Хоббит или туда и обратноРональд Руэл Толкиен НЕЖДАННЫЕ ГОСТИЖил-был в норе под землей хоббит. Не в какой-то там мерзкой грязной сырой норе, где со всех сторон торчат хвосты червей и противно пахнет плесенью, но и не в сухой песчаной голой норе, где не на что сесть и нечего съесть. Нет, нора была хоббичья, а значит — благоустроенная. Наш хоббит был весьма состоятельным хоббитом по фамилии Бэггинс. Бэггинсы проживали в окрестностях Холма с незапамятных времен и считались очень почтенным семейством не только потому, что были богаты, но и потому, что с ними никогда и ничего не приключалось и они не позволяли себе ничего неожиданного: всегда можно было угадать заранее, не спрашивая, что именно скажет тот или иной Бэггинс по тому или иному поводу. Но мы вам поведаем историю о том, как одного из Бэггинсов втянули-таки в приключения и, к собственному удивлению, он начал говорить самые неожиданные вещи и совершать самые неожиданные поступки. Может быть, он и потерял уважение соседей, но зато приобрел… впрочем, увидите сами, приобрел он в конце концов или нет. Матушка нашего хоббита… кстати, кто такой хоббит? Пожалуй, стоит рассказать о хоббитах подробнее, так как в наше время они стали редкостью и сторонятся Высокого Народа, как они называют нас, людей. Сами они низкорослый народец, примерно в половину нашего роста и пониже бородатых гномов. Бороды у хоббитов нет. Волшебного в них тоже, в общем-то, ничего нет, если не считать волшебным умение быстро и бесшумно исчезать в тех случаях, когда всякие бестолковые, неуклюжие верзилы, вроде нас с вами, с шумом и треском ломятся, как слоны. У хоббитов толстенькое брюшко; одеваются они ярко, преимущественно в зеленое и желтое; башмаков не носят, потому что на ногах у них от природы жесткие кожаные подошвы и густой теплый бурый мех, как и на голове. Только на голове он курчавится. У хоббитов длинные ловкие темные пальцы на руках, добродушные лица; смеются они густым утробным смехом (особенно после обеда, а обедают они, как правило дважды в день, если получится). |
Читать онлайн «Хоббит, или Туда и обратно (пер. М. Каменкович, С. Степанов)» автора Толкиен Джон Рональд Руэл — RuLit
Джон Рональд Руэл ТОЛКИН
ХОББИТ ИЛИ ТУДА И ОБРАТНО
(c) С. Степанов, М. Каменкович, перевод, 1995
(c) М. Каменкович, В. Каррик, комментарии, 1995
Глава первая
НЕЗВАНЫЕ ГОСТИ
В глубокой норе жил-был хоббит[*]. Разумеется, не в грязной сырой норе, где из стен лезут червяки и дурно пахнет, но и не в сухой песчаной норе, где шаром покати и не на чем даже посидеть, не говоря уже о том, чтобы чем-нибудь подкрепиться. Вовсе нет! То была настоящая хоббичья нора, а это значит – очень и очень уютная.
Круглая входная дверь была выкрашена в зеленый цвет, и точь-в-точь посередине блестела круглая латунная ручка. От входной двери начиналась прихожая – этакий туннельчик, точнее, труба, но очень симпатичная и безо всякого там дыма. Стены были обшиты деревянными панелями, на полу – паркет я коврики; здесь же стояли полированные стулья и великое множество вешалок для шляп и плащей – дело в том, что хоббит любил гостей. Туннель шел не прямо, а все поворачивал и поворачивал, уходя в глубину холма, который на много миль в округе все так и называли Холмом. И отнюдь не единственная круглая дверка распахивалась с рассветом на его склонах – сначала на одном, а потом и на другом… Бегать вверх-вниз по лестницам хоббиты не любят, поэтому спаленки, ванные, погреба, кладовки (их было много!), гардеробные (для одной только одежды у этого хоббита предназначалось несколько комнат!), кухоньки, гостиные – все это находилось на одном этаже, а если сказать точнее, было доступно из главного коридора. По левую руку от входа располагались самые лучшие комнаты, ибо только они имели окошки – глубоко сидящие круглые окошки, выходившие в сад и на луговину, которая шла по склону до самой речки.
Надо сказать, что хоббит этот был довольно зажиточный, а фамилия его была Бэггинс[*]. С незапамятных времен жили Бэггинсы в окрестностях Холма и во все времена пользовались всеобщим уважением – не только потому, что в большинстве своем были богаты, но и потому, что никогда не впутывались ни в какие приключения и никаких неожиданностей от них ждать не приходилось. Заранее можно было сказать, что ответит Бэггинс на любой вопрос, и даже не трудиться спрашивать. Но эта история как раз о том, как с Бэггинсом вышло приключение и как он стал вытворять вещи совершенно неожиданные. Этот Бэггинс, возможно, потерял уважение соседей, зато снискал… Впрочем, снискал ли он хоть что-нибудь, вы узнаете только в самом конце.
Матерью этого самого хоббита… Впрочем, вы уже, конечно, вправе спросить, что собой представляют хоббиты. Думается, несколько слов о них сказать следует, поскольку теперь, помимо того, что и вообще-то хоббитов осталось на свете совсем мало, они еще и прячутся от Больших – так они называют нас с вами. Но и в прежние времена они были народцем весьма малочисленным. Росту в них – половина нашего, они даже меньше бородачей-гномов. Кстати, борода у хоббитов не растет. Ничего волшебного в хоббитах нет, не считая, конечно, одного – обиходного, так сказать – волшебства, которое помогает им мгновенно скрываться из виду, когда большие, неуклюжие существа вроде нас с вами с грохотом и топотом ломятся навстречу, словно слоны. А слышат нас хоббиты за целую милю. Они склонны к полноте, одеваются в яркие цвета, предпочитая желтый и зеленый, а вот обуви не носят вовсе, поскольку от природы на подошвах у них кожа толстая, как хорошая подметка; волосы на голове у них курчавые, равно как и бурая шерстка на ногах, густая и теплая. У хоббитов ловкие, подвижные пальцы, добродушные лица и сочный, заразительный смех (особенно после обеда, который они имеют обыкновение устраивать по два раза на дню, – если, разумеется, ничто не помешает). Ну вот, теперь вы знаете достаточно и мы можем двигаться дальше. Я уже обмолвился, что матерью этого хоббита (я имею в виду Бильбо[*] Бэггинса) была легендарная Белладонна Тукк[*], одна из трех достойных дочерей Старого Тукка, главы клана хоббитов, что жили по ту сторону Реки, – так называлась небольшая речка у подножия Холма. Хоббиты (разумеется, из других кланов!) поговаривали, что когда-то давным-давно кто-то из Тукков женился на фее[*]. Разумеется, все это только сплетни[*], но, как бы то ни было, чувствовалось в Тукках что-то не совсем хоббичье, и время от времени кто-нибудь из них пускался в путешествие, в котором не обходилось без приключений. Исчезали они обычно без особого шума, а родственники тщательно скрывали их отсутствие. Но факт остается фактом – Тукков уважали куда меньше Бэггинсов, несмотря на то, что, безо всякого сомнения, Тукки были богаче.
Едва ли можно утверждать, что после того, как Белладонна Тукк вышла замуж за Баню Бэггинса[*], с ними что-то этакое приключилось, – пожалуй, нет. Банго Бэггинс, отец Бильбо, отгрохал для своей супруги (правда, частично на ее средства) роскошную хоббичью нору, какой не сыскать было ни ниже, ни выше по Холму, ни даже по ту сторону Реки, – нору, в которой они и прожили до конца своих дней. Тем не менее не исключено, что их единственный сын Бильбо, который, хотя и был внешностью и характером точной копией своего уравновешенного и рассудительного отца, унаследовал кое-что и по линии Тукков – нечто такое, что ждало только случая, чтобы всплыть на поверхность. Однако случая все не подворачивалось – до тех самых пор, пока Бильбо не стал совсем взрослым (ему было уже около пятидесяти) и, прочно обосновавшись в обустроенной отцом отличной хоббичьей норе, которую я вам только что описал, не остепенился, как всем казалось, окончательно и бесповоротно.
Как-то утром, много-много лет назад, когда шума в мире было поменьше, а трава была зеленей, и хоббитов было еще довольно много, и жили они припеваючи, – Бильбо Бэггинс стоял у входа в свою нору и посасывал после завтрака длиннющую деревянную трубку, которая едва не доставала до его поросших шерсткой лодыжек (кстати, тщательно причесанных), – и тут ни с того ни с сего явился Гэндальф[*]. Да-да, Гэндальф! Если бы вы слыхали хотя бы четвертую часть из того, что слыхивал о нем я, а слыхивал я разве малую толику того, что о нем говорилось, вы бы наверняка уже приготовились к какой-нибудь замечательной истории. Истории и приключения, причем свойства самого необыкновенного, следовали за ним по пятам. Целую вечность не появлялся Гэндальф в окрестностях Холма. Пожалуй, с тех самых пор, как умер его давний приятель Старый Тукк. Так что хоббиты едва и помнили, как он выглядит. Ведь Гэндальф ушел за Холм и за Реку по своим делам еще в те времена, когда теперешние хоббиты-старожилы под стол пешком ходили.
Джон Толкиен — Хоббит, или Туда и обратно читать онлайн
Джон Рональд Руэл ТОЛКИН
ХОББИТ, или ТУДА И ОБРАТНО
Перевод с английского Кирилла Королева
Стихи в переводе Владимира Тихомирова
ГЛАВА 1
НЕЖДАННОЕ УГОЩЕНИЕ
В земле была нора, а в норе жил хоббит. Нора была вовсе не грязная и совсем не сырая; не копошились в ней черви, не лепились по стенам слизняки, нет — в норе было сухо и тепло, пахло приятно, имелось там на что присесть и что покушать, — словом, нора принадлежала хоббиту, а стало быть, само собой, была уютной во всех отношениях.
Входная дверь в нору, круглая, точно люк, со сверкающей медной ручкой посредине, была выкрашена в зеленый цвет. Открывалась она в просторный и длинный коридор, похожий на пещеру, но чистый и ничуть не задымленный; в нем стояли стулья, пол устилали ковры, стены, обшитые деревянными панелями, оснащены были великим множеством крючков для плащей и шляп — этот хоббит просто обожал принимать гостей. Коридор, изгибаясь, проходил в глубине холма — или Кручи, как называли холм на много миль окрест. По обеим сторонам коридора в два ряда тянулись маленькие круглые дверцы, за которыми скрывались самые разные помещения, так что лазать наверх или спускаться вниз хоббиту не приходилось: спальни, ванные, погреба и кладовые (их было не перечесть), кухни, трапезные, гардеробные (в норе имелась особая комната, целиком отведенная под одежду) — все находилось рядом, в любую комнату можно было попасть из того же самого коридора. Лучшие покои располагались по левую руку, если стоять спиной ко входу, и только в них были окна, глубоко посаженные круглые оконца, выходившие в сад, за которым полого скатывались к реке луга.
Этот хоббит был весьма зажиточным, а фамилия его была Торбинс. Торбинсы обитали на Круче невесть с каких пор, и все их очень даже уважали — не только потому, что они славились своим богатством, но и потому, что в роду у них не было сумасбродов и ни с кем из Торбинсов никогда ничего не приключалось. И всякий мог заранее догадаться, что ответит какой-нибудь Торбинс на тот или иной вопрос. Однако наша история — о том, как один из Торбинсов засумасбродил и, сам не зная почему, начал говорить и делать вещи поистине невероятные. Пожалуй, после этого он потерял уважение соседей, зато приобрел… — впрочем, вы скоро узнаете, приобрел ли он хоть что-нибудь.
Матушкой нашего хоббита… Да, кстати, а кто такие хоббиты? Ведь сегодня хоббиты встречаются весьма редко и старательно избегают Громадин (такое прозвище они дали людям), поэтому не мешает, наверно, их описать, хотя бы в общих чертах. Это маленькие существа, ростом взрослому человеку по пояс. Но они — не гномы: хоббиты будут пониже, да и бород отродясь не имели. Волшебством они не занимаются, зато умеют в мгновение ока скрыться, если поблизости появятся Громадины, топочущие будто слоны. Хоббиты предрасположены к полноте, носят одежду ярких цветов, предпочитая в основном желтый и зеленый; ходят они босиком — башмаки им не нужны, ибо кожа у них на ступнях крепче сапожной подошвы, а стопы сверху покрыты густой рыжеватой шерсткой, согревающей в холода; пальцы у хоббитов длинные и чуткие, лица добродушные, и смеются они от души (в особенности поевши, а едят они часто и помногу). Ну вот, теперь вы знаете о хоббитах достаточно, и я могу продолжить.
Как я уже сказал, матушкой нашего хоббита, Бильбо Торбинса, была знаменитая Белладонна Тук, одна из трех дочерей хоббитана Тука, жившего в Приречье, за маленькой речушкой, что течет у подножия Кручи. Соседи поговаривали, что давным-давно один из предков Старого Тука женился на эльфийке. Это, конечно, полная нелепица, но все же в Туках имелось что-то такое, совсем не хоббитовское, и время от времени родичи Туков, а то и они сами, находили приключения на свою голову. Иногда кое-кто из них исчезал неизвестно куда, а оставшиеся, когда их принимались расспрашивать, упорно отмалчивались, притворяясь, будто они ни о чем таком — ни сном ни духом…
В общем, Туков, хоть они и были богаче, в Хоббитании уважали меньше, чем Торбинсов.
По счастью, Белладонна Тук вовремя вышла замуж за господина Банго Торбинса, и приключения обошли ее стороной. Банго, отец Бильбо, отрыл для жены (частью на деньги из ее приданого) такую роскошную нору, с которой не шли ни в какое сравнение все прочие, будь то на Круче, в Исторбинке или в Приречье. В этой норе они жили до конца дней своих. Может быть, Бильбо Торбинс, единственный отпрыск досточтимой Белладонны, на вид — точная копия своего добродушного и покладистого отца, унаследовал от матери эту самую Туковскую особенность, которая ждала лишь подходящего времени, чтобы проявиться во всей красе. Однако… Бильбо благополучно вырос, стал уважаемым хоббитом в расцвете сил (ему было уже под пятьдесят), а подходящее время все не наступало. И лишь когда стало казаться, что господин Торбинс так и просидит в своей норе до скончания дней, произошло знаменательное событие.
По некой случайности, как-то тихим утром — в те времена шума было меньше, зелени больше, а хоббиты множились и процветали, — Бильбо Торбинс, плотно подзакусив, стоял у двери своего обиталища, покуривая длиннющую деревянную трубку, почти упиравшуюся чубуком в его стопы, шерстка на которых была аккуратно расчесана. И тут он увидел Гэндальфа. О, этот Гэндальф! Когда бы вам довелось услышать о нем хотя бы четверть того, что слыхал я (а я слышал лишь малую толику из того, что можно было услыхать), вы бы сразу поняли — вас ждет поистине замечательная история. Повсюду, где ни побывал Гэндальф, повсюду о нем рассказывали самые невероятные небылицы. В Хоббитании же он не показывался с тех пор, как умер его друг Старый Ту к, и нынешнее поколение хоббитов почти забыло, каков он из себя. Ведь Гэндальф покинул Кручу и удалился в неведомые края, за Приречье, еще в ту пору, когда они были сущими несмышленышами.
Ни о чем худом не помышлявший Бильбо добродушно наблюдал за странно одетым стариком. На Гэндальфе был длинный серый плащ с серебристым шарфом и высокая, остроконечная, слегка потрепанная голубая шляпа. Дополняли наряд огромные черные башмаки. В руке старик сжимал посох.
— Доброе утро, — поздоровался Бильбо. Ведь утро и вправду было добрее некуда — сияло солнце, на дворе зеленела травка.
Гэндальф пристально поглядел на хоббита, погладил свою длинную и пушистую седую бороду и сдвинул кустистые брови, выдававшиеся из-под широких полей шляпы.
— И что же это означает? — осведомился он. — Желаешь ли ты доброго утра мне или хочешь сказать, что оно было добрым до моего появления? Или намекаешь, что у тебя все в порядке и ты не прочь поболтать?
— И то, и другое, и третье, — отозвался Бильбо. — Присаживайтесь, господин хороший. В такое утро просто грех не выкурить трубочку на свежем воздухе. У меня отличный табачок. Угощайтесь. Спешить некуда, целый день впереди. — Бильбо уселся на лавочку, скрестил ноги и выпустил замечательное кольцо дыма. Ветерок подхватил его и повлек в сторону Приречья.
Читать дальшеКнига Хоббит, или Туда и обратно (The Hobbit or There and Back Again). Джон Рональд Руэл Толкин
В сети также доступны переводы Алексея Щурова и Александра Конаныхина.
В 2014 г. в Украине выпустили авторскую книгу «Хоббит» в переводе Н. Рахмановой. Размер 215×150×25 мм. Книга сделана вручную мастерами-переплетчиками. Напечатана на зеленых листах, каждый из которых покрашен вручную. Твердый переплет, тканевая обложка. Офортные иллюстрации.
Роман переведен на 60 языков:
русский, польский, японский, датский, португальский, норвежский, словацкий, итальянский, исландский
немецкий (Der kleine Hobbit),
голландский (De Hobbit),
румынский (O poveste cu un hobbit),
французский (Bilbo le hobbit),
испанский (El Hobbit),
сербский (Хобит),
финский (Hobitti eli sinne ja takaisin),
латинский (Hobbitus Ille),
молдавский (Хоббитул сау дус ши ынторс),
шведский (Bilbo — en hobbits äventyr),
литовский (Hobitas, arba Ten ir atgal),
эстонский (Kääbik, ehk, Sinna ja tagasi),
украинский (Гобіт, або Мандрівка за Імлисті гори),
белорусский (Хобіт, або Вандроўка туды і назад),
азербайджанский (Hobbit və ya oraya və geriyə),
армянский (ՀՈԲԻՏ կամ գնալն ու գալը) и др. языки.
С 1938 года велись переговоры об издании книги в Германии. Немецкий издатель отправил Толкину письмо, в котором сообщал, что публикация повести на немецком языке была одобрена при условии, что автор подтвердит своё «арийское происхождение». Толкин писал по этому поводу Стэнли Анвину:
«Я должен терпеть такое нахальство из-за своей немецкой фамилии, или их безумные законы требуют сертификата об „арийском“ происхождении от любой персоны из любой страны? … Я не считаю (вероятное) отсутствие всякой еврейской крови непременно почётным; у меня много друзей-евреев, и было бы прискорбно дать основание думать, будто я подписываюсь под совершенно пагубной и ненаучной расовой доктриной».
Он предоставил Анвину два варианта ответа немецкому издателю. В одном из них Толкин ответил в резком стиле, но в Германию, по всей видимости, был отправлен более формальный ответ с отказом выполнять неприемлемые для автора требования. Переговоры по поводу немецкого издания «Хоббита» продолжались, но были прерваны с началом Второй мировой войны. Впервые на немецком «Хоббит» вышел в 1957 году.
Первый перевод повести был сделан на шведский язык в 1947 году под названием Hompen. Толкин критиковал этот перевод:
«в нём непозволительно вольно обошлись с текстом и прочими подробностями, не проконсультировавшись со мною и без моего на то одобрения».
В 1962 году вышел другой перевод на шведский язык, с иллюстрациями Туве Янссон. При жизни автора были также изданы переводы на польский, нидерландский, португальский, испанский, японский, датский, французский, норвежский, финский, итальянский и словацкий языки. Незадолго до своей смерти Толкин писал, что ему приятно было узнать о подготовке перевода «Хоббита» на исландский — он считал этот язык наиболее подходящим для своих произведений. В 2012 году было опубликовано издание на латыни под названием Hobbitus Ille.
В 1969 году отрывок из седьмой главы «Хоббита» («Необычайное жилище») в переводе на русский язык был напечатан в журнале «Англия». Журнал издавался в Великобритании и был предназначен для распространения в Советском Союзе. Первый полный перевод книги на русский язык, выполненный Натальей Рахмановой, был опубликован в 1976 году издательством «Детская литература». Первое издание иллюстрировал художник Михаил Беломлинский. На его рисунках заметно сходство Бильбо Бэггинса с актёром Евгением Леоновым, которому понравилась работа художника. Перевод Рахмановой является наиболее распространённым в русскоязычных изданиях повести. Толкиновед Дэвид Даган в своей рецензии назвал его «действительно приятным переводом, которому удалось сохранить дух оригинала без слишком сильного искажения содержания». По мнению лингвиста Марка Хукера, перевод Рахмановой является наиболее литературным среди русскоязычных версий «Хоббита». Отдельные исследователи отмечают, что одной из проблемных для русских переводчиков фраз стало описание покрытых волосами ступней хоббитов. В переводах этого предложения вместо английского слова feet, которое обозначает ступни ног, часто использовалось слово «ноги», что могло вызвать у читателей ошибочное представление о внешности хоббитов. По этой причине на иллюстрациях некоторых художников Бильбо Бэггинс изображается с полностью покрытыми густой шерстью ногами, из-за чего в нижней части тела становится похожим на медведя. В СССР также вышли издания на эстонском, армянском, литовском, украинском и молдавском языках, причём армянский и молдавский переводы были выполнены не с оригинала, а с русского перевода Рахмановой.
В 1989 году была опубликована версия «Хоббита» в формате графического романа, адаптированная Чарльзом Диксоном и Шоном Демингом. Иллюстрации были выполнены художником Дэвидом Вензелом. Адаптация близко следует первоисточнику и изначально была опубликована в трёх частях. Первая часть заканчивается на встрече Бильбо с Голлумом, вторая — на побеге от лесных эльфов. В 1990 году графический роман был опубликован в однотомном издании. Переиздание 2001 года включает иллюстрацию на обложке, выполненную художником Донато Джанкола, который был награждён за свою работу премией Chesley Awards.
Роман был опубликован 21 сентября 1937 г. с немедленным успехом. За 6 месяцев книга разошлась тысячными тиражами. Произведение было удостоено премии New York Herald Tribune.
«Хоббит» за 6 минут. Краткое содержание романа Толкина
Хоббиты — весёлый, но в то же время основательный маленький народец. Они совсем как люди, только ростом вполовину меньше нас, и ноги у них заросли волосами, и живут они не в домах, а в «норах» — удобных жилищах, выкопанных в земле. Их страна называется Шир, вокруг неё селятся и люди, и эльфы — очень похожие на людей, но благородные и бессмертные. А в горах обитают длиннобородые гномы, мастера по камню и металлу. Так вот, нашего хоббита зовут Бильбо Бэггинс; это состоятельный хоббит средних лет, гурман и слагатель песен. В один прекрасный день его друг, добрый и могущественный волшебник Гэндальф, выдав его за профессионального вора, посылает к нему тринадцать гномов с тем, чтобы он помог гномам отнять их сокровища у огнедышащего дракона. Много лет назад дракон захватил их пещерный город и залёг там на груде драгоценностей; неизвестно, как подобраться к нему, да и дорога в дальние горы трудна и опасна, её стерегут гоблины и тролли-гиганты. И что ещё хуже, эти свирепые и бесконечно жестокие существа подчиняются могущественному владыке Тёмного царства, врагу всего доброго и светлого.
Продолжение после рекламы:
Почему волшебник послал кроткого Бильбо в столь опасное путешествие? Сдаётся, что хоббиты избраны провидением для борьбы с Темным царством — но это откроется много позже, а пока экспедиция во главе с Гэндальфом отправляется в путь. Гномы и хоббит едва не гибнут, встретившись с троллями; Гэндальф спасает их, обратив разбойников в камень, но следующая засада в пещере гоблинов — много опасней. Дважды, трижды свирепые гоблины атакуют компанию, гномы бегут из подземелья, оставив Бильбо лежащим без сознания во тьме.
Здесь и начинается настоящая история, которая будет продолжена в трилогии «Властелин колец». Бедняга Бильбо приходит в себя и ползёт по туннелю на четвереньках не зная куда. Рука его натыкается на холодный предмет — металлическое колечко, и он машинально кладёт его в карман. Ползёт дальше и нащупывает воду. Здесь, на острове посреди подземного озера, уже долгие годы обитает Голлум — двуногое существо размером с хоббита, с огромными светящимися глазами и подобными ластам ногами. Голлум питается рыбой; иногда ему удаётся поймать гоблина. Рассмотрев во тьме Бильбо, он подплывает к хоббиту на лодочке, они знакомятся. Увы, Бильбо называет своё имя… Голлуму хотелось бы съесть Бильбо, но тот вооружён мечом, и они начинают играть в загадки: если хоббит выиграет, Голлум проводит его к выходу из подземелья. Оказывается, они оба любят загадки. Бильбо выигрывает, но не совсем честно, спросив: «Что у меня в кармашке?»
Брифли существует благодаря рекламе:
Кольцо, лежащее в его кармане, потерял Голлум. Это волшебное Кольцо власти, творение владыки Тёмного царства, но ни Голлум, ни Бильбо о том не ведают. Голлум знает только, что любит «свою прелесть» больше всего на свете и что, надев её на палец, он становится невидим и может охотиться на гоблинов. Обнаружив пропажу, Голлум в ярости кидается на Бильбо, а тот, убегая, случайно надевает Кольцо. Становится невидим, ускользает от Голлума и догоняет свою компанию.
Они движутся дальше к горам. Гигантские орлы, друзья волшебника, спасают их от погони гоблинов, вскоре после этого Гэндальф оставляет гномов и Бильбо — у него свои дела, а без него компания раз за разом попадает в передряги. То их едва не съедают гигантские пауки, то берут в плен лесные эльфы, и всякий раз всех выручает Бильбо: надевает кольцо и становится невидимкой. Воистину домосед-хоббит оказался для гномов находкой… Наконец, после многих приключений компания поднимается в горы, к утерянным владениям гномов, и начинает искать потайную дверь, ведущую в подземелье. Ищут долго, безуспешно, пока Бильбо по наитию не обнаруживает вход.
Продолжение после рекламы:
Настаёт время идти внутрь, на разведку, причём осторожные гномы хотят, чтобы это совершил Бильбо, сулят ему богатую долю добычи — и он идёт. Не из-за денег, думается, а из-за проснувшейся в нем тяги к приключениям.
…Во тьме подземелья рдеет багровый свет. Огромный, красновато-золотистый дракон возлежит в пещере на грудах сокровищ, храпит, испуская дым из ноздрей. Он спит, и отважный хоббит похищает огромную золотую чашу. Восторгу гномов нет предела, но дракон, обнаружив пропажу, в ярости выжигает окрестности их лагеря, убивает их пони… Что делать?
Бильбо снова лезет в пещеру, заводит — из безопасного укрытия — разговор с драконом и хитростью выясняет, что алмазный панцирь чудовища имеет прореху на груди. А когда он рассказывает об этом гномам, его слышит старый мудрый дрозд.
Между тем дракон в ярости из-за назойливых приставаний хоббита. Он снова взмывает в воздух, чтобы выжечь единственный людской город, оставшийся у подножия гор. Но там его поражает чёрной стрелой Бард, капитан лучников, потомок королей этой страны: мудрый дрозд успел пересказать капитану слова Бильбо.
Брифли существует благодаря рекламе:
События на этом не кончаются. Вздорный предводитель гномов из-за пустяков ссорится с Бильбо, Бардом и даже с Гэндальфом, дело едва не доходит до битвы, но в это время начинается нашествие гоблинов и волков-оборотней. Люди, эльфы и гномы объединяются против них и выигрывают сражение. Бильбо наконец-то отправляется домой, в Шир, отказавшись от обещанной ему четырнадцатой доли сокровища гномов, — чтобы переправить такое богатство, понадобился бы целый караван и войско для его охраны. Он увозит на пони два сундучка с золотом и серебром и отныне может жить-поживать в совершенном уже довольстве.
И при нем остаётся Кольцо власти.
Нежданное путешествие сюжет фильма читать онлайн
Содержание/сюжет
Картина начинается почти в тот же момент, что и события фильма «Властелин колец: Братство Кольца». Хоббит Бильбо Бэггинс собирается отметить 111-й день рождения и готовится к вечеринке. Он начинает книгу воспоминаний и пишет о событиях прошлого.
…Королевство гномов Эребор и богатый город-государство людей Дейл были разорены драконом Смаугом. Сам король Гирион Дэйлский сложил свою голову, вождь гномов из рода Дурина Трор чудом спасся, выжившие гномы были обречены на скитания, а дракон остался в пещере охранять захваченные им сокровища. Внук Трора Торин Дубощит пытался найти поддержку у эльфийского короля Лихолесья Трандуила, но безуспешно.
Память возвращает Бильбо на 60 лет назад. В этот день Бэггинса навещает Гэндальф Серый, и после этого в его доме появляются непрошенные гости: 13 гномов во главе с Торином Дубощитом, королём Эребора в изгнании. Они полны желания отправиться в поход, чтобы спасти своё королевство, так как в их распоряжении теперь есть карта и ключ от тайного прохода в пещеру сокровищ. Гэндальф рекомендует принять в компанию Бильбо Бэггинса, отзываясь о нём как об опытном воре, который им пригодится. Хоббит отнекивается, но на следующее утро, неожиданно для себя, соглашается, догоняет гномов и присоединяется к ним.
Ночью Балин рассказывает хоббиту, гномам и Гэндальфу историю о битве возле восточных ворот Мории. В ней Торин сражался против орочьего лидера Азога Осквернителя и отрубил ему руку (это была месть за убитого им в бою короля Эребора Трора). Исчезновение предводителя орков привело гномов к победе.
Сразу выясняется, что маршрут Торина не является секретом: компанию преследуют по пятам орки. Во время ночлега путешественников захватывают тролли. Благодаря выдумке Бэггинса гномам удаётся не попасть на ужин троллям, а подоспевший Гэндальф уничтожает их, открыв доступ солнечному свету в лощину и обратив этим их в камень. В пещере троллей они находят оружие — эльфийские мечи. Бильбо достаётся короткий эльфийский клинок, светящийся синим светом при приближении орков. После этого Гэндальф встречает в лесу мага Радагаста на санях, запряжённых гигантскими кроликами. Радагаст делится опасениями. Он заметил призрак Некроманта в развалинах Дол Гулдура на юге Лихолесья, и в лесу появилась опасная нечисть, которой не было видно много лет. Как доказательство Радагаст передаёт Гэндальфу моргульский клинок, которым его пытался убить призрак Короля-Колдуна в Дол Гулдуре.
От очередного столкновения с орками путешественников спасает конный патруль эльфов Ривенделла, уничтоживший и орков, и варгов. Затем Гэндальф приводит их в Ривенделл, где их встречает придворный Элронда Линдир, к Элронду, который в этот момент возвратился со своим отрядом (как выяснилось, это Элронд командовал разгромом орков), чем ненадолго вызвал панику у гномов, решивших, что тот решил с ними расправиться. Элронд помогает расшифровать карту и определить место и время, когда можно будет увидеть скрытую дверь в гору. Здесь происходит встреча Гэндальфа, Сарумана Белого, Галадриэль и Элронда. Рассказ Гэндальфа о событиях в лесу Саруман выслушивает скептически и говорит, что Радагаст больше ест грибы и шатается по лесу, чем занимается делом, а Некромант, скорее всего, — просто человек, овладевший чёрной магией; но Галадриэль согласна с тем, что в Средиземье неспокойно, и обещает свою поддержку отряду. Саруман хочет остановить поход гномов. Неожиданно появляется Линдир с сообщением, что гномы уже ушли (причём на телепатический вопрос Галадриэли Гэндальфу, знал ли он об этом, тот признаётся, что остался, чтобы дать гномам время уйти). Наутро гномы и Бильбо, не дожидаясь Гэндальфа, отправляются к Мглистым горам. Здесь они попадают в ловушку гоблинов, и их ожидают пытки и плен. Бильбо в суматохе избегает пленения, а затем, в результате борьбы с заметившим его небольшим гоблином, падает с ним в расщелину.
Очнувшись в зарослях грибов, полностью скрывающих его из виду, Бильбо видит обитающего здесь Голлума, а тот, занимаясь телом упавшего вместе с Бильбо гоблина, незаметно роняет кольцо (которое Гэндальф позже передаст Фродо), и чуть погодя Бильбо его случайно находит. Потом Голлум замечает Бильбо, и в итоге Бильбо предлагает Голлуму сыграть в загадки. Они договариваются, что в случае победы Бильбо Голлум покажет выход, а если Бильбо проиграет, Голлум его съест. После того, как Бэггинс побеждает, спросив, что у него в кармане, Голлум решает, что Бильбо украл кольцо и нападает на него. Бильбо пытается скрыться от Голлума и найти своих попутчиков. Убегая от Голлума, он случайно надевает кольцо на палец и становится невидимым. В это время гномам удаётся, благодаря помощи Гэндальфа, освободиться из плена и убить Верховного Гоблина, и они выбегают из пещер мимо того места, где невидимый Бильбо крадётся за Голлумом. Голлум в отчаянии от того, что упустил своё сокровище. Несмотря на возможность убить Голлума, Бильбо не делает этого из жалости. Бильбо покидает пещеры, догоняет гномов и опять присоединяется к команде.
После бегства из пещеры команда попадает в кольцо преследующих их орков и варгов во главе с давним противником Торина — Азогом. Бильбо героически защищает от смерти Торина и доказывает, что в компании он не случайный попутчик. Кольцо врагов стягивается, но в последний момент приходит призванное Гэндальфом спасение в виде гигантских орлов, которые сбрасывают орков и варгов с утёса. Орлы высаживают путешественников на скале Каррок в Диком Краю. Герои видят на горизонте Одинокую гору, в недрах которой просыпается дракон Смауг.
Что съел хоббит, или Жители Средиземья питались правильно
Приготовление:
Для «Эльфийской башни»: сливки и бульон вскипятить, добавить соль и перец по вкусу. Затем смешать до получения однородной массы с измельченным пармезаном, тимьяном, чесноком и полентой и отставить на некоторое время. Добавить яйцо и специи по вкусу. Готовую массу выложить на противень и убрать на час в холодильник. Затем разрезать на прямоугольники разного размера и подрумянить на сливочном масле до золотистой корочки.
Томленые томаты: на кожице помидоров черри сделать небольшие надрезы и томить их в оливковом масле с пряностями и травами в духовке около 20 минут при температуре 80 градусов.
Как известно, эльфы любят изысканно сервированные блюда. Обжаренные прямоугольники выложите в виде небольших пирамидок и украсьте томатами и сырной стружкой.
Рецепт №3 Картофельный суп с яйцом-пашот и штруделем из кровяной колбасы «по рецепту гномов»Ингредиенты:
200 г картофеля
300 г бульона
150 г молока
150 г сливок
300 г кровяной колбасы
2 листа теста для штруделя
1 яблоко
4 яйца
Приготовление
Картофель почистить и поставить вариться в бульоне на среднем огне. Затем влить молоко и сливки и еще раз довести до кипения. В получившийся суп добавить соль, перец и мускатный орех и пробить в блендере до консистенции пюре.
Для штруделя нарезать кровяную колбасу и яблоко кубиками и перемешать. Получившуюся массу выложить на тесто и скатать рулет. Его нужно запечь при температуре 240 градусов до образования золотистой корочки. Готовый штрудель нарезать большими кусками, как любят гномы.
Яйца-пашот готовятся обычным способом: сырое яйцо аккуратно выливают (можно предварительно разбить его в чашку) в слабо кипящую подсоленную и сдобренную уксусом воду. Яйца готовятся около 4 минут. Через 4 минуты его перекладывают шумовкой в миску с ледяной водой, чтобы остановить процесс варки. Точно также поступают с оставшимися яйцами.
Картофельный суп следует подавать в глубоких тарелках, предварительно положив в каждую порцию по два яйца и куску штруделя.
Хоббит: Неожиданное путешествие (2012) — Хоббит: Неожиданное путешествие (2012) — Отзывы пользователей
Давайте начнем с оценки, которую я ему поставил. 5/10. Это для разумной работы с комедией, дизайном и вещами, не связанными с сюжетом и темпом (за исключением Голлума и сцены в пещере). Я устал говорить: «Графика отличная, но …» Я поставил ей 1 балл, чтобы уменьшить среднее, чтобы отразить реальность, а не любовь фанатов.Я не собираюсь приукрашивать этот фильм или давать на него хороший обзор только потому, что люди говорят мне, что я должен это делать.Я заболел овцами. Меня не волнует, Толкин это или Джексон, или сколько денег ушло на создание фильма. Если плохо, значит плохо.
Графика ничего не значит. Причина, по которой я смотрю фильм, — это прежде всего отличный рассказ и хорошо написанные персонажи (я должен ЗАБОТИТЬСЯ о том, что происходит). Меня больше не ослепляет графика (если я вообще когда-либо), а 3D-боевики не делают фильм хорошим. Итак, проблема с Хоббитом. Рассказ мелкий, пафосный и картонный.Давайте разберемся, почему фильм заставил меня закатить глаза:
- Введение слишком длинное.
— Ход ужасный (и были добавлены сцены, которых не было в книге).
— Одна сцена безмозглого действия за другой только для того, чтобы съесть экранное время (потому что книга состоит из 300 страниц, и они пытаются максимизировать прибыль, снимая 3 фильма по 3 часа каждый). Наблюдать за битвой двух каменных монстров в течение нескольких минут — это не увлекательно и не круто, это скучно.
-Фактор неправдоподобности 10. Я так понимаю это фантастика. Я понимаю, что если бы все было сверхреалистично, это было бы скучно, но, ради всего святого, это не значит, что то, что происходит в этом фильме, может сойти с рук. В КАЖДОЙ отдельной сцене показано что-то, что обычно кого-то убивает. Падайте в многочисленные овраги, сражайтесь с гоблинами сотки всего с несколькими людьми, камни размером с машины летят на вас … и никаких царапин, никаких смертей. Это просто не работает.
-Ленивое написание. Вы знаете, что становитесь свидетелем ленивой истории, когда ваши герои сохраняются в последнюю минуту КАЖДЫЙ раз в нескольких сценах.Что нам остается? Он оставляет нам всех главных героев нетронутыми и без драматического напряжения. В каждой сцене, которую вы видите, массивная рок-битва поражает персонажа, которого вы знаете, что он не мертв. Каждый раз, когда вы видите их в опасной близости от края обрыва, вы знаете, что даже если они упадут, они будут спасены и / или выживут. В дополнение к этому существуют более мелкие проблемы, такие как Бильбо, никогда не обращающийся с мечом, чтобы внезапно сражаться со зверем-убийцами, как он был в тренировочной школе He-Man.
-Клише дерьмо. Путь Бильбо от изгоя к тому, чтобы его приняли, надуман, поспешен и совершенно очевиден.Это просто попахивает ленивым написанием клише. Игра, которая сопровождает это, тоже нехороша. Что-то вроде «Я однажды сказал … ты не был одним из нас … О, как я был неправ!» * Время закатить глаза *. Затем у вас есть Белый орк, которого, по словам Торина, он убил, и вы просто ЗНАЛИ, что он вернется в конце для какой-то битвы, не так ли? Поговорим об очевидном. Я виню в этом фильм, потому что сцены, задействованные в экспозиции, были слишком прозрачными … с таким же успехом Торин мог подмигнуть в камеру! Это подводит меня к теме «Торин не любит эльфов», где, как вы знаете, эльфы внезапно станут важными союзниками, чтобы у нас был совершенно очевидный и ожидаемый поворот.Ух ты, Торин, ты ошибся с Бильбо, и ты ошибся с эльфами! ДРАМА.
— Отсутствие развития персонажа (подумайте о Final Fantasy XII, если вы геймер). Это была ставка, лежащая в основе этого фильма … Большинство гномов полностью дублируют друг друга, и я не мог идентифицировать или даже принять Бильбо. Частично это было связано с отсутствием развития персонажа, частично со сценарием, а частично с актером. То же самое и с Торином, за исключением того, что сцены, в которых он находится, больше похожи на плохую мыльную оперу, чем на фильм-блокбастер.
Это просто уныло, безжизненно и глупо. Вы не должны делать что-то только потому, что можете. Трилогия LOTR по большей части имела приличный темп, и она не делала вещи слишком быстро, слишком рано или ради этого. Оригинальная трилогия страдает от некоторых жалоб, упомянутых выше, ВРЕМЕНА, но ничего подобного Хоббиту не страдают … Хоббит находится в особой лиге. Я пошел смотреть увлекательный фильм и получил мультик.
Использование CGI также очевидно и фальшиво; как и в приквелах «Звездных войн», когда фильм переключается между людьми и каплями компьютерной графики, ваш мозг занят этим.Перестаньте во всем полагаться на CGI. Это уже раздражает, не говоря уже о СТАРОМ. По крайней мере, Джексон делает настоящие декорации, так что это не полное промывание.
В этом фильме есть реальный потенциал, и он упущен; будь то потому, что Толкин написал некорректную книгу, будь то потому, что он написал книгу, которая не подходит для полнометражного фильма, или это потому, что Джексон все испортил, вот что у нас получилось.
«Хоббита» должно было быть 2 фильма, и создание 3 было последним гвоздем в гроб.
Итак, я сидел здесь и сильно раздосадован тем, что в очередной раз графика и самодостаточные, совершенно бессмысленные боевые сцены превзошли хорошее повествование и темп.
Конечно, фильм временами все еще интересен, а 3D-графика — это весело, но для меня это огромное разочарование.
Визуальные эффекты не могут СДЕЛАТЬ фильм, но при использовании, как в «Хоббите», они, черт возьми, могут его сломать.
1175 из 1868 нашли это полезным. Был ли этот обзор полезным? Войдите, чтобы проголосовать.Постоянная ссылка
Рецензий родителей на «Хоббит: неожиданное путешествие»
Этот фильм не похож на книгу «Хоббит», которая намного мягче и забавнее. В основном это насилие, драки (и очень кровавые схватки с очень пугающими монстрами — излишество спецэффектов). В частности, в начале фильма нам показывают битву («запомненную» битву гнома, рассказывающего историю о прошлом — он должен был просто рассказать эту историю, а не изображать ее как сцену), в которой голову короля гномов отрубил, а затем поднял вверх уродливое, страшное, злое чудовище, которое держал высоко слишком долго.Затем монстру отрубают руку, и всюду брызгает кровь. И это задает тон остальной части фильма, который становится довольно повторяющимся — тот же уродливый монстр, преследующий отряд гномов, и пугающие напряженные моменты и кровавые бои. Это действительно неуместный тон. Мне кажется, создатели фильма слишком умно продемонстрировали свою способность создавать гротескные спецэффекты. Рейтинг должен быть ОБНОВЛЕН до 15, и я цитирую описание цензуры 12А в отношении насилия.«Какого рода насилие я могу ожидать в 12 или 12 А? В 12 А умеренное насилие разрешено, но не должно останавливаться на деталях. Не должно быть акцента на травмах или крови, но случайные кровавые моменты могут быть разрешены, если они могут быть оправдано их контекстом (например, краткий обзор кровавой травмы в медицинской драме) «.В нем говорится, что не следует останавливаться на деталях (хм, он держит отрубленную голову высоко, чтобы все могли видеть слишком долго ?!) В нем говорится о кратком виде кровавой травмы в медицинской драме.Это была не медицинская драма, и кровь, хлынувшая из отрубленной руки, вряд ли можно назвать кратким зрелищем в медицинском сценарии! И видеть Торина в пасти гигантского злого варга, которого трясет слишком долго, а затем зацикливаться на том факте, что Торин выглядит мертвым, также крайне неуместно.
По сути, фильм не такой, каким должен быть — и вся история в любом случае разрушена тем фактом, что мы знаем, что Бильбо выжил, потому что мы видим, как он в самом начале пишет свои мемуары как старик! А в книге этого нет.Это сделано исключительно для того, чтобы обеспечить «связь» с фильмами «Властелин колец». Дело в том, что сначала они должны были снять Хоббита! Он был написан первым — вместо того, чтобы пытаться превратить его в какой-то приквел.
Это слишком долго и даже не рассказывает всю историю в одном фильме, слишком долго останавливаясь на определенных сценах, особенно на боевых действиях. По сути, это фильм о гротескных страшных монстрах и драках, без какого-либо сюжета, а какой там сюжет, должным образом не объясняется.
Не было необходимости пытаться связать его с «Властелином колец», так как младшие дети могли его и не заметить.То, что они должны были сделать, было снято ОДИН фильм — история Хоббита, как более нежная, юмористическая история (как и книга), затем были сняты еще два фильма о Сильмариллионе (который БЫЛ приквелом).
Наконец, в пункте 12A указано, что он подходит для детей от 12 лет и старше, но дети младшего возраста могут быть взяты в сопровождении взрослого по усмотрению родителей. НЕ НА! По усмотрению родителей они думают, что это фильм о книге «Хоббит»! Таким образом, любой родитель, который думает взять ребенка младше 12 лет, должен сначала прочитать о фильме — а поскольку это рождественский / новогодний фильм, люди, как правило, действуют импульсивно.
Маленький ребенок, сидящий позади нас, очень расстроился, и ему, вероятно, будут сниться кошмары о страшных монстрах, и он, возможно, никогда больше не захочет иметь ничего общего с Хоббитом! Я считаю, что насилие неоправданно, особенно для любого ребенка младше 12 лет. Возможно, взрослый 10-летний ребенок сможет с ним справиться, но в целом я бы сказал, что рейтинг 12А следует ИЗМЕНИТЬ. Следует сказать, что НЕ ДОПУСКАЕТСЯ смотреть его детям младше 12 лет. И таким образом создатели фильмов укротили бы свое насилие, если бы хотели, чтобы фильм был оценен как PG.
Мысли толкиновского ботаника о «Хоббите: неожиданное путешествие»
Перед тем, как продолжить, важное предупреждение о спойлерах: в этой статье предполагается, что вы видели «Неожиданное путешествие» и читали «Хоббита», и не прилагает никаких усилий, чтобы избежать спойлеров для обоих. Таким образом, он испортит не только фильм и книгу, но, вероятно, также многие элементы следующих двух фильмов о Хоббите. Если вы не читали книги и хотите, чтобы вас удивили следующие два фильма, не выходите за рамки этого пункта.
Я впервые прочитал J.R.R. «» Толкина «Хоббит» , когда мне было не больше восьми или девяти лет. Трилогия «Властелин колец» последовала, когда я был не намного старше. Я продолжаю читать все книги (и приложения к ним, по крайней мере те, которые не касаются эльфийской грамматики) не реже одного раза в пару лет или около того — даже пройдя через Сильмариллион два или трижды. Я не читал все посмертно опубликованные записки о Средиземье, которые сын Толкина счел нужным скомпилировать и опубликовать, но мое доверие как толкинскому ботанику не подлежит сомнению.
Редактор Apple Джеки Ченг, редактор социальных сетей Сезар Торрес, ведущий разработчик Ли Эйлворд и я будем обсуждать An Unexpected Journey , первую из долгожданных адаптаций фильма Питера Джексона Hobbit , в предстоящем выпуске Ars Technicast в пятницу. . А пока я хотел по-настоящему изучить фильм, поскольку он связан с фильмом Хоббит , а также с фильмом Джексона «Властелин колец », а затем превратить многие смешанные реакции, которые у меня были во время и после фильма, в нечто более связное. .Как поклонник и того, и другого, я ждал An Unexpected Journey с некоторым волнением, но с большим опасением: с одной стороны, это шанс вернуться к любовно отрендеренной версии фильма Джексона о Средиземье. С другой стороны, подвергшееся критике решение о создании трех фильмов из фильма « Хоббит » только усилило опасения по поводу того, что это будет денежная добыча из-за недостатка внимания и мастерства, которые вошли либо в книги, либо в первую кинотрилогию. В конце концов, я разочаровался в фильме, но не так, как я думал.
Вырезать из той же ткани
Неожиданное путешествие лучше объединяет события Хоббит с событиями Властелин колец .
Начнем с хорошего.«Хоббит » был впервые опубликован в 1937 году: за 17 лет до публикации «Властелин колец » в 1954 и 1955 годах, до того, как Толкин построил мир для этих книг и посмертно опубликовал «Сильмариллион ». было продумано.Несмотря на многочисленные (а иногда и весьма существенные) правки во втором и третьем изданиях книги, это означает, что Хоббит временами кажется немного оторванным от остальной части легендариума Средиземья. Есть намеки на вещи шире и глубже, разбросанные по всей книге, как она существует сегодня — есть упоминание о Мории, а Некромант, который влияет на некоторые из сюжетных линий книги, на самом деле является самим Сауроном. Однако там, где события «Властелин колец » часто напрямую связаны с людьми, местами и вещами из прошлых веков, мир Хоббит значительно меньше.
Таким образом, одна из сильных сторон An Unexpected Journey заключается в том, что он лучше интегрирует The Hobbit с остальной частью канона. Такие места, как Ривенделл, идентичные его аналогу Властелина колец , и присутствие персонажей, даже не названных в книге (Саруман и Галадриэль, среди прочих, с Орландо Блумом, который собирается вернуться как Леголас по крайней мере в одном из следующие два фильма) заставляют истории казаться частями одного целого.
РекламаТон фильма также является шагом вперед в этом отношении. События The Hobbit происходят в гораздо меньшем масштабе, чем в LOTR — судьба мира висит на волоске в последнем, и трудно делать более высокие ставки, чем это. Киноверсии событий The Hobbit визуализированы с эпичностью, сопоставимой с фильмами LOTR . Интеграция и конкретизация повествовательных нитей, которые либо появляются в других местах работы Толкина, либо только резюмируются в самом Хоббит — войне гномов в Мории, угрозе Некроманта — делают историю более значимой.Есть некоторые части Hobbit , которые на самом деле не созданы для поддержки всего этого добавленного веса, но мы поговорим об этом подробнее чуть позже.
Персонажи, которые снова появятся в LOTR , также легче в более ранней книге — Гэндальф из Хоббита более капризен, чем его коллега из LOTR , а вечно мрачные эльфы из LOTR веселые до глупости в Хоббит . Версия фильма снова сглаживает эти несоответствия, приводя персонажей Hobbit , которые появляются в обеих книгах, в большее соответствие с их визуализацией LOTR .
Чувство места
Увеличить / Хоббитон, который был построен в Новой Зеландии для фильмов «Властелин колец» и до сих пор остается туристической достопримечательностью, является лишь одним из прекрасно прорисованных мест Средиземья Джексона.Еще одна сильная сторона «Неожиданное путешествие» — и адаптации Толкина Джексона в целом — это отображение местоположения Средиземья. В фильмах используются такие места, как Эребор (который по описаниям Толкина кажется немногим больше, чем несколько темных пещерных коридоров и сокровищница, в которой обитает Смауг), и превращаются в огромные, красивые декорации, которые выглядят достойными того значения, которое придает им Смауг. повествование.Они выглядят живыми — , и почти во всех случаях они превосходят ментальные образы, которые я сформировал за годы чтения этих книг.
Делая правильно, Толкин
Любой фильм, в котором говорится, что он собирается растянуть Хоббит на три фильма , потребует некоторых вольностей с исходным материалом, в основном в виде дополнений. Некоторые изменения, внесенные в повествование в фильмах Джексона LOTR , противоречили версиям событий Толкина, что ослабило историю. An Unexpected Journey с радостью избегает этих ловушек, даже когда заполняет пробелы, вставляя собственный материал или конкретизируя события, которые просто подразумевались в книгах.
Большинство изменений, внесенных в повествование книги, вызвано необходимостью превратить эту книгу (которая опирается на всеведущего рассказчика и, часто, на невидимые внутренние мыслительные процессы его персонажей) в фильм. И книга, и фильм повествуют не только о физическом постоянном путешествии Бильбо между Широм и Одинокой горой, но и о мысленном путешествии Бильбо от робкого, слишком комфортного хоббита до второстепенного героя.
Увеличить / Превращение Бильбо из домашнего хоббита в маловероятного героя по необходимости более быстрое и явное в фильме.Warner Bros.
В книге большая часть трансформации Бильбо показана через внутренний монолог, и его первый откровенно героический поступок происходит довольно поздно в игре, когда он спасает гномов от гигантских пауков в Лихолесье, а затем помогает им сбежать. заключение эльфов, живущих в лесу (материал, который, судя по темпам этого первого фильма, вероятно, появится во втором из трех фильмов Хоббит ).
РекламаПоскольку этот фильм разделен на три части (и поскольку показывать персонажа, мыслящего самому себе, в лучшем случае скучное кино), Неожиданное путешествие необходимо, чтобы эта ментальная трансформация произошла как быстрее, так и с большей очевидностью. Чтобы сделать более очевидным, что Бильбо в начале истории укоренился в своей слишком удобной колее, есть сцена, где Гэндальф говорит ему об этом. Чтобы дать толчок своему превращению из робкого в героя, именно Бильбо (а не Гэндальф) думает остановить троллей, пока они не обратятся в камень под восходящим солнцем.И чтобы действительно стимулировать рост своего персонажа, к концу фильма Бильбо противостоит волкам и оркам в одиночестве, чтобы доказать свою ценность Торину и компании, а также самому себе. Все это изменения в книжной версии событий, но ни одно из них не кажется дико несовместимым с повествованием Толкина или его персонажами.
Персонаж Торина также был немного изменен для фильма. Его упрямство и гордость — качества, присутствующие в книге, но только по-настоящему подчеркнутые ближе к концу (и, по совпадению, в одной из Незаконченных историй Толкина , напоминающей события Хоббит с точки зрения Гэндальфа), явно выражены в нескольких сценах.Торин из фильма также испытывает особую неприязнь к эльфам, в то время как Торин из книги не испытывает к ним особой неприязни или любви (кроме случаев, когда Трандуил и лесные эльфы схватили и удерживали в Лихолесье, но даже тогда его говядина специально с ними и не гонка в целом). Эти изменения персонажей не имели большого значения в этом первом фильме, но принесут дивиденды позже, когда он будет захвачен Трандуилом (вероятно, во втором фильме) и когда он будет вести переговоры с людьми и эльфами о долях сокровищ Смауга после убийства дракона. поражение (наверное, в третьем фильме).
Увеличить / Торин Дубощит из фильма отличается от изображенного в книге, но изменения согласуются с его характеристикой в некоторых малоизвестных произведениях Толкина.Последнее большое изменение в Основное повествование Хоббита — это Азог, орк, с которым сражался Торин в Мории, который выступает в роли Бильбо и главного антагониста гномов в этой прогулке. Азог действительно является персонажем из книг — битва за пределами Мории изображена в одном из приложений LOTR , а Азог кратко упоминается в Хоббит , хотя в книгах другой дварф убивает его во время той битвы, и у него нет никаких особых сведений. неприязнь к Торину.
Это еще одно изменение, которое в некоторой степени было вызвано исходным материалом, хотя я не уверен, как это отразится в конце. Подавляющее большинство Хоббит представлено в кратких, нарезанных главах, и хотя Смауг является фактическим злодеем, он не представляет непосредственной угрозы для героев до самого конца истории (и его отправляют только после нескольких глав). Некромант также представляет собой угрозу в более крупном масштабе, но он мало влияет на Бильбо и гномов.Для управления действием необходим более непосредственный антагонист, и Азог достаточно хорошо справляется с этой ролью (хотя, когда идут злодеи, он примерно такой же одномерный, как и они).
10 причин, по которым мы все еще любим J.R.R. «Хоббит» Толкина
Дейдре Донахью, США СЕГОДНЯ | USATODAY
Трейлер: «Хоббит: неожиданное путешествие»
Миролюбивый хоббит Бильбо Бэггинс (Мартин Фриман) присоединяется к группе гномов и волшебнику (Ян МакКеллен) в походе, чтобы вернуть сокровища у смертоносного дракона.
Warner Brothers
В настоящее время Америку можно разделить на две группы. Забудьте осел против слона. Для бесчисленных миллионов 14 декабря знаменует день восторга поп-культуры. В нетерпеливом ожидании преданные отсчитывают часы и просматривают Интернет в поисках знаков. Нет, мы не говорим о пророчестве майя от 21 декабря. Речь идет об открытии
Хоббит: Неожиданное путешествие , экранизации Питера Джексона (Часть 1) Дж. Р. Р. Р. Классический роман Толкина.
Одна из самых популярных и любимых трилогий в истории кино, фильм Джексона «Властелин колец », основанный на трех названиях Толкина, вышедших после «Хоббит », вызвал у фанатов квазирелигиозный пыл.
Но, возможно, у вас нет картонного Леголаса в вашей спальне. Может быть, вы читали Хоббит в детстве и вспомнили маленького чувака с пушистыми ногами и некоторых толстых гномов.
Чтобы помочь вам сориентироваться в грядущей мании Средиземья, вот 10 причин, по которым мы все еще зависим от Hobbit , когда он отмечает свое 75-летие.Написанный профессором Оксфорда для своих детей, он был опубликован 21 сентября 1937 года тиражом 1500 экземпляров. Немедленный успех, он продал 100 миллионов копий по всему миру — и глубоко проник в сердца бесчисленных поколений.
1. Действие на ходу. Драконы, тролли, опасность, меч размером с ребенка зовут «Жало» — Хоббит набит именно тем литературным красным мясом, которое превращает детей в книжных хищников. (Просто спросите К.С. «Хроники Нарнии» Льюиса или Дж.К. «Гарри Поттер» Роулинг.)
На самом деле, Хоббит начал с большого пальца руки ребенка: восторженный отзыв от 10-летнего Рейнера Анвина. В 1936 году отец Райнера — британский книгоиздатель — попросил сына прочитать рукопись. (Ему заплатили шиллинг.)
Вот сюжет: Бильбо Бэггинс — респектабельный хоббит — представьте себе человека с половинным размером, склонного к трубкам и красочным жилетам — который отправляется в путь с 13 гномами и волшебником по имени Гэндальф. . Цель: вернуть сокровища, украденные драконом по имени Смауг.Бильбо встречает гоблинов, варгов и множество других существ, включая Голлума и его драгоценное кольцо. «Хоббит » создает сюжетную линию для более сложного «Властелина колец » Толкина , в котором главную роль играет Фродо Бэггинс, племянник Бильбо.
2. Домашний сладкий хоббит-нора. Поклонники просто не читают Хоббит , они жаждут быть хоббитами или, по крайней мере, жить, как они. Никакие существа из художественной литературы не являются такими уютными искателями комфорта с их уютными домами-хоббитами и зацикленными садами.Они также являются первыми гурманами задолго до изобретения этого термина, настаивая на том, что «Второй завтрак — лучший завтрак». В своей новой книге Мудрость Шира: Краткое руководство к долгой и счастливой жизни (Св. Мартина) автор Нобл Смит отмечает, что «Толкин создавал Средиземье в своем уме, но хоббиты возникли из его сердца. . » Смит призывает подражателей хоббита принять оригинальный образ жизни — «маленькое — красиво» — выращивать себе еду, гулять повсюду. И пой. Даже любить по-Толкиновски! Британский писатель познакомился со своей 54-летней женой, когда ему было 16, а ей 19.
3. Первоначально покажи мне, не говори мне моралист. Книжные магазины стонут утомительными и обычно непроданными фолиантами, предназначенными для детей, написанными серьезными взрослыми, стремящимися привить моральную добродетель: жестокость — это неправильно, смелость и надежда имеют решающее значение, богатство не сделает вас счастливыми. Без малейшего шевеления пальцами Hobbit без особых усилий передавал эти сообщения в течение 75 лет. Просто послушайте предсмертные слова дварфа Торина Бильбо: «Если бы больше из нас ценили еду, веселье и песни выше накопленного золота, это был бы более веселый мир.«
4. Маленькие люди, большие темы. « Это не просто простая история », — говорит Кори Олсен, известный также как« Толкин-профессор »и автор книги Exploring JRR Tolkien’s The Hobbit (Houghton Mifflin Harcourt). Многие ученые и теологи соглашаются с этим. В дополнение к веселым сценам с участием препирающихся дварфов, запихнутых в бочки, и страшных встреч с драконами, « Хоббит » также показывает, как путешествие трансформирует Бильбо, делая его более сострадательным и щедрым.Согласно новому изданию «Хоббит и философия: когда вы потеряли своих гномов, своего волшебника и свой путь» (Wiley) под редакцией Уильяма Ирвина, Грегори Бэсхэма и Эрика Бронсона, есть параллели с «Аллегорией мира» Платона. Пещера », а также сочинения святого Фомы Аквинского, Ральфа Уолдо Эмерсона и китайских даосов.
5. Шлюз для гиков. Толкин оставался в безвестности до фильмов Питера Джексона? Не совсем. Эксперт Oxford Beowulf вызывал навязчивое восхищение еще тогда, когда Джексон был новозеландским школьником.Хиппи в 1960-е приняли Толкина, а в 1971 году Led Zeppelin выпустили песню « Misty Mountain Hop » (отсылка к мрачному горному хребту, который Бильбо и компания должна пересечь).
The Complete Tolkien Companion , автор J.E.A. Тайлер (Сент-Мартин) предлагает 712-страничный путеводитель от А до Я по мелочам Средиземья. Впервые опубликованный в 1976 году, он, без сомнения, с тех пор огорчил бесчисленное количество родителей, которые хотели, чтобы их подростки изучали свои учебные пособия по SAT с таким же безумным рвением.Для многих читателей Толкин — первый автор, который познакомил их с радостью жизни в волшебном альтернативном мире (для которого Толкин, художник-самоучка, создал визуальные эффекты). Когда-то увлекшись фантастикой, они пожирают таких писателей, как Роберт «Колесо времени» Джордан и Джордж Р.Р. «Игра престолов» Мартин.
6. Друзья без льгот. Что ж, кроме ласки, общения и большого смеха живота. Для современных читателей, живущих в обществе, насыщенном сексом, The Hobbit — это освежающая асексуальная пауза.Дружба — и только дружба — это название игры в The Hobbit . Волшебник с хоббитом. Хоббит с гномами. Даже медведь Беорн и его любимые животные-компаньоны. Неудовлетворенные сексуальные потребности? Тайное эротическое напряжение? Не по этому адресу! Друзья были чрезвычайно важны для осиротевшего Толкина. (Его отец умер от ревматической лихорадки, когда Толкиену было 6 лет, а его мать умерла от диабета, когда ему было 12 лет). Двое его ближайших школьных друзей были убиты во время Первой мировой войны. Позже он стал частью знаменитой группы «Инклинги». литературные друзья, в том числе К.С. Льюис.
7. Мятежник на велосипеде. Если вы не верите, что современная мантра изменений — это хорошо, технологии — это прекрасно, и мы все должны принять будущее или остаться позади, у вас есть компания с одним любящим природу и ненавидящим прогресс британским противником. В 1944 году Толкин написал своему сыну Кристоферу: «Как бы я хотел, чтобы двигатель« адского сгорания »никогда не был изобретен!» Контраст между зеленым Широм Бильбо и запустением горы Смауг породил бесчисленное количество экологических воинов.
8. Высший наставник. Бильбо мог бы быть героем, но настоящий объект любви в Хоббит — старик с посохом и остроконечной синей шляпой, Гэндальф-волшебник. Не только его магические способности делают его звездой, но и его юмор, психологическая проницательность. и, да, периодические приступы сварливости. Подобно Мерлину и «Звездные войны» Оби-Вану Кеноби, Гэндальф — мудрый мудрец, который, как мы все хотели бы, стоял рядом с нами, направляя нас по жизни.
9. «Девочки не допускаются»? Не в этой хоббитовой норе.Увидеть «Властелин колец: Братство кольца» оказало большое влияние на Арвен Кестер — да, Арвен, как в LOTR (персонаж, которого играет Лив Тайлер). Она вышла и прочитала все книги Толкина, а позже основала «Новости Средиземья», которые отслеживают все, что связано с Толкином. «Большинство моих сотрудников — женщины, — говорит мать двоих детей из Роли, Северная Каролина. «Они любят знания». Кестер, 31 год, не нуждается в женских персонажах, чтобы обожать Хоббит (хотя Джексон добавляет некоторые из них в фильм).«Так много истории! Язык, страсть. Это влечет вас!»
10. Анти-Арни . Суетливый 50-летний холостяк, который считает приключения «неприятными, тревожными и неудобными вещами! Заставляет вас опоздать на ужин!» — это Бильбо Бэггинс, у которого отсутствует обычная ДНК альфа-самца. На протяжении всей серии Хоббит Бильбо мерзнет, голоден, напуган и мучительно тоскует по дому. Тем не менее, к концу Бильбо получает доступ к своему внутреннему воину и доказывает, что он храбрый, верный, мудрый и изобретательный.В этом, пожалуй, самая большая привлекательность романа, поскольку все мы — независимо от нашего возраста — втайне надеемся, что тоже сможем стать героями, если к нам потребуются.
Хоббит | Введение и резюме
Хоббит , фантастический роман Дж.Р.Р. Толкин, опубликованный в 1937 году. Роман познакомил Толкина с богато воображаемым миром Средиземья в его Третьей Эпохе и послужил прологом к его «Властелину колец».
РЕЗЮМЕ: Хоббиты, раса маленьких человекоподобных существ, обычно ценят мир, простоту и уютные дома, но при этом способны на невероятные подвиги отваги и находчивости.Бильбо Бэггинс, герой сериала «Хоббит », не желает этого делать, и его уговаривают присоединиться к Торину и его 12 гномам, чтобы вернуть украденное сокровище, которое охраняет дракон Смауг. Во время экспедиции Бильбо находит волшебное кольцо, которое делает его владельца невидимым, что заметно фигурирует в «Властелин колец ». Хоббит — это история превращения Бильбо из искателя тепла и комфорта в бойца, пусть даже скромного, ради общего блага.
Британская викторина
Имя писателя
Каждый ответ в этой викторине — это имя писателя.Сколько вы знаете?
«Хоббит » был адаптирован в различных формах, в частности, как анимационный телефильм (1977) и как серия игровых фильмов (2012, 2013) под руководством новозеландского режиссера Питера Джексона. Ранние кинематографические рендеры Джексона «Властелин колец » (2001, 2002, 2003) были широко признаны мастерскими.
ДЕТАЛИ: Хотя это произошло из историй, которые он писал о своем вымышленном мире, Средиземье, в течение десяти лет, Хоббит был Дж.Первая опубликованная работа Р. Р. Толкина, за которой более десяти лет спустя последовало ее продолжение, «Властелин колец ». Сюжет и персонажи сочетают в себе древний героический англосаксонский и скандинавский эпосы, которые Толкин изучал в Оксфордском университете, с представителями среднего класса сельской Англии, в которой он жил и чувствовал себя комфортно.
Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчасОбодренный волшебником Гэндальфом, Бильбо впервые покидает свою деревню Хоббитон и отправляется в приключение с группой гномов, стремящихся забрать свои сокровища у дракона.Когда Бильбо встречает измученного Голлума, он обнаруживает, что носит магическое кольцо, которое заставляет его исчезнуть. После серии приключений Бильбо и Гэндальф возвращаются в деревню, но Бильбо больше не принимается, его авантюрное поведение считается нехоббитским. Бильбо — маловероятный герой, который достигает метаморфозы через бассейны внутренней силы, о которых он не подозревал.
Некоторые критики пытались прочесть метафоры героизма Англии во время войны или зла, присущего некоторым национальностям.Но Толкин, как известно, не любил аллегории, и это, скорее, просто героическая история маленького очаровательного человека, который понятия не имеет, насколько он находчив, пока его способности не подвергаются испытанию.
Неожиданное путешествие — лучший фильм трилогии
Само собой разумеется, что преобразование Хоббит в трилогию было ошибкой, и, по общему мнению, производство было хаотичным. Гильермо дель Торо разрабатывал проект в течение многих лет перед отъездом, и его уход вызвал у Питера Джексона перестройку всего времени незадолго до начала съемок.Съемка без готового сценария, как правило, не лучшая идея, особенно если это одна из самых дорогих постановок в истории, которая также требует обширной работы с визуальными эффектами. Сделать это, в то же время приняв решение в последнюю минуту превратить историю из двух частей в трилогию, — это просто катастрофа, и Джексон позже признал, что большую часть времени он «крыл ее».
Легко перечислить проблемы, с которыми сталкиваются эти фильмы: съемка с высокой частотой кадров была азартной игрой, которая не окупалась, чрезмерная зависимость от компьютерной графики заставляла существ выглядеть мультяшными, и, несмотря на чрезмерное время выполнения, немногие персонажи обладали какой-либо глубиной.Однако успех фильма был ограничен с самого начала, поскольку простота J.R.R. Оригинальный роман Толкина не оправдывает того же эпического приключения «Властелин колец ». Конечно, в оригинальном романе есть элементы, которые задним числом помогают предвосхитить трилогию Джексона, в том числе первое появление Голлума (, Энди Серкис, ) и поиск Гэндальфа (, Ян МакКеллен, ) происхождения Саурона были включены в приложения Толкина.Тем не менее, «Хоббит » — это история о кротком домоседе, который попадает в ловушку охоты за сокровищами.
СВЯЗАННЫЙ: Как сообщается, продюсеры ‘Властелина колец’ попросили Питера Джексона убить хоббита
Почти несправедливо называть трилогию Хоббит адаптацией романа 1937 года, потому что на самом деле это всего лишь приквел Властелина колец , который неловко предвещает более захватывающее приключение, подрывая при этом собственную историю.Стремление гномов отвоевать свою родину у Смауга не имеет большого значения, потому что мы знаем, что бесконечно большая угроза Саурона не за горами. Вторая глава. в основном второстепенный персонаж. Из трилогии только первый фильм Неожиданное путешествие действительно использует уникальную точку зрения Бильбо.
Изображение предоставлено Warner Bros.. Бильбо не его племянник Фродо ( Элайджа Вуд ). Он не стремится к приключениям и не ищет новых товарищей; даже в изолированном мире Шира он относительно изолирован от других хоббитов. Неожиданное путешествие обыгрывает этот элемент «рыба из воды», поскольку Бильбо нанимают для квеста, в котором он не заинтересован, и Фримен прекрасно передает неудобства и неловкость Бильбо.Обрамление старшего Бильбо ( Ян Холм ), рассказывающего о своих приключениях Фродо, подчеркивает различия между ними. По сравнению с наивным энтузиазмом Фродо, Бильбо сдержан и даже высокомерен в некоторых моментах, открываясь только тогда, когда видит, как на самом деле выглядит жизнь за пределами его узкого мировоззрения.
Копирование аналогичной структуры в Братство колец на самом деле приносит пользу Неожиданное путешествие , потому что Шир является неотъемлемой частью обеих историй.Прежде чем отправиться в свои приключения, Фродо и Бильбо должны жить в атмосфере невинности, где самым драматичным событием является ссора между семьями из-за приглашений на вечеринку. Неожиданное путешествие наслаждается Широм и не торопится, исследуя, как гномы нарушают распорядок Бильбо, демонстрируя наивность, которую его приключение выдержит.
Подобная структура также помогает выделить различия между отношениями двух хоббитов и Гэндальфа.Связь, которую Властелин колец устанавливает через возвращение Гэндальфа в Шир, здесь отсутствует, и видеть, как старший волшебник игриво дразнит Бильбо, выводя хаотичных гномов, — интересный способ вывести Бильбо из его зоны комфорта. Гэндальф Серый более озорник, чем когда он стал авторитетным «Белым» в Две башни . Фриман и МакКеллен весело подшучивают над собой, прежде чем они будут обременены обязанностями квеста.
Несмотря на то, что его часто критиковали за более дурацкие комедийные элементы, «: Неожиданное путешествие» — детская сказка, поэтому имеет смысл остановиться на легкомыслии.Оригинальный роман Толкина был нацелен на детей и не имел такой силы, как «Властелин колец» . Есть физическая комедия о гномах, буйных на кухне Бильбо, и туалетный юмор, исходящий от тупых троллей. Во вторых двух фильмах использовался более серьезный подход (расширенное издание Битва пяти воинств даже получило рейтинг R за графическое насилие), но « Неожиданное путешествие » сохранило сказочное качество.Джексон относится ко многим из этих существ с игривой: для Короля гоблинов имеет смысл быть эксцентричной первой угрозой до того, как появится более серьезная угроза Смауга.
Изображение предоставлено Warner Bros.. Самая сильная связь между Хоббит и Властелин колец — это сцена, в которой Бильбо получает кольцо от Голлума ( Энди Серкис ), что Толкин сам исправил в более поздних изданиях романа, чтобы связать их ближе друг к другу. .Несмотря на то, что он имеет коннотацию к судьбе Единого Кольца, сцена в фильме «Неожиданное путешествие » помогает подчеркнуть рост персонажа Бильбо. Игра в загадки с Голлумом показывает изобретательность Бильбо, а его способность рассказывать истории, над которыми Гэндальф издевался, спасает его в ужасной ситуации. Решение Бильбо пощадить Голлума напоминает зрителю, что, несмотря на его вновь обретенную находчивость, приключение не изменило его мягкое сердце. Мимолетным взглядом Бильбо узнает в Голлуме душу, с которой плохо обращались, не зная, что когда-то он был существом, похожим на хоббита; это блестяще сыгранный момент между Фрименом и Серкисом.
Самые слабые стороны An Unexpected Journey — это те, которые отклоняются от точки зрения Бильбо. Конфликт между Торином и главой орков Азогом ( Ману Беннет, ) был недостаточно развитой сюжетной линией на протяжении всей трилогии. Желание гномов вернуться домой постоянно подрывается, когда фильмы отвлекают и начинают представлять более персонажей «Властелина колец» , но последний конфликт с орками в «Неожиданное путешествие » работает, потому что показывает заслуги Бильбо в рамках квеста.Амбиции Торина берут верх, а готовность Бильбо бросить вызов Азогу показывает, насколько он вырос с момента своего миниатюрного представления. Это великий момент развития для обоих персонажей: Торин смиренно отказывается от своих ранних резких слов о Хоббите, а Бильбо понимает, что его вкладывают в то, чтобы помочь гномам найти дом, столь же утешительный, как Шир для него. Он отлично функционирует как середина в двухчастном приключении, как и предполагалось изначально.
Хоббит фильмов в основном не впечатляют, но во всех трех есть достоинства. Desolation of Smaug показывает потрясающее зрелище и невероятную работу захвата движения от Бенедикт Камбербэтч , а Битва пяти воинств действительно странный благодаря гротескным элементам, напоминающим ранние хоррор Джексона, такие как Bad Taste , Meet the Feebles и Braindead . Два продолжения представляют собой набор забавных сцен и обратных вызовов, которые никогда не объединяются в единое повествование, но An Unexpected Journey действительно помнит, кто рассказывает историю.По иронии судьбы потерянный в своей собственной трилогии, индивидуальность Бильбо находится в центре внимания только первой главы; история, которую также называют Туда и снова , по крайней мере, правильно описывает первую половину.
ПРОДОЛЖАЙТЕ ЧИТАТЬ: Пояснения к временной шкале «Властелина колец»: Средиземье от «Сильмариллиона» до «Хоббита» и за его пределами
Трейлер «Night Teeth» раскрывает Меган Фокс и Сидни Суини в роли горячих вампировКто хочет пойти перекусить?
Читать далее
Об авторе Лиам Гоган (Опубликовано 74 статей)Лиам Гоган — сценарист фильмов и телесериалов в Collider.Он писал обзоры фильмов и освещал новости в течение восьми лет с авторами в Dallas Observer, About.com, Taste of Cinema, Dallas Morning News, Schmoes Know, Rebel Scum и Central Track. Он стремится создать свои специальные сценарии и в настоящее время пишет короткометражные фильмы и театральные постановки. Он живет в МакКинни, штат Техас.
Более От Лиама ГоганаFriday Five: Хоббит — Блог
Если это декабрь, значит, пришло время для дебюта в кинотеатрах еще одного фильма, полного хоббитов, эльфов, гномов, волшебников, орков, троллей, драконов и других фантастических существ!
В течение пяти из последних двенадцати лет, с момента первоначальной адаптации Властелина колец в 2001 году режиссером и специальным гуру FX Питером Джексоном, любимым писателем Дж.Приключения Р.Р. Толкина в Средиземье Властелин колец , Две башни , Возвращение короля и Хоббит стал фаворитом как критиков, так и фанатов.
И снова, так же, как работы Толкина открыли период расцвета фэнтези и искусства с конца 1960-х по все 1970-е, похоже, что у всех есть хоббитская лихорадка, от видеоигр до пародий и всего остального в сфере поп-культуры.
Посмотрите трейлер в высоком разрешении к новейшей части трилогии о Хоббите ниже …
Извините, я просто никогда не устаю наблюдать совершенно манерную и псевдопсиходелическую глупость, которую Леонард Нимой поет «Балладу Бильбо Бэггинса», ха-ха!
Вот трейлер REAL для Хоббит: Пустошь Смауга
Прежде чем отправиться в кинотеатр (или даже пока вы ждете в очереди, чтобы купить билет), ознакомьтесь с дополнительным чтением «Пятничная пятерка», чтобы улучшить ваши впечатления от просмотра Хоббита!
Полное руководство по Средиземью (доступен в формате книги) Справочное руководство ОНИ по всему, что касается Средиземья.Исчерпывающий путеводитель от А до Я по всем персонажам, существам, животным, языкам, местам, предметам и темам обширной вселенной Толкина. Также включены иллюстрированные карты земель и мест, а также перекрестные ссылки с номерами страниц на некоторые из наиболее популярных изданий книг. Основное чтение! | |
Хоббит: Хроники неожиданного путешествия: Искусство и дизайн (доступен в книжном формате) В этой огромной коллекции, которая представляет собой отличный закулисный взгляд на The Hobbit , содержится более 1000 изображений концептуальных работ, фотографий, скульптур, разработок и специальных fx-моделей художников из Weta Workshop, которые создали Средиземье. к жизни на киноэкране.Также есть специальная раскладная карта, напечатанная светящимися в темноте чернилами, и гигантский четырехстраничный расклад контракта Бильбо. Это как специальные функции плюс комментарии режиссера к DVD в одном флаконе, но в книжной форме! | |
Сильмариллион (доступен в книжном и электронном форматах) Сильмариллион представляет собой обширную коллекцию историй Толкина о Средиземье за тысячи лет до Властелина колец .Они были незаконченными, когда он умер, его сын Кристофер завершил и опубликовал их в 1977 году. Из-за этого это один из наиболее обсуждаемых текстов в библиографии Толкина. «Сильмариллион » — трудное чтение, но в конечном итоге оно полезно для читателей, которые принимают вызов. | |
Хоббит: классическая радиопродукция BBC (доступен в формате аудиокниги) Адаптированный в восемь получасовых эпизодов для BBC Radio 4 и транслировавшийся с сентября по ноябрь 1968 года, радиоспектакль The Hobbit считался утерянным в течение многих лет, пока в 1988 году не были обнаружены и выпущены копии, записанные фанатами.Шоу включало уникальные звуковые эффекты для всех персонажей троллей, гоблинов и эльфов. Радиодраматизация была выполнена полным составом актеров, в основном шекспировских, по сюжету оригинального романа, за исключением добавления настоящего рассказчика, отдельного от Бильбо. Все звучит грандиознее и грандиознее, когда его озвучивают британские актеры! Редкое и откровенное интервью с самим Толкином завершает эту звездную серию. | |
Мудрость Шира (доступен в книжном формате) «Процветание измеряется не золотом, а скорее хорошим здоровьем, хорошей компанией и вкусными блюдами, которые можно поесть и выпить. Кто знал, что у хоббитов есть ответы на все жизненные вопросы и проблемы ?! Следуя по пути, который книги вроде «Дао Пуха » проложили в жанре «философия встречает самопомощь», книга «Мудрость Шира » иллюстрирует важные жизненные уроки, которые мы можем извлечь из жизни Бильбо Бэггинса и хоббитов . Автор Нобл Смит показывает, что уютная нора для хоббита — это на самом деле просто состояние души, и дает практические советы по целому ряду тем, от борьбы с «голлумами» в вашей жизни до стремления жить в гармонии с природой. | |
Просмотрите наш каталог, чтобы найти больше книг, электронных книг, аудиокниг, музыки и DVD с J.R.R. Фантастические миры Толкина!
Вы также можете посетить нашу отличную онлайн-выставку научной фантастики и фэнтези, в которой есть множество потрясающих работ Толкина!