, хастур, король в желтом, шоггот, азатот, шуб ниггурат, йог сотот, ми го, глубокий, человек-рыба, монстр, демон, мифы ктулху, лавкрафт, ужасы, хэллоуин , винтаж Классическая футболка Lovecraftian Squares By Devil Olive От €18,41 Теги: хаосиум, ктулху, кок, монстр, элдрич, лавкрафт, рпг, ролевые игры, зов ктулху, хастур Галерея
Распродажа футболок Hastur | Redbubble
ИтоСайтВебб
3 9 от автора Классическая футболка Loïc Muzy
By Chaosium
От €17,67
Теги:
король в желтом, желтый знак, rw Chambers, hp lovecraft, лавкрафт, щупальца, eldritch, hastur, монстр, оккультизм, ужасы, корона, ритуал, старый бог, старший бог
Король в желтом — классическая футболка с желтым знаком
Автор: zachholmbergart
От €17,67
Теги:
лавкрафт, ктулху, некрономикон, ктулхумифос, элдрич, ужасы, иннсмут, фхтагн, старейшина, азаза hastur, cthulhufhtagn, callofcthulhu, hplovecraft, howardphilipslovecraft, lovecraftian, lovecraftcountry, stephenking, timburton, roleplay, penandpaper, halloween, dark, gothic, goth, gothfashion, gothicfashion, gothgoth, gothgirl, gothaesthic, arkham, massachusetts, magick, aleistercrowley, luzifer, xfiles, scully, moulder, acted, true Detectiv, lamentationsoftheflameprincess, безумие, старшие боги, мифос, оккультизм, мискатоник, мискатоникуниверситет, хаосиум
Я хочу верить в Ктулху — Eldritch Dreamer — Лавкрафтовские мифы носят Essential T-Shirt eldritch, rw Chambers, Hastur, Cthulhu, Elder God, Horror, Crown, Yellow King, Carcosa
Yellow Sign — King in Yellow Classic T-Shirt
хастур, ктулху, король в желтом, желтый король, король в желтом, л. с. лавкрафт, лавкрафт
Вы видели желтый знак? Классическая футболка
By Diddynarcon
От 17,67 €
Теги:
лавкрафт, ктулху, некрономикон, ктулхумифос, элдрич, ужасы, иннсмут, фхтагн, старейшина, азатот, желтокинг, хастур, хауфиллавкрафт, ктулхуфхтагн, callofthtagn , Лавкрафт, Lovecraftcountry, Stephenking, Timburton, ролевая игра, Penandpaper, Хэллоуин, темно, Готический, Гот, Готская мода, Готическая мода, Готгот, Девушка-готика, Готический, Аркхем, Массачусетс, Магия, Алистер Кроули, Люцифер, Сатана, 666, Кабалла, Настоящий детектив, Плач принцессы , безумие, старшие боги, мифы, оккультизм
В горах безумия — Экспедиция Старквезера Мура — Элдрич Мечтатель — Лавкрафтовские мифы носят Essential T-Shirt кассильда, желтый знак, каркоза, потерянный каркоза, озеро хали, роберт в камерах, ужасы, гот, монстр, каллофктулху, рпг, ролевая игра, безумие, безумие, щупальца, научная фантастика, научная фантастика, бог, божество, пантеон, мифос, элдрич, знак
Футболка The King in Yellow Sigil Essential. cthulhuftagn, callofcthulhu, hplovecraft, howardphilipslovecraft, lovecraftian, lovecraftcountry, stephenking, timburton, roleplay, penandpaper, halloween, dark, gothic, goth, gothfashion, gothicfashion, gothgoth, gothgirl, gotaesthic, arkham, massachusetts, magick, aleistercrowley, luzifer, satan, 666, каббала, настоящий детектив, плачи огненной принцессы, безумие, старшие боги, мифы, оккультизм
Иннсмут — Эзотерический Орден Дагона — Жуткий Мечтатель — Лавкрафтовские мифы носят Essential T-Shirt желтый знак, carcosa, потерянный carcosa, озеро хали, роберт в камерах, ужастик, гот, чудовище, callofcthulhu, рпг, ролевая игра, безумие, безумие, щупальца, научно-фантастический, научная фантастика, бог, божество, пантеон, мифос, жуткий, сигил, адское пламя
Футболка The King in Yellow Sigil (адское пламя) Essential
By Deefurdee
От 17,67 €
Теги:
h p лавкрафт, хастур, старые, те, старые, великие старые, осьминоги, смерть, безумие , король, желтый, король в желтом
H. P. Lovecraft — Hastur — The King in Yellow Classic T-Shirt космический ужас, Л. П. Лавкрафт, Элдрич, Хастур
Классическая футболка Hastur
By danielmarcoart
От €17,67
Теги:
chibi, hastur, rlyeh, cthulhu, eldritch, yellow, black, cute, old gods, lovecraft, nerd, geek, 0draikinator 9003 Футболка Ia Hastur Essential
By Nate Brown
От €17,67
Теги:
лавкрафт, ктулху, мискатонический университет, л.с. щупальца, глубокие, инсмут, ктулху мифос, ктулу, щупальце, монстр, дагон, ажмодай, лавкрафт, лавкрафт, лавкрафт длинный рукав, лавкрафт бейсбол, лавкрафт, лавкрафт экипаж, лавкрафт, лавкрафт, лавкрафт, лавкрафт, лавкрафт, лавкрафт, лавкрафт, лавкрафт, лавкрафт дети длинный рукав, лавкрафт, король в желтом, хастур, желтый король, желтый знак, каркоза, хали
Miskatonic Hastur — Классическая футболка Azhmodai 2020
By Azhmodai
От 17,67 €
Теги:
arkham horror, ctuhlu, hastur, lovecraft, hp lovecraft, halloween family, Horror, Board Games, Board Game
Family
Game Night (Цветная) Классическая футболкаBy catghoststories
От €17,67
Теги:
лавкрафт, ктулху, некрономикон, ктулхумифос, элдрич, ужасы, иннсмут, фхтагн, старейшина, азатот, желтокинг, хастур, ктулхуф callofcthulhu, hplovecraft, howardphilipslovecraft, lovecraftian, lovecraftcountry, stephenking, timburton, roleplay, penandpaper, halloween, dark, gothic, goth, gothfashion, gothicfashion, gothgoth, gothgirl, gothaesthic, arkham, massachusetts, magick, aleistercrowley, luzifer, satan, 666, каббала, настоящий детектив, плачи огненной принцессы, безумие, старшие боги, мифы, оккультизм
The Call of Cthulhu — Eldritch Dreamer — Лавкрафтовские мифы носят Essential T-Shirt король в желтом, бледный, некрономикон, л. с. лавкрафт, роберт камер, кассильда, невыразимый, ужас, хали, религиозный, король в желтом, король в желтом, король в желтом с длинным рукавом, король в желтом бейсболе, король в желтом, король в желтом экипаж, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, дети длинный рукав, король в желтом
Hastur Pantocrator — Классическая футболка Azhmodai 2019
By Azhmodai
От €17,67
Теги:
лавкрафт, хастур, король в желтом, желтый знак, ктулху, элдрич, ужасы, лавкрафтиан, темный, старший бог щупальца, старший знак, л.с. лавкрафт, темное искусство, морское чудовище, монстр, металл, мифический, миф
The King in Yellow — Hastur — Circle design Классическая футболка
By zachholmbergart
From €17,67
Tags:
монстр, лавкрафт, осьминог, яркий, триповый, глаза, кислота
Классическая футболка Hastur
Джошуа Томпсон
От €20,25
Теги:
carcosa, желтый знак, hastur, некрономикон, ктулху, л. с. , роберт чарберс, лавкрафт, желтый король, зов ктулху, крик, ажмодай, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом с длинным рукавом, король в желтом бейсболе, король в желтом, король в желтом экипаже, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, детский длинный рукав , король в желтом
Yellow King Icon — Классическая футболка Azhmodai 2018
By Azhmodai
От 17,67 €
Метки:
король в желтом, ктулху, лавкрафт, хастур, игра, кассильда, желтый знак, carcosa, lost carcosa , лейк хали, роберт в камерах, ужасы, гот, монстр, каллофктулху, рпг, ролевая игра, безумие, безумие, щупальца, научная фантастика, научная фантастика, бог, божество, пантеон, мифос, элдрич, сигил, гранит
Король в желтом ( гранит) Футболка Essential
от Deefurdee
от € 17,67
Теги:
Hastur, Kinginyellow, Cthulhu, Lovecraft, HploveCraft, Yellowsign
Fract Classic
9000.
от €
3
от €
3
от €
3
6 7.67.
.3
3
. тождество в пиршестве, идентичность в пиршестве, идентичность в, идентичность 5, идентичность в, идентичность в хастуре, хастур, пиршестве, пиршестве, идентичности в охотнике, идентичности в непентесе, пиршестве хастура, хастуре пиршестве, пиршестве хастура, хастуре пиршестве, лист, зеленый лист, листья, дерево, цветок, монстр, растение
Nepenthes The Feaster Classic T-Shirt
By GagimasArt
От €17,67
Метки:
король в желтом, желтый знак, rw Chambers, hp lovecraft, лавкрафт, щупальца, элдрич, хастур, монстр, оккультизм, ужасы , корона, ритуал, старый бог, Elder God
The King in Yellow — Yellow Sign Classic T-Shirt смерть, каркоза, лавкрафт, хастур, знак, символ, кости, язычник, рога, настоящий детектив, ктулху, спираль
Классическая футболка The Yellow King
By RedTideCreative
От €20,63
Метки:
желтый знак, король в желтом, лавкрафт, л. с. бог, ужас, корона, желтый король, carcosa
Yellow Sign — King in Yellow Classic T-Shirt
Автор: zachholmbergart
От €17,67
Теги:
eldritch, Eldritch, Elder Gods, Лавкрафт, витраж, разноцветный, Ктулху , ньярлатхотеп, хастур, азатот
Витражное стекло Elder Gods (только 3 стекла) Классическая футболка yellowking, hastur, cthulhufhtagn, callofcthulhu, hplovecraft, howardphilipslovecraft, lovecraftian, lovecraftcountry, stephenking, timburton, roleplay, penandpaper, halloween, dark, gothic, goth, gothfashion, gothicfashion, gothgoth, gothgirl, gothaesthic, arkham, massachusetts, magick, aleistercrowley, luzifer, satan, 666, kaballah, true Detectiv, lamentationsoftheflameprincess, безумие, старшие боги, мифос, оккультизм
Cthulhu Fhtagn — Eldritch Dreamer — Lovecraftian Mythos Wear Essential T-Shirt
Elder Gods Stained Glass Classic T-Shirt
By chriskprints
From €17. 67
Теги:
cthulu, мифос, старый, лавкрафт, h p лавкрафт, роберт в камерах, зов ктулу, сэнди петерсон, грег стаффорд, ужас, текст, король в желтом, хастур
Ужас между строк — Футболка с рисунком Hastur
By Chaosium
32,84 €
Теги:
assatur, персонажи, жутко, мифы ктулху, темное искусство, хаазтре, хастур, хэллоуин, тот, кто не быть названным, hplovecraft, рожки, ужасы, jpowersart, иллюстрация джеффа пауэрса, кайван, лавкрафт, магия, магия, оккультизм, череп, олень, жуткий, сверхъестественный персонаж, невыразимый, король в желтом, желтый, ксастур
Хастур Классическая футболка
Автор: Джефф Пауэрс Иллюстрация
От €19,73
Теги:
лавкрафт, ктулху, некрономикон, ктулхумифос, элдрич, ужасы, иннсмут, фтагн, старейшина, азатот, желтокинг, хастур, ктулхуфхтагн, лавкрафт, лавкрафт, хаввард, лавкрафт, тулху, , lovecraftcountry, stephenking, timburton, ролевая игра, ручка и бумага, Хэллоуин, темно, готический, гот, готическая мода, готическая мода, готика, девушка-готка, готика, аркхэм, массачусетс, магия, алистеркроули, люзифер, сатана, 666, каббала, настоящий детектив, плач принцессы пламени, безумие , старообрядцы, мифы, оккультизм
Never let Mi-Go — Eldritch Dreamer — Lovecraftian Mythos Wear Essential T-Shirt
By eldritchdreamer
От 22,09 €
Теги:
черный металл, хастур, желтый король, темный, зловещий
Hastur Yellow King Classic Футболка
от Ilustrismo
от € 17,67
Теги:
LARP, Hastur
Hastur Classic Футболка
от Furyofthedeeps
от € 17,67
Tags:
903. , хастур, чиби, мини, мини хастур, минихастур, цветок, милый, король в желтом, хаччама
Mini Hastur — Футболка Bouquet Classic
By senichinya
От 17,67 €
Метки:
lovecraft, cthulhu, necronomicon, cthulhumythos, eldritch, Horror, innsmouth, fhtagnthulking, хастагн, Elder Yellow, Azathoth , callofcthulhu, hplovecraft, howardphilipslovecraft, лавкрафтианец, страна лавкрафта, stephenking, timburton, ролевая игра, penandpaper, хэллоуин, темный, готика, гот, готическая мода, готическая мода, готгот, готгерл, готаэстик, аркхем, массачусетс, магия, алистеркроули, luzifer, сатана, 666 каббала, настоящий детектив, плачи огненной принцессы, безумие, старшие боги, мифы, оккультизм
Кофе, кошки и Лавкрафт — Элдрич Мечтатель — Лавкрафтовские мифы носят футболку Essential , лавкрафт, шуб ниггурат, некрономикон, р лиех, печать
Футболка с печатью Ктулху Essential
Автор: dynamitfrosch
От €19,15
зов ктулху, король в желтом, бледный, некрономикон, л. с. лавкрафт, роберт камер, кассильда, невыразимый, ужас, хали, религиозный, король в желтом, король в желтом, король в желтом с длинным рукавом, король в желтом бейсболе, король в желтом , король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом с длинным рукавом, король в желтом желтый
Hastur Schema — Azhmodai 2021 Classic T-Shirt
By Azhmodai
От €17,67
Теги:
лавкрафт, лавкрафтиан, ктулху, хастур, щупальца, монстр, существо, темное искусство, ужасы, цифровая иллюстрация, старший бог , eldritch, nyarlathotep, морское чудовище, океанское чудовище
Иллюстрация монстра Лавкрафта — чудовище с щупальцами — старший бог Классическая футболка
чиби, мини, мини хастур, минихастур, цветок, милый, король в желтом, хачама
Mini Hastur — Футболка Joy Classic
By senichinya
От €17,67
Метки:
idv, identityv, identity5, id5, hastur, chibi, mini, mini hastur, minihastur, flower, cute, king in желтый, hacchama, цветочная корона
Mini Hastur — Футболка Flowercrown Classic
By senichinya
From €17. 67
Теги:
idv, identityv, identity5, id5, hastur, chibi, mini, mini hastur, minihastur, цветок, милый, король в желтом, хачама, сон, сон
Mini Hastur — Футболка Sleppytime Classic
By senichinya
От 17,67 €
Метки:
idv, identityv, identity5, id5, hastur, chibi, mini, mini hastur, minihastur, flower, cute, king in желтый, hacchama
Футболка Mini Hastur — Look Classic
By senichinya
От 17,67 €
Теги:
nerdy, cthulhu, lovecraft, rpg, call of cthulhu, roleplaying, d d, Dungeons and Dragons, Elders and Dragons боги, мискатоник, аркхем, иннсмут, дагон, хастур, ужасы, гик-культура, готика
Cthulhu Tee- Cryptozoology Dept. Essential T-Shirt
By KennefRiggles
From €17. 75
Tags:
hastur p lovecraft
Hastur P.Lovecraft Classic T-Shirt
By RachelDarice
From €18.41
Теги:
лавкрафт, ктулху, некрономикон, ктулхумифос, элдрич, ужасы, иннсмут, фхтагн, старейшина, азатот, желтокинг, хастур, ктулхуфхтагн, каллофктулху, л. , темно, готический, гот, готическая мода, готическая мода, готгот, девушка-готка, готический, Аркхем, Массачусетс, Магия, Алистер Кроули, Люцифер, сатана, 666, Атрейу, Сабрина, Lamentationsoftheflameprincess, безумие, Старшие боги, Мифы, оккультизм
Добро пожаловать в Салем — Eldritch Dreamer — Lovecraftian Cthulhu Mythos Wear Essential T-Shirt
By eldritchdreamer
From €22,09
Ramblin’ John Hastur Live at Ruby’s On The Bayou Classic T-shirt
0003Stuff From € By JohnHornorStuff 17. 67
Метки:
hastur, cthulhu, wars, lovecraft
Hastur Cthulhu Wars (Lovecraft) Classic T-Shirt
By sebrinaschell
From €19.89
3 Tags:
carmilla, carmilla karnstein, laura hollis, hollstein, carmilla series, carmilla webseries, webseries, carmilla fan art, creampuffs, соевое молоко, медвежий спрей, лезвие хастура, университет сайласа, styria, наташа негованлис, элиз бауман, дэнни лоуренс, susan lafontaine, lola perry, kirsh, University, carmilla items, u by kotex
Классическая футболка Carmilla Items
By CLMdesign
От €17,67
черный фараон, щупальце, лавкрафт, некрономикон, фараон
Черная классическая футболка с фараоном и желтым королем магия, культист, магия, руины, carcossa lovecraftian, жутко, террор, художественный
Лавкрафт — Хастур, длинная футболка короля в желтом
By Damsa
€34,82
Теги:
хастур, желтый король, король в желтом, некрономикон, лавкрафт, чудовище, ужас, большой старый, старые боги, тот, кого нельзя называть, безымянный, безликий, желтый, сектант
Yellow King Type II Classic T-Shirt
By HintermSpiegel
От €19,15
Теги:
король в желтом, лавкрафт, ктулху, хастур, желтый знак, eldritch, цифровая иллюстрация, ужасы, монстр, искусство ужасов, старший бог, бог, щупальца, тьма, оккультизм, ритуал, cassildas song
Король в желтом — желтый знак Классическая футболка
Автор: zachholmbergart
От €17,67
Теги:
hastur diamonds azhmodai 2020
Hastur Diamonds — Azhmodai 2020 T-Shirt Essential T-Shirt
By AlishaFrances
From €20. 62
Tags:
hastur azhmodai 2019
Hastur — Azhmodai 2019 T-Shirt Essential T-Shirt
By AlishaFrances
From €20,62
Теги:
eldritch, lovecraft, hastur, cute, Colorful
Eldritch Soulmates — Hastur, The Unspeakable One Classic T-Shirt
By chriskprints
From €17,67
Теги:
ктулху, мискатоник, аркхэм, л.с. лавкрафт, старшие врата, старший знак, безумный араб, мифос, хастур, великие старые, старые, ужасы, щупальца, безумие, фанат, любовник, пепел против зловещих мертвецов, evil dead, lovecraft
Necronomicon Classic T-Shirt
By hauntedjack
From €17.67
Tags:
hastur pantocrator azhmodai 2019
Hastur Pantocrator — Azhmodai 2019 T-Shirt Essential T-Shirt
By AlishaFrances
От 20,62 €
Теги:
король в желтом, хастур, новый бог
Классическая футболка Hastur
By Marshall-cooper
От 17,67 €
Теги:
3
3 мифы ктулху, лавкрафт, звезды, космос, созвездие, роялти, король, корона, таинственный, ужас, в маске, желтый, король в желтом, стиль
Классическая футболка Hastur
By Senza
От €17,67
Теги:
лавкрафт, ктулху, некрономикон, ктулхумифос, элдрич, ужасы, иннсмут, фхтагн, старейшина, азатот, желтокинг, хастур, ктулхуфхтагн, каллофктулху, hplovecraft, говардфилипславкрафт, лавкрафтиан, лавкрафткантри, степенкинг, тимбертон, ролевая игра, ручка и бумага, хэллоуин, темный, готический, гот, готическая мода, готическая мода, готгот, готгерл, готический, аркхэм, массачусетс, магия, алистеркроули, люцифер, сатана, 666, каббала, блэкфилип, ведьма, кот-ведьма, плачи пламени ncess, безумие, старшие боги, мифы, оккультизм
Живи вкусно — Ведьма — Кошка — Элдрич Мечтатель — Лавкрафтианская мифология Ктулху носить футболку Essential
By eldritchdreamer
От €22,09 Рубашка
By ONION-RPG
От 17,67 €
Теги:
hp lovecraft, hastur, dagon, cthulhu, lovecraft
Футболка The Ancient Track Classic
By Johnthomis3 €
30003
Теги:
Hastur Icon Azhmodai 2019
Hastur Icon — Azhmodai 2019 Футболка Essential Fit
от Alishafrances
от 20,62
Tags:
Hasturs Skulls Skulls Skulls Arhmodai. Футболка Essential Футболка
By AlishaFrances
От 20,62 €
Теги:
желтый король, желтый, череп, каркоза, камеры, лавкрафт, настоящий детектив, хастур, мифос, роберт в камерах, ужасы
Темная классическая футболка The Yellow King
By Moryart
От 16,72 €
Теги:
hastur, identityv, cute, devil, hunter, eye, yellow, game
Hastur Cute Top без рукавов
TokoBay 9000Bu
36,40 €
Теги:
emy, emyart, emy art, lovecraft, h p lovecraft, hastur, король в желтом, cthulhu, cthulhu миф, темное искусство, eldritch, внеземной, глубокое море, космос, ужасы, научная фантастика , научная фантастика, фэнтези, существо, rlyeh, yuggoth, щупальце, щупальца
Классическая футболка Hastur
Автор: EmyArt hplovecraft, как
Я хочу верить в Ктулху — Элдрич Мечтатель — Лавкрафтовские мифы носят классическую футболку
Автор Джонатантефенс
От €17,67
Теги:
король в желтом, лавкрафт, хастур, ктулху, ай ужастик, Некрономикон, Мифы, Л. С. Лавкрафт, Жуткий, Carcosa, Желтый знак, Чудовище, Желтый король, Зов Ктулху, щупальца, Аркхем, Callofcthulhu, Иннсмут, Гот, Безумие, Хэллоуин, темно, hplovecraft, Лавкрафтианец, Роберт Чемберс, Азатот, ктулху мифос, кассильда, фхтагн, магия, желтый, алистеркроули
Футболка Hastur Classic
от Fantasticuai
от € 17,60
Tags:
Cthulhu, Lovecraft, HP Lovecraft, Hastur, Dagon
Cthulhu Classic
6
63
3
666663
666666666666666666666663
3
. Теги:
желтый знак, хастур, король в желтом, сверхъестественный, ктулху, мифы ктулху, оккультизм, лавкрафт, космический ужас, ужасы
классическая футболка The Yellow Sign
Метки:
ктулху, коты, л. с. лавкрафт, дагон, хастур, лавкрафт
Классическая футболка The Cats
By Johnthomis , hplovecraft, hastur, lovecraftian, cthulhumythos, callofcthulhu, космический, ужас, мифос, темный, монстр primals, theoldons, oldones, callofthulhu, hp lovecraft, лавкрафтиан, некрономикон, щупальца, космический ужас, элдрич
Футболка Hastur Essential
By danielmarcoart
From €18,51
Метки:
hastur, король в желтом, желтый король, лавкрафт, л.с. Король в желтой классической футболке
By EmmaChartreuse
От 17,67 €
Метки:
hastur, king, yellow, lovecraft, hp lovecraft, monster, monsters
Hastur — Классическая футболка King In Yellow
By DeusExMachina1
От €16,21
Теги:
мискатоник, университет, лавкрафт, аркхэм, боевые головоногие, массачусетс, ктулху, ужасы, жуткие, великие старые, мифы, щупальца, старшие боги, дерлет, хастур unspeakable, woofang, woo fang
Классическая футболка CTHULHU
By WOOFANG
От €16,50
Теги:
mysterion, южный парк, кенни маккормик, sp, сломанный, но целый, хастур, желтый, ктулху , tfbw, sot, палка правды, енот и друзья, фэндом, ботаник, выродок, мультфильм, Comedy Central, Драйкинатор
Кто такой Мистерион? Классическая футболка
By Nate Brown
От 17,67 €
Метки:
лавкрафт, некрономикон, дагон, ктулху, иннсмут, глубокие, зов ктулху, мискатоник, rlyeh, мифос, щупальца, мискатонический университет, мифы ктулху , Аркхем, Л. С. Лавкрафт, Ктулу, Каркоза, Желтый знак, Хастур, Роберт Чемберс, Желтый король, Король в желтом, ужастик, щупальце, Чудовище, монах, схимонах, костюм, Хэллоуин, капюшон, Сектант
Ктулху / Король в желтом культисте Одеяния — Ажмодай 2018 Классическая Футболка
By Azhmodai
From €17.67
Tags:
lovecraft, cthulhu, hastur, dagon, hp lovecraft
The Wood Classic T-Shirt
By Johnthomis
From €17.67
Tags:
lovecraft, лавкрафтиан, элдрич, ужасы, хастур, kinginyellow
King In Yellow Premium T-Shirt
By Gabriel McCanless
44,22 €
Теги:
carcosa, желтый знак, hastur, некрономикон, ктулху, л.с. лавкрафт, желтый король, зов ктулху, крик, ажмодай, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом с длинным рукавом, король в желтом бейсболе, король в желтом, король в желтом экипаже, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, детский длинный рукав, король в желтом
Scream in Yellow — Классическая футболка Azhmodai 2018
By Azhmodai
От 17,67 €
Теги:
lovecraft, cthulhu, necronomicon, cthulhumythos, eldritch, Horror, Elderth, Innsmouth, Yellow, Azhtagnoth, fhzatagnoth , cthulhufhtagn, callofcthulhu, hplovecraft, howardphilipslovecraft, лавкрафтиан, страна лавкрафта, stephenking, timburton, ролевая игра, penandpaper, хэллоуин, темный, готический, гот, готическая мода, готическая мода, готгот, готгерл, готический, аркхем, массачусетс, магия, алистеркроули, люцифер, сатана , 666, каббала, истинный детектив, плачи огненной принцессы, безумие, старшие боги, мифос, оккультизм, мискатоник, мискатоникуниверситет, хаосиум
Lovecraft Cthulhu — The Call of Cthulhu — White Edition — Eldritch Dreamer — Лавкрафтовские мифы носят футболку Essential
By eldritchdreamer
От €22,09 , король в желтом, желтый мифос, роберт в палатах, хастур, озеро хали, гиады, кассильда, король в желтом
Туристический постер ‘Lose Yourself in Carcosa’ Футболка Premium Scoop
By Sydney Cardew
€ 42,46
Теги:
IDV, Identity V, Identity 5, Feaster, IDV Fester, Hastur
Identity v Fester Classic Fot
By Letsgumpe
от € 17,67
Tags:
903. , dannylmbt, lovecraft, call of cthulhu, hastur
Cthulhu Classic T-Shirt
By Dannylmbt
From €17.67
Tags:
король в желтом, ктулху мифос классический T-hastur
3 9 Рубашка
от Rev1701
от € 22,09
Теги:
Cthulhu, Lovecraft, HP Lovecraft, Hastur, Dagon, Azathoth
Top
. мифы ктули, жуткий ужас, жуткий бог, чудовище, морское чудовище, лавкрафт, король в желтом, дождевик, щупальца, большой глаз
Классическая футболка King in Yellow Chibi
By Tea-Newton
От €17,67
Теги:
череп, неясный, готика, унылый, лавкрафт, ужасы, череп-бабочка, череп-хоккеры, хастур
«Тусклые пятна» — рисунок, вдохновленный Лавкрафтом Премиум-футболка
By Lini-Dehner
42,46 €
Теги:
хастур, ктулху, мифос, hplovecraft, амброузбирс, хайташеперд, дизайн, персонаж, фанарт, мифология
Ктулху | Классическая футболка Hastur
By DsignM
От 17,67 €
Метки:
ктулху, лавкрафт, хастур, желтый знак, мифос, символ, дагон, иллитид
Hastur Классическая футболка King In Yellow Sign
By HasturGraphics
От €17,67
Метки:
yellow sign, yellowsign, король в желтом, carcosa, озеро хали, hastur, cassilda, pallid, rwc, robert Chambers, robert w Chambers, 1895, желтое, золото, геометрический, ужасы, фантастика, фэнтези, темная фантазия, символ, мифос, лавкрафтиан
Футболка Yellow Sign Tile Essential
By Ekliptik
От €17,67
ктулу, хастур, ньярлатхотеп, ктулу мифос, л. с. лавкрафт, лавкрафт, палаты, роберт палаты, старшие боги, старший бог, старший знак, ужас аркхема, каркоза, желтый знак
Знак Хастура Классическая футболка
Автор gloriavictoria
From €17,67
Теги:
король в желтом, ктулху, лавкрафт, хастур, игра, кассильда, желтый знак, каркоза, потерянный каркоза, озеро хали, роберт в камер, ужасы, гот, монстр, каллофктулху , рпг, ролевая игра, безумие, безумие, щупальца, фантастика, научная фантастика, бог, божество, пантеон, мифос, элдрич, сигил, мрамор
Футболка The King in Yellow (мрамор) Essential
By Deefurdee
От €17,67
Теги:
Supercthulhu Essential T-Shirt
By dynamitfrosch
From €19.15
Метки:
carcosa, желтый знак, хастур, ктулху, лавкрафт, желтый король, зов ктулху, король в желтом, бледный, некрономикон, hp lovecraft, Роберт Чемберс, Кассильда, невыразимый, ужас, хали, религиозный, король в желтом, король в желтом, король в желтом с длинным рукавом, король в желтом бейсболе, король в желтом, король в желтом экипаже, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, король в желтом, детский длинный рукав, король в желтом
King in Yellow — Футболка Azhmodai 2020 Classic
By Azhmodai
От 17,67 €
Метки:
rpg, череп, ктулху, хастур, лавкрафт, юмор, ролевая игра, черепа, прикол, известные последние слова3 9000 Известные последние слова: классическая футболка Hastur
By GeekNative
От €17,67
Метки:
Хэллоуин, желтый король, хастур, лавкрафт, некрономикон, тыква, ужасы, жуткий, кукловод, кукольник
Желтый король идет на Хэллоуин Классическая футболка
от Hintermspiegel
от € 19,15
Теги:
Hastur Old God Dog Hound Hound Adh Arror Monster Gorilla Dash
от Hastur Dog Classic TrinkBy Gorilladash
от 17. 67
. Хастур в образе Короля в желтом
Если вы являетесь поклонником Лавкрафта, вы можете его узнать и, надеюсь, вам понравится. Если вы не знакомы с Г. П. Лавкрафтом, тогда снимите иней с глаз и окунитесь в этот мир окончательного, поражающего рассудок космического ужаса…
Хастур в образе Короля в Желтом – изображение Иезавели
Хастур (Невыразимый, Тот, Кого нельзя называть, Ассатур, Ксатур или Кайван) — вымышленное существо (Великий Древний) Ктулху Мифы. Король в желтом — лишь один из многих аспектов этого могущественного и по-настоящему аморфного обитателя.
Возможно, это один из наиболее часто упоминаемых и обсуждаемых Великих Древних в этом Мифе, и, наоборот, один из наименее понятых. Это нечеткое, размытое и расплывчатое состояние понимания усугубляется разрывом между литературными фанатами Хастура и сообществом ролевых игр. Тот факт, что Хастура так сложно точно определить, не является совпадением.
Как сами увидите.
Эмброуз Бирс и Роберт У. Чемберс
Оба эти автора были затронуты То, что никогда не должно называться , и, следовательно, провели все большую часть своей жизни, пытаясь определить то самое, что не поддается определению, порождая постоянно развивающееся «Мифос». Другие писатели и художники были втянуты в это увлечение, добавляя к Мифам, и поэтому инфекция растет. Этот документ, который вы сейчас читаете, является частью этого процесса. Имейте в виду.
Король, сжимающий Желтый Знак
Человеком, который первым вывел Хастура из тени бурлящего хаоса на печатный дневной свет коллективного сознания человечества, был Амброуз Бирс в 1893 году, в своем рассказе «Пастух Гаита», где Хастур появляется как добрый Бог пастухов. Бирс уже представил Каркозу двумя годами ранее, в 1891 году, в рассказе «Житель Каркозы» — и, как и во всем, что связано с Хастуром, определение этого места трудно определить.
.
.
.
.
.
.
Роберт У. Чемберс объединил Хастура и Каркосу, среди других культовых мемов, в 1895 году со своим сборником рассказов, достаточно метко названным «Король в желтом». Наиболее примечательными в этой коллекции являются отдельные шорты под названием:
- The Demoiselle D’Ys (предполагается, что Хастур является своего рода сверхъестественным слугой) .
- Восстановитель репутации (Хастур определяется как место)
- Желтый знак (Хастур — расплывчатая сущность без объяснения причин)
В «Восстановителе репутации» и «Желтом знаке» Чемберс смешивает ингредиенты смертоносного коктейля: Каркоза, Хали, Желтый знак и апокрифическую пьесу «Король в желтом» (не путать с названием общий сборник рассказов).
Orbis Tertius и легенда о Тлоне
Ходили слухи, что некоторые ученые и интеллигенция в пределах Orbis Tertius занимается распространением материалов, извлеченных из Мертвых городов. Возможно, они видят отголоски Тлена в хаотических искажениях реальности, исходящих из книг и другой информации, принесенной из Мертвых городов в постапокалиптический мир Желтого Рассвета, где начали проявляться последствия Эпохи Хастура.
Каркоза
Каркоза — город, предположительно разрушенный до того, как рассказчик рассказывает историю о нем в рассказе Амвросия «Житель Каркозы». Это сказочное литературное творение мрачного настроения, растерянности, паранойи, отчаяния и безумия. Интересно отметить, что Каркоза предшествовала появлению Хастура в богатом воображении мужчин на два года; Каркоза была проводником инфекции. Возможно, на Бирса повлияла поэма Гюстава Нодада «Каркассон», в которой говорится о стремлении к завершению квеста, в то время как холодное дыхание смерти окутывает и подталкивает вас. Чемберс увлекся идеей Каркозы и расширил ее до ночной, искаженной версии Парижа, где он жил и работал художником в конце девятнадцатого века. Я, конечно же, в значительной степени опирался на его мутные воды, исследуя влияние Хастура и Короля в желтом в мире 9.1379 Жёлтый Рассвет , включая недавно опубликованные рассказы: « Дом Небесного Света т», « Осквернённая Мавра » и « Порочная Луна ». Для меня идея слияния Парижа эпохи Возрождения с ржавеющими и разлагающимися компонентами также соответствует моему восприятию Венеции — с ее лабиринтами переулков и каналов, ее отрывом от обычной реальности из-за разделения жидкостью и беспорядком, созданным планировкой города.
Маслянистые воды Каркозы ночью просачиваются в Венецию. Фото: DJR
Потерян в Каркозе. Фото: DJR
Дополнительная литература
Единственное место, с которого я хочу порекомендовать вам начать, — это информативная викия-страница, посвященная Королю в желтом.
Подробнее о Хастуре:
Изучение влияния Хастура — Короля в Желтом — на постапокалиптический мир Желтой Зари с помощью рассказов в жанре научной фантастики и темного фэнтези любить Лавкрафт: Йог-Сотот
.
Черное озеро: роман, в котором исследуется влияние Короля в желтом на научную экспедицию.
Доступен в мягкой обложке или Amazon Kindle
Мягкая обложка : LULU и Amazon Kindle США ($), Великобритания (£), DE (евро), FR (евро)
ЧЕРНОЕ ОЗЕРО : Земля была опустошена событием, известным как Желтый Рассвет. Десять лет спустя выжившие возвращаются к жизни и исследуют границы новой Дикой местности; в то время как над головой орбитальные колонии скользят по небу, удаленные и нетронутые. Пятеро мужчин покидают остров-крепость Мальта и отправляются в субарктические воды над Шотландией. Они намерены провести научные наблюдения за инопланетным метеорологическим явлением, которое последовало за апокалиптическим событием. То, что они находят, — это космический ужас, который кипит среди теней разрушенной Земли. Это история побега и чуда, безумия и ужаса. Фирменное неумолимое изображение суровой реальности Дэвида Дж. Роджера и неумолимый темп повествования представлены здесь в изобилии, вызывающем потливость ладоней, в романе, который прорывает брешь в границе реальности, давая нервное представление о Внешнем Хаосе и ужасы, которые таятся прямо за порогом нашего хрупкого человеческого существования.
.
.
Смотрите больше подобных сообщений — нажмите
Дэвид Дж. Роджер — ДАННЫЕ
.
.
Оцените:
Нравится:
Нравится Загрузка…
Хастур, король в желтом
Milestone Monster: Хастур, король в желтом
(Источник изображения)
Хаотическое зло 900 Medium Aberration Бестиарий следопытов 4, стр. 140~141
Желтый Знак — это нездоровый символ, который можно увидеть невооруженным глазом, один взгляд, казалось бы, распахивает дверь в разуме, о котором жертва не подозревала, позволяя Королю в Желтом ковыряться в их мысли. Любой, кто увидит Желтый Знак, даже несовершенную копию кем-то без надлежащих материалов, может стать целью 9 Хастура. 0085 Пыльные сны , особая версия заклинания Кошмар , которое окрашивает кошмары жертвы в тошнотворно-желтый цвет и вызывает всепоглощающие ощущения упадка и стыда. Любой, кто поражен этой способностью, становится одержимым поиском истинного Желтого Знака, посвящая все, что он есть, и все, что у него есть, поиску (или созданию) истинного Знака, чтобы они могли получить некоторое облегчение.
К несчастью для жертвы, Жёлтый знак, созданный одним из прихожан Хастура, может принести ей некоторое облегчение, но заклинание заставляет любого, кто смотрит на него, становиться Доминирует над своим создателем… И имеет небольшой (1%) шанс попасть прямо в рабство Короля , и если кто-то, пойманный в ловушку махинациями Короля, когда-либо получит слишком много урона Харизме, то Хастур использует их пустой сосуд как свой собственный снова пройтись по миру.
Призыв Короля в Желтом безвозвратно втянет принимающий город в Затерянную Каркозу, навсегда усилив паразитический городской пейзаж и его Короля. Но пока этого не произошло, призыватели могут наслаждаться присутствием Короля. Хастура Невыразимое присутствие расстраивает умы тех, кто находится в пределах 300 футов от него, превращая второстепенные проблемы персонажей или крошечные негативные аспекты их личности в полномасштабное безумие и вызывая постоянное замешательство у жертв, которые уже сошли с ума, чтобы фактически противостоять ему. кажется несбыточной мечтой.
Те, кто, по мнению Хастура, чем-то обязан, могут быть избавлены от безумия (хотя бы на мгновение) и вместо этого вознаграждены Желанием . Сила Короля в желтом такова, что он может разыграть Желание по желанию как способность, подобная заклинанию, но только для других существ и только один раз на человека. Хотя эти испорченные Желания всегда искажаются в соответствии с собственными целями Хастура, он также может использовать свое 3-дневное Требование или Массовое внушение , чтобы загипнотизировать целые толпы и заставить их использовать свои Желания для его прямой выгоды.
Один Желание может не доставить в Каркозу целый город, а десять? Сотня? Тысяча? Тогда это становится более осуществимым.
Сражаться с Хастуром даже через час после его призыва — бесполезное занятие. Хастур может применять каждые Символ заклинаний как подобную заклинаниям способность (хотя и только один раз в день для каждого), не нуждаясь ни в каких дорогостоящих материальных компонентах, которые в противном случае сдерживают мощные глифы. Он усеивает ими свое логово, ожидая завершения своих планов, часто украшая свой роскошный трон Символом Смерти или Символом Безумия , чтобы любой, кто врывается в его тронный зал, мгновенно выводился из битвы. Symbol of Strife также полезен для того, чтобы настроить группу отважных героев друг против друга или просто, если Хастуру нужно немного развлечься от горожан, которые в противном случае бесполезны для него.
В дополнение к разрушительным заклинаниям Символ , один раз в день в качестве свободного действия Хастур может начертать Желтый Знак на любой поверхности. Этот Знак одновременно и сильнее, и слабее, чем знак, который могут создать его собственные прихожане, сохраняясь в течение целых лет, если его не стереть, что дает Хастуру 100% шанс на Доминируйте над любым дураком, смотрящим на него, а не на жалкий 1% шанс, который он имеет при использовании инструментов своего компаньона и активации каждый раз, когда он просматривается, а не «выстреливает» один раз, а затем отключается… но его отвратительная сила работает только в редкие ночи. когда звезда Каркоза вращается по орбите, видна на небе.
Нападение на Хастура, как только он сформируется, и предотвращение его установки ловушек значительно облегчит битву, столь же «легкую», как битва с зарождающимся Внешним Богом, как один может быть в любом случае. Единственная наступательная способность Хастура (которая наносит урон HP) — это его Рваная плеть , полоски ткани из его собственной мантии, которые вылетают, чтобы рубить людей, нанося 2d8+7 урона за выстрел, а также вызывая неприятные кровоточащие раны, жертвы теряют 1d6 очков крови каждый последующий раунд, пока они не излечатся. Есть несколько вещей, которые делают это явно не впечатляющее оружие значительно более опасным, чем кажется на первый взгляд: урон от кровотечения суммируется до десяти раз, жертвы потенциально теряют 10d6 крови каждый раунд, Хлыст дает Хастуру четыре атаки каждый раунд, плети имеют дальность 40 футов и дают Хастуру радиус угрозы (и области действия), невидимый за пределами гигантских или более крупных монстров, и потенциальный урон +10d6 скрытой атаки, которому жертва может быть нанесена с, если застигнут врасплох.
10d6 Урон от Скрытой атаки — это ад, даже на таких высоких уровнях, потому что Хастуру легко создать фланговую ситуацию со своими многочисленными контролируемыми жертвами. Однако более достоверно то, что Hastur c считает обезумевших или сбитых с толку целей -м, когда он целится в них своими плетями. Любой, кто провалит спасбросок от его Невыразимого Присутствия (которое нужно делать каждый раунд), по существу оказывается в замешательстве, пока находится в диапазоне Хастура, открывая их для 8d8+28+40d6+4d6 кровотечения, если Хастуру удастся получить полный атакующее действие против них (которое он часто может делать из-за своей досягаемости). Даже на таких высоких уровнях, то есть , а не , персонаж может без труда выдержать урон.
Король также обладает несколькими интересными боевыми навыками, такими как Улучшенный Жизненный Удар, делающий единственный Удар чрезвычайно болезненным, или Вихревая Атака, превращающая его 40-футовый радиус действия в круг ударов плетью, атакующих каждую цель в радиусе . диапазон и рубить через целые толпы сразу. Мне нравится представлять, что удары плетью, нанесенные с помощью Vital Strike, похожи на ту сцену из Slither ( Major TW для боди-хоррора, а также много крови).
Любой, кто сумеет пройти сквозь мантию Хастура, чтобы напасть на короля, напрямую открывает себя для его Reveal Visage , действие, которое он может предпринять один раз за раунд как быстрое действие. Увидев истинную форму под его мантией, они должны пройти спасбросок Воли со Сл 40, иначе онемеют на 1d4 раунда, парализованы и неспособны действовать, так как теряют 1d4 Мудрости за раунд паралича, их разум стирает части себя, чтобы защитить себя. из того, что было показано. Поскольку Хастур может сделать это как быстрое действие, это означает, что он все еще может Ударить либо нахального нападавшего, либо сосредоточить свои усилия в другом месте, пока ошеломленная жертва кричит в пустоту, возможно, царапая собственное лицо, как будто пытаясь вытащить изображение из их глаза.
Даже возможность убить Хастура — просто неудобство, даже меньше, чем других Великих Древних, поскольку существо, с которым вы сталкиваетесь, — это не сам Хастур , а проекция . Когда его убивают, сила, оживляющая его одежду, исчезает, в результате чего его одежда без костей сминается на пол. Эти одежды рассыпаются в пепел через 24 часа, но до тех пор они остаются на полу, соблазняя людей подойти поближе и исследовать. Любой, кто прикоснется к мантии, даже на мгновение, должен сделать DC 40 спасбросок Воли или будет вынужден надеть ее.
Угадай, что делает их надевание.
Угадай.
Подробнее о нем можно прочитать здесь.
«Дурацкий король в желтом» Роберта Чемберса — WD Productions
«Миф» о Ктулху более известен, но меня больше интересует странный персонаж ужасов, являющийся общественным достоянием, — это Король в желтом. Ктулху был переэкспонирован в поп-культуре, навязчивая мощь «Зова Ктулху», несмотря на старомодный расизм и фиолетовую прозу, безвозвратно притупилась. Более малоизвестный «Король в желтом» остается хрустящим, как салат. Увидев так много отсылок, я захотел узнать из первых рук, о чем вся эта суета.
Я признаю, что визуальный роман Digital Poppy The Testimony of Trixie Glimmer Smith также вызвал у меня лихорадку Желтого короля. Довольно захватывающая, для фурри игры! С этой целью я раздобыл жуткий фолиант в таинственном антикварном магазине. Или, знаете, заказал в Интернете подержанную, потрепанную книгу в мягкой обложке, как угодно. Цикл Хастура: сказки, которые создали и определили Ужасного Хастура, Короля в Желтом, Ночного Юггота и Ужасного Каркоза под редакцией Роберта М. Прайса, был опубликован Chaosium в 1997 для игроков их RPG Call of Cthulhu. Мой второй выпуск. Как ни странно, подзаголовок на обложке отличается от подзаголовка на титульном листе. Я был взволнован, впервые прочитав хлипкую книгу в мягкой обложке, представляя себе страницы из мякоти, которые составляли зловещую яму, из которой возник «космический ужас».
Полный список рассказов в этом томе по порядку:
«Пастух Хайта» Амброуза Бирса (1893 г.)
«Житель Каркозы» Амброуза Бирса (1886 г.)
«Восстановитель репутации» Роберта Чемберса (1895)
«Желтый знак» Роберта Чемберса (1895)
«Река ночных грез» Карла Эдварда Вагнера (1981)
«Больше света» Джеймса Блиша (1970)
«Роман о черной печати» Артур Мейчен (1895 г.)
«Шепчущий во тьме» Г. П. Лавкрафта (1931 г.)
«Документы по делу Элизабет Экли» Ричарда А. Лупоффа (1982 г.)
«Шахта на Югготе» Рэмси Кэмпбелла (1964 г.)
«Падение планеты на Югготе» Джеймса Уэйда (1973)
«Возвращение Хастура» Августа Дерлета (1939)
«Пир издалека» Джозефа Пейна Бреннана (1976)
«Одежды короля» Лин Картер (1965, 1989, 1993) вроде как его современник Марк Твен специализировался на ужасах, а не на сатире. Однако Бирс и писал сатиры, и его навязчивые истории о гражданской войне, как правило, сочетают в себе элементы обоих. Его прозаический стиль холодно натуралистичен, но становится более остроумным в двух включенных здесь ужасных историях.
Более поздние писатели изображали Хастура и Каркозу совсем иначе, чем Бирс. Наверное, потому, что немногие из них понимали, что эти имена придумал не Роберт Чемберс. Для Гаиты Хастур — милостивое лесное божество. Трагедия, постигшая Хаиту, не имеет ничего общего с богом Хастуром, а связана с тем, что он человек. Циничная притча «Пастух Гаита» рассказывает читателю, что счастье бывает редко, это всего лишь мерцание, вечное. Мне нравится, что, когда Гаита встречает Счастье, описание включает в себя следующее: «Так сладок [был] ее взгляд, что колибри набились ей в глаза, засовывая свои жаждущие клювы почти в них» (4).
Рассказанный с точки зрения Хосейба Алара Робардина, путешественника, пытающегося найти дорогу домой, «Житель Каркозы» не изображает Каркозу как кошмарный инопланетный город. Напротив, Каркоза — это дом, в который Хосейб, смутно похожий на араба, хочет вернуться. Ужас здесь в том, что заброшенные руины, где он оказывается , — это Каркоза, древний город, давно умерший, а сам он — призрак. Каркоза явно находится на Земле. Рассказчик даже думает упомянуть «Бога», а не «Хастура» или какое-то инопланетное божество. Однако в рассказе все еще есть странные детали фэнтези, например, заявление о том, что слова были переданы через «медиума Байролла духом Хосейбом Аларом Робардином».
Из этих рассказов Роберт Чемберс убрал имена «Хастур» и «Каркоза» и ничего больше. Сегодня Чемберс наиболее известен сборником причудливых историй ужасов «Король в желтом », вероятно, из-за его влияния на Лавкрафта. Несмотря на название, только некоторые из историй в этом сборнике на самом деле связаны с Королем в желтом или пьесой во вселенной, также называемой Король в желтом .
Книга открывается эпиграфом якобы из самой пьесы:
«Вдоль берега разбиваются облачные волны,
Двойные солнца тонут за озером,
Тени удлиняются
В Каркозе.
Странная ночь, когда восходят черные звезды,
И странные луны кружатся в небе,
Но еще более странной является
Потерянная Каркоза.
Песни, которые будут петь Гиады,
Где развеваются лохмотья короля,
Должен умереть неслыханным в
Тусклом Каркозе.
Песни моей души, мой голос мертв,
Умри хоть, невоспетый, как непролитые слезы
Высохнет и умрет в
Затерянная Каркоза.
—Песня Кассильды в Король в желтом , Акт 1, Сцена 2» (11)
Хотя в третьей строфе, Цикл Хастура , в типографии отсутствует слово «в». Жуткий портрет Каркозы. Редко можно встретить внеземную обстановку, изображенную в виде ветхих, возможно, средневековых руин. Но этот мир действительно был бы для нас более чуждым, чем мир условно «космической эры».
Первый рассказ «Восстановитель репутации» — самый каноничный из всех художественных произведений «Король в желтом». Рассказчик Хильдред Кастен так описывает пьесу:
«Во время моего выздоровления я купил и впервые прочитал, Король в желтом . Помню, после окончания первого акта мне пришло в голову, что лучше остановиться. Я вскочил и швырнул книгу в камин; том ударился о зарешеченную решетку и распахнулся на очаг в свете костра. Если бы я не мельком увидел вступительные слова второго акта, я бы никогда не закончил его, но когда я наклонился, чтобы поднять его, глаза мои прикованы к открытой странице, и с криком ужаса, а может быть, была от радости столь острой, что у меня страдал каждый нерв, я выхватил ее из углей и, дрожа, прокрался в свою спальню, где я читал ее и перечитывал, и плакал, и смеялся, и дрожал от ужаса, который временами овладевает мной до сих пор. . Вот что беспокоит меня, потому что я не могу забыть Каркозу, где в небе висят черные звезды; где удлиняются тени человеческих мыслей после полудня, когда два солнца-близнеца тонут в озере Хали; и мой разум навсегда сохранит память о Бледной Маске. Я молю Бога проклясть писателя, как писатель проклял мир этим прекрасным, изумительным творением, ужасным в своей простоте, непреодолимым в своей правде, миром, который теперь трепещет перед королем в желтом.
Когда французское правительство конфисковало переведенные экземпляры, только что прибывшие в Париж, Лондон, конечно, загорелся желанием их прочесть. Хорошо известно, как эта книга распространялась, как заразная болезнь, из города в город, с континента на континент, то здесь запрещалась, то конфисковывалась там, осуждалась прессой и кафедрой, порицалась даже самыми передовыми литературными анархистами. На этих порочных страницах не было нарушено никаких определенных принципов, не провозглашалось никаких доктрин, не оскорблялись убеждения. О нем нельзя было судить по какому-либо известному стандарту, хотя и признавалось, что высшая нота искусства была взята в Король в желтом , все чувствовали, что человеческая природа не может выдержать напряжения и не может питаться словами, в которых таится эссенция чистейшего яда. Самая пошлость и невинность первого действия только позволили удару обрушиться потом с еще более ужасным эффектом» (14–15).

Позже этот отрывок добавляет еще несколько деталей к Король в желтом , хотя и из бредового манускрипта о том, как король собирается подчинить себе Соединенные Штаты: Уайльд] упомянул основание династии в Каркозе, озера, которые соединяли Хастур, Альдебаран и тайну Гиад. Он говорил о Кассильде и Камилле, ощупывал туманные глубины Демхе и озеро Хали. — Зазубренные лохмотья Короля в Желтом должны скрывать Итлля навеки, — пробормотал он, но я не верю, что Вэнс его услышал. Затем он постепенно провел Вэнса по разветвлениям императорской семьи, к Уоту и Тале, от Наоталбы и Призрака Истины, к Альдонесу, а затем, отбросив рукопись и записи, начал чудесную историю Последнего Короля» (32). ).
Я процитировал эти отдельные абзацы целиком, потому что более поздние авторы экстраполируют из них почти все о Короле в Желтом. Единственная деталь, отсутствующая здесь, — это «Желтый знак», отметка, которая вызывает Желтого короля как сущность, существующую вне игры. Я должен отметить, что «Восстановитель репутации» совершенно странный. По какой-то причине действие происходит в Нью-Йорке, в будущем 1920 году, когда администрация президента Уинтропа превратила Соединенные Штаты в утопию, среди прочего, «изгнав евреев иностранного происхождения» и «поселение нового независимого негритянского государства Суани» (11). Я упоминал, что Чемберсу было 9 лет?1429 тоже чертовски расистские? Кроме того, Уинтроп делает самоубийство законным и для этой цели в каждом городе установлены кабины для самоубийц. Тем временем царская Россия завоевала всю Европу. Титульный «восстановитель репутации» — мистер Уайльд, агрессивный карлик с искусственными ушами и без пальцев на левой руке. Уайльд живет в грязной квартире со злобным котом, который в конце концов убивает его. Предположительно, этот человек управляет агентством, которое будет восстанавливать репутацию людей за определенную плату, но он находится в союзе с Королем в Желтом, который, несмотря на то, что он персонаж в пьесе, также является каким-то образом настоящим инопланетным завоевателем.
Хильдред и Уайльд вовлечены в заговор с целью убийства. Я должен также добавить, что Хильдред, наш единственный источник информации об этом мире, является бредом, ненадежным рассказчиком самого ненадежного сорта. Неясно, рассказывает ли он что-нибудь читателю о мире или Король в желтом правда. Возможно, Винтропа нет.
Желтый знак, естественно, появляется в одноименном рассказе Чемберса, гораздо лучшем рассказе о художнике, который влюбляется в свою модель. Фрагмент этой истории, который до сих пор запомнился мне, — это фраза, произнесенная раздувшимся трупом Короля в Желтом: «Ты нашел Желтый Знак? Вы нашли желтый знак? Вы нашли желтый знак? Я представляю, как монстр качается взад-вперед, произнося эти слова. Очень жутко, а также совершенно необъяснимо. Все рассказы Чемберса «Король в желтом» опираются на ужас, не похожий ни на что, о чем никто не слышал. Призрак, оборотень или вампир могут следовать определенным правилам, но читатель никогда не узнает что происходит с этим королем в желтом.
Рискуя коснуться, «Желтый знак» все же становится жертвой этого глупого тропа рассказчика, который написал все это, умирая. В данном случае он написал от руки четырнадцати печатных страниц текста. Судя по всему, он пишет историю в промежутке между королем в желтом, убивающим Тесси, и прибытием полиции, который, учитывая, что соседи связались с полицией, как только услышали крик Тесси, может длиться не более нескольких минут. Несмотря на муки отчаяния, этот умирающий человек почему-то не дает намёка на отчаяние или своё положение до последних двух абзацев. Рукопись рассказчика также содержит обширные цитаты. Можете ли вы вспомнить каждое слово вчерашнего разговора? Задумчиво, он даже заканчивает рассказ тире, вместо того, чтобы просто перестать писать на полуслове, потому что он, как вы знаете, умер. В любом случае, эта дурацкая концовка почти портит мне всю историю. Возможно, в викторианские времена люди могли писать от руки намного быстрее?
Большинство других историй сливаются воедино. «Река ночных грез» начинается с того, что женщина избегает странной автобусной аварии, но превращается в странный лесбийский БДСМ-сексуальный ужас. Есть ощущение, что в викторианском доме, потерпевшем огромные разрушения, персонажи теряют свою первоначальную идентичность, попадая в роли актеров Король в желтом и подразумеваемый трагический финал. Как ни странно, главный герой шизофреник. Появляется чудовище, чей гигантский пенис имеет кровь, «сочащуюся из его беззубой пасти» (82). Это кажется мне принадлежащим к той же категории, что и троп «жуткое чудовище с кровоточащими глазами», где оно — это отвратительно и страшно, но не угрожающе. Если я увидел существо с кровоточащим пенисом, моя первая мысль была о том, что это существо ужасно ранено, а не о том, что оно представляет для меня угрозу.
«Больше света» Блиша — это попытка написать текст пьесы «Король в желтом» . Какая ошибка! Блиш тоже это прекрасно знает. История цитирует письмо, которое Лавкрафт написал ему. Прайс содержит соответствующий раздел из реального письма: «Если бы кто-нибудь попытался напишите Некрономикон , это разочарует всех тех, кто содрогнулся от загадочных упоминаний о нем» (84). Хотел бы я, чтобы Блиш принял предупреждение. Его исполнение пьесы не впечатляет, несмотря на все его попытки. Только редкий гений мог написать что-то достаточно ебанутое. Бьюсь об заклад, граф де Лотремон справится с этим, но не Блиш. Хотя я ценю то, как в «Больше света» сочетаются реальность и вымысел. Рассказчиком является сам Блиш, читающий то, что предположительно является рукописью Король в желтом , который Чемберс написал, но так и не опубликовал.
«Вы меня не понимаете. Я объясню
это один раз и не более того. Хастур, ты
присоединился к Бледной маске и носил ее.
Такова цена. Отныне все в Хастур
должны носить Маску и узнаваться по этому знаку.
И война между людьми в масках и обнаженными
будет вечной и кровавой, пока я снова не приду
… или не приду». – Король в желтом, стр. 109
Да, Блиш пишет свою пьесу в стихах. Он интерпретирует Хастура как город, а не сущность или то же самое, что и Король в Желтом.
Из рассказа Хеллбой «Труп». «Роман о Черной Печати» Артура Мейчена, пожалуй, самая интересная история в книге. Часть силы в произведениях Мачена проистекает из того, что этот человек был добросовестным мистиком. Он верил если не в буквальную реальность монстров, которых он изобразил здесь или в Великом Боге Пане , то в буквальную реальность мира за пределами обычного восприятия, чувственной, оккультной реальности под реальностью, в которой люди проводят обычную жизнь. Это убеждение придает его письму силу. «Роман о Черной Печати» изначально был частью 9.1429 The Three Самозванцы , сложная книга взаимосвязанных историй ужасов, впервые опубликованная в 1895 году. История, рассказанная с точки зрения его секретаря Лалли, касается профессора Грегга, антрополога, который хочет, как он выразился, «славы Колумба». это означает, что он хочет быть известным исследователем, а не инициатором трансатлантической работорговли и, вероятно, самого ужасного геноцида в истории человечества. Что Грегг хочет исследовать? Скрытая цивилизация, на которую указывает титульная черная печать, четырехтысячелетний артефакт из черного известняка, исписанный глифами на неизвестном языке. Профессор Грегг думает, что выяснил, кто это сделал. Только после его исчезновения Лалли, в традициях викторианского криминального чтива, находит отчет Грегга о своей истории жизни, все объясняющий. Черная печать — дело рук фей. Не Тинкербелл. Маленькие люди, добрые люди, те невидимые сущности, которые под тем или иным именем присутствуют почти во всем мировом фольклоре. Я очарован феями, и, как правило, довольно приземленный парень с научным складом ума боюсь их. Не ходите в лес в одиночку, иначе вы можете встретить хороших людей и в конечном итоге превратиться в первобытную слизь, которая является вашим самым ранним предком. «Роман о Черной печати» изменил мое представление о монстрах Лавкрафта — они феи.
«Роман о черной печати» не имеет ничего общего с «Королем в желтом», за исключением того, что «Шепчущий во тьме» является его интертекстуальным продолжением. В последней истории рассказчик упоминает Хастура, Хали и Желтый Знак. Эти именные капли являются единственной повествовательной связью между (оригинальным) мифом о Ктулху и Королем в Желтом. Учитывая расплывчатое, неопределенное инопланетное чудовище Чемберса и вымышленную книгу в книге, которая сводит персонажей с ума, и подобные темы, которые повторяются в произведениях Мейчена, Лавкрафт, должно быть, нарисовал больше, чем несколько имен.
Я не видел экранизацию 2011 года. «Шепчущий во тьме» для непосвященных рассказывает о профессоре литературы по имени Уилмарт, который связывается с Генри Экли, человеком, воюющим с инопланетными крабами с Плутона. Ну, скажем так, история звучит глупо, а не душераздирающе. Все о казни. Что связывает это с «Романом о черной печати»? Доказательством того, что инопланетяне существуют, является черная печать, очень похожая на ту, что обрекла профессора Грегга. Лавкрафт взял артефакт прямо из этой истории, установив преемственность, как это сделал Чемберс с Каркозой. Кроме того, рассказчик Уилмарт прямо намекает на «Роман о Черной печати»:
«Было бесполезно доказывать […], что мифы Вермонта мало отличались по сути от тех универсальных легенд о природном олицетворении […которые] придавали дикому Уэльсу и Ирландии их темные намеки на странные, маленькие и ужасные скрытые расы троглодитов и землекопов. […] Большинство моих противников, однако, были просто романтиками, которые настаивали на попытке перенести в реальную жизнь фантастические знания о скрывающихся «маленьких людях», ставшие популярными благодаря великолепным произведениям ужасов Артура Мейчена» (150–151).
Почему Лавкрафт напрямую вписал Махена в рассказ? Было бы намного лучше, если бы профессор Грегг существовал в той же вселенной, что и Уилмарт, а не существовал как вымышленный персонаж.
Если бы вы спросили меня до того, как я прочитал Цикл Хастура , я бы сказал вам, что Лавкрафт был плохим писателем. творческий , несомненно, но на уровне прозаического стиля, небрежный, с незапоминающимися однотонными персонажами, которые существуют только как сосуды для фантастических видений, расизма и нигилистической философии. Чтение «Шепчущего во тьме» вместе с остальными Цикл Хастура Однако я понял, что слишком мало доверяю Лавкрафту. Это на голову выше всего остального в книге! Как и у Мейчена, сила произведений Лавкрафта проистекает из убежденности. Лавкрафт не верил, что Ктулху или, в данном случае, Внешние существовали на самом деле, но он верил в нигилистическую философию (и, увы, в отвратительный расизм), которую олицетворяли монстры.
Центральная мысль «Шепчущего во тьме» заключается в том, что внеземная жизнь существует, а не в том, чем занимаются инопланетяне из Внешних, которые занимаются добычей редкого металла в сельской местности Вермонта, а просто в том, что они реальны. Помимо этого, не так много открытий. Поворотный финал — это то, что Уилмарт понимает, что разговаривал с Внешним. Я не думаю, что это делает «Шепчущего во тьме» плохим. Я хочу только отметить, как идея, которую зрители сочли достаточно шокирующей, чтобы поддержать целую историю в 19Число 31 сегодня настолько банально, что могло бы стать отправной точкой сказки.
«Документы по делу Элизабет Экли», «Шахта на Югготе» и «Planetfall на Югготе» — все это продолжения «Шепчущего во тьме». В этот момент читатель прочно покинул миф о Короле в Желтом и твердо вошел в миф о Югготе, которого межпространственные инопланетяне называют Плутоном. Первая из этих трех сказок самая лучшая, прыгающая с 19С 30 по 1979 год. Элизабет Экли — внучка Генри Экли и глава Братства Духовного Света, христианского культа, который, как ни удивительно, не имеет ничего общего с Внешними, Хастуром или Ктулху. Ее дедушка возвращается из своего путешествия по космосу, и он и его друзья-инопланетяне принуждают / обманом заставляют Элизабет и ее парня удалить мозг, чтобы Генри и его внеземной любовник могли украсть их тела. Ужасающая идея, безусловно, и логическое продолжение технологии удаления мозгов, которую Лавкрафт представил в своем рассказе. Как ни странно, этот заговор осуществляется главным образом через агента ФБР под прикрытием, внедрившегося в Братство Духовного Света. Есть много других странных деталей, например, как одного из предков клана Экли звали Вельзевул Экли (206). Я знаю, что люди придумывают много библейских имен, но это все равно, что называться «Сатана Экли». Возможно, это говорит о том, что их род был проклят с того дня, как они прибыли в Северную Америку.
«Шахта на Югготе» легко забывается, в ней рассказывается о человеке, который находит портал в Юггот и видит одну из тех вещей, которые настолько страшны, что автор даже не может это описать, но «Падение планеты на Югготе» запоминается тем, насколько плохо Это. Уэйд экстраполирует, что если Юггот — это Плутон, а люди исследуют космическое пространство (это было после первой высадки на Луну), то, как предупреждает Уилмарт в конце «Шепчущего во тьме», произойдет что-то ужасное, если люди достигнут Плутона. Когда астронавт Карновски приземляется на Плутоне, он начинает бормотать «полузабытые цитаты из бульварного писателя, который так давно фантазировал о темном Югготе» (246). Уэйд повторяет ошибку Лавкрафта, сочинив ранний рассказ 9.1429 существуют как рассказ во вселенной его художественной литературы. Что здесь подразумевается? Что Уилмарт был настоящим и по какой-то причине опубликовал свой отчет об исчезновении Экли и предупредил мир через малоизвестного писателя ужасов? Уилмарт диктовал Лавкрафту? Или это идея о том, что Уилмарт — это писатель?
Концовка смехотворна и выдвигает на первый план проблему, которая, как мне кажется, портит многие произведения, вдохновленные Лавкрафтом. Карновский восклицает: «Боже мой! Не может быть! Это город! Огромные ярусы террасных башен, построенных из черного камня, реки смолы, текущие под циклопическими мостами, темный мир грибных садов и городов без окон, неведомый мир грибной жизни — запретный Юггот! […] Внешние, Внешние! Живые грибы, похожие на огромных неуклюжих крабов с перепончатыми крыльями и извивающимися узлами щупалец вместо головы! (246). Это последнее сообщение, которое Карновский передает на Землю, прежде чем, по-видимому, Внешние убьют его или, возможно, удалят его мозг, как в случае с Экли. Правильно, столкнувшись с инопланетной жизнью, а затем и собственной неминуемой смертью, этот астронавт , естественно, начинает кричать, имитируя манерную прозу Лавкрафта, действительно нагромождая прилагательные. Столкнувшись с ужасом и трепетом, какой, черт возьми, человек восклицает «темный мир грибных садов и городов без окон»?
У меня такое ощущение, что Уэйд и многие другие писатели полагают, что рассказы Лавкрафта страшны, когда они на самом деле страшны, из-за его цветистого, раздутого стиля и использования таких слов, как «грибной» и «циклопический». Лавкрафт любил, когда называл вещи «циклопическими». Они берут эту поверхностную кашу, которая, по моему мнению, была в основном плохой с самого начала, и решают вставить ее, чтобы показать, что их история перешла в «ужасный режим». Мой совет — используйте тот стиль, который вам близок, а не навязчивое подражание чьему-то другому.
Говоря о мелком фансервисе для фанатов Лавкрафта, «Возвращение Хастура» может быть еще хуже, потому что у Августа Дерлета было несколько оригинальных идей, которые запутались в его стремлении втиснуть туда как можно больше историй Лавкрафта. Откровенно плохое меньше расстраивает, чем что-то с проблесками хорошего.
В предисловии к «Возвращению Хастура» Прайс упоминает, что Дерлет искал отзывы у друга Лавкрафта Кларка Эштона Смита. В ответ Смит предположил: «На мой взгляд, сказка приобрела бы единство и силу, если бы интерес был полностью сосредоточен вокруг таинственного и «невыразимого» Хастура. Ктулху и морские твари Иннсмута, хотя и созданы для того, чтобы приносить элемент и интерес конфликта , производят на меня впечатление скорее как источник путаницы» (248). Я согласен. Как бы то ни было, эта история представляет собой дрянной фанфик Лавкрафта, в котором главные роли играют еще более поверхностные персонажи, чем Лавкрафт предпочитал. Рассказчик слышит хлюпающие звуки, когда Хастур и Ктулху борются. Но разве вывод «Зова Ктулху» не в том, что, если Ктулху сбежит из Р’льеха и, конечно же, доберется до Новой Англии, миру придет конец? В этой истории рассказчик мешает Древним, используя взрывчатку. По крайней мере, мы установили, что Глубоководные имеют какое-то отношение к проказам Хастура. Цитируя ютубера Дэна Олсона, смысла нет, только предания.
«Пир издалека» — последняя законченная работа. По крайней мере, это грамотная страшилка. Как и хотел бы Кларк Эштон Смит, Бреннан не теряется в посторонних знаниях. Самодовольный писатель Сидни Мэдисон уединяется в уединенном охотничьем домике в сельской местности Новой Англии, где начинает чувствовать странные вибрации и получает загадочные предупреждения от местных жителей. Он страдает от повторяющихся ярких кошмаров Пира издалека, Хастура, преследующего его по ночной пустыне. Неизбежно, в результате высокомерия и скептицизма Мэдисон происходит что-то ужасное. Классический хоррор.
Однако, на мой взгляд, Бреннан попадает в одну из тех же ловушек, что и Уэйд: он решает, что криминальное чтиво Лавкрафта должно существовать во вселенной. — Об этом говорилось в «Мифах Ктулху» — надеюсь, вы слышали , что ? — рассказывает Мэдисон один из деревенских жителей (277). Конечно, глупый городской пижон Мэдисон презирает Лавкрафта, как и местных жителей: «Мэдисон с отвращением просмотрел часть этого [творчества Лавкрафта]» (277). Слишком глупо, не считая комедии или чего-то подобного, предполагать, что автор криминального чтива, малоизвестный при жизни, тайно писал правдивые пророчества о реальных инопланетных монстрах.
Книга заканчивается некоторыми фрагментами Лина Картера, которые включают его собственные неутешительные правки к неутешительному сценарию Блиша Король в желтом . Примечательно, что из всех писателей Картер первым повторно включил колдуна Хали, которого Бирс упомянул в «Обитателе Каркозы». Большинство других, вслед за Чемберсом, использовали Хали как название озера, на котором расположена Каркоза. Возвращая Хали , человек служит своего рода форзацем, чтобы… закончить книгу.
Встреча с королем в желтом в видеоигре 2016 года ЛЕДЯНОЙ .
Во введении Прайс предлагает читателю считать Цикл Хастура литературной генеалогией. Эти истории наиболее интересны как передача и мутация странных идей на протяжении столетия, а не как нарративы сами по себе. Начиная с Чемберса, происходит разбавление смысла. В более широком смысле я мог бы сказать, что меняет значение , но хотя это тоже происходит, в этом случае я думаю, что это чистый убыток. Искра вдохновения, присутствующая в самых ранних сказках, превращается в бездумное подражание.
Неотъемлемым недостатком современных писаний о мифах Ктулху и Хастура, как мне кажется, является то, что их авторы играют с идеями мертвецов, а не со своими собственными. Круг Лавкрафта в основном писал об оригинальных концепциях. Предположительно, Чемберс взял «Каркозу» и «Хастура» у Бирса, чтобы дать современному читателю ужасов ощущение более широкого космоса, мрачных тем Бирса, , а не преемственности рассказов Бирса. Чемберс не чувствовал необходимости создавать какие-то сложные, последовательные знания о Короле в Желтом. Его истории страшнее и запоминаются на , а не , объясняя, что Король в Желтом — сводный брат Ктулху, который может использовать свои силы только тогда, когда Гиады находятся на десятом меридиане или где-то еще. Без интернета читатели не смогли бы погуглить «Carcosa», но, возможно, смутно помня историю Бирса, могли почувствовать, что слышали о ней раньше, что придает ужасу большую достоверность. Лавкрафт не заимствовал Внешних у какого-то более раннего писателя и, в отличие от поклонников канонической сварки, кажется одержимым идеей продолжения, мало уважал преемственность. Его мифы часто противоречивы. Лавкрафт смог использовать своих монстров , чтобы исследовать темы, которые он хотел исследовать , где такие писатели, как Уэйд и Дерлет, по крайней мере, в своих антологизированных здесь произведениях, похоже, пишут что-то более похожее на поверхностный фансервис для любителей преемственности и ботаников Лавкрафта, чем на целостное видение само по себе. . Я имею в виду, очевидно, что я тоже фанат Лавкрафта, но в первую очередь я фанат хороших историй.
Что-то вроде В горах безумия может упоминать Ктулху, но оно служит темам быстротечности, социального упадка и неизбежного вымирания. Единственная наиболее впечатляющая история Лавкрафта — «Чужой», в которой вообще не упоминаются мифы о Ктулху.
Картер и Дерлет, кажется, думают, что если они назовут достаточно жутких монстров Лавкрафта или сделают своих существ достаточно влажными и грибковыми, их история станет страшнее или глубже. Между прочим, когда писатели Лавкрафта произносят свои механические имена, «Хастур» кажется более частым, чем «Король в желтом», вероятно, потому, что «Хастур» лучше сочетается с бессмысленными именами, такими как «Ктулху» и «Шуб-Ниггурат». Такие писатели, кажется, помнят, как персонажи Лавкрафта сходили с ума, но думали, что это произошло из-за того, что Ктулху или Йит такие большие и уродливые, а не из-за идей эти удивительные существа представляют. Кажется, они считают, что использование странных имен, придуманных другими авторами, делает историю хорошей, а не ее стиль, темы или персонажи. Вагнер и Блиш — единственные более поздние авторы этой антологии, которые, похоже, понимают и пытаются играть с темами оригинальных рассказов «Король в желтом» вместо того, чтобы поверхностно имитировать их «предания». В своем введении к Циклу Хастура Прайс соглашается со мной. Он упоминает «характерный недостаток Дерлета, заключающийся в том, что он втискивает в историю слишком много мифологических данных, заменяя собой действие и атмосферу» (xiv), но затем защищает эту практику в данном случае.
Прайс также предлагает идею, о которой я никогда бы не подумал: «Он [ Король в желтом ] давал заклинания для призыва Сатаны? Едва; ему не нужно было тянуться так далеко, чтобы найти яд, чтобы уничтожить души его читателей. В пьесе была показана тщетность всех человеческих надежд […] Читая книгу, искушенные и авангардисты [ sic ] заражались ее пресыщенным нигилизмом. […] Король окутан желтым по той же причине, по которой Оскар Уайльд написал для Желтая книга . Это было знамя декаданса в желтых девяностых» (ix).
Наиболее очевидное чтение состоит в том, что Король в Желтом действительно является своего рода заклинанием, вызывающим монстра. Но интерпретация пьесы как книги нигилистического разврата, апокалиптического толкования, позволяет прояснить детали. Вот почему персонажи сказок Чемберса «Король в желтых» — городские эстеты, художники, сумасшедшие. Это комментарий к декадентскому движению 1890-х годов, европейскому искусству о демонах и насилии, сексуальных и социальных извращениях, примером которого является рисунок Фелисьена Ропса. Например, Ропс нарисовал акварелью шестигрудую свиноматку, обнаженную, если не считать украшений, согнувшись, схватившись за ветку мертвого дерева, вставив свой фаллический хвост во влагалище. Вот это я называю декадентский! В Цикл Хастура Вагнер подходит ближе всего.
Порочность Les Chants de Maldoror , реальной декадентской книги того времени, более убедительна как Король в желтом , чем то, что написали Блиш и Картер. Не поэтому ли Чемберс назвал своего коварного, развращающего безумца Уайльдом? Оскар Уайльд был выдающимся декадентом в англоязычной прессе, и позор Чемберсу, если он был слишком заносчив, чтобы оценить его. Является ли Король в желтом развращающей книгой, которую Генри Уоттон дал Дориану Грею? В «Портрете Дориана Грея» этот том описывается только как «книга в желтом переплете». Яд, который, скорее всего, имел в виду Оскар Уайльд, когда писал это описание, — это « Против природы », роман Йориса-Карла Гюисманса 1884 года. В нем участвует дворянин-неврастеник Жан де Эссэнт, который пытается вести максимально экстравагантную и расточительную жизнь. Скука, извращенность, нигилизм, случайная жестокость, общество, растворяющееся в скуке и безразличии умирающих родов, чья жадность и некомпетентность в конце концов вылились в Первую мировую войну: это настоящий король в желтом? Возможно, разрушение первоначального значения с течением времени — это то же растворяющее влияние на этого «короля, которому служили императоры».
Не может быть совпадением, что издание Penguin Classics 2004 года Against Nature использует для обложки человека в желтой комнате, на желтом стуле, с желтой книгой, все в желтом.
Хастур — PathfinderWiki
Жрец Хастура держит книгу с желтой надписью.
Сила Хастура проявляется.
Хастур [1] — одно из циклопических существ, известных как Великие Древние. Его нечестивый символ — трехстороннее устройство с щупальцами, известное как Желтый Знак. [2]
Прихожане, как известно, накладывают чары на жертв, искусно направляя их к воображению Желтого Знака и подвергая их души опасности. Собрания верующих посвящают себя помощи Хастуру в проявлении его аватара, проявлении его сущности в выбранной жертве. Затем несчастная жертва высвобождается в мире с целью собрать смертных для сверхъестественных целей Хастура. [3]
Содержание
- 1 История
- 2 Внешний вид
- 3 сферы
- 4 Отношения
- 5 культов
- 5.
1 Нечестивый текст
- 5.
- 6 На Голарионе
- 7 Каталожные номера
История
Хастуру начали поклоняться задолго до появления человечества на Голарионе. На далекой безымянной планете три великих города стояли на трех разных берегах озера Хали: декадентский Йхтилл, анархический Алар и пустая Каркоза, которая была старой и разрушенной до того, как были построены Алар или Йхтилл. Каркоза и Король в Желтом, ее таинственный бессмертный правитель, доминировали в фольклоре как Алара, так и Йхтилла. Некоторые ученые предполагают, что Каркоза был домом Хастура до его заключения. [4] [5]
Когда народ Алара напал на Каркосу, чтобы использовать свою силу против Йхтилла, весь город и его жители бесследно исчезли. Прошло время, и, в конце концов, Бледная Маска пришла к Йхтиллу, чтобы Хастур мог призвать Желтый Знак, чтобы Каркоза поглотил его, и превратил Каркозу в инструмент своего освобождения и апофеоза во Внешнего Бога. [5]
Внешний вид
Настоящий внешний вид Хастура неизвестен. В своем аватаре «Король в желтом» он напоминает гуманоида, одетого в рваные желтые одежды и клочья ткани, под которыми ничего не видно. Он может проявлять этот аватар только на планетах, где сияет свет звезды, вокруг которой вращается его мир-тюрьма. [4]
Царство
Согласно большинству текстов, Хастур заключен в тюрьму в инопланетном городе Каркоза, но это сомнительно, если принять во внимание относительную легкость, с которой он может проявляться как Король в Желтом. Каркоза стремится постоянно поглощать другие города и увеличиваться в размерах, и когда он станет достаточно большим, он взорвется, превратив Хастура из Великого Древнего во Внешнего Бога. [4]
Отношения
Культ Хастура редко заинтересован во взаимодействии с другими религиями, которые, в свою очередь, беспокоятся о культистах Хастура только тогда, когда выдают себя за своих. Поскольку говорят, что Хастур и Шуб-Ниггурат спарились, между их культами часто проводятся оргиастические ритуалы. Церкви Гротуса и Хастура неохотно уважают друг друга из-за их общего нигилизма, но редко заключают длительные союзы. Из божеств Голариона только Десна активно борется с культом Хастура. [4]
Хастур рассматривает Ксхамен-Дора как союзника, но если культы обоих божеств действуют на одной планете, последователи Хастура часто пытаются отправить Ксхамен-Дора обратно в Каркосу и предотвратить преждевременный апокалипсис , так как мир стоит больше, когда он потребляется непосредственно Каркозой, чем косвенно через Ксхамен-Дор. [6]
Культы
Последователи Хастура по возможности избегают произносить его имя вслух, вместо этого используя его различные эпитеты. Они связывают Каркозу с нигилизмом, Алара с беспорядком, а Йхтилла с упадком. Иногда они считают его покровителем пастухов, а человечество — овцой, которую нужно собрать. [4]
Сектанты Хастура имеют первостепенную цель скрыть от неверных действия и личность самих себя и других культистов. Многие сохраняют тайную личность или притворяются, что поклоняются божествам, таким как Абадар или Диспатер (а также Ароден до его смерти), и посылают убийц или монстров за теми, кто раскрыл их существование. Большинство культов Хастура притворяются тайными обществами, посвященные которых не знают об истинной природе группы. Откровения происходят только тогда, когда кто-то поднимается во внутренний круг, и те, кто сопротивляется, неизбежно становятся жертвами. [4]
Хастуру также поклоняются сумасшедшие-одиночки, которые рассматривают человечество как овец, а себя как кровожадных пастухов, имеющих право решать вопросы жизни и смерти. Многие из них не понимают, что служат Хастуру, но ущерб, который они могут нанести, велик. [4]
Нечестивый текст
Король в желтом занимает особое место в культе Хастура. Якобы простая инсценировка последних дней Итилла, те, кто читал Король в желтом подвергают себя влиянию Хастура, и когда пьеса будет поставлена, город, в котором она проводится, будет поглощен Каркозой. По этой причине барды играют особую роль в культе из-за их способности играть Короля в Желтом . [4]
На Голарионе
Много тысячелетий назад, во времена Эпохи Змей, на Голарион обрушилась буря летающих полипов, поклоняющихся Хастуру, в надежде заразить его Великим Древним Ксхамен-Дором. Они основали на Голарионе два города: один на месте нынешнего усталавского города Трашмур, а другой под названием Нерузавин в Касмароне. Первая была уничтожена змеенародом в масштабной битве, уничтожившей обе армии, оставив только 9-ю.0085 Звездные стелы как напоминание об их конфликте. [7]
Вера Хастура распространена по всему региону Внутреннего Моря, обычно ограничиваясь большой семьей в каждой области. Его культ, скорее всего, можно найти в Талдоре, Размиране, Усталавском графстве Версекс, городе Квантиум в Нексе, некоторых галтанских городах и, в меньшей степени, в Рестове, Ламасаре и Риддлпорте. В Размиране культ Хастура успешно проник в церковь Размира. [4]
Ссылки
Пайзо опубликовал большую статью о Хастуре, Короле в Желтом в Ужас Трушмура .
Дополнительные ресурсы см. на мета-странице.