Chapter 13: Russian Diplomacy and Conflict Management
Russia
David G. Lewis
Introduction
One of Russia’s most significant instruments in its strategic toolbox has been its capacity to use diplomacy to pursue its geopolitical opportunities in regional conflicts. From Nagorno-Karabakh to Libya, from Syria to Afghanistan, Russia’s diplomats are at the top table at peace negotiations. Russia is increasingly the key pivot power in any conflict resolution process in the Middle East. Russia’s approach to conflict management is a form of coercive diplomacy: a strategic mixing of hard power and diplomatic know-how. It has often been highly effective in managing conflicts in ways that respect and promote Russia’s national interests.
Russia’s emerging role as a diplomatic broker and mediator in international conflicts supports several of Russia’s strategic goals. First, it addresses Russia’s search for international status, providing ways for Russian diplomats to be in the room when major international security issues are discussed. Second, it corresponds to Russia’s self-conception of how a Great Power (and UN Security Council member) should act; in Moscow’s realist worldview, Great Powers have additional rights, but also take on additional responsibilities for peace and security, particularly in their sphere of influence.
Of more immediate significance is the way in which Russia’s conflict diplomacy is designed to directly benefit Russia’s foreign policy goals. It has so far proved an effective and low-cost mechanism to consolidate or extend Russian geopolitical influence as in Syria or in Eastern Libya, where it acts as a multiplier for the deployment of military force and helps to legitimize a Russian military presence. Furthermore, it provides Russia with leverage in its relations with other regional powers; for example, Russia’s diplomatic and military engagement in regional conflicts offers a mechanism for Russia to maintain an edge in bilateral relations with Turkey.
Finally, acting as a mediator and peacemaker in conflicts offers a relatively low-risk way to compete with the West; Russia’s actions have reduced Western influence in Syria, the Southern Caucasus, Libya, and central Africa. At the same time, because Russia has positioned itself as an indispensable actor in many of these conflicts, the U.S. and its European allies are forced to maintain effective channels of communication with Russia to help manage regional conflicts.
Russia and Post-Soviet Peacekeeping
Russia’s current approach to peacebuilding and armed conflict reflects a long evolution of Russian thinking on peace and conflict in the post-Cold War world. By 1993, Russia had some 36,000 troops deployed on peacekeeping duties in post-Soviet conflicts in Tajikistan, Transnistria, and Abkhazia.1 But Russian peacekeeping had no clear doctrine and policies often evolved as the result of ad hoc attempts by local commanders to respond to events on the ground. Russia’s peacekeeping deployments certainly aimed to stem the violence in these post-Soviet wars, but they also reflected Russian geopolitical goals rather than playing a classical impartial peacekeeping role.2 In the 1990s, Russia’s actions seldom generated serious tensions with the West: the EU and the U. S. were happy to delegate the management of messy post-Soviet conflicts to the Russians, even if it was often clear that Russia was acting both as participant and peacemaker in a string of conflict zones. However, tensions with the West began to appear more frequently during Moscow’s botched counterinsurgency in Chechnya in 1994-96. The conflict in Serbia over Kosovo caused a more significant rupture with NATO in 1999.
During the 2000s, Russia’s approach to conflict management began to diverge more significantly from dominant Western approaches. First, Russia rejected the vision of humanitarian intervention inspired by the Balkan wars—the Blair doctrine—that legitimized the use of force without UN approval in cases of mass human rights abuses. After the high point of liberal international order marked by the UN World Summit in 2005, Russia began to contest ideas such as the responsibility to protect (R2P) norm much more strongly.3 In January 2007, in an historic vote that symbolized the end of the post-Cold War illusion of a consensual liberal order, Russia and China vetoed a UN resolution condemning human rights abuses in Zimbabwe, marking the first use of multiple vetoes since 1989 and the first time that Russia and China had united to veto a resolution since 1972. Russia was no longer prepared to accept that internal affairs were a legitimate subject to discuss under the rubric of international peace and security. Russia’s view of peace enforcement emphasized the importance of the sovereign state, not as an abstract norm, but as a form of political resistance to what Russia viewed as an unacceptable expansion of U.S. influence and power.
Second, Russia increasingly came to reject “liberal” approaches to conflict resolution that viewed pluralism as an essential component of a sustainable peace. Typically, international conflict resolution efforts sought to end conflicts by finding a solution acceptable to all warring parties through peace talks. Peace processes in the 1990s in the Balkans, Northern Ireland, and South Africa all followed such a model, which assumed that peace could emerge from carefully mediated talks among different political factions, in which armed actors would compromise to achieve peace. This approach, sometimes known as “liberal peacebuilding,” relied on peace talks often overseen by small western states such as Norway, who were assumed to be neutral actors.
Such initiatives were often accompanied by an influx of international organizations and civil society into conflict zones aiming to address both the immediate consequences of conflict and the underlying root causes. Nevertheless, liberal peacebuilding had a mixed record, often failing to resolve conflicts and arguably exacerbating others. As part of a wider backlash against liberalism, an alternative model of “illiberal” or “authoritarian” conflict management has made a comeback. Military force is central to imposing order in this model, but it cannot be deployed alone. Achieving an end to the conflict also requires coercive forms of diplomatic negotiation to co-opt parties, to divide the opposition, and to provide some legitimacy to counterinsurgency operations.4
This pushback against liberal ideas about peace and conflict at the international level largely reflected Russia’s own experience of war in Chechnya. The first Chechen war in 1994-96 had been a disastrous failure for Moscow. It was a brutal counterinsurgency that forever tainted the Yeltsin presidency with its mass violations of human rights by Russian troops. From Moscow’s point of view, it was also an abject failure, ending with a humiliating capitulation to Chechen rebels at the Khasavyurt Accords in 1996. The rise of Vladimir Putin was accompanied by calls for no more “Khasavyurts,” and the Second Chechen War was run with a different set of rules. Gone were the critical Western journalists and shocking television pictures; the OSCE and Western “mediators” were no longer welcome. This was a war fought inside sovereign boundaries where Russia brooked no external criticism.5
The Chechen war had significant influence on Russian thinking about peace and conflict. From now on, Russia would follow a new set of rules: striving for control over the information environment; using local proxies rather than Russian forces; excluding international actors and mediators; and channeling funds to loyal allies as a means of political and social control. These lessons of the Chechen conflict inevitably influenced Russian thinking about how to manage armed conflicts as the scope of Russian interests widened into the Middle East, the Eastern Mediterranean, and Africa. As Russia became involved in a wider range of conflicts, it refined its normative framework for peace and conflict and adjusted its diplomatic and military toolbox to match. While it was primarily Russia’s deployment of its military forces (or Russian-tasked auxiliary forces) in conflicts such as Georgia, Ukraine, Syria, and Libya that attracted the most attention, less attention was paid to Russia’s emerging doctrine of peace enforcement, which mixed diplomatic, political, informational, and military tools into an increasingly effective package.
Russian Peacemaking as a Global Idea
By the late 2010s, Russian officials were no longer just criticizing the shortcomings of Western military interventions, although the difficulties faced by the U.S. and its allies in Afghanistan, Libya, and Iraq certainly galvanized Russian diplomacy. Russia also began to promote Russian mediation and conflict management as a positive alternative to Western interventions. An influential Russian think tank report argued that Russia needed to develop new ideas for its foreign policy, the first of which should be for Russia to promote its role as “an effective and successful peacemaker.” The authors argued, “Russia should give more importance to peacemaking and the settlement of military conflicts in its foreign policy rhetoric.”6 This role as a peacemaker was formalized in the constitutional amendments adopted in 2020. Among the changes that allowed Vladimir Putin to extend his term as president almost indefinitely, a little-noticed amendment to Article 79 mandates Russia to “support and strengthen international peace and security,” while “not permitting interference in the internal affairs of states.”
Alongside this discursive shift, since 2015 Russia has actively intervened militarily and diplomatically in a series of conflicts outside the post-Soviet space. In Syria, Russia not only provided air support for Syria’s brutal counterinsurgency campaign, but also negotiated truces with local rebels and initiated a national process that attempted to persuade rebels to agree to a political settlement.7 In pursuit of a political agreement, Russia initiated the Astana process in 2017, a series of meetings of Russia, Turkey, and Iran.8
In Libya, Russia used the private military company Wagner to provide military backing for General Khalifa Haftar in 2019-20, and leveraged its position on the ground to emerge as a key player in peace talks. In Afghanistan, official promoted peace talks in the so-called Moscow Format, which combined regional powers in talks among Afghan powerbrokers, after it had begun engaging more closely with the Taliban and other armed factions. In the Central African Republic (CAR), Russian officials and security contractors negotiated truces with rebel warlords in 2018 and attempted to negotiate a peace agreement at the national level, often working in competition with an alternative United Nations (UN) initiative. Finally, in November 2020, a Russian peacekeeping force was deployed as part of a deal negotiated by Moscow to stop the fighting between Azerbaijan and Armenian forces in Nagorno-Karabakh.
Even where Russia has no military forces, it has also offered its services as a diplomatic mediator. In the Middle East, alongside Libya and Syria, Russia has also offered its services to mediate in the civil war in Yemen9 and in the Israeli-Palestinian conflict. In 2019, Russia advanced a Gulf Collective Security proposal, offering a regional peace proposal to complement Russia’s national level initiatives.10 None of these initiatives have produced any significant results, but they demonstrate Russia’s willingness to play a wider political and diplomatic role in the region. Russia has also been active in South Asia offering to mediate to reduce tensions between India and Pakistan in 2019.11 Russia inserted itself into the diplomacy of the Afghan conflict, hosting a Troika-Plus mechanism (United States, Russia, China + Pakistan) as a diplomatic platform to discuss the conflict. 12
Although each of these situations differed—and Russia’s initiatives did not always gain traction—some contours of a new Russian peacemaking model began to emerge. Russia lacked the economic and military power to replace the U.S. as a regional power or to challenge the rising influence of China, but it began to carve out an influential role as a security broker, a pivot power around which regional powers began to coalesce. Russia deployed hard force where necessary, but in selective and cautious ways, and always augmented it with active, multi-channel diplomacy, business deals, niche economic offers, security assistance and arms sales, and personalized networks of relationships that enabled quick responses and flexible decision-making. Much of Russia’s approach was trial and error; often things did not work out as planned, but the costs were low and risks manageable. It was certainly not a fully-fledged philosophy of post-liberal peacebuilding. Nevertheless, some key principles emerged that characterize a specifically Russian model of conflict management, or—as I have termed it elsewhere—of coercive mediation.
Ten Principles of Russian Conflict Management
Russia’s approach to conflict management can best be described as a form of coercive diplomacy: a combination of peace talks with power politics. It is important to recognize that this is not a coherent blueprint or model. Unlike many Western liberal approaches, it is highly context-specific; policies are based on a study of the correlation of forces in a conflict and on the local and regional power dynamics in each case. But there are some consistent elements that underpin Russia’s approach. Here I outline a set of underlying principles that can be identified as characteristic of the Russian approach to conflict management.
1. The goal is to stop the fighting, not to transform societies.
Russia is not concerned about achieving social transformation or democratization, but instead about introducing a minimum of political order, in line with Russia’s geopolitical interests. Indeed, an important underlying philosophical position is Russia’s rejection of universal values in favor of particularistic cultures and civilizational divides. In Afghanistan, for example, Western policy-makers often reference the importance of women’s rights and the “democratic gains” of the past two decades as important elements of any political settlement. Russia’s hyper-realist approach largely leaves such normative elements on one side, instead assuming Afghanistan is a highly conservative society that is not ready for Western liberal values. This indifference to a “values agenda” means Russia is happy to support a wide range of partners with different ideologies, from the Taliban to General Khalifa Haftar’s Libyan rebels, just as long as they are capable of imposing order and protecting Russia’s interests.
2. The only guarantee of stability is a strong state.
Liberal approaches to conflict resolution often view the state as part of the problem and encourage civil society and non-state actors to play a leading role. Russia took a different path, arguing that a strong state is a precondition for peace. Democratization and elections, on the other hand, are often destabilizing; much better is an authoritarian strongman who can keep order than a pluralist polity that allows terrorist and militant groups to flourish.
This tenet reflects Russia’s own approach to domestic political order, where the central need for a strong state has been a leitmotif of Putinist thinking since the late 1990s. Even in 1999 Putin was proclaiming, “Russia needs strong state power [vlast’] and must have it,” and talked of the strong state as “the source and guarantor of order, the initiator and driving force of any change.”13 In the international context, the same principle applies, not only as an ideological stance that mirrors Russia’s domestic priorities, but as a reaction against what Russian officials often see as the destabilizing effect of Western support for anti-government movements and rebellions. In the context of the Middle East, for example, Sergei Karaganov, an influential Russian academic, argues “any weakening of statehood, especially in such a vulnerable region, is a proven evil. ”14
Hence, the first step to stability is through strengthening a friendly state government; Russia’s backing for Assad, Maduro, Lukashenka, and the Myanmar junta all fit this pattern. But there are important exceptions in practice. Russia has backed a rebel group in Libya that seeks to overthrow the UN-recognized government, while in Afghanistan Russian officials often appear to have better relations with the Taliban than with the elected president, Ashraf Ghani. Russian officials have dismissed the Ukrainian government as a neo-Nazi junta and provided military support to separatist groups. This apparently contradictory position is justified by Russia’s dismissal of Western-backed governments as little more than “puppet” administrations, which it views as an obstacle to the establishment of a stronger, more effective sovereign state.
3. Powerful, engaged states are better mediators than weak, neutral states.
Classic conflict resolution approaches often recommend a neutral arbiter or mediator to oversee peace talks. Typically, this has been a small state, such as Norway, a UN special envoy, or a non-governmental body such as the Crisis Management Initiative, a Finnish international non-profit organization. Russia tends to avoid these approaches, arguing that resolving conflicts is not best done through “horizontal” peace talks mediated by a neutral party (e.g. Norway), but by strong actors imposing their will on warring parties to achieve a cessation of violence (e.g. Russia or Turkey).
In the case of Afghanistan, Russia opposed a widening of the peace process to include numerous states from outside the region. Instead it promoted a narrow Troika-Plus format of major powers (the United States, Russia, China plus Pakistan), which even excluded its traditional ally India. In Libya, Russia tried to achieve bilateral deals with Turkey while aligning with the UAE and Egypt. In Syria, Russia initiated the Astana process, under which Russia, Turkey, and Iran met regularly as guarantors of a political process. In each case, the entrance ticket to the diplomatic club is the power to influence armed groups on the ground.
4. Peace talks are for powerbrokers.
This focus on power politics as central to the international diplomacy of peacemaking is mirrored in Russia’s approach to peace talks. Liberal peacebuilding approaches have often tried an inclusive, participatory approach, bringing different social groups into the negotiating room. Western approaches to talks in Afghanistan, for example, have tried to include representatives of civil society and media and have also tried to improve the representation of women. In a series of Russian-sponsored intra-Afghan talks in 2019, dubbed the Moscow Format talks, Russia invited an exclusive group of powerbrokers and warlords along with the Taliban to discuss a political settlement.15 Russia’s approach views peace talks through a realpolitik lens; those with guns and political power have the ability to start and stop the violence, so it makes sense to limit the process to powerful armed factions and political leaders. This can be effective for short-term deal making, but an exclusively political settlement risks being unsustainable if it involves new patterns of repression that spark new rounds of violence.
Sergei Fadeichev/TASS via Getty Images
MOSCOW, RUSSIA FEBRUARY 5, 2019: Afghanistan’s former vice president Yunus Qanuni, Afghanistan’s former president Hamid Karzai, and entrepreneur Mohammad Nadir Shah (L-) attend an intra-Afghan meeting.
5. Military activities and peace talks are closely inter-related.
The line between war and peace is completely blurred; peace talks are a continuation of war by other means. Russian thinking stresses that there can be no outright military victory without accompanying negotiations, diplomacy, and information campaigns. Russia’s understanding of the importance of politics and diplomacy in war fighting is an integral part of Russian military doctrine, which argues for a central role for non-kinetic elements in any campaign. Article 36 of Russia’s 2015 National Security Strategy promises, “interrelated political, military, military-technical, diplomatic, economic, informational, and other measures are being developed and implemented in order to ensure strategic deterrence and the prevention of armed conflicts.”16 An editorial in the Russian military journal, Voennaya Mysl’ [Military Thought], points to a growing belief that “to fight on the battlefield is the work of those who fail at politics and strategy.” Much better to achieve strategic goals through such non-military means as smart diplomacy, covert actions, political machinations, and information warfare.17 As with coercive diplomacy more generally, it is the ability to align developments in the negotiation room with activities on the battlefield that produces results; Russia has been particularly effective at linking its use of hard power with diplomatic initiatives.
6. Effective peace-making requires information control.
The first Chechen war taught Moscow that information campaigns and media activity are an essential part of conflict management. Consequently, in conflict diplomacy the Russian military and Russian diplomats view themselves as also fighting in an information war. Russia used extensive propaganda during the Ukraine conflict in 2014, including social media campaigns run from troll factories such as the Internet Research Agency (IRA). This also became a pattern during the Syrian conflict, where Russian disinformation campaigns aimed to mute international criticism of the Syrian counterinsurgency, including the use of chemical weapons. In the Central African Republic (CAR), where Russia has also mixed military assistance and peace talks with rebels, Russian contractors set up media operations, both old-fashioned radio programming and new social media campaigns, to support the Russian presence in the country. In Nagorno-Karabakh, one of the first initiatives of the Russian peacekeeping operation was to set up a media unit. Since the deployment of Russian peacekeepers to the contested zone in November 2020, Russia has been able to monopolize information coming out of the peacekeeping zone.
7. The end justifies the means.
Unscrupulous methods are acceptable to achieve stability. Russia is willing to use a wide palette of methods to produce a form of political stability that respects Russia’s interests, including promises of business deals, coercion, and the use of violence, manipulation of humanitarian or development aid, or other violations of international humanitarian law. This principle is most evident in Russia’s backing of any means to suppress popular uprisings or insurgencies, including turning a blind eye to mass human rights abuses or even, in the case of Syria, the use of chemical weapons. The willingness to overlook injustice and human rights violations in the name of stabilization can also be traced to Russia’s experience in Chechnya but it is also reflected in Russia’s wider unwillingness to criticize other states’ conduct in suppressing rebellions or civil unrest. Such an approach may produce short-term stabilization, but it undermines any possibility of a just peace emerging. At best, Russian intervention produces an illiberal or authoritarian “peace,” i.e., a cessation of armed violence, but too often at the cost of human security and social justice.
8. Humanitarian and development aid is a political tool.
Russia has used humanitarian and development aid as a strategic tool to enhance its conflict management mechanisms. This has been most extensively trialed during Russia’s intervention in in Syria, where it has attempted to reduce cross-border UN aid flows to rebel-held areas while reinforcing its own and the Syrian government control of humanitarian assistance. In a series of showdowns at the UN Security Council in 2020, Russia forced the closure of several cross-border aid routes from Turkey, leaving just the Bab al-Hawa Border Crossing open to provide aid to millions of civilians. Russia has been developing its own aid network inside Syria, managed by the Russian military’s Centre for Reconciliation of Conflicting Sides in Syria (CRCSS), but recent analysis suggests that Russia’s distribution of aid has aimed primarily “to buy loyalty and showcase its soft power. ”18 Alongside the CRCSS, at least twenty-five other Russian entities, mostly religious organizations or state-linked NGOs, are also active, creating “a shadow aid system” that is part of Russia’s wider mechanism of conflict management.19 In Nagorno-Karabakh, Russia has replicated aspects of this model, setting up an Interagency Humanitarian Reaction Centre to manage humanitarian aid, refugees’ returns, and reconstruction tasks.20
9. All conflicts have a regional dimension.
In Russian diplomacy, a starting point for any conflict resolution process is a regional consensus on a way forward. Regional powers are often involved in internal conflicts through proxies, therefore effective conflict management needs a multi-level approach, in which consensus among regional powers precedes a political agreement on the ground. For more sustainable political breakthroughs, Russia also seeks legitimation through the UN. This stance is an important corrective to many western approaches to conflict, which have tended to ignore complex regional and international politics and instead have focused primarily on internal dynamics. But the Russian emphasis on regional geopolitics often risks oversimplifying the internal dynamics of conflicts: at times Russia’s attempts to achieve deals with other regional powers, notably Turkey, in the Libyan conflict foundered because they did not take sufficient account of the complex internal dynamics of the conflict. Assuming that proxies can be easily managed by regional powers risks overlooking the real political struggle on the ground that does not always map easily onto regional geopolitics.
10. The West is part of the problem, not part of the solution.
Moscow argues that the intervention of Western powers is one of the primary causes of conflict in the Middle East and elsewhere. It is not only that interventions by the U.S. in Iraq or Afghanistan are viewed as failures, but that conflicts are the direct result—and even the deliberate aim—of U.S. foreign policy. In his famous Munich speech in 2007, Putin criticized “an almost uncontained hyper use of force . . . in international relations,” which was “plunging the world into an abyss of permanent conflicts.” This American-led unipolar order was creating a disorderly world, one in which “nobody feels safe.”21 United States foreign policy is widely characterized by Russian commentators as a strategy of “managed chaos” (upravlyaemyi khaos), marked by “color revolutions,” military interventions, and covert support for anti-government rebellions.22 Consequently, for Russia, regional powers, not western states, are the most effective powers to resolving conflicts. However, since the U.S. is also present in many conflicts, most cases also provide Russia with an opportunity to challenge and potentially supplant the U.S. and its allies.
Conclusion: Challenges and New Problems
Russia has ambitions to be a major security actor globally. Alongside its ability to project military power outside its immediate region, Russia also has extensive experience and capacity in conflict-related diplomacy. Russia has good intelligence and analysis capabilities and an effective diplomatic service that enables it to take on complex negotiations. The Russian model is effective at linking military, diplomatic and economic instruments into a relatively successful policy mix.
Some aspects of Russia’s approach are a useful corrective to liberal peacebuilding. Russia rightly points out that peace negotiations also need to consider power politics, including the interests of regional powers. At times, however, a focus on great power rivalries oversimplifies conflicts and overlooks complex local dynamics that can derail international initiatives. In addition, a highly exclusionary political process that ignores the interests of minorities and other social groups risks creating new conflict fault lines. But the biggest problem in Russian approaches to conflict is the outcome: an illiberal peace or an authoritarian strongman may be better than all-out civil war, but a failure to address issues of injustice and human rights risks creating fertile ground for further conflicts and instability in the future.
Russia’s diplomacy around conflicts and its mediation initiatives pose a challenge to Western countries, many of which have become complacent about the importance of active diplomacy in support of conflict resolution. Russia’s model of top-down illiberal peace poses an ideological challenge to ideas of liberal conflict resolution and peacebuilding that the UN and Western states need to address. Russia’s initiatives gain traction in places where existing international approaches have been tried and failed. Russian initiatives should galvanise other parties to become more active in finding new approaches to peace negotiations and to act more effectively to end civil wars and deadly conflict.
For Academic Citation
David Lewis, “Russian Diplomacy and Conflict Management,” in Russia’s Global Reach: A Security and Statecraft Assessment, ed. Graeme P. Herd (Garmisch-Partenkirchen: George C. Marshall European Center for Security Studies, 2021), https://www. marshallcenter.org/en/publications/marshall-center-books/russias-global-reach/chapter-13-russian-diplomacy-and-conflict-management, 109-117.
Notes
1 Bettina Renz, “Russian responses to the changing character of war,” International Affairs, 95: 4 (2019): 817–834 [p. 820]; https://doi.org/10.1093/ia/iiz100.
2 Dov Lynch, “Peacekeeping and Coercive Diplomacy: Russian Suasion,” Russian Peacekeeping Strategies in the CIS (London: Palgrave Macmillan, 2000), 19-36.
3 Derek Averre and Lance Davies, “Russia, humanitarian intervention and the Responsibility to Protect: the case of Syria,” International Affairs, 91.4 (2015): 813-834.
4 David Lewis, John Heathershaw, and Nick Megoran, “Illiberal Peace? Authoritarian Modes of Conflict Management,” Cooperation and Conflict, 53.4 (2018): 486–506, https://doi.org/10.1177/0010836718765902.
5 John Russell, “Ramzan Kadyrov’s illiberal peace in Chechnya,” in Anne Le Huérou, Aude Merlin, Amandine Regamey, and Elisabeth Sieca-Kozlowski, Chechnya at war and beyond, (London: Routledge, 2014): 133-151.
6 Sergei A. Karaganov and Dmitry V. Suslov, “Russia in the Post-Coronavirus World: New Ideas for Foreign Policy,” Russia in Global Affairs, May 17, 2020, https://eng.globalaffairs.ru/articles/post-coronavirus-world/.
7 Marika Sosnowski, “Ceasefires as Violent State-Building: Local Truce and Reconciliation Agreements in the Syrian Civil War,” Conflict, Security & Development, 20, no. 2, (2019): 1–20, https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/14678802.2019.1679561.
8 On the Astana process, see Sergey V. Kostelyanets, “Russia’s Peace Initiatives in the MENA Region: Evaluation and Prospects,” Asian Journal of Middle Eastern and Islamic Studies 13.4 (2019): 534-555; Samer Abboud, “Making peace to sustain war: the Astana Process and Syria’s illiberal peace,” Peacebuilding (2021): 1-18, https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/21647259.2021.1895609.
9 S. Ramani, “Can Russia play a role in ending the Yemeni civil war?” Middle East Institute, August 12, 2019, https://www. mei.edu/publications/can-russia-play-role-ending-yemeni-civil-war.
10 Marianna Belenkaya, “От Ливии до убийства Сулеймани. Что означает для России новая нестабильность ,” Moscow: Carnegie Moscow Center, 2020, https://carnegie.ru/commentary/80698.
11 “Russia offers to help mediate between India and Pakistan,” Reuters, February 28, 2019, accessed April 6, 2021, https://www.reuters.com/article/us-india-kashmir-russia/russia-offers-to-help-mediate-between-india-and-pakistan-idUSKCN1Qh2EI.
12 David G. Lewis, “Return to Kabul? Russian Policy in Afghanistan,” Security Insights, George C. Marshall European Center for Security Studies, June 2020, Number 060, https://www.marshallcenter.org/en/
publications/security-insights/return-kabul-russian-policy-afghanistan-0.
13 David G. Lewis, Russia’s New Authoritarianism: Putin and the Politics of Order (Edinburgh: Edinburgh University Press, 2020), 7-8.
14 Sergei Karaganov, “Год побед. Что дальше?” [A Year of Victories. What’s Next?], Россия в глобальной политике, January 16, 2007.
15 See Ekaterina Stepanova, “Russia and the Search for a Negotiated Solution in Afghanistan,” Europe-Asia Studies, (2020): 1-25, https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/09668136.2020.1826908.
16 Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation, National Security Strategy of the Russian Federation, December 31, 2015, http://www.ieee.es/Galerias/fichero/OtrasPublicaciones/Internacional/2016/Russian-National-Security-Strategy-31Dec2015.pdf.
17 “Strategiya i kontrstrategiya gibridnoi voiny” [Strategy and Counterstrategy of Hybrid War], Voennaya Mysl’ [Military Thought], October 10, 2018, http://vm.milportal.ru/strategiya-i-kontrstrategiya-gibridnoj-vojny/.
18 Marika Sosnowski and Jonathan Robinson, “Mapping Russia’s soft power efforts in Syria through humanitarian aid,” Atlantic Council, June 25, 2020, https://www. atlanticcouncil.org/blogs/menasource/mapping-russias-soft-power-efforts-in-syria-through-humanitarian-aid/.
19 Jonathan Robinson, “Russian aid in Syria: An underestimated instrument of soft power,” Atlantic Council, December 14, 2020, https://www.atlanticcouncil.org/blogs/menasource/russian-aid-in-syria-an-underestimated-instrument-of-soft-power/.
20 “Putin signs order to create humanitarian response center for Nagorno-Karabakh,” TASS, Moscow, November 13, 2020, https://tass.com/politics/1223523.
21 V. Putin, “Vystuplenie i diskussiya na Myunkhenskoi konferentsii po voprosam politiki bezopasnosti,” Munich, February 10, 2007, http://kremlin.ru/events/president/transcripts/24034.
22 V. Manoilo, “Роль стратегии управляемого хаоса в формировании нового миропорядка” [The role of the strategy of managed chaos in the formation of a new world order], Право и политика, 5, (2014): 638-51.
About the Author
Dr. David Lewis is Associate Professor of International Relations at the University of Exeter. David’s research interests include international peace and conflict studies, with a regional focus on Russia and other post-Soviet states. He is the author of numerous articles and books on Russia and Eurasia, including most recently Russia’s New Authoritarianism: Putin and the Politics of Order (Edinburgh University Press, 2020).
The George C. Marshall European Center for Security Studies
The George C. Marshall European Center for Security Studies in Garmisch-Partenkirchen, Germany, a German-American partnership, is committed to creating and enhancing worldwide networks to address global and regional security challenges. The Marshall Center offers fifteen resident programs designed to promote peaceful, whole of government approaches to address today’s most pressing security challenges. Since its creation in 1992, the Marshall Center’s alumni network has grown to include over 14,400 professionals from 156 countries. More information on the Marshall Center can be found online at www.marshallcenter.org.
The views expressed in this publication are those of the author(s) and do not necessarily reflect the official policy or position of the George C. Marshall European Center for Security Studies, the U.S. Department of Defense, the German Ministry of Defense, or the United States, German, or any other governments. This report is approved for public release; distribution is unlimited.
Downloads
Human Rights Diplomacy Amidst «World War LGBT»: Re-examining Western Promotion of LGBT Rights in Light of the “Traditional Values” Discourse
Details
Contributors
Focus
LGBTQIA+
Country
USA
Article
Kyle James Rohrich wrote “Human Rights Diplomacy Amidst ‘World War LGBT’: Re-examining Western Promotion of LGBT Rights in Light of the ‘Traditional Values’ Discourse” as part of the 2014 Humanity in Action Diplomacy and Diversity Fellowship. The research essay was first published in Transatlantic Perspectives on Diplomacy and Diversity (Humanity in Action Press 2015). The complete book is available for purchase on Amazon.
Abstract
Russian President Vladimir Putin’s successful manipulation of LGBT rights as an instrument to advance Russia’s foreign policy objectives in Eurasia shows that diplomatic actors seeking to promote LGBT rights in the region must adjust their strategies. This article aims to establish a baseline for success in this endeavor. First, the article identifies the roots of the “LGBT human rights” and “traditional values” movements and analyzes actors’ use of different operational tools to advance their cause. This article then measures the effectiveness of these operational tools vis-à-vis geopolitics by examining the current status of LGBT rights in the European and Russian spheres of influence within Eurasia. This region, consisting of Eastern/Southern Europe, the Caucasus, and Central Asia, has seen rapid advancements or backslides in the realm of LGBT rights in the past four years. Finally, this article examines the cases of Kosovo and Kyrgyzstan, two countries within different spheres of influence, to understand why LGBT rights are advancing in some countries and regressing in others. This article draws upon research and interviews to recommend diplomatic actors vigorously monitor, evaluate, and learn from their diplomatic efforts; increase their focus toward grassroots changes; and seek counsel from local change agents in designing their LGBT rights strategies.
Overview
In World War LGBT, the series of cultural proxy wars to influence a country’s geopolitical alignment with the West or the Russian Federation, one man’s freedom fighter is another man’s cultural imperialist.
Russia’s annexation of the Crimean Peninsula and invasion of eastern Ukraine represents only part of a larger geopolitical battle between a Euro-American axis and the Russian Federation. Like the Cold War, today’s struggle has a strong ideological component that has riled populations worldwide. Russia has deployed this ideological weapon in Ukraine, Kyrgyzstan, and on the international stage in an attempt to consolidate enough power to counterbalance the United States and the EU. This form of weaponry is as unique as it is effective: homophobia.
As the United States and EU have ramped up their international promotion of LGBT (2) rights, Russian President Vladimir Putin has constructed his own parallel ideology to stir populist sentiments throughout the world against association with Washington and Brussels.
As the United States and EU have ramped up their international promotion of LGBT (2) rights, Russian President Vladimir Putin has constructed his own parallel ideology to stir populist sentiments throughout the world against association with Washington and Brussels. As Western governments supported Ukrainian protestors in May 2014, Putin called them a group of “gay Nazis.” Russian media outlets referred to the Maidan Square, the scene of the protests, as the “Gayeuromaidan,” reinforcing the popularly-held notion that “LGBT” is a Western construct. (3) While President Obama and European leaders consider themselves human rights defenders, President Putin has assumed a parallel position as a defender of traditional values. In World War LGBT, the series of cultural proxy wars to influence a country’s geopolitical alignment with the West or the Russian Federation, one man’s freedom fighter is another man’s cultural imperialist.
Western governments have used human rights diplomacy (4) as their primary mechanism to promote LGBT rights internationally. (5) This strategy has been successful in the EU’s sphere of influence, encompassing EU member states, associates, and aspirant countries. However, LGBT rights promotion has prompted a backlash in countries within the Russian sphere of influence (Eurasian Economic Union member states and associates) as well as in “battleground” countries not aligned with either the EU or EEU. In these countries, anti-LGBT opposition movements supplant progress made by local LGBT rights groups. In 2013, for instance, 50 LGBT individuals demonstrating in a pride parade in Tbilisi, Georgia, barely escaped the wrath of thousands of anti-LGBT protestors led by Georgian Orthodox priests. In May 2014, Kazakhstan’s first ceremonial same-sex marriage resulted in a brutal murder and a brick blockade of a gay nightclub in Almaty. (6) (7) (8)
In reaction to recent advancements and regressions on LGBT rights worldwide, diplomatic actors have amplified their positions on LGBT issues. (9) World Bank President John Kim Yong warned that restricting sexual rights “can hurt a country’s competitiveness” in applying for assistance, and Western foreign affairs ministries stepped up criticism of governments that restrict the rights of LGBT individuals. At the same time, in Eurasia, lawmakers from EU member state Lithuania to Russian ally Kyrgyzstan proposed anti-LGBT propaganda legislation. (10)
Popular fervor against Western encroachment has resulted in a competing ideology hostile to LGBT rights, guised as nationalism.
Whereas the West endorses LGBT equality as a universal human right, active promotion of this belief has triggered reactionary responses from typically non-Western countries, whose populations have not experienced dramatic shifts in public opinion toward LGBT rights as populations have in the West. The result is disturbing. “LGBT rights” are increasingly associated with concepts of nationalism and state sovereignty. Popular fervor against Western encroachment has resulted in a competing ideology hostile to LGBT rights, guised as nationalism. The hidden hand in this traditional values movement is none other than Russian President Vladimir Putin, whose state-by-state tailored “traditional values” promotion aims to link LGBT rights as Western encroachment in sovereign affairs. If the West really does care about the status of LGBT individuals, it must adjust its strategy to destroy this dangerous linkage. The livelihood of tens of millions of LGBT individuals throughout Eurasia and the rest of the world depend on it.
The Origins of International “LGBT Human Rights” and “Traditional Values” Promotion
In 2011, then U.S. Secretary of State Hillary Rodham Clinton introduced the era of American promotion of LGBT rights abroad during a historic speech at the United Nations in Geneva, stating that “gay rights are human rights, and human rights are gay rights. ” This frame serves as the thesis of LGBT rights promotion.
During her speech, Clinton unveiled the United States’ first-ever strategy to advance the rights of LGBT persons globally. The West’s highest-ranking diplomat, Clinton stood before the world and stated that LGBT rights were not a Western invention. Rather, she claimed that LGBT rights were part of a universal package of human rights, which transcend international borders. (11) By this point, the United States and EU had already begun to actively promote this interpretation. (12)
“Gay rights are human rights, and human rights are gay rights.” – former U.S. Secretary of State Hillary Rodham Clinton
The UNHRC passed Resolution 17/19 by a narrow and polarized 23-19-3 margin, with countries primarily voting in regional blocs. (14) (15)
Shortly thereafter, the international community addressed LGBT rights for the first time when South Africa sponsored Resolution 17/19 to the United Nations Human Rights Council (UNHRC), requesting a study on discrimination and sexual orientation. The resolution expressed “grave concern at acts of violence and discrimination, in all regions of the world, committed against individuals because of their sexual orientation and gender identity.” (13) The UNHRC passed Resolution 17/19 by a narrow and polarized 23-19-3 margin, with countries primarily voting in regional blocs. (14) (15)
The regional fault line in this voting pattern lay in the area comprised of the former Soviet Union and its satellite states. While Russia and Moldova voted against the resolution, EU member states Hungary, Poland, and Slovakia voted for it alongside Ukraine, which was in the midst of preparing negotiations for an EU Association Agreement later that year. The solitary absence in voting was Kyrgyzstan, a country then headed by a Western-friendly interim government as it recovered from a 2010 political revolution. (16)
After the passage of UNHRC Resolution 17/19, World War LGBT gained traction as diplomatic actors began to promote the cause. The U. S. and EU made LGBT rights a pillar of their foreign policies and tasked their diplomatic corps with promoting the cause. (17)(18) In addition, UN Secretary-General Ban Ki-Moon, the head of an international organization in which 76 of 193 member-states criminalize same-sex relationships, took a position in favor of LGBT rights and urged countries to follow suit. The UN’s Officer of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) has begun activities specifically designed to address LGBT populations by pressuring governments directly and publicly advocating for repeal of criminalization of same-sex relationships. (19) Other international organizations, such as the World Bank, the Organization for Security and Cooperation in Europe, and the Council of Europe all took similar stances. (20) (21) (22)
“[LGBT rights] is one of the great, neglected human rights challenges of our time. We must right these wrongs.” – UN Secretary-General Ban Ki-Moon
As Western delegations worked to institutionalize LGBT rights as human rights, the Russian Federation emerged as the leader of a gathering international movement opposed to the cause. (23) Russian leadership began their attempt to prevent the codification of LGBT rights as human rights by suggesting “traditional values” be considered when applying international human rights law. In 2011, the Russian Federation spearheaded a Human Rights Council resolution to inject the concept of traditional values within international human rights discourse, calling for a workshop to discuss “how a better understanding of traditional values of humankind…can contribute to the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms.” (24)
Putin blamed the rise of deadly conflict in Syria and elsewhere on the West’s alleged coercion of sovereign governments to adopt development models not in line with countries’ respective traditional values.
Some twenty years after the fall of communist ideology in Russia, the West’s focus on LGBT human rights had helped Russian President Vladimir Putin establish a new credo he would utilize to consolidate his power domestically and worldwide. By casting the protection of “traditional values” as a Russian priority, Putin increased his power by appeasing Russia’s socially conservative political base and rallying international opposition to LGBT rights. Putin perhaps best synopsized his counter-attack to LGBT rights in his 2013 State of the Nation address, when he alleged that the West was “revising [its] moral and ethical norms” in a way that forces society to “accept without question the equality of good and evil.” (25) The aim of the traditional values movement, he stated, was “to prevent movement…into chaotic darkness and return to a primitive state.” (26) Notably, Putin blamed the rise of deadly conflict in Syria and elsewhere on the West’s alleged coercion of sovereign governments to adopt development models not in line with countries’ respective traditional values. Promotion of allegedly non-traditional values, he claimed, has resulted in “regression, barbarity, and extensive bloodshed.” (27) (28) (29)
“Many Euro-Atlantic countries have moved away from their roots, including Christian values. ” – Russian President Vladimir Putin
Putin’s “traditional values” argument was not cultural, but a calculated political decision to maximize his power amid a complex web of sociopolitical and geopolitical factors. (30) Notably, in the aftermath of Russian national elections in 2012, President Putin faced significant domestic protests and needed an issue that would rally his base and build support as he resumed the presidency. Supported by a powerful conservative movement in his country, Putin made LGBT rights a domestic and global wedge issue. (31) (32) Among other things, he enacted laws banning freedom of expression of LGBT rights and preventing same-sex couples abroad from adopting Russian children. (33) He spoke out against “non-traditional” values, making the LGBT community an outgroup—and a scapegoat—to further tether social conservatism as a fundament of Russian national identity. Through his anti-LGBT crusade and recent military interventions, Putin’s domestic approval ratings jumped from 60% in July 2013 to 88% in October 2014 (34).
Emboldened by Western uproar against Russia’s increasingly pronounced stance against LGBT rights, Putin entered into World War LGBT by deploying his “traditional values” strategy internationally, since the popularity of this stance extends well beyond the borders of the Russian Federation. (35) He harnessed homophobic attitudes prevalent throughout Eastern Europe and Eurasia to frame “LGBT” as a Western construct, thus embedding the LGBT rights discourse into discussions of nationalism and state sovereignty. He used this to fuel anti-Western sentiments, all toward his broader geopolitical goals to build the Eurasian Economic Union as a Russian-led Eurasian counterweight to the EU. (36) In the weeks leading up to the outbreak of conflict in Ukraine, Putin used fear of gay marriage as an instrument to keep Ukraine outside the EU’s sphere of influence. He brandished this new weapon in the form of billboards throughout Ukraine, their message blunt and ominous for socially conservative Ukrainians: “Association with the EU means same-sex marriage. ” (37)
“Western values…provoke in us suspicion, astonishment, and alienation.” – Yevgeny Bazhanov, Russian Diplomatic Academy
Amid anti-LGBT rhetoric from Moscow, leaders in Kazakhstan and Moldova have followed suit in calling for anti-LGBT legislation.
Putin’s geopolitical brinksmanship has had negative ramifications for LGBT individuals throughout Eurasia, halting or reversing progress on LGBT rights in the region. Although all but two former Soviet states gradually eased restrictions on homosexuality after gaining independence, their governments by and large are changing their policies from tolerance to active persecution. (38) Amid anti-LGBT rhetoric from Moscow, leaders in Kazakhstan and Moldova have followed suit in calling for anti-LGBT legislation. From Ukraine to Kyrgyzstan, groups united by national or ethnic identities are increasingly the center points of growing anti-LGBT movements. Many of these movements look to Moscow for influence, adopting LGBT-hostile reform agendas that duplicate Russia’s own efforts. (39) (40)
Putin’s geopolitical strategy exploits Eurasian populations’ opposition to Western insistence that LGBT rights are human rights. As Russia and the West vie for influence via LGBT rights and traditional values promotion, the countries of Eastern Europe and Eurasia have found themselves in the battleground of a new Cold War. In World War LGBT, however, the ideologies of “communism” and “democracy” have been replaced by “traditional values” and “LGBT rights.”
The Battle for Eurasia
Countries within the European sphere of influence, characterized primarily by their EU membership or candidacy status, generally have a high degree of legal protections in place for LGBT individuals compared to other countries in the region. Meanwhile, countries within the Russian sphere of influence, characterized primarily by their membership or candidacy status in the Eurasian Economic Union, share legal environments that encourage government persecution of LGBT individuals. Countries outside a clear sphere of influence, categorized as “The Battleground,” have unstable political environments in the realm of LGBT rights as outside actors vie for influence in these countries.
The European sphere of influence extends from the European Union to countries within the European Neighborhood itself. Whereas populations in the EU member states of Western Europe boast acceptance rates for LGBT freedom of expression in the 80th percentile, the member state and potential member state countries of Eastern and Southern Europe are still fraught with homophobic attitudes, averaging an approval rating of 44% per a 2013 Pew Poll. (41)
EU member states Greece, Latvia, Lithuania, Estonia, Cyprus, Bulgaria, Croatia, the Czech Republic, Slovakia, Romania, Poland, Slovenia, and Hungary all are bound by EU law to respect LGBT rights despite the homophobic attitudes that are still prevalent in their societies. Per the Treaty of Amsterdam, all EU member states are obliged to combat discrimination on the grounds of sexual orientation, although there are no provisions for protection of transgender individuals. While many of these member states had few legal protections for LGBT individuals prior to EU accession, the EU’s use of positive conditionality has resulted in a legal environment favorable to LGBT individuals regardless of whether or not society as a whole embraces LGBT rights.
Still, a continental divide exists between Western and Eastern/Southeastern Europe in the realm of LGBT rights. Although gay marriage is accepted throughout most Western European countries, constitutional bans on the practice exist in member-states Slovakia, Latvia, Lithuania, Croatia, Poland, Hungary, and Bulgaria. The lacunae of EU human rights law permit countries to pass their own legislation on same-sex marriage and a variety of other issues relating to LGBT rights, although a desire to further integrate into Europe may taper this liberty. In 2013, 66% of Croatian voters cast their ballots in favor of a constitutional ban on same sex marriage in 2013, and only 38% of Croats believed that “gay men and lesbians should be free to live their own lives as they wish.” (42)A testament to the power of positive conditionality, the Croatian parliament nonetheless voted to recognize same-sex couples from other countries just one year later. (43)
EU candidate and EU potential candidate countries Albania, Macedonia, Montenegro, Serbia, Turkey, Bosnia-Herzegovina, and Kosovo are not bound by EU law but have implemented political reforms nonetheless in hopes of joining the EU. The Copenhagen criteria—the terms upon which a country may accede to the EU—include a requirement to respect and uphold human rights. With the EU’s strong advocacy for LGBT rights as part of this category, recent legal changes throughout these countries reflect this reality. However, there is a strong disconnect between legal protections and public sentiment regarding LGBT rights in these countries, and a climate of homophobia weakens the practical application of many of these legal mechanisms.
Despite these legal protections, the populations of these countries strongly oppose LGBT rights. While public opinion has grown incrementally in favor of LGBT rights in Bosnia-Herzegovina, Macedonia, and Serbia since 2010, it has dropped sharply in the other candidate/potential candidate countries. In a 2013 Pew Research Survey, only 9% of Turks believed their society should accept homosexuality. (45) Meanwhile, the number of Albanians who believe in equal rights for homosexuals dropped from 44. 4% in 2010 to 26.2% in 2012, and 53% of Albanians agreed that “gays and lesbians should not be free to live life as they wish” according to a 2013 European Social Survey. (46)
“European standards”—higher wages and pensions, reduced corruption political stability, etc.—provide strong motivation for countries to implement unpopular policies, but the motivation is not absolute.
“European standards”—higher wages and pensions, reduced corruption political stability, etc.—provide strong motivation for countries to implement unpopular policies, but the motivation is not absolute. In 2013, the Albanian Parliament unanimously adopted legal protections against hate speech and hate crimes based on sexual orientation or gender identity, and Albania became an official candidate for the EU one year later. Meanwhile, however, neighboring EU candidate country Macedonia debated a constitutional ban on same-sex marriage, and the ruling political party in Turkey depicted LGBT individuals as “immoral. ” (47)
The Russian sphere of influence extends to those countries in Russia’s so-called “near abroad” (48) hat were once part of the Soviet Union but have a relatively weak relationship with the EU and United States. Countries within Russia’s sphere of influence include members of the Eurasian Economic Union as well as EEU candidate countries. (49)
EEU member states Kazakhstan and Belarus serve as Russia’s most important allies in establishing the Eurasian Economic Union. In exchange for joining the Eurasian Economic Union, Belarus received a $2 billion loan and secured free trade with Russia. (50) Belarus serves as a transit country for Russian energy to Europe, with its Yamal-Europe pipeline holding the capacity to transport 33 billion cubic meter of natural gas a year from Russia to Europe. (51) Kazakhstani President Nursultan Nazarbayev, meanwhile, first called for the formation of such an economic union twenty years ago, and he has advocated for other countries, such as Turkey, to join this axis. (52) (53)
As Belarus and Kazakhstan strengthen their economic ties with the Russian Federation, their governments have also followed suit on Putin’s traditional values campaign. Although same-sex sexual relations have been legal in Kazakhstan since 1998, Kazakhstani politicians are now calling for a re-criminalization of homosexuality. (54) Kazakhstani Member of Parliament (MP) Kairbek Suleymenov called gay marriage “alien” to Kazakh traditional values, and MP Aldan Smayll went a step further, calling for legislation to classify “amoral” homosexuals as “criminals against humanity.” (55) (56) (57)
Belarus as well has seen an uptick of anti-LGBT activity from the government authorities. In 2015, the Belarusian parliament will debate—and likely pass—its own LGBT propaganda law, and LGBT Belarusians face active persecution by the state police. (58) (59) Responding to Germany’s threats of sanctions against Belarus’ human rights abuses at a 2011 diplomatic visit to Minsk, Belarusian President Alyaksandr Lukashenko told openly-gay former German Foreign Minister Guido Westerwelle that it was “better to be a dictator than a gay. ” (60)
As Kyrgyzstan falls further under the influence of the Russian Federation, LGBT rights in the country have come under attack by nationalist-led “traditional values” movements. (63) (64)
EEU potential member states Kyrgyzstan and Armenia, although not current members of the EEU, have committed their countries to joining in the future. Prior to 2014, however, LGBT rights in these countries shifted drastically as Kyrgyzstan and Armenia drifted between the EU and EEU sphere of influence. In 2013 the Armenian Police Department proposed and then withdrew a constitutional amendment that would have had the effect of a Russian-style LGBT propaganda ban in the country. (61) Finalizing an EU Association Agreement shortly thereafter, President Serzh Sarkisian again changed paths after he returned from a meeting in Moscow and announced that Armenia would instead seek membership in the EEU. (62) As Kyrgyzstan falls further under the influence of the Russian Federation, LGBT rights in the country have come under attack by nationalist-led “traditional values” movements. (63) (64)
The battleground between the West and Russia comprises the countries of Ukraine, Georgia, Moldova, and Azerbaijan, where lack of a clear alignment with Russia or the EU has contributed to a schizophrenic environment for LGBT individuals.
Anti-LGBT violence sanctioned by pro-Russian separatists is on the rise. (70)
Speaking to an auditorium of students at the Fletcher School of Law and Diplomacy in 2014, Georgian ex-President Mikheil Saakashvili proclaimed that Russian President Vladimir Putin was exporting his “traditional values”/anti-LGBT rights ideology to keep Georgia and other Eurasian countries outside the European sphere. (65) Although outside the influence of the Russian Federation, the now-EU Associate Republic of Georgia nonetheless has been the scene of conflict between the conservative Georgian Orthodox Church and supporters of stronger ties with the EU. In 2014, Georgia passed an anti-discrimination law which, prima facie, would make discrimination based on sexual orientation illegal. However, the Georgian Orthodox Church watered down this law by inserting a clause on “protecting public morals,” thereby making it unclear whether or not the law actually protects LGBT individuals. (66)
This pattern extends to Moldova, Azerbaijan, and Ukraine, where legal protections for LGBT individuals have waxed and waned as the EU and Russia vie for influence. In 2013, Azerbaijan held its first legal gay pride rally, which was followed by the murder of an openly gay man later that evening. (67) In March 2013, Moldova passed a Russian-style LGBT propaganda law, only to overturn it several months later in response to heavy criticism of the EU and other international actor. (68) (69) Meanwhile, the fate of Ukraine’s LGBT population rests in the resolution of the country’s current conflict. LGBT individuals in (western) Ukraine live in relative ease when compared to their counterparts in the eastern areas under Russian occupation, where anti-LGBT violence sanctioned by pro-Russian separatists is on the rise. (70) So long as Russia occupies the Crimean peninsula, for instance, its residents will live under the propaganda law not applicable to the rest of Ukraine. Worse still, Crimea’s top political official, Sergei Aksyonov, has promised to use force to crush any political gatherings of the LGBT community. (71)
Operational Tools and Strategies
The current state of affairs for LGBT individuals throughout Eurasia is as much a product of geopolitics as it is of societal preferences. The EU’s wielding of positive conditionality and Russia’s “traditional values” rhetoric have had different effects on the polities of countries, leading some to institutionalize protections for LGBT individuals and others to actively persecute them.
To promote LGBT rights abroad, the EU and the U.S. base their strategies on sets of guidelines that govern the process. Whereas the EU and EU member states’ strategies rely on the use of soft power to promote LGBT rights, most of the United States’ efforts can be found in bilateral diplomacy and development assistance.
The Russian Federation, although without an official strategy for “traditional values” promotion, nonetheless does so through international organizations and direct outreach to homophobic populations throughout the region.The European Union, in its 2013 “Guidelines to Promote and Protect the Enjoyment of All Human Rights by Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender, and Intersex Individuals,” cites international human rights law as its basis for promoting LGBT rights abroad and lays out its strategy to promote this interpretation. In this document, the Council of the EU lays out four priority areas: decriminalization; promoting equality and combatting discrimination; combatting LGBT-phobic violence; and protecting human rights defenders. The EU takes a dual-track approach to execute these goals by engaging directly with sovereign states in addition to taking action in multilateral fora. The EU identifies ten mechanisms for its engagement with non-EU states:
- Human rights strategies: address LGBT human rights within EU country strategies
- Monitoring human rights of LGBT persons: track status of LGBT individuals in-country
- EU Heads of Mission reports: include LGBT rights progress in top-level country reports
- Demarches and public statements: publicly advocate for LGBT rights in-country
- Individual cases: proactively respond to individual violations of LGBT rights
- Court hearings and prison visits: ensure judicial systems are not violating LGBT rights
- Political dialogues: advocate for political changes to advance LGBT rights in-country
- Support civil society: facilitate LGBT rights dialogue between government and civil society
- International tools: encourage international actors in-country to uphold LGBT rights
- EU/member-state missions: ensure all European delegations promote LGBT rights
Perhaps most significantly, the EU exerts influence in Eurasia through positive conditionality of EU accession or potential EU accession. In Eastern Europe and the Balkans, the EU has used EU accession as a “carrot” by conditioning accession criteria to include protections for LGBT individuals. Furthermore, the EU has engaged with non-EU candidates through its Eastern Neighborhood Policy, wherein Ukraine, Moldova, Belarus, Georgia, Azerbaijan, and Armenia hold a “partner” status.
The U.S. has launched a Global Equality Fund, through which it has spent over $12m on projects promoting LGBT rights in fifty countries.
The United States, meanwhile, lays out its strategy to promote LGBT rights in a December 2011 Presidential memorandum titled “International Initiatives to Advance the Human Rights of Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgender Persons.” With this memorandum, President Barack Obama orders all government agencies acting abroad to take steps to “promote and protect the human rights of LGBT persons.” (72) In this document, Obama lays out specific priorities, including combating criminalization of LGBT status or conduct abroad and protecting vulnerable LGBT refugees and asylum-seekers. To achieve the broader goal of advancing LGBT rights, Obama explicitly identifies three primary tools:
- Bilateral diplomacy: engage with governments and others to protect LGBT persons
- Foreign aid: use foreign assistance monies to complement diplomatic efforts
- Multilateral fora: institutionalize LGBT rights and build international support for the cause
After releasing this memorandum, the United States promoted LGBT rights in line with these priorities and operational tools, using U.S. Embassies abroad as the primary vehicles. Further, the U.S. has launched a Global Equality Fund, through which it has spent over $12m on projects promoting LGBT rights in fifty countries.
The Russian Federation, although without an official document outlining strategies for “traditional values” promotion, on its face has nonetheless taken a dual-track approach to garner international support for its cause. (73) Primarily, Russia has used two vehicles to promote its “traditional values” ideology abroad:
- Public diplomacy: rallying homophobic populations worldwide around “traditional values”
- Multilateral fora: building international support to prevent normalization of LGBT rights
Russia has used public diplomacy, namely, communication of ideas directly between the Russian government and populations of other countries, to rally social conservatives and nationalists against Western encroachment in political/societal affairs. (74) By globalizing “traditional values” as an ideology in itself, Putin is winning sympathies from social conservatives around the world, effectively bringing these populations closer to the Russian Federation. (75) Additionally, Russia has rallied opposition to LGBT rights in international organizations such as the UN, where the conservative World Russian People’s Council holds a special consultative status. (76)
Case Studies: Kosovo and Kyrgyzstan
Located at the opposite ends of Eurasia, Kosovo and Kyrgyzstan face distinct external pressures that shape the fate of their respective LGBT populations. Still not recognized as an independent state by Russia, Kosovo has friendly relations with the EU and the United States, both of which have had a very strong influence in the country since Kosovo’s de facto independence from Serbia in 2000. Kyrgyzstan, meanwhile, lies in the shadow of the Russian Federation, where Western encroachment has been met with hostility.
Despite their cultural and historical differences, the countries of Kosovo and Kyrgyzstan share a number of similarities. Both countries are fledgling democracies, fraught with corruption. Both countries have very large youth populations, who, due to the lack of economic opportunity, migrate abroad in search of work. Both countries’ societies are trying to reconcile a growing trend of Islamic fundamentalism with their secular, largely nonreligious pasts.
However, LGBT individuals in the two countries face very different realities. As police marched alongside LGBT activists at a gay pride event in Kosovo, they beat and raped LGBT activists in Kyrgyzstan. (77) As politicians in Kosovo work with Western partners to strengthen LGBT rights in-country, politicians in Kyrgyzstan are on the verge of outlawing any form of expression that creates “a positive attitude toward non-traditional sexual relations.” (78)
Kosovo
In Kosovo, American and European delegations enjoy a very high degree of influence rivaled by no other international actor. As a consequence, the government of Kosovo is aligning itself toward EU standards of LGBT rights, thus expanding legal rights and protections to LGBT individuals. While Kosovo’s controversial independence (recognized by 108 out of 193 UN member-states) complicates this progress, Kosovo’s de facto independence suggests that thanks to the “carrot” of the economic and political benefits of EU accession, the legal atmosphere in Kosovo will continue to favor LGBT rights.
Attendees booed Serbian President Tomislav Nikolic, whose top policy goal is EU integration. (81) (82)
Although Russia lacks a significant presence in Kosovo as a result of its policy of opposing Kosovo’s statehood, it maintains an indirect influence through engagement with Serbia, from which Kosovo declared independence in 2008. (79) Notably, with tensions between ethnic Serbs and Albanians still icy in Kosovo and the wider Balkans region, Russian President Vladimir Putin delivered a speech in October 2014 vowing to never recognize Kosovo and calling on [Slavic] “Brother Serbia” to join Russia in a new fight against fascism. (80) Meanwhile, attendees booed Serbian President Tomislav Nikolic, whose top policy goal is EU integration. (81) (82) This diplomatic visit shows that Russia’s larger geopolitical strategy to expand influence still involves the parts of Europe still within its reach, primarily Slavic Eastern and Southeastern European states. Kosovo, in the view of the Russian government (and of some EU member states), is still part of Serbia, a political entity much easier for Russia to influence than primarily ethnically Albanian Kosovo. While for the purpose of this article, the LGBT community in Kosovo is recognized as separate from the LGBT community in Serbia, the fate of LGBT individuals in both countries is nonetheless linked to a peace settlement between the two countries.
As an independent polity, Kosovo faces a high degree of external pressure to align itself with European standards as it pursues EU association. Accordingly, Kosovo has implemented a number of legal changes to protect LGBT individuals, from passing an anti-discrimination law in 2004 to incorporating “sexual orientation” as a protected class in its 2008 constitution. (83) In 2012, the government established an LGBT Advisory and Coordinating Group to “protect and promote the rights of the LGBT community,” an institutional nod to the “LGBT rights” framework. (84) (85) The Kosovo Police has supported the LGBT community as well, notably accompanying LGBT activists during the country’s first pride march in recognition of the International Day against Homophobia in May 2014.
Within Kosovo, the European and American delegations have based their LGBT rights strategies largely on supporting legal reforms to protect LGBT individuals. In January 2014, the European Parliament published a progress report on Kosovo, calling for its government to implement an anti-discrimination project. (86) In May 2014, the Finnish and Austrian Embassies, under the aegis of the European Commission, worked with the Kosovo LGBT civil society group The Center for Social Emancipation (QESh) to host a conference with Kosovo government officials to discuss issues of transphobia and homophobia in Kosovo. The Kosovo officials reacted positively, with Minister for European Integration Vlora Çitaku accepting LGBT rights as human rights in remarking that “respect for human rights…would guarantee a better life for all citizens in Kosovo.” (87)
U.S. Ambassador Tracey Jacobson tweeted that she was “honored to join #Kosovo in supporting a world of tolerance, respect and freedom…regardless of sexual orientation or gender identity[.]” (88)
European and American delegations have also played a large role by using public diplomacy to advance the LGBT rights cause. During the International Day against Homophobia in 2014, British Ambassador Ian Cliff walked alongside local LGBT activists in Kosovo’s first-ever “pride” event. That same day, Western embassies across the capital city of Pristina flew rainbow flags, and ambassadors gathered under the rainbow-lit Government of Kosovo building to support LGBT rights. U.S. Ambassador Tracey Jacobson tweeted that she was “honored to join #Kosovo in supporting a world of tolerance, respect and freedom…regardless of sexual orientation or gender identity[. ]” (88) American and European embassies have also engaged in direct outreach to the public, from the U.S. Embassy’s coordination of local media interviews with an openly gay judge from California, to the European Commission Liaison Office’s production of a film on the challenges of being LGBT in Kosovo. (89) (90)
In Kosovo, three LGBT civil society groups operate with Western support to advance LGBT rights. QESh advocates politically and socially for the LGBT rights movement; the Center for Equality and Liberty (CEL) focuses on the grassroots level to move local populations toward tolerance and acceptance; and the Center for Social Group Development (CSGD) works primarily on LGBT health issues. On the political level, these three organizations sit on the government’s LGBT advisory group, where they share a rotating co-chairmanship. However, the majority of these organizations’ efforts are focused on advocacy and on programs to advance LGBT rights in Kosovo. Through foreign aid, the Finnish, British, and American embassies have played an instrumental role in supporting civil society by sustaining these organizations, mostly through funding programs such as youth and government official trainings on LGBT rights and the publication of the country’s only LGBT magazine. Without foreign financial support, these organizations would be severely hindered from advancing their cause. (91)
Although Western actors have succeeded in pressuring the Kosovo government to adopt political reforms favorable to LGBT rights, widespread homophobia among the Kosovar population has restricted their achievements. Despite Europeans’ and Americans’ increase in LGBT human rights diplomacy in Kosovo, USAID reported that the number of Kosovars who believed homosexual relations were wrong jumped from 64.9% in 2010 to 81.3% in 2012. (92)Likewise, the number of respondents who believed their city or town as not a good place for gay or lesbian people increased from 71.4% in 2010 to 81.1% in 2012. (93) (94)
While the West has championed LGBT rights in the political realm of Kosovo, it has been unsuccessful in changing public sentiments.
This societal homophobia hinders the effectiveness of the legal protections for LGBT individuals that exist on paper. LGBT Kosovars, although guaranteed protections under their constitution, (95) often do not report hate crimes due to the fear of backlash from their families should they discover their sexual orientation. (96) Moreover, individuals involved in hate speech and hate crimes against LGBT individuals are rarely brought to justice, as most of these crimes go unnoticed. In December 2012, for instance, a local soccer club in Pristina attacked workers preparing for a launch party of the Kosovo 2.0 magazine due to false rumors that the event was to involve gay sex. Although at least thirty individuals were involved in the attack, only three were apprehended, tried, and sentenced to a one-year conditional prison sentence. (97)
Among the core reasons for this uptick in homophobic attitudes is the belief that “LGBT” is a Western concept, a notion reinforced by the Government of Kosovo’s instrumental use of LGBT rights as a tool for EU accession. While the West has championed LGBT rights in the political realm of Kosovo, it has been unsuccessful in changing public sentiments. (98) This is because securing LGBT rights in Kosovo, even for the Kosovar politicians adopting LGBT legal protections, is hardly an end in itself. One of the West’s most vocal allies in the fight for LGBT rights in Kosovo is not a civil society leader or a human rights activist, but rather the Minister of European Integration, Vlora Çitaku, who understands that LGBT legal protections are a necessary criterion for EU accession. With strong support from Western actors, Çitaku and other accession-minded politicians have accepted the “LGBT rights” frame and proponed the “LGBT rights” cause, even turning the commonly-held association of LGBT rights as a Western phenomenon on its head by suggesting that “[anti-LBGT] extremism…is not a native product but imported from other societies.”
(99) Ultimately, political changes only go so far in making a real difference in the lives of openly-LGBT individuals, not to mention the countless others who remain “closeted” or otherwise vulnerable due to the intense homophobia engrained in society. Despite the existence of rights and protections on paper, LGBT individuals cannot achieve their “full human potential” until they are accepted by society as a whole. This can occur only when Kosovars embrace LGBT rights independently of their government, as is increasingly the case in the United States and many European countries.
Kosovo’s government and public are experiencing opposite trends in the realm of LGBT rights: as the government implements more political changes, society remains increasingly homophobic. The growing rates of homophobia in Kosovo suggest that the West’s efforts thus far have failed to produce the societal-level attitudinal changes necessary to secure human rights for LGBT individuals. Even worse, this trend leaves open the possibility that the current approach may be counterproductive, doing more harm than good to foster societal acceptance of LGBT rights.
Still, LGBT organizations in Kosovo remain optimistic about the future of LGBT rights in their country. (100) Political changes, after all, forecast a Kosovo where LGBT rights are protected as they would be in any EU member state. Although Kosovar society remains homophobic, LGBT organizations believe their grassroots efforts can make change happen incrementally, citing the rising youth generation as a potential catalyst for positive development. (101) While international actors may shift their approach to better combat public homophobia, Kosovo’s entrenchment within the European sphere of influence and strong commitment to EU accession suggest that LGBT legal protections will continue to advance irrespective of public sentiment. Whether such protections actually apply to everyday life is another story, dependent on the ability of Kosovo’s society to embrace LGBT rights as human rights—a fundamental objective to operationalize the West’s goal of LGBT equality in Kosovo.
Kyrgyzstan
Similar to Kosovo, LGBT rights are seen as a “Western” phenomenon in Kyrgyzstan. However, the difference lies in that Kosovo strives to join the West as an EU member state, whereas Kyrgyzstan, squarely aligning itself with Putin’s ideology, rejects Western intervention completely. In 2011, Kyrgyzstan had a relatively positive relationship with the United States and EU, both of which poured billions of dollars in development assistance to help rebuild the country after a 2010 political revolution. Since then, however, Kyrgyzstan has drifted more closely into the Russian sphere of influence, evidenced by its closure of the American military base and its promise to join the Eurasian Economic Union. Whereas Western organizations have funded LGBT rights organizations, Kyrgyz LGBT activists believe that Kalys, an anti-LGBT rights and Kyrgyz nationalist group, is operating with Russian financial support. (103) (102)
As a result of the West’s diminishing influence amid rising support for Putin’s “traditional values” ideology, the situation for the country’s LGBT people is worsening. The current government of Kyrgyzstan is oriented toward Putin’s EEU, which aims to further integrate the already intertwined Russian and Kyrgyz economies. (104) This association with the Russian Federation, the regional heavyweight in the “traditional values” discourse, bares little hope that the country’s government or population will reject the “traditional values” discourse for the “human rights” frame prevalent in the West. While Western intervention has achieved generally positive results for Kosovo, it is proving detrimental to LGBT individuals in Kyrgyzstan.
Before the advent of World War LGBT, Kyrgyzstan was tolerant of LGBT rights. Although homophobia was rampant throughout Kyrgyzstani societies, the government’s relatively tolerant attitude toward LGBT issues led LGBT refugees from neighboring Central Asian states to flee their countries and build new lives in Bishkek, Kyrgyzstan’s capital. As early as 2005, two LGBT organizations, Oasis and Labrys, began fighting to advance LGBT rights in the country through public outreach and advocacy to government officials. (105)
The Kyrgyz government stopped the screening of the film I Am Muslim and Gay, citing a law prohibiting “extremist acts.” (106) (107)
During the late 2000s, U.S. and EU delegations increased their LGBT rights efforts in Kyrgyzstan. In 2012, the EU and French government partnered with civil society organization Bir Düynö to screen the film I Am Muslim and Gay at a human rights film festival; however, the Kyrgyz government stopped the screening, citing a law prohibiting “extremist acts. ” (106) (107) Several months later, USAID sponsored an event at a night club in Bishkek to mark the International Day against Homophobia, providing a venue for local human rights activists to collaborate on their respective LGBT rights strategies.
U.S., EU, and other international delegations also actively used international fora to exert pressure on the government of Kyrgyzstan. The OSCE was one of the first to act on LGBT rights, emphasizing in a 2010 report that Kyrgyzstan was “a leader in…progressive legislation in Central Asia” but noted the government’s poor record on LGBT rights. (108) In April 2014, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe granted Kyrgyzstan a “partnership for democracy” status while using the opportunity to criticize Kyrgyzstan’s human rights record.
Anti-LGBT activists have increased their threats against human rights protectors and LGBT individuals in the country.
As Western actors promoted LGBT rights in Kyrgyzstan, the “traditional values” counter-movement went from simmering to full flame amongst the country’s conservative population and Russia-oriented government officials. In January 2014, Human Rights Watch released a report detailing extensive abuse of LGBT individuals by Kyrgyzstani police. Subsequently, Acting Grand Mufti Maksat Hajji Toktomushev declared a fatwa—an Islamic legal pronouncement—against homosexuality, coupled with a warning that the national government should beware of “public organizations that disseminate social discord.” (109) Just days later, a group of 80 Kyrgyz nationalists protested at the U.S. Embassy in Bishkek against the embassy’s “intervention in internal issues of Kyrgyzstan” via financial support of LGBT-friendly NGOs in Kyrgyzstan and spreading “propaganda for homosexuality.” (110) (111) The same group, Kalys, later obstructed a Freedom House meeting in the more conservative city of Osh, threatening its country director, whom the group called an “enemy of the family” for promoting homosexuality. (112) (113) Since then, anti-LGBT activists have increased their threats against human rights protectors and LGBT individuals in the country. When LGBT activists pressured the government to address these issues, officials responded with the opinion that “the people of the Kyrgyz Republic are not ready to accept these modes of life” (114) (115) Pushing the government to protect LGBT individuals, they claimed, would be an affront to the traditional values of the Kyrgyz people. (116)
The tone of the government quickly went from cautious to hostile. Amidst the rising anti-LGBT discourse in the country, the parliament’s Human Rights Committee introduced an LGBT propaganda bill more extreme than its Russian variant, its goal to prevent “positive attitudes toward non-traditional sexual relations.” (117) Under this bill, anyone who distributed or disseminated information that may create such a positive attitude faces penalties of up to one year of imprisonment of a fine equivalent to half the monthly average salary in the country. (118) As this bill currently advances to the floor of parliament for a vote, human rights activists and LGBT individuals have spoken out, calling for local and international support to derail the bill. Their livelihoods at stake, LGBT civil society leadership recently released a communiqué imploring Western actors to tone down their public rhetoric and soliciting support from local actors and “non-Western” countries. (119) Young activist Danik Kasmamytov explains the logic behind this solicitation in stating: “We are very much afraid of the rhetoric that LGBT rights come from the West.” (120)
The link between LGBT rights and Western interventionism is dangerous for LGBT individuals in Kyrgyzstan because it injects national identity into an already difficult reconciliation between Putin’s “traditional values” and Clinton’s “human reality.” Recently, human rights activist Ilya Lukash, an ethnic Ukrainian, fled Kyrgyzstan after a series of threats for his LGBT rights advocacy. Prior to Lukash’s departure, Kalys activists burned his photo while protesting in front of the U.S. Embassy. However, rather than accusing him of assaulting the traditional values of the Kyrgyz people, Kalys instead accused Lukash of trying to bring about a “Ukraine-style revolution” in Kyrgyzstan. They claimed he and his Western compatriots were using LGBT rights as an instrument to change the geopolitical orientation of the country, whose cooperation with the West has wavered in recent years, but whose ties with Russia have only grown.
The parallel of these events in Kyrgyzstan to recent events in Ukraine is striking.
The parallel of these events in Kyrgyzstan to recent events in Ukraine is striking. In both situations, LGBT rights are not an end, but an instrument for geopolitical gain, from the vantage point of the opposing parties. In Ukraine, Russia used LGBT rights to rile local populations against EU accession. In Kyrgyzstan, nationalists claim that the West is using LGBT rights to rally political sentiment against Russia. The LGBT rights discourse becomes discourse not about human rights at all; instead, it is about Western encroachment in Kyrgyzstan, or Russian encroachment in Ukraine.
The surge in anti-LGBT legislation and anti-LGBT violence in Kyrgyzstan and other countries throughout Eurasia and the world is a response to a national identity threat, evidenced by the rise of nationalist groups assuming the mantle of the battle for the protection of “traditional values. ” Kalys and many similar organizations throughout Eurasia are groups consisting of nationalists, not of traditional value-ists. This link—LGBT rights and national identity—serves to the detriment of the LGBT rights cause due to the rampant homophobia still prevalent throughout most of the world. It is for this reason that LGBT rights activists are fearful of this linkage; it is to their peril. As two world wars and countless other conflicts have taught us, nationalism can be a dangerous force.
Moving Forward
The Kosovo Constitution depicts LGBT rights within the realm of “human rights,” while Kyrgyzstan’s proposed LGBT propaganda law depicts LGBT rights as “non-traditional” values. This divergence is no coincidence. The West is winning on LGBT rights in Kosovo; it is losing in Kyrgyzstan. Russia is winning on traditional values in Kyrgyzstan; it is losing in Kosovo. If Western leaders care about LGBT rights, they must ponder: how can we make “LGBT rights” a traditional value? Unfortunately, this may be a very difficult, if not impossible task.
Western leaders can, however, improve the situation for LGBT individuals in Kyrgyzstan and throughout Eurasia by weakening the “traditional values” versus “Western values” rhetoric it has fueled through public promotion of LGBT rights in intensely homophobic countries. Kyrgyzstani LGBT activist Danik Kasmamytov recognized this in stating “we all need to be careful that this [Western values] rhetoric is not repeated and amplified.” (121) In a communiqué responding to the proposed LGBT propaganda bill, Kyrgyzstani LGBT activists asked specifically for the support of “non-Western countries” and of moderate religious leaders to help weaken the rhetoric that LGBT rights are non-traditional values imported from the West. In this document, local citizens and other non-Western actors are to carry out public activism while Western delegations are to use other means to support the cause, primarily behind-the-scenes.
Reevaluating LGBT rights promotion strategy, however, does not mean complete withdrawal from the cause. Demarches and public diplomacy are just two of many mechanisms at the disposal of governments to advance a cause, and LGBT rights promotion requires careful and precise craftsmanship due to its highly sensitive nature in homophobic societies.
1) Evaluate Results
International actors working for LGBT rights spend millions of dollars in foreign aid and unquantifiable energy in diplomatic efforts to advance LGBT rights. However, as Samantha Power recently noted, the current backlash against LGBT rights throughout Eurasia and much of the world is an indication that goals are not being fulfilled. The growth of homophobia and anti-LGBT laws alongside the West’s increased efforts for LGBT rights is a disturbing trend. It is possible that Western LGBT rights promotion has both contributed to the present backlash and has mitigated the present backlash. By monitoring and evaluating LGBT rights promotion policies and programs, international actors can evaluate the results of their human rights diplomacy. In this manner, diplomatic actors can know which policies and programs are working, and conversely, which are actually fueling the present backlash.
LGBT rights promotion is new to American and European foreign policy, and actors working to help LGBT people abroad can increase their effectiveness by investigating what aspects of their programming are working in favor or to the detriment of LGBT rights. Peacebuilding practitioner Cheyanne Scharbatke-Church defines evaluation as “the use of social science data collection methods (including participatory processes) to investigate the quality and value of programming[.]” (122) In this instance, the “quality and value” of programming can be assessed by examining the extent to which LGBT rights promotion policies and programs produce institutional and societal changes in favor of advancing LGBT rights. What changes actors would like to see is up to their discretion. Evaluation procedure should be introduced into the policy-crafting and program-formation during the designing/decision-making phases and monitored throughout the duration of the policy/program to indicate LGBT rights progress or regression over time.
Through building institutional knowledge of what strategies work and do not work in the precarious field of LGBT rights promotion, international actors working in this field can gain an advantage in this ideological battle by building smarter strategies. After all, the most significant result of evaluation is the learning it produces. (123) Incorporating the lessons learned into country strategies can give Western countries a one-up as they seek to promote LGBT rights abroad.
2) Think Grassroots
Although it is necessary for international delegations to continue to engage with government officials, these actors must take a different approach when dealing with the general public. In a society with very high rates of homophobia, opting for financial assistance over public rhetoric may be an effective way for international actors to advance LGBT rights. Funding grassroots-level initiatives through civil society organizations may produce attitudinal, knowledge, and behavioral changes necessary to advance LGBT rights, since local LGBT organizations are more aware of what changes are needed. Above all else, the West should wield its influence through political channels but collaborate closely with LGBT civil society to determine if and when public support is helpful or harmful to advance LGBT rights in-country.
Institutional changes alone cannot suffice for sustainable or effective LGBT rights attainment. LGBT rights are products of parliaments and courts, but it takes much more than laws and judicial decisions to produce environments in which LGBT individuals can achieve their “full human potential.” Even in Western countries, countless gay, lesbian, bisexual, transgender, and otherwise queer individuals live in a state of self-denial not for fear of government persecution or political inequality, but for fear of a negative reaction by those around them or for a deeply ingrained sense of shame. Real progress in LGBT rights will not happen without a change in popular attitudes. In the United States, LGBT rights advancement was a taboo and dormant topic until relatively recently, when drastic shifts in public opinion made it politically safe for socially progressive politicians to support the cause. Laying the foundation for similar public opinion shifts in other countries may encourage societal-level attitude changes favorable to LGBT rights. For many LGBT individuals, the most significant form of persecution comes not from police and judges, but from their families and associates.
3) Ask Locals
As evidenced by high-level LGBT rights directives from American and EU leadership, most LGBT rights promotion strategies come from the top-down. Unfortunately, however, Vice President Joe Biden’s argument, “I don’t care about your culture—human rights are human rights” is not a winning strategy in non-Western countries. The best resources international actors have to promote LGBT rights are local LGBT populations themselves, who understand the unique challenges to LGBT rights by virtue of having gone through the difficult “coming out” or self-acceptance process in their home countries. By taking cues from civil society actors, who best understand the complex dynamics of homophobia in their home countries, international actors can craft smart policies and programs to address the country-specific obstacles toward LGBT rights.
“[Western LGBT rights promotion] is a colonial approach.” – Rauda Morcos, Palestinian LGBT activist (124)
Although American and EU development agencies often engage local LGBT civil society organizations to implement programs, international actors would do well to solicit these organizations’ advice in making political decisions as well. Although diplomats may have a well-rounded knowledge of a country’s context, LGBT dynamics is a more nuanced and sensitive sub-field of the local culture. Without a full understanding of how to navigate societal homophobia, a topic best understood by local LGBT individuals, international actors risk wasting funds and efforts through policies and programs that do not work or even run counterproductive to their goals. More significantly, they risk the well-being of the people they purportedly are working to serve; the uptick in anti-LGBT violence virtually everywhere in the region is more than enough evidence of this.
While international actors may have developed toolkits to promote LGBT rights, local LGBT civil society organizations may suggest which tools may be effective for these actors to reach their goal, and which tools may be counterproductive. For instance, demarches and public statements can place pressure on government officials, but they pose the risk of riling local populations against LGBT rights. As international actors may understand the political calculus in the LGBT rights promotion equation, local activists may provide insight as to what programs may do to support grassroots change.
Conclusion
LGBT rights promotion has produced unequal results for LGBT individuals across Eurasia, with the situation deteriorating toward the eastern reaches of the region. While Clinton and Western politicians may go down in history as the foremothers and forefathers of the global LGBT rights movement, the “traditional values” framework continues to permeate the majority of Eurasian public opinion and shows no signs of weakening in areas outside the political influence of Western actors. On the contrary, Putin has harnessed this homophobic energy for his own geopolitical goals, and he is succeeding. The more energy Western actors put into the current promotion strategies, the more fuel Putin has to promote his “traditional values” ideology, and the more leverage he gains to drive populations of Eurasian countries against EU aspirations.
The West may not win in making LGBT rights part of Putin’s “traditional values” discourse, but they can win by playing a smarter political game. Secretary Clinton’s emphasis that LGBT rights are not a Western phenomenon should be the core of the West’s strategy to weaken the nationalist discourse that is driving anti-LGBT legislation and violence throughout the region. Evaluating the results of LGBT rights promotion, focusing on grassroots efforts to combat the nationalist/anti-LGBT linkage, and incorporating local LGBT activists into policymaking are just a few ways Western actors may reexamine their strategies to improve the livelihoods of millions of LGBT individuals throughout Eurasia and the rest of the world. Whether or not Western actors were aware of the potential consequences of their actions, their intervention on LGBT rights has had dire consequences for LGBT populations in countries outside the bounds of Western influence. Western actors carry the responsibility of ensuring that their LGBT human rights diplomacy is indeed working toward the goal of ensuring that LGBT rights are realized as human rights, and not counter to it.
• • •
Citation
Rohrich, Kyle James. “Human Rights Diplomacy Amidst “World War LGBT”: Re-examining Western Promotion of LGBT Rights in Light of the “Traditional Values” Discourse.” In Transatlantic Perspectives on Diplomacy and Diversity, edited by Anthony Chase, 69-96. New York: Humanity in Action Press, 2015.
References
- Terminology adopted from the American Psychological Association.
- For the purposes of this paper, LGBT is defined as “Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender, or otherwise queer. ” This paper opts for the shorter acronym to represent the larger community of lesbian, gay, bisexual, transgender, intersex, asexual, pansexual, or otherwise queer/questioning individuals.
- Paul Wesley Sullivan. 2014. “‘Gay Nazis’ Fueling Ukraine Uprising, Putin Says.” Accessed June 29 http://www.wtvm.com/story/25509513/gay-nazis-fueling-ukraine-uprising-putin-says.
- Defined as “bilateral or multilateral diplomatic negotiation and persuasion for the specific purpose of protecting human rights,” as defined by Michael O’Flaherty, Zdzislaw Kedzia, Amrei Müller and George Ulrich (eds.) in Human Rights Diplomacy: Contemporary Perspectives (Leiden, The Netherlands, Koninklijke Brill NV, 2011).
- In Kosovo and Serbia, for instance, the EU has succeeded in using positive conditionality to motivate the governments of these countries to reform laws to instate constitutional protections for LGBT individuals. The results have been beneficial: an LGBT individual has more legal safeguards in Serbia than an LGBT individual in Nebraska, and Kosovar LGBT organizations Center for Equality and Liberty (CEL) and the Center for Social Emancipation and Liberty (QESh) believe LGBT rights in Kosovo are moving in a positive direction (Author Interview, Center for Social Emancipation (QESh).
- Radio Free Europe/Radio Free Liberty. “Antigay Activists Build Wall in Kazakhstan’s Largest City.” Accessed July 13, 2014. http://www.rferl.org/content/antigay-activists-build-wall-in-kazakhstans-largest-city/25386941.html.
- Daily News News Team. 2013. “В Караганде ‘Поженились Две Лесбиянки’” Accessed July 13, 2014. http://www.dailynews.kz/society/v-karagande-pozhenilis-dve-lesbiyanki.
- BBC News Team. 2014. “Kazakhstan: Brutal Killing Ends First ‘Gay Marriage.’” Accessed July 13, 2014. http://www.bbc.com/news/blogs-news-from-elsewhere-27426534.
- The year 2014 proved a landmark year in advancements and regressions for the global LGBT rights movement. In the United States, courts from Oklahoma to Michigan continued to strike down gay marriage bans. Northern Cyprus removed same-sex relations from its criminal code, and Scotland approved gay marriage. Meanwhile, the Supreme Court of India reinstated the criminalization of sodomy, a colonial-era law that had been ruled unconstitutional in 2009. Uganda and Nigeria both enacted laws criminalizing same-sex relations with punishments ranging from ten-year imprisonment to death.
- Thus far, Russia and Lithuania are the only two countries to have enacted Russian-style anti-LGBT propaganda laws. The 2013 law enacted in Moldova was overturned, and a proposed law was withdrawn in Armenia. Similar laws are currently pending in Latvia, Ukraine, Georgia, and Kyrgyzstan. See Human Rights First. 2014. “Spread of Russian-style Propaganda Laws.” Accessed December 1. http://www.humanrightsfirst.org/resource/spread-russian-style-anti-propaganda-laws.
- In June 2010, the Council of the European Union adopted a “Toolkit to Promote and Protect the Enjoyment of All Human Rights by Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender (LGBT) People,” tasking EU representatives to work toward decriminalization of homosexuality, promote LGBT equality and non-discrimination, and protect human rights defenders in its missions abroad. Likewise, U.S. President Barack Obama issued a memorandum in December 2011 directing American foreign affairs agencies to, among other things, “combat the criminalization of LGBT status or conduct abroad” and to “ensure swift and meaningful U.S. responses to human rights abuses of LGBT persons abroad.
- UN Human Rights Council resolution 17/19, Human rights, Sexual Orientation and Gender Identity : resolution, A/HRC/RES/17/19 (14 July 2011), available from: http://www.refworld.org/docid/512f0bd22.html.
- African countries largely opposed the resolution, with Angola, Cameroon, Djibouti, Gabon, Ghana, Mauritania, Nigeria, Senegal, and Uganda voting against the resolution; South Africa and Mauritius voting for the resolution; as Burkina Faso and Zambia abstained. Predominantly Muslim Asian countries opposed the resolution, with Bahrain, Bangladesh, Jordan, Malaysia, the Maldives, Pakistan, Qatar, and Saudi Arabia voting against the resolution. East Asian countries by large voted for the resolution, with Japan, South Korea, and Thailand voting for the resolution, as China abstained. Latin American countries Argentina, Brazil, Chile, Cuba, Ecuador, Guatemala, Mexico, and Uruguay all voted for the proposal. In Western Europe and North America, Belgium, France, Norway, Spain, Switzerland, the United Kingdom, and the United States voted for the proposal.
- The positions of the “LGBT rights” and “traditional values” arguments can be summed up in the reactions of American and Mauritanian diplomats recorded after the resolution’s passage. U.S. Deputy Assistant Secretary of State for International Organizations Suzanne Nossel told CNN that the South Africa resolution was a “critical beginning of a universal recognition of a new set of rights that forms part of the international system. ” Expressing his outrage to the codification of such rights, a Mauritanian diplomat remarked that the resolution “replace[d] the natural rights of a human being with an unnatural right.”
- Current trends suggest that a “West against the rest” divide continues to exist in international discourse on LGBT human rights. On September 26, 2014, the UN Human Rights Council passed by a 25-14 vote a resolution nearly identical to that of September of 2011, calling for the UN High Commissioner of Human Rights to produce an annual report on “combatting human rights violations on the basis of gender and sexual identity. As in 2011, the vote remained split along primarily regional lines. European, American, and several East Asian countries supported the resolution, while African and Middle Eastern countries joined the Russian Federation in opposition.
- As early as June 2010, the Council of the European Union adopted a “Toolkit to Promote and Protect the Enjoyment of All Human Rights by Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender (LGBT) People,” tasking EU representatives to work toward decriminalization of homosexuality, promote LGBT equality and non-discrimination, and protect human rights defenders in its missions abroad. Shortly after Secretary Clinton’s famous LGBT rights speech in 2011, U.S. President Barack Obama issued a memorandum directing American foreign affairs agencies to, among other things, “combat the criminalization of LGBT status or conduct abroad” and to “ensure swift and meaningful U.S. responses to human rights abuses of LGBT persons abroad.”
- Currently, Western delegations abroad continue their LGBT human rights diplomatic efforts using a variety of tools, to be discussed in the next section. For instance, the U.S. Embassy in Russia sponsors a website where gays and lesbians can publish personal stories. In June 2014, the U.S. Embassy in Pristina, Kosovo sponsored “LGBT sensitivity trainings” for Kosovo justice officials. The EU’s former external policy chief Catherine Ashton publicly denounced a Russian law prohibiting the “propagation of non-traditional sexual relationships,” and the EU collectively conditions member state accession to require that applicant countries have legal frameworks to address issues such as LGBT discrimination and hate crimes. In 2013, the New Zealand parliament unanimously passed a resolution calling for protection of gay rights in Russia ahead of the winter Olympics in Sochi. Denmark, Norway and the Netherlands, among others, have stopped or altered their foreign aid programs to Uganda in direct response to the passage of the Ugandan Anti-Homosexuality Act in 2014.
- Beginning in July 2013, the OHCHR also launched a “Free and Equal” campaign to combat homophobic and transphobic violence.
- The World Bank, an organization tasked with “reduc[ing] poverty and support[ing] development,” suspended a $90 million loan to the Ugandan health sector in 2013 in response to the country’s anti-LGBT legislation. That same year, the Organization for Security and Cooperation in Europe expanded its mandate to address issues relating to tolerance and discrimination, with many of its participating states including LGBT individuals within that scope despite disagreement among member-states on the issue. Four years after its 2010 “Recommendation on Measures to Combat Discrimination on Grounds of Sexual Orientation or Gender Identity,” the Council of Europe in 2014 established a “Sexual Orientation and Gender Identity Unit” to address LGBT issues in the midst of continued opposition of COE member states.
- See Council of Europe Committee of Ministers Recommendation (2010)5, Recommendation of the Committee of Ministers on Measures to Combat Discrimination on Grounds of Sexual Orientation or Gender Diversity, CM/Rec(2015)5 (31 March 2010), available from: http://www.coe.int/t/dg4/lgbt/Source/RecCM2010_5_EN.pdf.
- See also Littauer, Dan. 2012. “Russia Snubs Council of Europe over Gay Rights.” Accessed June 29, 2014. http://www.gaystarnews.com/article/russia-snubs-council-europe-over-gay-rights280912.
- 23. Russia’s opposition to “LGBT human rights” has largely been ignored as Western actors found ways to tell the Russian leadership that, like it or not, Russia is obligated by international law to support the cause. For instance, as Russia contemplated an “an “Anti-Gay Propaganda” bill, Thorbjorn Jagland, Secretary-General of the Council of Europe, warned that such restrictions on the freedom of expression for LGBT individuals would violate a fundamental principle of the European Convention on Human Rights, of which the Russian Federation is a signatory. See “Council of Europe Head Says Russia Must Protect LGBT Rights,” 2013. Reuters, May 22. http://www.reuters.com/article/2013/05/22/us-russia-europe-lgbt-idUSBRE94L0IY20130522.
- UN Human Rights Council Resolution (16/3), Promoting Human Rights and Fundamental Freedoms through a Better Understanding of Traditional Values of Humankind: resolution, A/HRC/16/3 (24 March 2011), available from: http://daccess-dds-ny.un.org/doc/RESOLUTION/GEN/G11/124/92/PDF/G1112492.pdf?OpenElement.
- Office of the President of Russia. 2014. “Presidential Address to the Federal Assembly.” http://eng.kremlin.ru/news/6402.
- Ibid.
- Ibid.
- Putin also argued that the policies leading to an “erosion” of traditional values in the West were anti-democratic, as such directives imposed the alleged rights of a minority over the will of the majority.
- Although Putin’s speech implicitly discusses LGBT rights, he delivered the address without mentioning the words, “gay,” “homosexual,” or “LGBT” even once.
- While Putin framed this law as defending traditional values of the Russian people, social conservatism is not a uniquely Russian cultural value. The “traditional values” argument is used by social conservatives around the world to oppose LGBT rights. Despite American uproar against the Russian propaganda law, many of the law’s provisions can be found in the criminal codes of more conservative U.S. States. The State of Utah prohibits the “advocacy of homosexuality” in public schools (see, Title 53A Chapter 13 Section 101 of the State of Utah Criminal Code, available from: http://le.utah.gov/code/TITLE53A/htm/53A13_010100.htm), and the State of Texas requires sex education instructors to emphasize that “homosexuality is not a lifestyle acceptable to the general public…” (see, Texas Health and Safety Code, Title 2, Section H, Sec. 163.002(8), available from: http://codes.lp.findlaw.com/txstatutes/HS/2/H/163/163.002). See also, Ian Ayres and William Eskridge. 2014. “U.S. Hypocrisy over Russia’s Anti-Gay Laws. ” The Washington Post. Accessed October 1, 2014. http://www.washingtonpost.com/opinions/us-hypocrisy-over-russias-anti-gay-laws/2014/01/31/3df0baf0-8548-11e3-9dd4-e7278db80d86_story.html.
- Whereas the role and power of religious institutions is waning throughout the U.S. and Western Europe, the Russian Orthodox Church and social conservatives have been steadily growing in power throughout the Russian Federation since the collapse of the Soviet Union. Among the movements core principles are adherence to conservative religious values and staunch Russian nationalism. The institutional recognition of this force in Russian politics came with the establishment of the World Russian People’s Council (WRPC) in 1993, led by Russian Orthodox Patriarch Kirill. Since its establishment, the WRPC has served as the point of inception for many of the socially conservative Russian policies that exist today, from the refusal of the Russian government to issue permits to gay pride parades in 2006 to the drafting of the propaganda law. Patriarch Kirill and the WRPC maintain a strong voice in Russian politics, and the Orthodox Church maintains a 65% approval rating among Russian citizens. Pleased by President Putin’s adherence to the conservative movement’s bedrock principles of conservative religious values and Russian nationalism, Russian Orthodox Patriarch Kirill bestowed upon Putin the first “award for preservation of Russia’s great power statehood,” commending Putin for “restor[ing] [Russia’s] position” in the world.
- Russian gay activists and their supporters are tarred as part of a “fifth column” along with the rest of his political opposition. Russian homophobic attitudes made LGBT individuals an easy target for Putin; the Russian LGBT propaganda law had the support of 88% of the Russian population at the time of its inception. See, David Herszenhorn. 2013. “Gays in Russia Find No Haven, Despite Support from the West.” The New York Times. Accessed September 10, 2014. http://www.nytimes.com/2013/08/12/world/europe/gays-in-russia-find-no-haven-despite-support-from-the-west. html?pagewanted=all&_r=0.
- President Putin in 2013 signed into law a measure prohibiting the dissemination of LGBT “propaganda” to minors allegedly to “protect children from information advocating for a denial of traditional family values.” In response to an international uproar in response to the law, President Putin stated that the law was not about LGBT individuals at all; rather, it was about protecting children from “destructive” influences. While the law nowhere mentions the words “homosexuality” or “homosexual,” preferring “non-traditional sexual relationships” as a euphemism, it has been broadly interpreted to target pro-LGBT speech.
- Compare, Mike Adomanis. 2013. “Putin’s Aprpoval Rating Just Hit an All-Time Low.” Forbes. February 4. http://www.forbes.com/sites/markadomanis/2013/02/16/vladimir-putins-approval-rating-just-hit-an-all-time-low/ with Interfax. 2014. “Putin Has 88% Approval Rating – Poll.” October 29. http://www.interfax.com/newsinf.asp?id=547588.
- Although LGBT rights are gaining traction in Western Europe and Latin America, the majority of the world remains intensely homophobic: 98% of Ghanaians, 95% of Egyptians, 93% of Indonesians, and 85% of Pakistanis believe that homosexuality is morally unacceptable. Pew Research found in 2013 that this trend was the norm; only pockets of countries in Western Europe, the Americas, and Oceania expressed that homosexuality was more acceptable than unacceptable. See, Pew Research. 2014. “Global Views on Morality: Homosexuality.” 15 April. http://www.pewglobal.org/2014/04/15/global-morality/table/homosexuality/.
- Putin has called the breakup of the Soviet Union “the greatest geopolitical catastrophe of the century.” See “Putin: Soviet Collapse a ‘Genuine Tragedy.’” 2014. Msnbc.com. Accessed December 9, 2014.. http://www.nbcnews.com/id/7632057/ns/world_news/t/putin-soviet-collapse-genuine-tragedy/.
- See J. Lester Feder. 2013. “The Russian Plot to Take Back Eastern Europe at the Expense of Gay Rights. ” Buzzfeed, November 10. http://www.buzzfeed.com/lesterfeder/russia-exports-homosexual-propaganda-law-in-effort-to-fight#py4il1.
- Russia, for instance, decriminalized homosexuality shortly after independence, and LGBT individuals began to organize themselves politically and socially. However, as the power of the Russian Orthodox Church and conservative movement in Russia increased, the situation for LGBT individuals gradually deteriorated. In 2002, 60% of Russians believed homosexuality should not be accepted by society; by 2013, that number grew to 74% of the population. Recent years have been marred with the closing of gay bars, increased rates of violence against LGBT individuals, and active persecution of LGBT individuals by the national government. See, Pew Research. 2013. “The Global Divide on Homosexuality.” June 4. http://www.pewglobal.org/2013/06/04/the-global-divide-on-homosexuality/.
- Kalys, a Kyrgyz nationalist group, has proponed an “anti-LGBT propaganda bill” in Kyrgyzstan, in addition to a Russian-style bill that would require non-governmental organizations to register as foreign agents. See Trilling, David. 2014. “Kyrgyzstan’s Anti-Gay Bill to Outlaw Homosexuality, Activists Say.” EurasiaNet, October 20. http://www.eurasianet.org/node/70531.
- In Ukraine, the sponsor of homophobic billboards spooking local populations against EU Association was Viktor Medvedchuk, a close associate of Putin’s, whose organization is centered on increasing ties with Russia. See Feder, supra note 36.
- See Pew Research, supra note 37.
- Pew Research. 2013. “Eastern and Western Europe Divided Over Gay Marriage, Homosexuality.” December 12. http://www.pewresearch.org/fact-tank/2013/12/12/eastern-and-western-europe-divided-over-gay-marriage-homosexuality/.
- Andrew Katz. 2013. “Croatians Vote in Favor of Banning Same-Sex Marriage.” Time. December 1. http://world.time.com/2013/12/01/croatians-vote-in-favor-of-banning-same-sex-marriage/.
- See Pew Research, supra note 41.
- See Pew Research, supra note 37.
- (Boldened for emphasis). See Besar Likmeta. 2013. “Albania Is Europe’s Most Homophobic Country, Survey Says.” Balkan Insight, March 25. http://www.balkaninsight.com/en/article/albania-is-the-most-homophobic-country-in-europe-survey-says. See source European Social Survey. 2013. “Exploring Public Attitudes, Informing Public Policy.” http://www.europeansocialsurvey.org/docs/findings/ESS1_5_select_findings.pdf.
- “Main Opposition Urges Protection of LGBT’s, Ruling Party Calls Them ‘Immoral.’” 2013. Hurriyet Daily News, May 29. http://www.hurriyetdailynews.com/main-opposition-urges-protection-of-lgbts-ruling-party-calls-them-immoral.aspx?pageID=238&nID=47860&NewsCatID=339.
- For reference on the term “near abroad,” see William Safire. 1994. “On Language; The Near Abroad.” New York Times Magazine, May 22. http://www.nytimes.com/1994/05/22/magazine/on-language-the-near-abroad.html.
- Although the EEU remains in its infant stages as a primarily economic cooperative, Putin’s aspirations for the EEU include political cooperation and integration based on the EU model, and possible defense collaboration based on that of NATO. While the EEU currently lacks political mechanisms designed to “speak with one voice,” the leaders of its member states nonetheless share a common hostility against Western promotion of LGBT rights.
- Macfarquhar, Neil. 2014. “Russia and 2 Neighbors Form Economic Union That Has a Ukraine-Size Hole.” The New York Times, May 29. http://www.nytimes.com/2014/05/30/world/europe/putin-signs-economic-alliance-with-presidents-of-kazakhstan-and-belarus.html.
- Gazprom. 2014. “Yamal-Europe.” Web Page. Accessed November 1, 2014. http://www.gazprom.com/about/production/projects/pipelines/yamal-evropa/.
- Casey Michael. 2014. “Vladimir Putin’s Impotent Eurasian Union.” Foreign Policy, June 5. http://foreignpolicy.com/2014/06/05/vladimir-putins-impotent-eurasian-union/.
- “Nazarbayev Invites Turkey to Join Eurasian Economic Union.” 2014. Asbarez.com, June 6. http://asbarez.com/123844/nazarbayev-invites-turkey-to-join-eurasian-economic-union/.
- See Joanna Lillis. 2013. “Kazakhstan’s Parliament Hears Another Call for Anti-Gay Law.” Eurasianet, October 2. http://www.eurasianet.org/node/67576.
- See Elena Kosolapova. 2014. “Kazakh Lawmakers Propose to Classify Homosexuals as Criminals.” Eurasianet, January 27. http://en.trend.az/casia/kazakhstan/2234869.html.
- See also Joanna Lillis. 2014. “Kazakhstan’s Parliament to Mull Sanctions against ‘Lesbianism.’” Eurasianet, January 14. http://www.eurasianet.org/node/67935.
- Additionally, Kazakhstani politicians are also debating preventive legislation to ban gay marriage.
- See Human Rights First, supra note 9.
- See also Vital Tsyhankou and Aleh Hrudzilovich. 2013. “Pressure Mounts on Belarussian LGBT Community.” RFE/RFL, December 9. http://www.rferl.org/content/belarus-pressure-gay-rights/25196260.html.
- Ibid.
- The Department later withdrew the bill due to alleged “shortcomings.” See Dan Littauer. 2013. “Armenia Withdraws Proposed Russian-Like Anti-Gay Propaganda Law. ” LGBTQ Nation, August 8. http://www.lgbtqnation.com/2013/08/armenia-withdraws-proposed-russian-like-anti-gay-propaganda-law/.
- Immediately afterward, protestors took to the streets with banners such as “No to the Russian Empire!”, and French President François Hollande announced that Armenia may seek both EU and EEU association However, Armenia’s intention to pursue a dual-track EU and EEU Association is yet to be seen. See RFE/RL Armenian Service. “Armenians Protest against Joining Russia-Led Customs Union.” Radio Free Europe/Radio Liberty, December 9. http://www.rferl.org/content/armenia-customs-union-protest/25180855.html.
- Among other things, LGBT individuals in Kyrgyzstan have been the subjects of numerous counts of police abuse, ranging from beatings to sexual violence. See Joanna Lillis. 2014. “Kyrgyzstan: Gay Men Face Rampant Police Abuse—Report.” Eurasianet, January 29. http://www.eurasianet.org/node/67987.
- Moreover, the country is on the brink of passing an LGBT propaganda ban even more extreme than Russia’s variant. More on Kyrgyzstan will be discussed in a later section of this article.
- Saakashvili himself appeared to be using LGBT rights as an instrument throughout the speech to rally opposition to Russia, as his record on LGBT rights remains poor. Under Saakashvili’s authority, the Georgian Ministry of Interior declined to prosecute any suspects after a mob of thousands attempted to kill LGBT activists demonstrating in 2013. See Natalia Anteleva. 2013. “What Was Behind Georgia’s Anti-Gay Rally?” The New Yorker, May 23. http://www.newyorker.com/news/news-desk/what-was-behind-georgias-anti-gay-rally.
- See ILGA-Europe. 2014. “Georgian President Signs Anti-Discrimination Law.” May 9. http://www.ilga-europe.org/home/guide_europe/country_by_country/georgia/georgian_president_signs_anti_discrimination_law.
- Will Stroude. 2013. “Azerbaijan: Gay Man Found Dead in Baku in Wake of First Gay Pride Rally.” PinkNews, September 17. http://archive.globalgayz.com/asia/azerbaijan/azerbaijan-gay-man-found-dead-in-baku-in-wake-of-first-gay-pride-rally/.
- See Kit Gillet. 2013. “Gay Rights Could Be Major Hurdle for Moldova’s EU Bid.” Christian Science Monitor, November 29. http://www.csmonitor.com/World/Europe/2013/1129/Gay-rights-could-be-major-hurdle-for-Moldova-s-EU-bid.
- Subsequently, Moldova signed an Association Agreement with the EU, which is currently in limbo as the Moldovan Parliament debates a bill to renounce the arrangement . See RIA Novosti. 2014. “Moldova Parliament Registers Bill Denouncing Association Agreement with EU.” Sputnik News, July 27. http://en.ria.ru/world/20140726/191312580/Moldova-Parliament-Registers-Bill-Denouncing-Association.html.
- See Rebecca McCray. 2014. “Inside the Quiet Struggle for LGBT Rights in Ukraine.” ThinkProgress, July 8. http://thinkprogress.org/world/2014/07/08/3457000/inside-the-quiet-struggle-for-lgbt-rights-in-ukraine/.
- RFE/RL. 2014. “Crimea Does Not Need Gay People, Says Top Official.” The Guardian, September 33, sec. World news. http://www.theguardian. com/world/2014/sep/02/crimea-not-need-gay-people-top-official.
- The White House Office of the Press Secretary. 2011. “Presidential Memorandum—International Initiatives to Advance the Human Rights of Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgender Persons.” December 6. Available from: http://www.whitehouse.gov/the-press-office/2011/12/06/presidential-memorandum-international-initiatives-advance-human-rights-l.
- In addition to these two tracks, LGBT activists throughout Eurasia believe that the Kremlin is responsible for funding anti-LGBT organizations in their countries.
- More significant, however, is Russia’s use of back-channel public diplomacy, in which political allies of Russian leadership (such as Ukraine’s Viktor Medvedchuk, whose child is allegedly Putin’s god-child) rally homophobic sentiments in ways to benefit the Russian Federation.
- For instance, American conservatives Pat Buchanan and Rush Limbaugh have both praised Putin’s anti-LGBT propaganda law. Even in the Republic of Georgia, a country deeply wary of Russian interventionism, political and religious leaders have rallied against LGBT-friendly political reforms, claiming a threat to traditional Georgian values. See G.E. 2014. “Clashes over Europe’s Promotion of Tolerance.” The Economist, May 22. http://www.economist.com/blogs/easternapproaches/2014/05/gay-rights-georgia.
- The WRPC has worked with conservative groups from other countries to champion the “traditional values” cause, exemplified by its passage of Resolution A/HRC/16/3 in support of taking “traditional values” into account when promoting human rights.
- See “Kyrgyzstan: Police Abuse, Extortion of Gay Men.” 2014. Human Rights Watch, January 29. http://www.hrw.org/news/2014/01/28/kyrgyzstan-police-abuse-extortion-gay-men.
- See Trudy Ring. 2014. “Kyrgyzstan Considers ‘Gay Propaganda’ Ban.” The Advocate, March 28. http://www.advocate.com/world/2014/03/28/kyrgyzstan-considers-gay-propaganda-ban.
- Kosovo’s independence is recognized by 108 out of the 193 UN member-states. The United States and 23 out of the 28 EU member-states recognize Kosovo’s independence; Russia does not.
- This speech came shortly after riots broke out in a Belgrade soccer match between Serbia and Albania after a drone carrying a “Greater Albania” (Albania, Kosovo, Western Macedonia) flag flew over the stadium. See Associated Press. 2014. “Drone from Serbia-Albania Soccer Match Found by Police.” CBC News, October 16. http://www.cbc.ca/sports/soccer/drone-from-serbia-albania-soccer-match-found-by-police-1.2800556.
- See Andrew MacDowall. 2014. “Vladimir Putin Welcomed with Cheers in Belgrade.” The Telegraph, October 16. http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/vladimir-putin/11168133/Vladimir-Putin-welcomed-with-cheers-in-Belgrade.html.
- Despite the crowd’s negative reaction to President Nikolic, the majority of Serbs support EU integration. A 2014 poll found that 46% of Serbs would vote for EU membership if given the chance, compared to 19% who would vote against, 20% who would not vote, and 15% who do not know. See Government of Serbia European Integration Office. 2014. “European Orientation of the Serbian Citizens.” Public Opinion Poll, June. Available from: http://www.seio.gov.rs/upload/documents/nacionalna_dokumenta/istrazivanja_javnog_mnjenja/opinion_poll_14.pdf
- Although Kosovo does not recognize same-sex marriage, its constitution nonetheless does not explicitly define marriage as between a man and a woman. However, whereas sexual orientation is a protected class in Kosovo, the country has no such clause for gender identity.
- Republic of Kosovo’s Office of the Prime Minister. 2013. “The Kosovo Government Holds Its Regular Meeting.” Press Release, December 18. Available from: http://www.kryeministri-ks.net/?page=2,9,3923.
- Western delegations support this political dialogue through regular attendance at these meetings.
- The European Parliament. Intergroup on LGBT Rights. Serbia and Kosovo Need to Step up Efforts to Guarantee the Rights of LGBT People, Parliament Says. The European Parliament’s Intergroup on LGBT Rights. The European Parliament, January 16, 2014. Web. http://www.lgbt-ep.eu/press-releases/serbia-and-kosovo-need-to-step-up-efforts-to-guarantee-the-rights-of-lgbt-people-parliament-says/.
- Ludwig Boltzmann Institut für Menschenrechte. Kosovo: Project against Homophobia and Transphobia (Twinning). 2014. Web. http://bim.lbg.ac.at/en/kosovo-project-against-homophobia-and-transphobia-twinning.
- European Rule of Law Mission (EULEX) in Kosovo Former Head Bernd Borchardt echoed sentiments of Ambassador Jacobson, Tweeting via @EULEXKosovo that “the #LGBT community has the right to live free from discrimination.”
- See Kristina Marí. 2014. “Modern Family Is Not Only a TV Show: Kosovo 2.0 Talks to One.” Kosovo 2.0, July 4. http://www.kosovotwopointzero.com/en/article/1273/modern-family-is-not-only-a-tv-show-kosovo-20-talks-to-one.
- See also Blerta Zeqiri. “STIGMA.” EULEX Kosovo video. http://www.eulex-kosovo.eu/en/news/000495-a.php.
- Author Interview, Center for Equality and Liberty (CEL). July 22, 2014. Pristina, Kosovo.
- See United States Agency for International Development. Testing the Waters: LGBT People in the Europe and Eurasia Region. Aengus Carroll, with Nicole Zdrojewski. Washington, D.C. United States Government Printing Office. February 25, 2014. http://www.usaid.gov/sites/default/files/documents/2496/USAID%20Testing%20Waters%20Report%20on%20LGBT%20Europe%20and%20Eurasia. pdf, p. 10-11.
- Ibid.
- By another account, a 2013 study by ILGA-Europe found that 62% of Kosovars believed that homosexuality was a threat to society, and 68% believed that LGBT issues were imposed upon Kosovo from the West. See ILGA-Europe. ILGA-Europe’s Written Submission to the European Commission’s 2013 Progress Report on Albania. May 17, 2013. Brussels.
- With the exception of transgender individuals.
- Author Interview, Center for Social Emancipation (QESh). June 16, 2014. Pristina, Kosovo.
- EULEX Kosovo. Verdict in “Kosovo 2.0” Case. March 3, 2014. Web. http://www.eulex-kosovo.eu/en/pressreleases/0568.php.
- USAID’s 2012 “Testing the Waters” report shows rates of homophobia in Kosovo rising during the years when diplomatic actors increased their promotion of LGBT rights in-country. However, Zselyke Csaky of Freedom House argues that even in the vent of societal backlash, the EU’s promotion of LGBT rights in EU member states or aspiring EU member states ultimately will address societal homophobia, citing Poland citizens’ election of openly gay and transgender politicians during the 2014 election cycle as an example. See “Despite Shifts in Public Opinion, There Is Still an ‘East-West Divide’ on LGBT Rights in Europe.” September 16, 2014. The London School of Economics and Political Science Europe Blog. http://blogs.lse.ac.uk/europpblog/2014/09/16/despite-shifts-in-public-opinion-there-is-still-an-east-west-divide-on-lgbt-rights-in-europe/.
- See Tanya Domi. 2012. “Kosovo Government Issues Statement on LGBT Attacks.” The New Civil Rights Movement. Webpage. http://www.thenewcivilrightsmovement.com/kosovo-government-issues-statement-on-lgbt-attacks/news/2012/12/17/56691.
- Author Interview, supra note 90.
- Ibid.
- See Chris Rickleton.2014. “Kyrgyzstan Sees Homophobic Backlash after Report on Gay Abuse.” Eurasianet, March 5. http://www.eurasianet.org/node/68107.
- See also Ebi Spahiu. 2014. “Russia Pushes Kyrgyzstan to Adopt Draconian Legislation Ahead of Joining Customs Union.” The Jamestown Foundation. Eurasia Daily Monitor, October 27. http://www.jamestown.org/programs/edm/single/?tx_ttnews%5Btt_news%5D=43007&cHash=0139e49cba6079e7db6d6ebca48bc276#. VIQ-uzGUeAg.
- Kyrgyzstan’s economy is heavily dependent on trade with EEU members Kazakhstan and Russia. Moreover, the Kyrgyz economy is also dependent on remittances from Kyrgyz workers who migrate to Russia. The Kyrgyz Labor, Migration, and Youth Ministry estimates that between 350,000 and 500,000 of Kyrgyzstan’s 5.7 million citizens worked in Russia in 2013. See Malika Giles. 2013. “Kyrgyzstan, Eyeing Customs Union, Frets Over Migrant Workers in Russia.” The Moscow Times, November 22. http://www.themoscowtimes.com/business/article/kyrgyzstan-eyeing-customs-union-frets-over-migrant-workers-in-russia/490050.html.
- See IRIN. “Kyrgyzstan: Focus on Gay and Lesbian Rights.” UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. 2005. Web. http://www.irinnews.org/report/27160/kyrgyzstan-focus-on-gay-and-lesbian-rights.
- See The European Parliament. Assessing the Implementation of the European Union Guidelines on Human Rights Defenders: the Cases of Kyrgyzstan, Thailand, and Tunisia. Karen Bennett. Brussels. European Union. June 18, 2013. Report EXPO/B/DROI/2012/11. http://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/etudes/join/2013/410221/EXPO-DROI_ET(2013)410221_EN.pdf, p. 42.
- French and EU diplomats then monitored court hearings to protect a local human rights defender who filed a complaint against the government’s prohibition of the screening, and the EU subsequently criticized Kyrgyzstan’s handling of the case in a human rights strategy assessment.
- Organization for Security and Cooperation in Europe. Report on Kyrgyzstan: 8th Round of the Universal Periodic Review—May 2010. June 28, 2010. PC.NGO/13/10. http://www.osce.org/cio/68795?download=true
- See Rickleton, supra note 102..
- See Colin Stewart. 2014. “Kyrgyzstan on the Verge of Adopting Harsh Anti-Gay Law.” 76Crimes.com, June 27. http://76crimes.com/2014/06/27/kyrgyzstan-on-the-verge-of-adopting-harsh-anti-gay-law/.
- See Human Rights Watch. 2014. “Kyrgyzstan: Backsliding on Rights. ” April 7. http://www.hrw.org/news/2014/04/06/kyrgyzstan-backsliding-rights.
- Ibid, supra note 109.
- Ibid, supra note 110.
- See Syinat Sultanalieva. “LGBT in Kyrgyzstan: Struggle for Visibility.” Bishkek, Kyrgyzstan. June 30, 2010. Slideshow. Available from: http://www.osce.org/cio/68960?download=true.
- This policy echoed an earlier statement by government officials. When a representative of Kyrgyzstan’s Committee of National Security threatened human rights activist Tolekan Ismailova against screening “I Am Gay and Muslim” in 2012, he cautioned that screening the film would incite “religious hatred” and “set the scene for mass disorder.” See Secularism Is a Women’s Issue. 2012. “Kyrgyzstan: Religion and Traditional Values.” October 20. http://www.siawi.org/article4341.html.
- Note, however, that this was not the first time Kyrgyzstani MPs employed the “traditional values” framework. In 2013, Kyrgyzstani MPs targeted local feminists for performing “The Vagina Monologues,” stating that the play “contribute[s] to the corrosion of moral and ethical standards and national traditions of the peoples of Kyrgyzstan (see Bermet Zhumakadyr Kyzy. 2013. “Was Kyrgyzstan Ready for ‘The Vagina Monologues?” GlobaVoices, April 27. http://globalvoicesonline.org/2013/04/27/was-kyrgyzstan-ready-for-the-vagina-monologues/.) Subsequently, Kyrgyzstan’s parliament debated bills that would forbid women under age 23 from traveling abroad without express permission from their parents, or requiring all domestic NGOs that receive foreign funding register as “foreign agents.”
- See Pink News. 2014. “Kyrgyzstan Parliamentary Committee Passes Bill to Ban LGBT ‘Propaganda.’ June 25. http://www.pinknews.co.uk/2014/06/25/kyrgyzstan-parliamentary-committee-passes-bill-to-ban-lgbt-propaganda/.
- See Susie Armitage. 2014. “Russian-Style ‘Gay Propaganda’ Ban Advances in Kyrgyzstan’s Parliament.” Buzzfeed, June 20. http://www.buzzfeed.com/susiearmitage/russian-style-gay-propaganda-ban-advances-in-kyrgyzstans-par#4fzd4nr.
- Dastan Kasmamytov, Ruslan Kim, Syinat Sutanalieva, and Amir Mukambetov. 2014. “Five Ways Global Community Can Support Efforts of LGBTIQ Activists in Kyrgyzstan to Stop Homophobic Propaganda Bill. ” Organizational Communiqué. October 22. https://docs.google.com/document/d/1P0GeavQ0IPE6lPxxHQ0pTcXTM4EV6_opCirinjpx3J8/edit.
- Author Interview, Dastan (Danik) Kasmamytov. July 23, 2014. E-mail correspondence.
- Ibid.
- Cheyanne Scharbatke-Church. “Evaluating Peacebuilding: Not Yet All It Could Be.” in B. Austin, M. Fischer, H.J. Glessmann (eds.) 2011.Advancing Conflict Transformation. The Berghof Handbook II. Opladen/Framington Hills: Barabara Budrich Publishers. http://www.berghof-handbook.net/documents/publications/scharbatke_church_handbook.pdf.
- Although little data currently exists throughout much of the world that may be relevant for LGBT rights policy and program evaluation, international actors can partner to institutionalize data collection in this field. For the immediate future, actors may monitor and evaluate their programs through other means until more data becomes readily accessible.
- See Associated Press in Warsaw. 2014. “Obama Uses Embassies to Push for LGBT Rights Abroad. ” The Guardian, June 28. http://www.theguardian.com/world/2014/jun/28/obama-gay-rights-abroad-embassies-activism.
ТАБЛИЦА-Рейтинги компаний России | Reuters
By Reuters Staff
0 Min Read
30 янв (Рейтер) - Ниже представлены рейтинги компаний РФ от международных и российских агентств по состоянию на 30 января 2019 года. Отслеживать изменение рейтингов в реальном времени Вы можете в приложении Eikon Rating Monitor here 30.01.2019 Date Fitch LT Date S&P LT Date Moody's LT Date Moody's Date Expert RA Date ACRA Corp Family Aeroekpress OOO - - - - 10.08.2012 A+ - Aeroflot-Rossiyskiye 02.03.2018 BB- - - - - - Avialinii PAO AFK Sistema PAO 19. 07.2007 BB- 06.12.2017 B+ - 15.11.2016 WR 01.03.2018 ruBBB+ - Agrosoyuz OOO - - - - 14.10.2016 B++ - AK Alrosa PAO 12.10.2016 BB+ 27.07.2018 BBB- 29.01.2018 Baa3 29.01.2018 WR - - Akron PAO 13.07.2015 BB- - - 13.10.2015 Ba3 - - ANK Bashneft' PAO 11.05.2017 BBB- - 29.01.2018 Baa3 29.01.2018 WR 29.12.2017 ruAAA - Atomenergoprom AO 13.01.2015 BBB- 27.02.2018 BBB- 25.02.2015 WR 25.02.2015 Ba1 23.10.2017 ruAAA - Avangard-Agro AO - - - - - 31. 07.2017 BBB-(RU) AVENIR OOO - - - - 27.02.2015 A - Aviakompaniya UTair PAO - - - - 05.12.2014 C - Avtoban-Finans AO - - - - 28.12.2017 ruA- - Avtodor GK 16.01.2015 BBB- - - - - 02.06.2017 AA(RU) Bashkirskaya Sodovaya Kompaniya AO - - - - 26.07.2018 ruA+ - Beluga Group PAO 05.12.2014 B+ - - - 10.01.2018 ruA- - Burovaya Kompaniya Eurasia - 26. 04.2018 BB+ - - - - OOO Chelyabinskiy Truboprokatnyi Zavod PAO - - - 07.12.2016 Ba3 07.06.2018 ruA+ - Dal'nevostochnoye Morskoye 07.06.2016 RD 16.06.2017 NR - 15.05.2009 WR - - Parokhodstvo PAO Deloports OOO 17.07.2015 BB- 27.04.2018 B+ - - 17.05.2018 ruA - Dom RF AO 14.11.2016 BBB- 09.04.2018 BBB- 24.02.2015 Ba1 - 16.07.2018 ruAAA 27.12.2017 AAA(RU) Element Leasing OOO 25.04.2018 WD 20.07.2017 NR - - - 21.01.2019 A-(RU) Enel Rossiya PAO 21.12.2015 BB+ - - - 03. 05.2018 ruAA - ER-Telekom Holding AO - 30.06.2017 B - - - - Federal Hydro-Generating 01.08.2018 BBB- 27.02.2018 BBB- 18.06.2010 WR 08.09.2017 Ba1 - 03.10.2017 AAA(RU) Company RusHydro PAO Federal'naya 13.01.2015 BB+ 27.02.2018 BBB- 29.01.2018 Baa3 29.01.2018 WR - 07.12.2017 AA+(RU) Passazhirskaya Kompaniya AO FSK YeES PAO 13.01.2015 BBB- 27.02.2018 BBB- 25.02.2015 WR 25.02.2015 Ba1 - 28.11.2017 AAA(RU) Gazprom Neft' PAO 13.01.2015 BBB- 27.02.2018 BBB- 29.01.2018 Baa3 29.01.2018 WR - 13.07.2017 AAA(RU) Gazprom PAO 13.01.2015 BBB- 27.02.2018 BBB- 29. 01.2018 Baa3 29.01.2018 WR - 02.02.2018 AAA(RU) Gazprom Capital OOO - 27.02.2018 BBB- - - - - GK Pioner AO - 21.05.2015 B- - - 17.04.2018 ruBBB - Glavnaya Doroga AO - - - - 30.12.2015 A++ - GMK Noril'skiy nikel' PAO 22.07.2014 BBB- - 29.01.2018 Baa3 29.01.2018 WR - - Gosudarstvennaya 16.05.2017 BB 17.08.2016 BB- - 25.05.2016 Ba2 - 28.06.2017 A+(RU) Transportnaya Lizingovaya Kompaniya PAO Gruppa Cherkizovo PAO - - - 31. 07.2015 B1 24.01.2017 A++ - Gruppa Kompaniy PIK PAO 11.12.2008 WD 14.08.2014 B - - 19.07.2018 ruA- 28.09.2017 BBB+(RU) Gruppa LSR PAO 23.03.2011 B - - 10.08.2016 B1 05.04.2018 ruA - Ingosstrakh SPAO - - - - 29.12.2017 ruAAA - Inter RAO YEES PAO 11.06.2015 BBB- - 29.01.2018 Baa3 29.01.2018 WR - - Irkutskenergo PAO - 20.04.2009 NR - 16.04.2009 WR 21.12.2017 ruBBB+ - Kamaz PAO - - - 14.11.2017 Ba3 - 23. 04.2018 A+(RU) Karkade OOO 12.04.2016 B+ - - - - - KHK Metalloinvest AO 07.05.2014 BB 26.02.2014 BB - 09.04.2013 Ba2 18.07.2018 ruAA- - Khorus Finans AO - - - - 23.12.2014 A+ - Koks PAO 01.09.2014 B 10.07.2017 B - 07.06.2017 B2 10.05.2018 ruBBB+ - KOMSTAR Ob''yedinennye TeleSistemy OAO - 05.04.2011 NR - 01.04.2011 WR 11.12.2009 A - Kontsern Kalashnikov AO - - - - - 16.08.2017 A(RU) Kontsern Rossium OOO - 29. 09.2015 B- - - - - Krasnodargorgaz AO - - - - 28.06.2018 ruBB- - KRAUS-M ZAO - - - - 14.03.2018 ruBBB - Legenda OOO - - - - 26.04.2018 ruBB+ - Lenenergo PAO - - - 07.12.2017 Ba1 - 11.04.2018 AA+(RU) Lenta Ltd - 17.08.2015 BB- - - - - Lenta OOO 11.07.2016 BB 17.08.2015 BB- - 05. 10.2015 Ba3 - 03.08.2017 A+(RU) LIDER-INVEST AO - - - - 24.04.2018 ruBBB+ - Magnit PAO - 15.12.2017 BB - - - - Magnitogorskiy 13.07.2017 BBB- 10.12.2018 BBB- 29.01.2018 Baa3 29.01.2018 WR - - Metallurgicheskiy Kombinat PAO Mechel PAO - - - 24.03.2015 WR - - MegaFon PAO 07.02.2007 BB+ 29.08.2018 BB+ 25.02.2015 WR 25.02.2015 Ba1 - 21.09.2017 AA(RU) Mezhregional'naya Raspredelitel'naya - - - 07. 12.2017 Ba1 - - Setevaya Kompaniya Urala OAO Mikrofinansovaya Kompaniya Domashniye - - - - 06.07.2012 A - Den'gi OOO MKB-Leasing OOO - 19.10.2018 NR - - - - MKHK EuroChem AO 13.02.2018 WD 02.03.2018 NR - - 19.07.2018 A+ - Mobil'nye Telesistemy PAO 07.04.2008 BB+ 12.12.2017 BB 25.02.2015 WR 25.02.2015 Ba1 16.03.2018 ruAA - MOESK PAO 09.08.2013 BB+ 08.02.2018 BB - 07.12.2017 Ba1 - 06.06.2018 AAA(RU) Mosenergo PAO 12.12.2016 BBB- 25.06.2018 BBB- - - 09. 11.2018 ruAAA - Moskovskaya Gorodskaya Telefonnaya - 13.07.2011 NR - 23.06.2011 WR 14.12.2009 A+ - Set' PAO Mostotrest PAO - - - 06.09.2016 WR 11.07.2017 ruAA - MRSK Tsentra PAO - 08.02.2018 BB - - 19.02.2018 ruAA - Munitsipal'naya Investitsionnaya - - - - 03.06.2013 B+ - Kompaniya AO Nizhnekamskneftekhim PAO 16.08.2013 WD 29.08.2017 NR - 30.06.2011 Ba3 - - NK Lukoil PAO 02.11.2017 BBB+ 19.09.2017 BBB 29.01.2018 Baa3 29.01.2018 WR - - NK Rosneft' PAO 24. 02.2014 WD 04.02.2015 BB+ 29.01.2018 Baa3 29.01.2018 WR 28.07.2017 ruAAA - NK Russneft' PAO - 26.01.2015 NR - 25.04.2017 B1 11.05.2010 A - NPK Uralvagonzavod imeni F.E. - - - - 28.12.2017 ruBBB - Dzerzhinskogo AO Novatek PAO 20.12.2017 BBB 29.11.2018 BBB 29.01.2018 Baa3 29.01.2018 WR 19.02.2018 ruAAA - Novolipetsk Steel PAO 19.05.2011 BBB- 04.08.2016 BBB- 29.01.2018 Baa3 29.01.2018 WR 11.09.2018 ruAAA - Novorossiyskiy morskoy torgovyi port - 15.04.2011 BB- - 21.08.2018 Ba2 - - PAO NP korporatsiya Irkut PAO - - - 24. 05.2018 B1 - - 01 Properties Finance AO - - - - 18.06.2015 A+ - Obuv'rus OOO - - - - 28.10.2013 A+ - Ob''yedinennaya Dvigatelestroitel'naya - - - - 23.05.2018 ruAA- - Korporatsiya AO Ob''yedinennye konditery - Finans OOO - - - - 18.02.2015 A+ - OGK-2 PAO 02.02.2018 BB+ - - - 26.01.2018 ruAA- - O'key OOO - - - - 06. 07.2018 ruA- - Organicheskiy Sintez KPAO 25.06.2018 B+ - - - - - OVK Finans OOO - - - - 31.01.2018 ruBB - Peresvet-Invest AO - - - - 15.10.2009 A - Pervoye Kollektorskoye Byuro NAO - 08.10.2015 B- - - - - PhosAgro PAO 09.02.2018 BBB- 29.04.2013 BBB- 29.01.2018 Baa3 29.01.2018 WR - - Pochta Rossii FGUP 16.01.2015 BBB- - - - - 24. 04.2018 AAA(RU) Polyus PAO 20.12.2018 BB 12.11.2018 BB - - 28.12.2017 ruAA - Pravourmiyskoye OOO - - - - 20.01.2016 A - RESO-Garantiya SPAO - - - - 28.12.2017 ruAA+ - RESO-Leasing OOO - 09.08.2017 BB - - 19.06.2018 ruA+ - Rosnano AO - 05.03.2018 BB - - - - Rossiyskaya Korporatsiya - 02.06.2009 BB+ - - - - Nanotekhnologiy GK Rossiyskiye Seti PAO - 27. 02.2018 BBB- - 07.12.2017 Ba1 - - Rossiyskiye Zheleznye 13.01.2015 BBB- 27.02.2018 BBB- 29.01.2018 Baa3 29.01.2018 WR - 16.11.2017 AAA(RU) Dorogi OAO Rostelekom PAO 28.05.2012 BBB- 13.05.2011 BB+ - - - 14.07.2017 AA(RU) RSG-Finans OOO - 18.04.2018 NR - - 27.07.2018 ruBB- - RUSAL Bratsk PAO 30.11.2017 WD - - - 20.01.2014 A+ - Ruskiy Alyuminiy AO - - - - 19.04.2010 A - SAK Energogarant PAO - - - - 26. 12.2017 ruAA- - Setl Group OOO - 08.06.2017 B+ - - - 19.06.2018 BBB+(RU) Severstal' PAO 23.05.2016 BBB- 04.08.2016 BBB- 29.01.2018 Baa3 29.01.2018 WR - - Sibur Holding PAO 17.08.2012 BB+ - 29.01.2018 Baa3 29.01.2018 WR 28.12.2017 ruAA+ - Sitroniks AO 05.02.2013 WD - - 18.03.2013 WR 13.04.2009 A - SK Rosgosstrakh PAO - - - - 16.10.2017 ruBBB+ - SOGAZ AO - - - - 17.07.2018 ruAAA 05. 07.2017 AAA(RU) Sollers Finans OOO 15.10.2018 BB- - - - - 27.12.2017 A-(RU) Sovcomflot PAO 23.11.2015 BB 03.07.2012 BB+ 21.02.2017 WR 08.06.2016 Ba1 - - Etalon Lenspetssmu AO - 29.07.2013 B+ - - 08.05.2018 ruA - Stroyzhilinvest OOO - - - - 28.12.2015 A - Tatneft' PAO 18.06.2014 BBB- - 29.01.2018 Baa3 29.01.2018 WR 10.05.2018 ruAAA - Tattelekom PAO 20.10.2011 BB - - - - - TGK-1 PAO 11. 09.2018 BBB- - - - - 22.01.2018 AA(RU) TransContainer PAO 05.02.2009 BB+ - - 19.05.2011 Ba3 - - TRANSFIN-M PAO - 18.01.2016 B - - 18.06.2018 ruA- 02.08.2017 A-(RU) Transmashkholding AO 22.12.2016 BB- - - - 07.03.2018 ruAA- - Transneft' PAO - 27.02.2018 BBB- 29.01.2018 Baa3 29.01.2018 WR 25.05.2018 ruAAA - Trubnaya Metallurgicheskaya Kompaniya - 22.09.2011 B+ - 07.05.2009 B1 20.04.2018 ruA - PAO Tsentr-Invest OOO - - - - 27. 11.2017 ruBB- - Uralkaliy PAO 05.10.2015 BB- 09.12.2015 BB- 25.02.2015 WR 09.10.2015 Ba2 18.05.2018 ruA - Veb-Leasing AO 16.01.2015 BBB- 28.02.2018 BBB- - - - 18.04.2018 AAA(RU) Veles OOO - - - - 26.01.2017 B++ - Vertolety Rossii AO 22.12.2017 WD - - 26.10.2017 WR 29.12.2017 ruAA- - VSK SAO 27.03.2017 BB- - - - - - VTB Leasing Finans OOO - 01.03.2018 NR - - - - Vtorresursy PAO - - - - 21. 10.2016 B - Vympel-Kommunikatsii PAO - 13.09.2018 BB+ 28.10.2016 Ba2 22.06.2011 WR - - X5 Retail Group NV 08.06.2018 BB+ 03.04.2017 BB - 31.03.2017 Ba2 - - X5 Finans OOO - 03.04.2017 BB - - 22.12.2017 ruAA - YevrazHolding Finans OOO - 19.12.2017 BB - - - - Yevropeyskaya Elektrotekhnika PAO - - - - 07.08.2017 ruB - (Московское бюро)
Каковы инструменты дипломатии?
Если бы вы были дипломатом, представляющим Соединенные Штаты в двусторонних или многосторонних дискуссиях по таким разнообразным вопросам, как кибервойны, использование океанов и космического пространства, изменение климата, беженцы, торговля людьми и даже мирные договоры, какие навыки и инструменты вы бы использовали? подать к столу?
Дипломаты США и Южной Кореи беседуют в Дяютае, Пекин. (© AP Photo/Elizabeth Dalziel)
Два самых важных навыка, которые помогут вам ответить «да», — это глубокое понимание позиции США по этому вопросу и понимание культуры и интересов иностранных дипломатов, сидящих напротив. Торговые переговоры дают обеим сторонам возможность найти взаимовыгодное решение, но более сложные вопросы, затрагивающие интересы многих сторон или особенно деликатные для одной или другой стороны, могут очень затруднить достижение соглашения (или компромисса). Когда другое учреждение, такое как Сенат США, получает окончательное одобрение, у американских переговорщиков остается мало места для маневра.
Например, сельскохозяйственные переговоры часто отражают как культурные, так и экономические тонкости. Например, экспорт американского риса в Японию и Корею затруднен, потому что в этих странах действуют внутренние субсидии, защищающие местную промышленность, что делает импорт очень дорогим, если вообще допустимым. В многосторонних вопросах дипломатам необходимо понимать, как думают их коллеги, и выражать свои уникальные и отличающиеся друг от друга убеждения, потребности, опасения и намерения.
Чтобы добиться успеха, дипломаты должны внимательно слушать, что говорят их коллеги, и находить точки соприкосновения, которые могут преодолеть разногласия. И им необходимо вступить в дискуссию с четкой целью и стратегией того, чем можно обменяться для достижения соглашения. На переговорах дипломаты часто используют вознаграждения, такие как обещание новой торговли, продажу оружия или поставки продовольствия, чтобы поощрить соглашение. Когда дипломатические интересы сталкиваются и возникает тупик, участники переговоров могут угрожать санкциями, такими как ограничение торговли или поездок, прекращение финансовой помощи или эмбарго, чтобы убедить другие стороны принять соглашение.
Конечным результатом переговоров обычно является официальное письменное коммюнике или соглашение, в котором излагаются действия и обязанности каждой стороны. Самым известным из них, конечно же, является договор – официальное письменное соглашение между суверенными государствами или между странами и международными организациями. В Соединенных Штатах договоры заключаются через исполнительную власть, в которую входит Государственный департамент. После того, как участники переговоров приняли условия договора, президент отправляет договор в Сенат США для его «совета и согласия» по ратификации или одобрению. Если Сенат одобряет, договор возвращается в Белый дом на подпись президенту. Многие другие страны имеют аналогичные процедуры ратификации соглашений, и может пройти много лет, прежде чем договор может быть подписан и введен в действие. Хотя Соединенные Штаты подписали мирный договор с Японией в 19 году51 после Второй мировой войны, она не заключала мирных условий с Германией до воссоединения в 1991 году, отчасти потому, что Германия была разделена в конце войны.
Дипломаты США и Иордании встречаются с представителями прессы недалеко от Аммана, Иордания. (© AP Photo/Mohammad abu Ghosh)
ДРУГИЕ ФОРМЫ СОГЛАШЕНИЙ ВКЛЮЧАЮТ:
- ДОГОВОРЫ должны быть согласованы Сенатом США и ратифицированы Президентом. Соединенные Штаты и Великобритания закончили Войну за независимость Парижским договором 1783 года.
- КОНВЕНЦИИ часто включают в себя множество подписавших сторон и к которым первоначальные подписавшие стороны призывают другие страны присоединиться спустя долгое время после достижения первоначального соглашения. В 1973 году, например, представители 80 стран приняли Конвенцию о международной торговле видами, находящимися под угрозой исчезновения (СИТЕС), для защиты редких растений и животных во всем мире.
- АЛЬЯНСЫ между странами часто формируются для взаимной экономической, политической выгоды или выгоды в плане безопасности и могут быть многосторонними или двусторонними. Организация Североатлантического договора (НАТО) была создана в 1949, чтобы служить оплотом против угроз со стороны коммунистического Варшавского договора в Восточной Европе. После падения Берлинской стены в 1989 году и распада стран Пакта многие страны Восточной Европы присоединились к НАТО, тем самым изменив и расширив ее оборонительные взгляды. Двусторонним примером является Договор о взаимной обороне между США и Южной Кореей 1953 года.
- СОГЛАШЕНИЯ — это добровольные соглашения, которые страны заключают вместо договора или при выработке условий договора. Киотское соглашение — это соглашение между странами об ограничении выбросов парниковых газов.
Предметы договоров охватывают весь спектр международных отношений: мир, торговля, независимость, репарации, территориальные границы, права человека, иммиграция и многие другие. По мере того, как времена менялись, а мир становился меньше, предмет и сфера действия соглашений расширялись. Соединенные Штаты заключили договор с Триполи в 1796 году, чтобы защитить американских граждан от похищения и выкупа пиратами в Средиземном море; в 2001 году Соединенные Штаты подписали международный договор о борьбе с киберпреступностью.
Российский подход к публичной дипломатии и гуманитарному сотрудничеству — восходящие силы в глобальном управлении
Введение
В статье автор ищет основу для анализа российской ПД и гуманитарного сотрудничества: каковы его цели, действующие лица и инструменты. Хотя российская публичная дипломатия вызывает растущий исследовательский интерес, она по-прежнему остается малоизученной областью даже в России. Западные взгляды обычно анализируют российскую ПД через призму стратегической коммуникации и гибридной войны, в то время как в России ПД рассматривается как инструмент диалога, а не сдерживания.
С момента окончания холодной войны до начала 2000-х российские программы с привлечением иностранной аудитории существенно сократились. Это было одностороннее разоружение в этой сфере. Необходимость более активного использования ПД и гуманитарного сотрудничества осозналась в России в начале 2000-х годов (после провала донесения до международного сообщества своей позиции по натовским авиаударам Сербии и обретения существенных финансовых возможностей за счет случившегося тогда нефтяного бума). ). Именно поэтому все механизмы его участия во взаимодействии с зарубежной аудиторией и международной помощи развитию были восстановлены лишь недавно. Это исследование даст анализ этих инициатив и институтов, а также будет включать обзор основных региональных приоритетов российской ПД и ее гуманитарного сотрудничества.
Публичная дипломатия в российском контексте
В разных странах публичная дипломатия имеет различные формы, методы и аспекты. В России, как и в большинстве постсоветских стран, это рассматривается как привлечение иностранной аудитории через налаживание сотрудничества в политической, экономической и культурной сферах с целью продвижения национальных интересов страны. ) ПД сочетает в себе два компонента – привлечение союзников (в основном через образовательную и культурную деятельность) и противостояние противникам (таким как насильственный экстремизм и иностранная пропаганда посредством использования стратегических коммуникаций) [Цветкова 2016]2 В России ПД воспринимается как направленное на создание объективный и благоприятный имидж страны [Боришполец 2016]3, не подрывая усилий других акторов [Зонова 2012]4. Дело в том, что в России видят, что публичная дипломатия вряд ли может сочетаться со стратегическими коммуникациями, рассматривается как наличие влиятельных каналов работы с зарубежной аудиторией, необходимость которых в России осознали после 1999. Это произошло в результате «эффекта Си-Эн-Эн», когда Россия не могла эффективно представить свою позицию в отношении авиаударов НАТО по Сербии международной общественности. В результате ряда неудач в формировании мирового общественного мнения в отношении своих политических программ Россия разработала собственные инструменты международного вещания, такие как Russia Today, информационное агентство Sputnik, информационное агентство ТАСС и Russia Direct. Однако анализ российских инструментов международного вещания, которые западные СМИ часто критикуют как пропагандистские, выходит за рамки данной статьи в связи с тем, что в России они рассматриваются скорее как часть повествования о стратегических коммуникациях, а не как ПД.
Необходимо отметить, что термин «публичная дипломатия» не получил широкого распространения в официальном российском дискурсе. В новейшей внешнеполитической концепции говорится: «Развитие, в том числе посредством народной дипломатии , международного и культурно-гуманитарного сотрудничества как средства налаживания диалога между цивилизациями, достижения консенсуса и обеспечения взаимопонимания между народами с особым упором на межрелигиозный диалог» и «расширение участия российских ученых и экспертов в диалоге с зарубежными специалистами по вопросам глобальной политики и международной безопасности как одного из направлений народная дипломатия развитие»5. В русском оригинале этого текста используются термины «общественная», «люди людям (P2P)» и «гражданин», а не публичная дипломатия. В связи с этим приоритет отдается принятой в Советском Союзе практике, известной как «народная дипломатия» (P2P) и «гражданская дипломатия», которая более знакома нынешнему поколению лиц, принимающих решения. Тем не менее, специальный фонд, созданный Министерством иностранных дел [МИД], называется «Фонд народной дипломатии».
Однако российские специалисты и специалисты, работающие в данной области, различают все эти термины по отдельности. Тогда можно предложить следующую схему.
График 1: Схема «Дипломатия/Публичная дипломатия/Гражданская дипломатия»
Источник: Анна Великая
В соответствии с этой схемой гражданская или P2P-дипломатия имеет дело с низовыми инициативами: города-побратимы, культурные обмены между соседними странами (например, фестиваль молодых композиторов России и Казахстана) и др.
Публичная дипломатия, с другой стороны, ближе к целям официальной дипломатии, часто пересекающимся с дипломатией второго уровня (например, российско-американские встречи экспертов, такие как недавняя российско-американская конференция по контролю над вооружениями, организованная США и Канадой). НИИ РАН и Фонда Горчакова).
Итак, практика и терминология ПД в России иная и не совпадает с ее западными аналогами, так как включает в себя элементы зацепления , но не включает в себя элементы противодействие (иностранная пропаганда/террористические угрозы 6 ) , которые должны быть частью повествования о стратегических коммуникациях. Кроме того, в России этот термин трактуется в гораздо более узком смысле по сравнению с другими странами [Великая 2018]7, поскольку в России существуют отдельные сферы публичной и гражданской дипломатии. Более того, многие инициативы ДП являются частью гуманитарного сотрудничества (что будет проанализировано ниже). Так, если в западной терминологии публичная дипломатия включает в себя гражданскую дипломатию и гуманитарное сотрудничество (а также стратегическую коммуникативную составляющую по противостоянию врагам), то в российской традиции эти термины разграничены, хотя тенденции последнего времени показывают, что, возможно, в ближайшее время слияние терминов (в основном за счет цифровая дипломатия , объединяющая публичную дипломатию и стратегические коммуникации и в связи с ястребиными устремлениями некоторых политиков, желающих различными способами, в том числе и через ПД, показать «кузькину мать» зарубежным соперникам).
Гуманитарное сотрудничество
И Россия, и постсоветские страны имеют уникальный подход к гуманитарному сотрудничеству: оно рассматривается как более широкое, чем международное сотрудничество в целях развития и международная помощь, или даже более широкое, чем публичная дипломатия. При этом необходимо сопереживать, что гуманитарное сотрудничество не имеет ничего общего с западными доктринами гуманитарного интервенционизма и ответственности за защиту (R2P), используемыми в качестве предлога для смены режима, которые Россия и ее союзники рассматривают как одну из практик. подрыв стабильного мирового порядка. Гуманитарное сотрудничество охватывает сотрудничество в сфере образования, науки, искусства, спорта, туризма и средств массовой информации. Именно эти области традиционно рассматриваются как часть ПД в других странах [Simons 2018]8.
Источник: Анна Великая
Таким образом, хотя гуманитарное сотрудничество является инструментом внешней политики, в силу разнообразия его действий оно привлекает большое разнообразие видов деятельности и участников.
Поскольку в рамках одной статьи вряд ли возможно охватить всю деятельность российского гуманитарного сотрудничества, здесь хотелось бы выделить его международное гуманитарное измерение. С 1954 по 1989 годы Советский Союз потратил на это 144,3 миллиарда долларов. В него вошли постройки 3575 объектов (школ, больниц, объектов инфраструктуры). Например, Советский Союз финансировал плотину Техри в Индии, Асуанскую плотину в Египте, туннель Салунг в Афганистане и стадион Гелора Бунг Карно в Индонезии. Это была цена, которую они заплатили за то, чтобы другие страны выбрали социалистическую ориентацию. После распада СССР в начале 19 в.С 90-х годов и вплоть до 2005 года Россия сама была получателем гуманитарной помощи, и только с 2006 года вновь стала международным донором9. Именно поэтому все механизмы его участия в процессе международной помощи развитию находятся в стадии проработки.
До 2014 года российская помощь оказывалась через международные структуры ООН, Всемирный экономический форум и Всемирный банк. Однако после 2014 года Москва осознала, что огромные суммы денег, которые Россия тратит на международную помощь, должны иметь пометку «из России с любовью». Украинские события показали тогда, что, несмотря на все усилия России, большая часть гражданского общества соседней страны резко настроена не только против российской политики, но и против российского видения мироустройства. Причины такой тенденции должны быть тщательно проанализированы. При рассмотрении репрезентативного украинского примера следует в первую очередь упомянуть, что российский подход основывался на особых отношениях с украинскими элитами, пренебрегая работой с гражданским обществом и академическим сообществом. За последние два десятилетия Россия инвестировала более двухсот миллиардов долларов в украинскую экономику10, а США вложили пять миллиардов долларов «в развитие демократических институтов и навыков продвижения гражданского общества и хорошей формы правления»11 . Таким образом, донорская политика России в отношении Украины оказалась неэффективной. Кроме того, российские НПО работали только с так называемыми «молодыми лидерами», пренебрегая работой с профессиональным или академическим сообществом. Возможно, учитывался и западный опыт: экономическая помощь разным странам, которую можно рассматривать как положительную историю, не гарантирует лояльности — например, Пакистан ежегодно получает 500 миллиардов долларов гуманитарной помощи, а 74% населения воспринимают США как соперник (в 2012 г. по сравнению с 64 % в 2009 г.)12. Осознание этого и привело к принятию концепции государственной политики России в области содействия международному развитию. Он сместил свои приоритеты с международных институтов в сторону более региональной (как это было в советское время при строительстве инфраструктурных объектов за рубежом). Россия начала проводить активную и целенаправленную политику в сфере международного содействия развитию, которая служила «национальным интересам страны, способствовала стабилизации социально-экономической и политической ситуации в государствах-партнерах и формированию добрососедских отношений с сопредельных государств, способствовал ликвидации существующих и потенциальных очагов напряженности и конфликтов, особенно в сопредельных регионах, а также способствовал укреплению позиций страны в мировом сообществе и, в конечном счете, созданию благоприятных внешних условий для развития российской Федерация»13. В этой связи между Российской Федерацией и Программой развития Организации Объединенных Наций [ПРООН]14 было подписано знаменательное Рамочное соглашение о партнерстве, создающее основу для долгосрочного стратегического партнерства с Россией, которое ознаменовало ее переход к роли донора ПРООН. Российское гуманитарное сотрудничество стало более региональным и адресным.
Проанализировав теоретические основы российской ПД и гуманитарного сотрудничества, необходимо выделить несколько ключевых моментов ее реализации, а именно – послание , задействованные субъекты и региональные приоритеты.
Сообщение
Россия продвигает идею поддержки многосторонности, центральной роли Организации Объединенных Наций в международных делах, защиты суверенитета, независимости и территориальной целостности национальных государств15, а также невмешательства во внутренние дела. С этим посылом Россия ищет партнеров для продвижения этого посыла – будь то ЕАЭС (Евразийский экономический союз), ШОС (Шанхайская организация сотрудничества), БРИКС (Бразилия, Россия, Индия, Китай, ЮАР) или другие интеграционные форматы.
Российская публичная дипломатия и гуманитарное сотрудничество работают и будут работать на противодействие тому, что Г. Ф. Кеннан назвал «юридико-моралистическим подходом» к международным проблемам. Россия настаивает на том, что принудительная демократизация не может принести ничего, кроме вреда государствам с определенным путем развития и что национальное государство является единственным надежным гарантом мироустройства. В этом отличие российской ДП, в отличие от американских и других западных усилий, она не ориентирована на экспорт демократии (либеральной демократии). Мероприятия ДП обычно привлекают представителей официальных учреждений и научных кругов, а не тех, кого можно рассматривать как оппозицию. Россия извлекла уроки из ошибок и просчетов западной ДП. Когда его послание, посланное за границу, о том, что ценности преобладают над национальными интересами, с одной стороны, создало лояльных последователей в разных странах, а с другой – вызвало рост антиамериканизма и антизападничества во всем мире. Например. Нынешний миграционный кризис (который, по словам главы ЕС по внешней политике Федерики Могерини16 и экс-госсекретаря США Джона Керри17, охватывает в общей сложности 12 миллионов человек) рассматривается некоторыми европейцами как вызванный экспериментами США по государственному строительству на Ближнем Востоке. и Северная Африка, принудительная демократизация. Таким образом, гуманитарный интервенционизм плохо сказывается на инициативах западной публичной дипломатии. Как сказал экс-президент Обама, «когда мы вводим войска, у других стран всегда есть ощущение, что, даже там, где это необходимо, суверенитет нарушается»18.
И поэтому позиция России по Сирии, Ираку и Ливии, транслируемая через механизмы ПД и стратегических коммуникаций, была тепло встречена миллионами простых людей во всем мире. Тем не менее, у России все еще есть неиспользованный потенциал в том, что касается предложения собственной структуры международного взаимодействия с помощью методов ПД. Помимо защиты «свободного мира» путем противодействия принудительной демократизации, еще одним русским посланием является защита традиционных ценностей. По словам профессора Николаса Дж. Калла19, анализируя эти усилия российской ПД, мы должны признать, что они находят понимание во многих уголках мира. Имидж России как защитника традиционных ценностей продвигается российскими властями: по словам президента Путина, сегодня, когда традиционные ценности уже размываются во многих странах, все больше людей смотрят на Россию как на носительницу незыблемых традиционных ценностей и здорового образа жизни20. . Российская машина ДП поднимает эти вопросы на различных международных площадках: от форумов молодых лидеров до сайд-ивентов встреч ООН.
Участники
В России ПД и гуманитарное сотрудничество тесно связаны с национальными интересами, национальной безопасностью и целями внешней политики, что делает их инструментами российской внешней политики, которые обычно реализуются аффилированными с государством учреждениями.
В последнее десятилетие Россия приложила серьезные усилия в сфере развития практики публичной дипломатии. Значительный статус получил Федеральное агентство Россотрудничество21. Были созданы такие структуры, как Фонд общественной дипломатии Александра Горчакова22, Российский совет23, Фонд «Русский мир»24, Фонд поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом. Запущены новые медийные проекты, такие как Russia direct25 и Russia Beyond the Headlines26
Тем не менее, ключевыми субъектами в сфере ПД и гуманитарного сотрудничества являются Министерство иностранных дел, Федеральное агентство Россотрудничество (входит в состав МИД), Фонд Горчакова, Российский совет по международным делам и МЧС . Кроме того, российские НПО (например, Российская гуманитарная миссия, Творческая дипломатия и Институт художественного перевода) и аналитические центры (Клуб «Валдай»27, ПИР-Центр28, Российский комитет исследований БРИКС39, Совет по внешней и оборонной политике30, Сеть евразийских исследований31, Берлек-Центр32) являются активными участниками российской ПД. Российская академическая, культурная и спортивная дипломатия также являются частью этого процесса. Но в целом можно предположить, что российская публичная дипломатия является государствоцентричной и состоит из следующих государственных ПД-инициатив.
МИД координирует значительную часть ПД РФ и гуманитарного сотрудничества. Ежегодно Россия тратит через свои механизмы около 120 миллионов долларов на поддержку более 45 гуманитарных операций по всему миру. «Годовой объем российской помощи в рамках ВПП превышает 30 миллионов долларов. Кроме того, гуманитарная помощь направляется через Международную организацию гражданской обороны (МОГО)»33. Через МИД российская гуманитарная помощь распределяется в основном среди международных организаций, специализирующихся в этой сфере. Кроме того, МИД координирует работу других структур, которые будут проанализированы ниже. МИД России также продвигает новые форматы ПД, например, сеть Евразийского, БРИКС, европейского, Форум молодых дипломатов. Первый Глобальный форум молодых дипломатов прошел в Сочи в 2017 году в рамках Всемирного фестиваля молодежи и студентов. Мероприятие стало кульминацией более чем четырехлетней работы Совета молодых дипломатов МИД России, проводившего аналогичные региональные форумы, в которых принимали участие только молодые дипломаты34. Всего итоговый документ Глобального форума о создании Международной ассоциации молодых дипломатов поддержали более шестидесяти государств. Кроме того, говорят, что некоторые женщины-дипломаты работают над концепцией Международной лиги женщин-дипломатов. Такие проекты достаточно эффективны в продвижении ПД страны среди зарубежной аудитории.
Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество) находится в ведении Министерства иностранных дел Российской Федерации.
Направлен на реализацию государственной политики международного гуманитарного сотрудничества и продвижение «объективного» (это слово Сергей Лавров предпочитает «позитивному»35) имиджа современной России. Оно представлено в восьмидесяти различных государствах мира девяносто пятью представительствами: семьдесят два российских центра науки и культуры в шестидесяти двух государствах, двадцать три представителя Агентства работают в посольствах России в двадцати одном государстве. Представительства Россотрудничества за рубежом оказывают «техническую помощь государствам-реципиентам, включая обмен знаниями, навыками, научно-техническим опытом в целях развития институционального и человеческого потенциала государств-партнеров»36.
Агентство продвигает российские образовательные услуги и расширяет сотрудничество между учебными заведениями стран-партнеров. Россотрудничество запустило проект RUSSIA.STUDY, работающий на одиннадцати языках, с целью привлечения потенциальных студентов в свои вузы. Россия ежегодно предоставляет пятнадцать тысяч мест для бесплатного обучения иностранцев (это число не так уж и велико, поскольку только Румыния ежегодно выделяет Молдавии 5000 полностью покрываемых стипендий). Агентство также уделяет большое внимание работе с выпускниками российских (советских) вузов, число которых превышает пятьсот тысяч37.
Одним из основных направлений деятельности Россотрудничества является международная помощь развитию (МАР). Для реализации этой задачи он координирует работу России с Российским трастовым фондом развития ПРООН. Он способствует переходу российской помощи соседним государствам от неконкретной помощи под эгидой различных международных организаций к помощи адресной.
К сожалению, у Россотрудничества есть представительства за рубежом, но некоторые представители демонстрируют неуважение к местной культуре и языкам. Это проявляется в их незнании местной культуры и языка после долгих лет пребывания внутри страны (особенно на постсоветском пространстве) или вместо организации конференций они ежегодно устраивают выставки авторских кукол, называя это самым ярким событием года38.
Фонд общественной дипломатии имени Горчакова (исполнительный директор Леонид Драчевский, заместитель министра иностранных дел с 1998 по 1999 год, министр по делам СНГ с 1999 по 2000 год) был создан МИД России в 2010 году для продвижения инициатив российской публичной дипломатии. Его деятельность имела два направления: предоставление грантов российским и зарубежным НПО и проведение научных мероприятий в России и за рубежом. Главой попечительского совета является министр иностранных дел. Как недавно отметил Сергей Лавров, приоритетом деятельности фонда в настоящее время является укрепление связей на постсоветском пространстве, развитие связей между Россией и странами евроатлантического региона, продвижение международного сотрудничества в противодействии новым вызовам. и угрозы39. Стоит упомянуть дипломатические инициативы Трека II, проводимые Фондом – например, международная конференция «Российско-американские отношения: 210 лет», организованная совместно с Институтом США и Канады РАН и Институтом Кеннана.
Российский совет по международным делам (РСМД) (совместно с Президентом Игорем Ивановым, министром иностранных дел России с 1998 по 2004 год) — дипломатический аналитический центр, целью которого является «укрепление мира, дружбы и солидарности между народами, недопущение международных конфликтов, способствуя разрешению конфликтов и урегулированию кризисов, выступая связующим звеном между государством, научным сообществом, бизнесом и гражданским обществом в стремлении найти внешнеполитические решения сложных конфликтных вопросов». Его миссия – способствовать мирной интеграции России в мировое сообщество, в том числе путем организации более тесного сотрудничества между российскими научными учреждениями и зарубежными аналитическими центрами/учеными по важнейшим вопросам международной повестки дня40.
Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (МЧС)
Российская гуманитарная помощь в рамках кризисного реагирования осуществляется Министерством по чрезвычайным ситуациям, в рамках которого создается Агентство по поддержке и координации российского участия в международных гуманитарных операциях (МЧС)41. В его задачи входит поддержка и координация участия в международных гуманитарных операциях, проводимых под эгидой ООН и других международных организаций. С 2014 года это Агентство является техническим партнером Всемирной продовольственной программы ООН. Координирует Национальный Российский Корпус Чрезвычайного Гуманитарного Реагирования, оказавший помощь шестидесяти странам и участвовавший в проведении десятков Международных гуманитарно-спасательных операций за рубежом (в Афганистане, Руанде, Эфиопии, Уганде, Приднестровье, Боливии, Мьянме и многих других странах). страны)42. Специалисты МЧС также обучают иностранных представителей в образовательных центрах МЧС (например, повышение квалификации киргизских специалистов43).
Можно отметить, что в рамках МЧС России оказывается российская гуманитарная помощь пострадавшим от конфликта обществам или государствам, оказавшимся в чрезвычайной ситуации. Примером может служить недавно созданный Российско-Сербский гуманитарный центр — совместный проект правительств России и Сербии, где спасатели из всех балканских стран обучаются правильным действиям в чрезвычайных ситуациях. Центр описывается как «активный участник общественной жизни Сербии. Сотрудничает с неправительственными, религиозными и ветеранскими организациями, школами и СМИ. В перспективе Центр видится как полнофункциональная международная структура, оказывающая помощь в сфере экстренного гуманитарного реагирования заинтересованным в этом балканским странам»44. Этот Центр является ярким примером российской гуманитарной помощи Балканскому региону, имеющему огромное историческое значение для страны.
Неправительственные организации [НПО]
К сожалению, российское гражданское общество не принимает широкого участия в публичной дипломатии. Причины тому разные – от административных барьеров до непонимания бизнесом важности национального брендинга. Мы также наблюдаем нехватку актеров, особенно независимых. Российское гражданское общество, занимающееся международным сотрудничеством, юридически отрезано от западных финансов, а местные ресурсы могут получать в основном от административных институтов45. В результате, как отмечает профессор Татьяна Зонова, «в настоящее время 51 российская НПО имеет консультативный статус при ЭКОСОС – это составляет всего 1,5% от общего числа НПО в мире, имеющих такой статус»46. Энтузиасты, приходящие в эту сферу, с трудом выживают в этой атмосфере. К сожалению, Россия не дает широких возможностей для самореализации людям, вовлеченным в ее гуманитарные и общественно-дипломатические программы. В России не так много международных компаний или зарубежных НКО, где могли бы работать эти выпускники. Тем не менее, растет поддержка и понимание необходимости привлечения активных людей в эту сферу. Министр иностранных дел ежегодно встречается с представителями зарубежных НПО47.
Академическая дипломатия
Еще со времен холодной войны российское научное сообщество активно участвовало в налаживании публично-дипломатического диалога не только со странами Варшавского договора, но и со странами-членами НАТО. В Москве проходили различные научные конференции; Советские ученые были послами доброй воли своей страны. Здесь можно вспомнить пример физика Капицы, который жил в Кембридже — он был одним из самых ярких учеников лорда Резерфорда. Несмотря на сложные отношения между Великобританией и СССР, ультрасовременная лаборатория Монда была продана СССР в 1919 г.35. А любимый ученик и самый близкий друг лорда Резерфорда стал лауреатом Нобелевской премии.
Серьезную роль в ходе разрядки сыграли российские ученые и академическая дипломатия. Экспертные сообщества имели положительный опыт разработки Договора о нераспространении ядерного оружия (1968 г. ), переговоров о его бессрочном продлении (1995 г.), минимизации последствий военных ядерных программ в КНДР, Индии, Ираке, Пакистане , Южная Африка. Дартмутская конференция, Аспенский форум по безопасности, Российско-американская рабочая группа по нераспространению (ДНЯО) и стратегической стабильности, Эльбская группа, ИМЭМО-Карнеги-2012-Евроатлантическая инициатива по безопасности, конференция Флетчер-МГИМО по США. -Отношения с Россией – важная составляющая российско-американского диалога публичной дипломатии48.
Несмотря на административные трудности, российская наука стремительно развивается: Россия входит в семерку стран-лидеров по количеству лауреатов Нобелевской премии. Кроме того, она занимает тринадцатое место из двухсот тридцати девяти в глобальном научном рейтинге SCImago Journal & Country Rank49. Россия играла и продолжает играть ведущую роль в освоении космоса и обладает одними из самых безопасных ядерных технологий. Эти достижения в значительной степени способствуют продвижению России как одной из крупнейших научных держав мира, но эти ресурсы недостаточно используются в сфере ПД (некоторые причины этого будут рассмотрены ниже). Ярким положительным примером академической дипломатии являются Примаковские чтения50, ежегодно проводимые Институтом мировой экономики и международных отношений им. Е.М. Примакова Российской академии наук (ИМЭМО РАН) и направленные на развитие сотрудничества между ведущими учеными-международниками и лицами, принимающими решения. Глобальный аналитический центр Университета Пенсильвании оценивает его51 как одну из десяти лучших мировых дискуссионных площадок. Подобные инициативы вносят большой вклад в российскую публичную дипломатию.
Что касается культурного измерения российской публичной дипломатии, то русская литература, балет и искусство получили международное признание. Такие имена, как Федор Достоевский, Антон Чехов, Петр Чайковский, Сергей Рахманинов, Дмитрий Шостакович, Георгий Свиридов и Сергей Прокофьев, являются одними из лучших защитников России. Когда Валерий Гергиев и Денис Мацуев выступили в Карнеги-холле во время нынешнего ухудшения российско-американских отношений, они были тепло встречены сливками Нью-Йорка. При этом артисты выступали в роли послов доброй воли своей страны. По словам Саймона Анхольта, он впервые услышал о столице России через фразу «О, поехать в Москву, в Москву!» из оперы Антона Чехова Три сестры 52. Москва для него была местом, куда нужно было стремиться, несмотря на усилия антисоветской пропаганды. Российская культура является мощным ресурсом для ПД и гуманитарного сотрудничества, но она также обладает неиспользованным потенциалом53.
Если посмотреть на спортивное измерение российской публичной дипломатии, то можно сказать, что Россия использует его достаточно эффективно54: будь то Универсиада-2013, Олимпийские игры-2014 или ЧМ-2018. Как сказал в своем интервью президент Международного олимпийского комитета Томас Бах: «Мы приехали с большим уважением к богатой и разнообразной истории России. Уходим друзьями русского народа»55. К сожалению, несмотря на активную работу в этой сфере, частичная дисквалификация олимпийской сборной России и всей паралимпийской сборной на Олимпийских играх в Рио-2016 в какой-то степени подорвала их положительные достижения.
Анализируя акторов российской публичной дипломатии, необходимо резюмировать, что главная проблема российской публичной дипломатии – отсутствие стратегического планирования. Российские ПД нуждаются в тщательном аудите. Необходимо привлекать хорошо информированных, а также критически настроенных ученых и практиков, способных сделать так, чтобы их оценки и предложения были услышаны лицами, принимающими решения. Хотя в настоящее время российское ПД и гуманитарное сотрудничество координируется в основном аффилированными с государством учреждениями и НПО, в него может быть вовлечен широкий круг внешних деловых и культурных агентов.
Региональные приоритеты
Региональные приоритеты российской ПД и гуманитарного сотрудничества можно разделить на две группы: первая является высшим приоритетом России, который включает в себя ряд стран бывшего Советского Союза. Второй – другие страны, которые нуждаются в иностранной помощи, считаются трудными партнерами и заинтересованы в диалоге. С первыми существует заметный идеологический союз, в то время как вторая группа представляет нации, с которыми Россия стремится наладить лучшие отношения за пределами советской сферы влияния.
Евразийский регион является приоритетным регионом для внешнеполитических целей России56.
Большое количество попыток ПД России реализуется через Содружество Независимых Государств (СНГ, государства-члены – Армения, Азербайджан, Беларусь, Казахстан, Киргизия, Молдова, Россия, Таджикистан, Туркменистан, Украина, Узбекистан).
Ключевым многосторонним механизмом осуществления гуманитарного сотрудничества СНГ является созданный в 2006 г. Межгосударственный фонд образовательного, научного и культурного сотрудничества (МФОНКО). Его миссия – способствовать дальнейшему развитию гуманитарного сотрудничества и межкультурной коммуникации в Содружества Независимых Государств в области образования, науки, культуры, массовых коммуникаций, информации, архивов, спорта, туризма и по делам молодежи.
МФГСКО работает в тесном сотрудничестве с Советом по гуманитарному сотрудничеству государств-участников СНГ («Совет по гуманитарному сотрудничеству»). За время своего существования поддержал более ста международных проектов в сфере гуманитарного сотрудничества, основными из которых являются: ежегодный форум творческой и научной молодежи, интеллигенции государств-участников СНГ, премии Совета по гуманитарному сотрудничеству. и IFESCCO, Молодежный симфонический оркестр СНГ, курсы высшего образования СНГ для молодых ученых, международная летняя школа для молодых историков из стран СНГ, тренинги для стран СНГ по музейному менеджменту, театральные ярмарки и кинофестивали57. Гуманитарная повестка государств СНГ достаточно насыщенна и является одной из ключевых сфер взаимодействия в этом интеграционном пространстве. Многосторонние и двусторонние проекты достаточно разнообразны, но очень важно донести их до широкой общественности. Например, пятьдесят процентов бюджета Союзного государства России и Беларуси расходуется на гуманитарные проекты58.
Евразийский экономический союз (ЕАЭС) государств-членов, таких как Армения, Беларусь, Казахстан и Кыргызстан, также являются приоритетными в российской публичной дипломатии. Интеграционный процесс ЕАЭС активно развивается с момента его создания 1 января 2015 г. В 2018 г. Россия приняла на себя председательство в органах ЕАЭС и предложила масштабную гуманитарную повестку. Предлагает новые гуманитарные инициативы и проекты: формирование общего цифрового пространства Союза и увеличение связей между пятью странами в сфере атомной энергетики, возобновляемых источников энергии, окружающей среды, медицины, освоения космоса, туризма и спорта. . Он направлен на более целенаправленное использование финансовых ресурсов Евразийского банка развития и Евразийского фонда стабилизации и развития для финансирования межгосударственных проектов. Изначально они не входили в интеграционную повестку, но в современном мире трудно представить устойчивое экономическое развитие без сотрудничества в этих сферах59. . В то время как эта московская инициатива высокого интеграционного эффекта находит понимание в Минске, она не встречает столь теплого приема в Астане, которая рассматривает ЕАЭС преимущественно как экономическую интеграционную структуру. Тем не менее, по словам директора Департамента развития интеграции Сергея Шухно, гуманитарная повестка Евразийской экономической комиссии находит все большую поддержку со стороны научного и экспертного сообщества государств-членов Союза. Например, в апреле 2016 г. был подписан Меморандум о взаимопонимании между ведущими вузами государств-членов Союза по созданию «Евразийского сетевого университета»60. Как отмечает казахстанский ученый Чокан Лаумуллин, ключевой задачей стран ЕАЭС является создание совместных научных центров перспективных исследований61. Таким образом, перспективы включения гуманитарной составляющей в интеграционный процесс стоят на повестке дня, но находятся под вопросом в обсуждении экспертных сообществ и лиц, принимающих решения пяти стран-участниц. Тем не менее, серьезной проблемой для ПД и гуманитарного сотрудничества государств Евразии является то, что административные структуры имеют достаточно ресурсов для международного сотрудничества, а академические институты испытывают нехватку финансов.
Еще одним приоритетным направлением ПД является Большая Евразия – гибкая интеграционная площадка с участием членов Евразийского экономического союза [ЕАЭС], Шанхайской организации сотрудничества [ШОС], Ассоциации государств Юго-Восточной Азии [АСЕАН62] . В российской внешнеполитической доктрине говорится и о перспективах общего с ЕС гуманитарного пространства: от Атлантики до Тихого океана63.
Но, несмотря на большое количество этих интеграционных проектов, можно предположить, что Евразийский регион с учетом его внешнеполитического приоритета имеет принципиальное значение для российской ПД и инициатив гуманитарного сотрудничества. Они реализуются через различные программы и институты. Кроме того, значительная часть российской иностранной помощи направляется в этот регион через Партнерство Россия-ПРООН.
Таблица 1: Примеры программ и проектов, финансируемых Российской Федерацией в Евразийском регионе
Комплексное развитие Нарынской области в Кыргызстане | 3,5 миллиона долларов США | 2014-2016 |
Повышение уровня жизни сельского населения в девяти районах Таджикистана | 6,7 млн долларов США | 2014-2017 |
Содействие Правительству Республики Беларусь в присоединении к ВТО (четвертый этап) | 589 680 долларов США | 2014-2017 |
Социально-экономическое развитие урановых хвостохранилищ в Кыргызстане | 1,476 млн долларов США | 2015-2016 |
Комплексная поддержка развития сельских районов: создание устойчивых сообществ в Тавушской области, Армения | 5 миллионов долларов США | 2015-2020 |
Наращивание национального потенциала по организации идентификации и отслеживания животных в Кыргызстане | 450 000 долларов США | 2016 |
Техническое обеспечение повышения санитарной, фитосанитарной и ветеринарной безопасности, в том числе работы по присоединению Кыргызстана к Таможенному союзу | 175 000 долларов США | 2014-2015 |
Санитарные и фитосанитарные меры Республики Таджикистан | 50 000 долларов США | 2015 |
Повышение квалификации специалистов Кыргызской Республики для организации системы идентификации и розыска крупного рогатого скота в Кыргызстане в рамках участия в Евразийском экономическом союзе | 449 850 долларов США | 2016 |
Источник: Россия – Партнерство ПРООН. http://www.eurasia.undp.org/content/rbec/en/home/about_us/partners/russia-undp-partnership.html
Тем не менее, мы должны выделить несколько проблем, которые российская ДП решает в регионе. Прежде всего, мы наблюдаем недостаточное стратегическое консультирование и наращивание потенциала в важнейших областях. Россия ориентируется на широкую общественность или политиков, демонстрируя неуважение к молодым элитам, в то время как активно привлекает западные и китайские институты публичной дипломатии. Спустя годы будущие политические и бизнес-лидеры, не вовлеченные в российские программы ПД, могут быть не заинтересованы в политическом и экономическом сотрудничестве России и их государств.
Во-вторых, некоторые российские инициативы в регионе весьма спорны. Видно, что Россия предпочитает устанавливать памятники, а не учиться в университетах стран-партнеров.
В-третьих, из-за каких-то бюрократических ошибок страдает стратегический актив России в регионе – русский язык. Название ключевого фонда по продвижению русского языка «Русский мир» (Русский мир/Россия мир) имеет негативный оттенок в соседних странах (можно представить, как воспримут в Мексике американскую англоязычную продвигающую структуру «Pax Americana»). . Он был создан в дополнение к всемирно признанному Пушкинскому государственному институту русского языка (Пушкинский институт), основанному СССР в 1966 и имеет 300 000 выпускников только на Кубе.
И, наконец, мы часто наблюдаем подход «изнутри наружу», а не «извне вовнутрь»: действия в этой сфере предпринимаются так, как, по мнению россиян, видят их иностранные «движители», а не так, как они на самом деле воспринимать это. Слабость российской экономики ставит под угрозу ее привлекательность и усилия по ПД. Его бренды не так успешны, как западные или китайские. Примером тому является российский бренд Сбербанк (с государственным участием), который стоит около девяти миллиардов долларов, тогда как самый сильный бренд США, Google (частный), оценивается примерно в 109 долларов. миллиард64. Таким образом, «кухонные дебаты» (промышленное соревнование России и США 1950-х гг. в ходе совместного культурного обмена) за сердца и умы граждан евразийских стран, возможно, были бы не в пользу России, что серьезно угрожает усилиям ПД в ключевой области.
Несмотря на то, что приоритетным регионом реализации программ ПД является Евразия, деятельность России в этой сфере глобальна и включает помощь южнее Сахары странам Африки, беднейшим странам в рамках Азиатско- Тихоокеанские интеграционные структуры, развитие сотрудничества с Ближним Востоком, Северной Африкой и Латинской Америкой. Основными получателями российской помощи являются Ирак, Иордания, Кения, Намибия, Северная Корея, Палестинская автономия. Также есть стран, которые в настоящее время затронуты вооруженными конфликтами , включая Йемен, Сомали, Южный Судан и части Нигерии, столкнувшиеся с проблемой голода. За последние четыре года Россия выделила этим странам около восьми миллионов долларов помощи и помогла доставить в Йемен сто десять тонн гуманитарного груза. Кроме того, в настоящее время Россия активно занимается оказанием гуманитарной помощи Сирии65.
Таблица 2: Примеры проектов России и ПРООН в различных географических регионах
Отделение ПРООН в Сирии Обращение SHARP | 2 миллиона долларов | 2013 |
Часть обращения ПРООН по Филиппинам | 1 миллион долларов | 2013 |
Восстановление после урагана на Кубе | 1 миллион долларов | 2014 |
Инициатива Вануату по очистке от мусора | 0,5 миллиона долларов | 2015 |
Экстренная помощь для повышения устойчивости сирийского народа и содействия восстановлению утраченных средств к существованию | 2 миллиона долларов | 2015 |
Источник: Россия – Партнерство ПРООН. http://www.eurasia.undp.org/content/rbec/en/home/about_us/partners/russia-undp-partnership. html
ПД и гуманитарное сотрудничество имеют решающее значение во времена растущей конфронтации, поскольку способствует диалогу . Даже когда кажется, что хуже уже быть не может, российско-западные отношения ухудшаются с каждым днем. В начале 19В 90-е годы казалось, что история закончилась и мир вот-вот погрузится в эпоху глобального процветания. После распада Советского Союза в 1991 году и окончания холодной войны российско-западные отношения приобрели новое измерение, поскольку Россия пытается интегрироваться в западные структуры». Ухудшение российско-западных отношений обострилось после чеченской войны 1994 года Вмешательство НАТО в Сербию после гражданской войны на Балканах. Он достиг критического уровня в связи с отношениями России с Грузией/Южной Осетией, расширением НАТО на восточноевропейские государства, передачей Крыма России. Таким образом, возобладало новое мышление времен холодной войны, и теперь было бы слишком сложно наметить новую дорожную карту, поскольку потребуются десятилетия, чтобы подорвать недоверие с обеих сторон. PD может быть одним из основных инструментов в этом. Наши страны имеют дело с международными кризисами либо как участники, либо как миротворцы, и, поскольку мы сталкиваемся с ростом конфликтов во всем мире, это может быть важным инструментом публичной дипломатии для урегулирования и деэскалации ситуации, разрешения конфликтов, а не управления ими. Как сказал доктор Генри Киссинджер во время своей Примаковской лекции в Фонде Горчакова, «Сегодня угрозы все чаще исходят от распада государственной власти и роста числа неуправляемых территорий. С этим распространяющимся вакуумом власти не может справиться ни одно государство, каким бы могущественным оно ни было на исключительно национальной основе. Требуется устойчивое сотрудничество между США и Россией, и другими крупными державами»66.
Итак, что можно сделать, чтобы улучшить наши отношения? Хотя выхода нет, кажется, что инициативы публичной дипломатии (и даже P2P) были бы очень своевременными для деэскалации глобального беспорядка. История свидетельствует о том, что переговоры о разрядке начались в период наиболее серьезного противостояния 1970-х гг. Аналогичные инструменты публичной дипломатии и гуманитарного сотрудничества должны быть реализованы.
Россия, позиционирующая себя как великая держава, заинтересована в партнерах «Заинтересована в диалоге» по всему миру. Для развития международного диалога широко используются инструменты ПД и гуманитарного сотрудничества. Поэтому Агентство Россотрудничество представлено в восьмидесяти странах мира. Больше внимания уделяется диалогу ПД с развивающимися азиатскими странами, а также со странами БРИКС и МИНТ. Россия активно участвует в интересных форматах, имеет сильных союзников, а именно в рамках БРИКС, является инициатором или членом Аналитического совета, Академического форума, Гражданского форума БРИКС, Форума молодых дипломатов, Молодежного саммита и Молодежного Форум ученых, Женский форум БРИКС и Деловой женский альянс БРИКС67. Индивидуальный подход и взаимодействие со всеми желающими слушать совершенно необходимы, как и «двусторонняя» коммуникация с целевой аудиторией, которая заинтересована в общении, а не просто в получении сообщений.
Таким образом, можно предположить, что российское ПД и гуманитарное сотрудничество направлены на обеспечение устойчивого социально-экономического роста в государствах-партнерах и поиск решения глобальных и региональных проблем, способствующих стабильности и безопасности в системе международных отношений.
Выводы
В настоящее время многие страны имеют дело с международными кризисами либо в качестве участников, либо в качестве миротворцев, и поскольку мы сталкиваемся с ростом конфликтов во всем мире, ПД становится все более и более необходимым инструментом, способным заложить основу для международное сотрудничество и продвижение международной повестки дня. Инициативы публичной дипломатии, взаимосвязанные с дипломатией Трека II, могут оказаться весьма своевременными для предотвращения глобальной конфронтации, которую мы наблюдаем сегодня.
Российская публичная дипломатия и гуманитарное сотрудничество ориентированы на евразийский регион, а также на страны, разочаровавшиеся в Западе, поиск новой совместной международной повестки дня, противодействие западной гегемонии по установлению общечеловеческих ценностей (преимущественно либеральных). Также он используется в качестве инструмента Track II для предотвращения эскалации ситуации со стратегическими партнерами.
Российский подход к публичной дипломатии отличается от западного апеллированием к правозащитной повестке, демократизации, прозрачности и верховенству закона. Несомненно, такой набор прав, как свобода слова, свобода мирных собраний, вероисповедания, равенство мужчин и женщин перед законом, является универсальным. Но Россия не согласится с тем, что ценности преобладают над национальными интересами. Дестабилизация обширных регионов через практику смены режимов подтверждает это сообщение. В России видно, что в то время как незападные страны должны ориентироваться на эти факторы, западная публичная дипломатия продвигает собственные национальные интересы и внешнеполитические цели. Российская ДП нашла свой подход к иностранной аудитории, разочаровавшейся в западных практиках принудительной демократизации, смены режима и гуманитарного интервенционизма. Россия видится этой аудитории защитником свободного мира и традиционных семейных ценностей.
В цифровую эпоху Россия пытается найти правильное решение для реализации подхода Эдмунда Галлиона «последние три фута» к иностранной аудитории (рассматриваемой как люди, которые находятся или будут близки к процессу принятия решений и формирования повестки дня). ), при этом позиционируя себя как привлекательную, заслуживающую доверия, непредубежденную и ведущую диалог, а не монолог. Для достижения успеха он использует инструменты ПД и гуманитарного сотрудничества. Тем не менее, она должна стремиться быть лидером в области технологий, экономики и знаний.
Российский опыт в определенной степени уникален. Страна была сверхдержавой ДП со времен революции 1917 года (здесь мы можем вспомнить первую женщину-посла Александру Коллонтай), привлекая умы остального мира до начала 1990-х годов. В настоящее время главное богатство России – это ее люди и ее география, поэтому использование ПД при брендировании различных регионов России, запуск новых туристических программ и инициатив подгосударственной дипломатии могло бы во многом способствовать тому, чтобы Россия ассоциировалась не только с «балалайкой» и «водкой». , а с Томским университетом, карельским курортом или байкальским омулем. В настоящее время российское ПД и гуманитарное сотрудничество приобретают все большее значение для эффективного продвижения позитивной, сбалансированной и объединяющей международной повестки дня. Этот опыт, где-то успешный, где-то тяжелый, несомненно, заслуживает изучения и анализа как российскими, так и зарубежными учеными и практиками.
Примечания
1 В первую очередь охранные и экономические. Также в числе главных национальных интересов: игра России в качестве глобальной державы, направленная на поддержание стратегической стабильности, через продвижение многовекторного мироустройства и взаимовыгодных партнерских отношений. Хотя четкого определения нет, российские национальные интересы можно рассматривать как безопасность, силу страны; международные позиции, права личности, развитие; см. Косолапов Н.А., 2016. «Общесистемные интересы вместо национальных. Классические понятия и российская специфика. Россия в глобальной политике. 6 марта 2016 г. – http://globalaffairs.ru/number/Obschesistemnye-interesy-vmesto-natcionalnykh-18021
2 Цветкова Н.А., 2016, «Новые формы и элементы публичной дипломатии США». Международные тенденции, 13(3), стр. 121-133.
3 Борисполец К.П., 2016, «Общественная дипломатия в регионе ЕАЭС: осмысление явления и его развитие». Журнал МГИМО, 5 (44), 2015, 42-55.
4 Зонова Т.В., «Народная дипломатия и ее акторы». http://russiancouncil.ru/en/analytics-and-comments/analytics/public-diplomacy-and-its-actors, 22 августа 2012 г. (по состоянию на 18 июля 2018 г.).
5 МИД России, 2016 г., 1 декабря, Концепция внешней политики Российской Федерации, утвержденная Президентом Российской Федерации В.Путиным 30 ноября 2016 г., Документ № 2232-01-12-2016 . www.mid.ru/ru/foreignpolicy/official_documents/-/актив издатель/CptICkB6BZ29/контент/идентификатор/2542248.
6 Руководство по иностранным делам (FAM). – https://www.state.gov/m/a/dir/regs/fam/
7 Великая, А. А. «Общественная дипломатия и гуманитарное сотрудничество в контексте современных международных тенденций», Панов А., Лебедева О. Публичная дипломатия иностранных государств, Аспект-Пресс, 2018. [Публичная дипломатия зарубежных стран. Стручок красный. А. Панова, О. Лебедевой. Аспект-пресс, 2018].
8 Саймонс, Г., «СМИ и публичная дипломатия», в Цыганков, А. (ред.) Routledge справочник по внешней политике России, Routledge, стр. 199 – 217.
9 Косачев. К. «Россия и международное содействие развитию», РСМД, 30 июня 2014 г. http://russiancouncil.ru/analytics-and-comments/comments/rossiya-i-sodeystvie-mezhdunarodnomu-razvitiyu (по состоянию на 15 июля 2018 г.).
10 Улюкаев А. Развитие российской экономики будет зависеть от степени стимулирования и поддержки экономического роста. 2 июня 2018 г.).
11 Нуланд В., Выступление на конференции Фонда США – Украина. Доступно: http://www.state.gov/p/eur/rls/rm/2013/dec/218804.htm.
12 Ру, В. 2014 г. Общественная дипломатия на передовой. Как посольства США общаются с зарубежной общественностью.
13 Концепция государственной политики Российской Федерации в области содействия международному развитию. Утверждена Указом Президента Российской Федерации от 20 апреля 2014 г. № 259, 2018).
14 Партнерство Россия-ПРООН, http://www.eurasia.undp.org/content/rbec/en/home/about_us/partners/russia-undp-partnership.html (по состоянию на 2 августа 2018 г.).
15 Йоханнебургская декларация 10-го саммита БРИКС, по состоянию на 1 августа 2018 г.).
16 Худшее еще впереди? http://sputniknews.com/europe/20150915/1027014933.html#ixzz42KuNjEQg
17 Белферовский центр Беседа с госсекретарем Джоном Керри. Доступно по адресу: http://belfercenter.ksg.harvard.edu/publication/25886/belfer_center_conversation_with_secretary_of_state_john_kerry.html
18 Джеффри Голдберг. Доктрина Обамы. http://www.theatlantic.com/magazine/archive/2016/04/the-obama-doctrine/471525/
19 История современной публичной дипломатии. The Origins of the Founding of the United States Information Agency (USIA), 26 февраля 2018 г., https://www.csis.org/events/history-modern-public-diplomacy (по состоянию на 1 мая 2018 г.).
20 Владимир Путин. Заседание Архиерейского Собора Русской Православной Церкви. 1 декабря 2017 г. http://en.kremlin.ru/events/president/news/56255
21 Сайт находится по адресу http://rs.gov.ru
22 Сайт находится по адресу http://gorchakovfund.ru
23 Сайт находится по адресу http://russiancouncil.ru
24 Сайт находится по адресу http:/ /pravfond.ru
25 Сайт находится по адресу http://www.russia-direct.org
26 Сайт находится по адресу ttp://rbth.com
27 Сайт находится по адресу http://valdaiclub.com/
28 Сайт находится по адресу http://www.pircenter.org/ru/
29 Сайт находится по адресу http://www.nkibrics.ru/
30 Сайт находится по адресу http://swop.ru/
31 Сайт находится по адресу http://sibir-eurasia.ru, http://evrazia-povolzhye. ru,
32 Сайт находится по адресу http:// berlek-nkp.com.
33 Российские гуманитарные миссии помогли более чем 100 странам, слышит Совет Безопасности ООН, 13 октября 2017 г., RT, https://www.rt.com/politics/406564-russian-envoy-to-un-reports (по состоянию на 20 июнь 2018 г.).
34 Пресс-релиз по итогам Первого Всемирного форума молодых дипломатов. 24 октября 2017 г. http://www.mid.ru/ru/foreign_policy/news/-/asset_publisher/cKNonkJE02Bw/content/id/2920079 (по состоянию на 1 июля 2018 г.).
35 Чтобы прочитать этот документ, перейдите по ссылке http://mid.ru/bdomp/brp_4.nsf/e78a48070f128a7b43256999005bcbb3/5f469b8e1a039a1b44257d5000585728!OpenDocument.
36 Международная помощь в целях развития. Россотрудничество, http://rs.gov.ru/en/activities/1 (по состоянию на 10 июня 2018 г.).
37 В настоящее время в соседних странах поколение лиц, принимающих решения, и ведущих специалистов являются выпускниками советских или российских вузов, с тех пор имеющих прочные гуманитарные связи с Россией и продвигающих ПД-диалог своих стран с Россией (но ситуация вот-вот изменится в связи с на естественные причины и недостаточность ресурсов России на ПД в 1990-х).
38 Личные сообщения автора.
39 Сергей Лавров провел заседание Попечительского совета Фонда Горчакова, https://gorchakovfund.ru/ru/news/view/sergey-lavrov-held-a-meeting-of-the-board-of- попечителей-фонда-горчакова (по состоянию на 10 мая 2018 г.).
40 РСМД. Общая информация, http://russiancouncil.ru/ru/about/ (по состоянию на 12 мая 2018 г.).
41 Сайт находится по адресу http://en.mchs.ru.
42 Национальный корпус гуманитарного реагирования России, http://en.mchs.ru/mass_media/news/item/269703 (по состоянию на 1 июня 2018 г.).
43 МЧС России и Киргизии договорились о дальнейшем сотрудничестве в области антикризисного управления. 20 марта 2018 г., http://en.mchs.ru/mass_media/news/item/33594820 (по состоянию на 25 июня 2018 г.).
44 Российско-Сербский Гуманитарный Центр. Веб-сайт можно найти по адресу http://en.ihc.rs/about.
45 Многогрантное творчество. 2 июня 2018 г. https://www.kommersant.ru/doc/3649014 (по состоянию на 15 июля 2018 г. ).
46 Зонова Т.В., «Выживут ли НПО в будущем?», 16 ноября 2013 г., Россия в глобальной политике, http://eng.globalaffairs.ru/book/Will-NGOs-Survive-In-the-Future- 16202.
47 Выступление Министра иностранных дел России Сергея Лаврова на встрече с представителями российских некоммерческих организаций, Москва, 15 июня 2018 г., http://www.mid.ru/en/foreign_policy/news/-/asset_publisher/cKNonkJE02Bw/content/ id/3260122 (по состоянию на 20 июня 2018 г.).
48 Великая А.А., «Российско-американское сотрудничество». диалог публичной дипломатии: взгляд из Москвы», Place Branding and Public Diplomacy (2018), стр. 1-4. https://doi.org/10.1057/s41254-018-0102-1.
49 Scimago Journal & Country Rank. https://www.scimagojr.com/countryrank.php.
50 Международный саммит аналитических центров «Примаковские чтения». https://www.imemo.ru/ru/Primakov_Readings.
51 The Global Go To Think Tank Index – 2018, Пенсильванский университет. https://repository.upenn.edu/think_tanks/
52 Саймон А. , «Проблема России в том, что ее считают обузой», 29 декабря 2012 г., https://snob.ru/selected/entry/56182.
53 Великая А.А., «Национальный брендинг: случай России», http://rethinkingrussia.ru/en/2017/08/nation-branding-the-case-of-russia (по состоянию на 20 июля 2018 г.).
54 Великая А.А., «Российская спортивная дипломатия: национальный брендинг и миростроительство», https://uscpublicdiplomacy.org/blog/russian-sports-diplomacy-nation-branding-peacebuilding.
55 Церемония закрытия Олимпиады – путешествие по русской культуре. 24 февраля 2014 г., CNN, https://edition.cnn.com/2014/02/23/sport/olympics-closing-ceremony/index.html (по состоянию на 1 августа 2018 г.).
56 МИД России, 2016 г., 1 декабря, Концепция внешней политики Российской Федерации, утверждена Президентом Российской Федерации В. Путиным 30 ноября 2016 г., документ № 2232-01-12-2016. www.mid.ru/ru/foreignpolicy/official_documents/-/актив издатель/CptICkB6BZ29/content/id/2542248.[/footnotes] и огромное количество его усилий за границей сосредоточено в непосредственной близости от него. В число внешнеполитических приоритетов Российской Федерации входит «развитие двустороннего и многостороннего сотрудничества с государствами — участниками Содружества Независимых Государств [СНГ]». Россия рассматривает «укрепление и расширение интеграции в рамках Евразийского экономического союза [ЕАЭС]» в качестве ключевой задачи. Важное значение имеет гуманитарное сотрудничество и в отношениях с Европейским союзом: стратегическим приоритетом России является «создание единого экономического и гуманитарного пространства от Атлантики до Тихого океана путем согласования и согласования интересов европейских и евразийских интеграционных процессов, что призвано предотвратить появление разделительных линий на европейском континенте» [сноска] Там же.
57 Межправительственный фонд образовательного, научного и культурного сотрудничества (МФОНСО). Веб-сайт можно найти по адресу http://www.mfgs-sng.org/eng/
58 Рапота Г., «Союзное строительство требует симбиоза практики и науки», 10 апреля 2017 г. , https://mgimo.ru /about/news/smi/rapota-soyuznoe-stroitelstvo-trebuet-simbioza-praktiki-i-nauki (по состоянию на 20 апреля 2017 г.).
59 Приоритеты председательства России в ЕАЭС в 2018 году.0 (по состоянию на 10 мая 2018 г.).
60 «В 2018 году евразийская интеграционная повестка будет насыщенной». http://greater-europe.org/archives/4535 (по состоянию на 20 мая 2018 г.).
61 Интервью Чокана Лаумуллина, 11 августа 2017 г., http://eurasia.expert/authors/chokan-laumulin (по состоянию на 2 июня 2018 г.).
62 Москва приветствует участие ЕС в проекте «Большая Евразия», заявил Лавров. 2 августа 2016 г., http://tass.com/economy/1015826 (по состоянию на 1 июня 2018 г.).
63 МИД России, 2016 г., 1 декабря, Концепция внешней политики Российской Федерации, утвержденная Президентом Российской Федерации В.Путиным 30 ноября 2016 г., Документ № 2232-01-12-2016 . www.mid.ru/ru/foreignpolicy/official_documents/-/актив издатель/CptICkB6BZ29/контент/идентификатор/2542248.
64 Индекс силы бренда – 2017. Годовой отчет о самых ценных национальных брендах мира, октябрь 2017 г., http://brandfinance.com/images/upload/bf_nation_brands_2017.pdf (по состоянию на 20 октября 2017 г.).
65 Российские гуманитарные миссии помогли более чем 100 странам, слышит Совет Безопасности ООН, 13 октября 2017 г., https://www.rt.com/politics/406564-russian-envoy-to-un-reports (по состоянию на 20 мая 2018 г. ).
66 Примаковская лекция Киссинджера. http://gorchakovfund.ru/ru/news/18352/
67 10-й Саммит БРИКС Йоханнесбургская декларация. 25–27 июля 2018 г. http://www.brics2018.org.za/sites/default/files/Documents/JOHANNESBURG%20DECLARATION%20-%2026%20JULY%202018%20as%20at%2007h21.pdf (по состоянию на 28 июля 2018).
NATO — Мнение: «Беспощадная дипломатия, надежная оборона, сильная НАТО»
Большое спасибо послу Хатчисону и сэру Стюарту за добрые слова.
Ваши превосходительства, дамы и господа, добрый вечер.
Приятно видеть так много друзей в зале. И мне очень приятно быть здесь сегодня вечером, потому что журнал «Foreign Policy» является основным источником информации для лиц, принимающих решения, во всем мире, включая меня.
Так что для меня большая честь быть здесь сегодня вечером и получить эту престижную награду «Дипломат года».
Это тоже приятный сюрприз! Потому что, если честно, я никогда не считал себя дипломатом. Потому что я политик.
Но всем, в том числе и политикам, хорошо иметь дипломатические способности.
Лично мне дипломатия всегда была очень близка. Мой отец был дипломатом. У него были должности в Сан-Франциско, Белграде, в Югославии, как тогда называлось, и в Копенгагене. Он научил меня слушать, быть терпеливым и принимать разные точки зрения. Прежде всего, он научил меня важности компромисса.
Все это были очень ценные уроки «искусства дипломатии». Уроки, которые я полностью усвоил на протяжении всей своей жизни и своей политической карьеры. И это я подняла на совершенно новый уровень… когда вышла замуж за дипломата. Как мы знаем, нет большего испытания ваших дипломатических способностей, чем брак!
Последние пять лет я имел честь быть Генеральным секретарем НАТО. Это политический и военный союз 29 стран, скоро их станет 30. Все решения принимаются на основе консенсуса. Так что дипломатия в действии каждый день. От встреч на высшем уровне и министерских встреч до наших повседневных переговоров. Получение 29страны для достижения консенсуса требует много проницательной дипломатии. Потому что союзники не всегда сходятся во взглядах. Мы демократии. У нас есть свои различия. И это иногда приводит к жестким переговорам.
Но мы не уклоняемся от откровенных и открытых дискуссий. Потому что только так мы можем выстроить общие позиции. И когда все 29 союзников согласны, наши решения становятся сильнее.
Итак, дамы и господа,
Мы все хотим, чтобы наши страны и наши люди были в безопасности. Но мы также знаем, что мир и безопасность нельзя воспринимать как нечто само собой разумеющееся. И что наш международный порядок, основанный на правилах, находится под растущим давлением. Итак, сегодня вечером я хочу обосновать безжалостную трансатлантическую дипломатию, подкрепленную надежной трансатлантической обороной. Другими словами, дело за НАТО!
Наш Альянс не имеет себе равных. Мы защищаем около 1 миллиарда граждан по обе стороны Атлантики. То, что мы говорим и делаем, имеет большое значение. Чтобы ориентироваться в этом непредсказуемом и сложном мире, мы должны оставаться политически едиными и сильными в военном отношении.
Все мы знаем известную цитату Теодора Рузвельта:
« Говорите тихо и носите большую палку; далеко пойдешь ».
Такое сочетание дипломатии и военной мощи стало основой силы и успеха НАТО на протяжении многих лет.
Потому что наша безопасность не может полагаться только на численность и силу наших вооруженных сил. Безопасность также требует диалога с нашими потенциальными противниками для разрядки напряженности.
Часто говорят, что военного решения конфликта не существует. В то же время история показывает, что для нахождения устойчивого политического решения часто требуется военная сила. Действительно, именно сочетание сильного сдерживания и откровенного диалога с Советским Союзом в конечном итоге привело к сокращению ядерных вооружений в 19-м веке.80-е годы. И сокращения обычных вооруженных сил в Европе после окончания холодной войны.
Именно политическое единство в сочетании с решительной военной силой остановили кровопролитие на Балканах в 1990-х годах. А военная мощь НАТО вместе с ее дипломатическим охватом стали катализатором важных политических изменений в Центральной и Восточной Европе после падения коммунизма.
По сей день мы продолжаем сочетать содержательный диалог с надежным сдерживанием и обороной. В том числе и в отношениях с Россией. Мы видим более напористую Россию. Незаконная аннексия Крыма. Дестабилизация Украины. Вмешательство в наши политические процессы. И инвестиции в современную военную технику, в том числе в новые ракеты средней дальности, что привело к расторжению договора о РСМД.
В эти трудные времена мы должны избегать просчетов и недоразумений. И нам нужно восстановить доверие, где это возможно. Мы стремимся к более конструктивным отношениям с Россией. Именно поэтому мы держим наши дипломатические каналы с Москвой открытыми.
Но наши дипломатические усилия могут быть эффективными только в том случае, если мы будем взаимодействовать с Россией с позиции надежного сдерживания и надежной обороны.
За последние годы мы осуществили крупнейшее усиление нашей коллективной обороны со времен окончания холодной войны. Мы укрепили нашу военную позицию от Балтийского до Черного морей. И повысил боеготовность наших сил. Впервые в нашей истории у нас есть боеспособные войска в восточной части нашего Альянса. И американские силы тоже там.
Мы также оборонительно и взвешенно реагируем на нарушение Россией договора о РСМД. И к наличию в Европе новых российских ракет. Мобильные ракеты, которые легко спрятать и которые могут достичь крупных европейских городов с минимальным временем предупреждения.
Мы не будем копировать то, что делает Россия. У нас нет намерений размещать в Европе новые ядерные ракеты наземного базирования. Но мы рассмотрим наши возможности разведки, наблюдения и рекогносцировки. Наша противовоздушная и противоракетная оборона. И наши обычные возможности. Потому что в конечном счете именно наша военная мощь обеспечивает условия для наших дипломатических достижений.
То же самое верно и в отношении международного терроризма. В Афганистане наше военное присутствие поддерживает афганские силы безопасности, чтобы они могли создать условия для мира. Нам нужно показать талибам, что на поле боя они не победят, и поэтому они должны сесть за стол переговоров.
НАТО поддержала мирные переговоры под руководством США в начале этого года. И я бы приветствовал их возобновление.
Но для того, чтобы это стало возможным, Талибан должен продемонстрировать реальную готовность идти на реальные компромиссы. Для достижения надежного мирного соглашения. Мы не ведем переговоры с жестокой террористической организацией ИГИЛ. Мы боремся с ними. Именно военная сила Глобальной коалиции под руководством США позволила добиться огромного прогресса в борьбе с ИГИЛ. НАТО и все союзники по НАТО являются частью Коалиции. Вместе нам удалось освободить огромную территорию и миллионы людей, захваченных ИГИЛ.
Ситуация на севере Сирии остается нестабильной, и не секрет, что у союзников по НАТО разные взгляды. Но мы согласны с необходимостью сохранения завоеваний Коалиции. Это включает в себя продолжение сотрудничества с иракцами, чтобы помочь им создать, обучить и обучить силы безопасности, в которых они нуждаются. Так они могут гарантировать, что ИГИЛ не вернется.
Мы также работаем с другими странами региона, такими как Иордания и Тунис. Помогая им наращивать свой местный контртеррористический потенциал.
Нам нужно использовать политические инструменты наряду с военными. Мы будем и впредь поддерживать усилия ООН по достижению устойчивого политического решения в Сирии.
Дипломатия в сочетании с военной мощью также важна, поскольку мы адаптируемся к меняющемуся глобальному балансу сил.
Ключевой движущей силой этого является Китай. Китай скоро станет крупнейшей экономикой мира. И у него уже есть второй по величине оборонный бюджет, который вкладывает значительные средства в новые возможности. Только за последние пять лет Китай добавил в свой флот 80 кораблей и подводных лодок, что эквивалентно всему Королевскому флоту Великобритании. У него сотни ракет с дальностью действия, которая была бы запрещена договором о РСМД. А недавно он продемонстрировал передовую межконтинентальную ядерную ракету, способную достичь Соединенных Штатов и Европы. А также новую сверхзвуковую крылатую ракету, набор новых беспилотников, противокорабельные ракеты и гиперзвуковой планер.
Китай становится лидером в разработке новых технологий. От 5G до распознавания лиц. И от квантовых вычислений до сбора огромных объемов глобальных данных.
Нам нужно лучше понять подъем Китая. И что это значит для нашей безопасности. С точки зрения возможностей и проблем.
Мы должны помнить, что пока союзники по НАТО стоят вместе, мы представляем половину мировой экономической мощи. И половина мировой военной мощи. Так как глобальный баланс сил меняется, еще важнее держать своих союзников и друзей рядом.
Леди и джентльмены,
Каждый день нужно много и упорно работать, чтобы поддерживать силу нашего Альянса. Чтобы сохранить наше военное превосходство. И защищать наш образ жизни. Ничего из этого не приходит бесплатно. Все союзники по НАТО увеличивают расходы на оборону, все больше союзников соблюдают директиву о расходах на оборону в размере 2% от ВВП.
И у большинства союзников есть планы потратить 2 % ВВП к 2024 году. К концу следующего года европейские союзники и Канада добавят к своим оборонным бюджетам сто миллиардов долларов США с 2016 года. Это делает НАТО сильнее. И это большой успех. И мы полны решимости сохранить темп. Наше единство – наша величайшая сила. Поэтому мы должны преодолеть наши разногласия и вместе найти путь вперед. Что мы и успешно делаем уже семьдесят лет. И каждый из нас обязан поддерживать это единство.
Я, наверное, не получил бы эту награду, если бы все союзники всегда во всем соглашались. Так как моя работа была бы намного легче!
Но, как и мой отец, я верю в силу компромисса. Достижение компромисса может быть трудным, и это может занять время.
Но в конце концов, когда 29 наций говорят одним голосом, их голос сильнее, чем любой другой в мире.
НАТО — это военная мощь и уникальный дипломатический «множитель силы». Чтобы обеспечить безопасность наших стран, нам нужна надежная защита в сочетании с безжалостной дипломатией.
И в этом, дамы и господа, состоит суть НАТО!
Спасибо.
Факторы, влияющие на реализацию электронной дипломатии: изучение причинно-следственных связей с использованием интерпретирующего структурного моделирования
ScienceDirectРегистр. /doi.org/10.1016/j.giq.2018.03.002Получить права и контент
- •
Исследование направлено на устранение пробела в нормативной литературе в области ИКТ и государственных услуг; электронная дипломатия.
- •
Подчеркивает, как инструменты электронной дипломатии могут применяться для повышения эффективности работы дипломатов.
- •
Формулирует основанную на ISM модель электронной дипломатии для использования ИКТ через межорганизационные и внутриорганизационные границы.
- •
Причинно-следственная связь между переменными, влияющими на внедрение электронной дипломатии, считается важным вкладом.
Электронная дипломатия (Электронная дипломатия) — это использование технологий странами для определения и установления дипломатических целей и задач, а также для эффективного выполнения функций дипломатов. Эти функции включают представление и продвижение страны происхождения, установление как двусторонних, так и многосторонних отношений, консульские услуги и участие в общественной жизни. Он включает в себя внедрение нескольких инструментов ИКТ через Интернет для поддержки национальных интересов в других странах, обеспечивая при этом улучшение международных отношений между странами. Учитывая его зачаточный характер, было проведено мало научных исследований для изучения его влияния на дипломатические функции и различных факторов, влияющих на его выполнение. В этой статье применяется методологический подход Интерпретативного структурного моделирования (ISM) для выявления факторов, влияющих на реализацию электронной дипломатии, а также для определения их причинно-следственной связи и ранжирования. Это исследование применяет методологию ISM к предмету электронной дипломатии. Модель на основе ISM предоставляет специалистам основу для помощи в принятии решений и управлении внедрением электронной дипломатии.
Электронная дипломатия
Цифровая дипломатия
Интерпретативное структурное моделирование (ISM)
Зрелость ИКТ
Электронное правительство
Хамад Аль-Муфтах является докторантом Университета цифровой дипломатии Великобритании, Брамфорд. Его исследовательский интерес — публичная и цифровая дипломатия. Хамад имеет степень магистра делового администрирования Университета Св. Томаса в Хьюстоне, штат Техас, степень магистра в области компьютерных и информационных сетей и степень бакалавра в области телекоммуникаций в Университете Эссекса, Великобритания. В настоящее время он является заместителем посла посольства Государства Катар в Лондоне. Хамад также работал в Хьюстоне, штат Техас, заместителем Генерального консульства и в Министерстве иностранных дел в Дохе инженером по компьютерным сетям.
Вишант Вираккоди — профессор управления и управления информационными системами в Университете Брэдфорда. До своей академической карьеры он провел несколько лет в промышленности, работая в многонациональных организациях. Его исследования сосредоточены на разработке политики в государственном секторе, преобразовании процессов и внедрении, внедрении и распространении цифрового правительства. Он опубликовал более 150 рецензируемых статей по этим темам и руководит несколькими научно-исследовательскими проектами, финансируемыми Европейской комиссией, ESRC и Qatar Foundation. Он является главным редактором Международного журнала исследований электронного правительства.
Нрипендра П. Рана — доцент и заместитель заведующего кафедрой бизнеса Школы менеджмента Университета Суонси, Великобритания. Имея академический и профессиональный опыт в области математики и компьютерных наук, а также докторскую степень в области информационных систем, его текущие исследовательские интересы сосредоточены в первую очередь на внедрении новых и передовых технологий, электронном правительстве, мобильном правительстве, электронной коммерции и системах мобильной коммерции. . Его работы были опубликованы в ведущих академических журналах, включая European Journal of Marketing, Information Systems Frontiers, Government Information Quarterly, Production Planning & Control, Journal of Business Research, Public Management Review, Annals of Operations Research, International Journal of Production Research и Computers in. Поведение человека. Он также представил свои исследования на некоторых известных международных конференциях по информационным системам по всему миру.
Uthayasankar Sivarajah является лектором по управлению технологиями и экономике замкнутого цикла и руководителем Исследовательского центра логистики, цепочек поставок и технологий (LogiST) в Школе менеджмента Университета Брэдфорда, Великобритания. До этой должности он был лектором по управлению операциями и информационными системами и старшим научным сотрудником в бизнес-школе Лондонского университета Брунеля. Его текущие исследовательские интересы включают изучение возникающей роли цифровых технологий для экономики замкнутого цикла и использования технологий правительствами. Он является исследователем нескольких многомиллионных научно-исследовательских проектов, финансируемых Европейской комиссией (FP7, h3020, Мария Кюри), направленных на решение социальных проблем, связанных с такими темами, как энергоэффективные умные города, зеленые центры обработки данных, социальные инновации и совместное бюджетирование. Он активно публикуется в ведущих рецензируемых журналах, таких как Journal of Business Research, Information Systems Frontiers, Computers in Human Behavior и Government Information Quarterly, а также является приглашенным членом редакционного консультативного совета журналов. Его исследования освещались в ведущих изданиях прессы/медиа/блогов, таких как Computer Weekly, LSE British Politics and Policy, PublicFinance, UKauthority и т. д. Он является членом Британской академии менеджмента (BAM) и Ассоциации информационных систем (AIS). Он также является членом Академии высшего образования Великобритании (FHEA).
Захир Ирани — декан факультета менеджмента и права Брэдфордского университета. Профессор Ирани занимал несколько руководящих должностей в Лондонском университете Брунеля, последней из которых была должность декана колледжа (бизнес, искусство и социальные науки — CBASS), которую он создал после организационной реструктуризации восьми школ в три колледжа. До этой должности он был откомандирован на полную ставку в Уайтхолл, где он был старшим политическим советником в кабинете министров во время работы в коалиционном правительстве. Однако больше всего он гордится тем, что возглавляет бизнес-школу Брунеля, которая в 2013 году под его руководством была удостоена награды Times Higher Education Business School of the Year. Он получил степень бакалавра технических наук (с отличием) в Солфордском университете, а затем занял исследовательскую должность в промышленности, где получил степень магистра в области исследований. Он имеет докторскую степень в области оценки инвестиций и прошел обучение лидерским качествам в Гарвардской школе бизнеса. У него обширный список 3-х и 4-х звездочных публикаций по информационным системам, принятию управленческих решений, электронному правительству и совсем недавно продовольственной безопасности в рамках экономики замкнутого цикла. Он имеет значительный грантовый доход от национальных и международных финансовых советов, таких как EPSRC, ESRC, EU (FP7, h30202, Marie Curie), Qatar Foundation (QNRF). Профессор Ирани имеет лидирующий в отрасли показатель H-index более 65.
© 2018 Авторы. Издано Elsevier Inc.
Какая дипломатия нужна России в 21 веке? — Россия в глобальной политике
Журнальная статья — едва ли лучшее место для подробного анализа обвального развития международной системы за последние два десятилетия. Это был поистине драматический период – были большие надежды и большие разочарования, были революционные перемены и отчаянные попытки сохранить статус-кво, были исторические достижения и трагические ошибки. Другая причина, по которой о ней так сложно говорить, заключается в том, что процесс коренной перестройки мировой системы, начавшийся в середине 19 в.80-е годы далеко не завершены; очевидно, мы находимся в середине длинного исторического цикла изменений. Многие трансформационные тенденции еще только набирают силу, и их эффекты в полной мере проявятся не ранее, чем через несколько десятилетий.
Но уже сейчас можно сказать, что переход оказался не только долгим, но и очень болезненным. Для каждого; не только для тех, кто считался проигравшим в холодной войне, но и для тех, кто возомнил себя победителем. Во многом это было связано с тем, что старая система рухнула практически мгновенно, по историческим меркам – практически мгновенно. Ни у кого не было удобных инструментов или плана действий на случай непредвиденных обстоятельств, никто не мог похвастаться хорошо продуманной долгосрочной стратегией. Всем приходилось импровизировать, полагаясь не столько на опыт старших коллег и преподавателей, сколько на собственную интуицию и воображение. Одни импровизации удались, другие нет. Поэтому было бы несправедливо оценивать политиков последних двух десятилетий с сегодняшней точки зрения. Иногда они просто не могли предвидеть непосредственных последствий своих решений, не говоря уже о долгосрочных.
Однако анализ событий, успехов и неудач – по возможности объективный и беспристрастный – жизненно необходим. Хотя бы для того, чтобы уверенно двигаться вперед, не наступая раз за разом на одни и те же грабли. Причем анализировать следует не только собственные ошибки, но и просчеты и заблуждения других игроков.
ЛОВУШКА ТРИУМФАЛИЗМА
Сегодня очевидно, что двадцать лет назад страны Запада, прежде всего США, поддались триумфальным настроениям. Они попали в ловушку таких иллюзий, как «конец истории», «однополярный мир», универсальность либеральных ценностей. Триумфализм не позволил трезво оценить масштабы нерешенных проблем, что породило иллюзорное представление о том, что международная система обретет стабильность практически автоматически, без напряженных усилий, без масштабных политических и материальных вложений, без компромиссов с давними врагами и врагами. новые противники. За этот триумф придется дорого заплатить — и не только массой международных кризисов и долгосрочных внешнеполитических вызовов, но и упущенными историческими возможностями.
Если взглянуть на США, то нетрудно заметить, что за последние двадцать лет у этой страны было как минимум два реальных шанса стать признанным лидером мирового сообщества. Пропустил оба. Впервые ей повезло в 1989-1991 годах, когда рухнула мировая коммунистическая система, а вместе с ней и Советский Союз. Авторитет США в мире был тогда на рекордно высоком уровне, на американцев смотрели с надеждой на новые идеи, стратегическое видение и долгосрочное лидерство в перестройке мировой системы. Вместо этого Вашингтон предпочел воспользоваться благоприятной ситуацией ради тактических сиюминутных выгод. Иллюзия однополярного мира была слишком заманчивой, поэтому США пустились на поводу у диктата своих интересов другим странам, и удобный момент для глобальной перестройки был безнадежно упущен.
Другой исторический шанс последовал в 2001 году, когда после терактов в Нью-Йорке и Вашингтоне появилась реальная возможность для создания широкой коалиции по борьбе с международным терроризмом. Более того, тогда еще можно было начать принципиальное обсуждение реформирования международной безопасности в целом, фундаментальных проблем международного права, перестройки органов ООН и т. д. Уровень симпатий к США, солидарности с американцами на это время достигло пика. А также? Вашингтон вновь пошел по пути односторонних действий, чтобы быстро растратить кредит доверия, который мог быть использован для осуществления системных изменений в мировой политике. Результатом стали зашедшие в тупик региональные конфликты, раздутый военный бюджет США, бюджетный дефицит и другие сопутствующие экономические проблемы, а также всплеск антиамериканских настроений во всем мире. Тактические дипломатические победы быстро сменились стратегическими поражениями.
ОТ ПОЛИТИКИ 1990-Х ДО ПУТИНСКОГО ПОВОРОТА
А Россия? Оглядываясь назад, мы должны признать, что нам не всегда удавалось избежать иллюзий и внешнеполитических промахов. Это далеко не так. Наверное, главной российской иллюзией 1990-х было романтическое видение мира после холодной войны. Тогда мы подумали, что в меняющейся системе зарезервировано место для России и что партнеры легко поймут наши текущие трудности и помогут нам решить нерешенные вопросы. На самом деле мы надеялись — хотя никто этого вслух не произносил, — что кто-то сделает за нас нашу работу только потому, что Россия в одностороннем порядке прекратила холодную войну и отказалась от большей части советского наследия. Мы значительно недооценили жесткость, даже жестокость современной политики и переоценили готовность наших партнеров к стратегическому видению и амбициозным решениям. Осознание этого пришло спустя долгое время и было очень болезненным.
Стало модным критиковать российскую политику 1990-х годов, представлять ее как цепь односторонних уступок Западу, как время безрассудной и неосторожной сдачи позиций, немотивированного разрыва отношений с традиционными союзниками, резкого упадка в профессионализме российской дипломатии. Такая огульная критика несправедлива. Были, конечно, и ошибки, в том числе очень обидные. Некритическое отношение к Западу было фактом и тогда, особенно в первой половине десятилетия. Но не будем забывать об условиях, в которых формировалась и проводилась наша политика в XIX веке.90-е.
Новая государственность России находилась в зачаточном состоянии, материальная база внешней политики почти отсутствовала, один внутриполитический кризис следовал за другим, экономика находилась в состоянии, близком к свободному падению. В таких условиях разработка и реализация долгосрочной внешнеполитической стратегии была просто невозможна. Иногда наши дипломаты проявляли чудеса изобретательности и находчивости в решении тактических задач. В условиях катастрофической нехватки ресурсов им удалось минимизировать неизбежные международные издержки, которыми сопровождалась коренная внутренняя трансформация России.
На Западе много говорят о «путинском развороте» во внешней политике России и часто сравнивают путинский прагматизм с романтизмом предыдущего периода. Но не следует забывать, что первые годы президентства Владимира Путина (по крайней мере, 2000-2003 гг. ) характеризовались отчетливым «интеграционистским» направлением во внешней политике. Именно тогда были предприняты решительные усилия, чтобы вывести наши отношения с Европейским союзом на качественно новый уровень. Россия согласилась на военное присутствие США в Центральной Азии для поддержки антиталибской операции в Афганистане. Был создан Совет Россия-НАТО, произошел прорыв в отношениях со Всемирной торговой организацией.
Конечно, даже десять лет назад внешняя политика России оставалась многовекторной. Мы стремились активно развивать отношения с восточными соседями. Впечатляющие успехи были достигнуты на китайском направлении, активизировался диалог с Индией, мы приступили к мучительному поиску решения территориального вопроса с Японией. Иначе и быть не могло – в такой стране, как Россия, просто невозможно представить какой-то «эксклюзивный» геополитический фокус: слишком разнородны наши интересы и слишком глубока вовлеченность в дела различных регионов мира.
И все же не будет преувеличением сказать, что в первые годы 21 века западная колея была приоритетной. Москва неоднократно демонстрировала готовность к солидным политическим инвестициям. Хочу подчеркнуть: Россия не сделала ни одного шага, не приняла ни одного решения, не выступила с какой-либо международной инициативой, которая могла бы быть воспринята западными партнерами как недружественная или наносящая ущерб их законным интересам.
А что мы получили в ответ на стремление к стратегическому партнерству с Западом? Расширение НАТО продолжалось – вопреки настойчивым возражениям Москвы и очевидным сомнениям в осуществимости стратегии альянса по географической экспансии с военной точки зрения. США в одностороннем порядке вышли из советско-американского договора. Договор по ПРО, тем самым подорвав систему стратегического баланса между Москвой и Вашингтоном, на создание которой ушли десятилетия. Начало военной операции союзников под руководством США в Ираке в очередной раз подняло вопросы о верховенстве закона в мировой политике. Запад прилагал большие усилия в плане политического проникновения на территорию стран СНГ для ослабления там российских позиций.
Конечно, западные коллеги утверждали тогда и продолжают утверждать сегодня, что их действия — расширение НАТО, операция в Ираке, выход США из Договора по ПРО, проникновение на постсоветское пространство — «на самом деле» не было направлено против России и никоим образом не ущемляло ее «истинных» интересов. На эту тему можно спорить, но остается неопровержимым фактом то, что опасения России, независимо от того, были ли они разумными или нет, неизменно игнорировались. Наши доводы не были услышаны, а «интеграционистский» курс «раннего Путина» воспринимался как должное.
Все это не могло не вызвать разочарования. Поэтому «путинский разворот», завершившийся знаменитой «мюнхенской речью», был, очевидно, в какой-то мере неизбежен. Значительная часть ответственности за это лежит на наших западных партнерах. Сама логика развития в начале XXI века привела российских политиков к неутешительному выводу, что в этом мире уважают только силу, что России никто и никогда ничего не гарантирует, а свои интересы нужно отстаивать твердо и решительно. Этот разворот основывался на признании того факта, что Россия прошла точку своей максимальной слабости, с каждым годом крепла ресурсная база для активной внешней политики, а значит, Москва могла и должна говорить с Западом в язык равноправного партнера.
Видимо, это стало неожиданностью для западных партнеров России, которые посчитали, что правила игры, вроде бы установленные раз и навсегда (хотя формально они нигде не зафиксированы), начали нарушаться. Нас обвиняли во всех смертных грехах – от намерения сколотить глобальную коалицию антизападных режимов до стремления воссоздать Советский Союз. Но, с другой стороны, именно тогда к точке зрения Москвы стали прислушиваться, и поддержка России перестала рассматриваться как вариант по умолчанию.
Возможно, историки будут продолжать спорить, насколько «путинский разворот» повысил или снизил эффективность внешней политики России. Можно вступать в полемику о том, было ли это соразмерно обстоятельствам или излишне и чрезмерно. Однако, наверное, и самые твердые сторонники, и непримиримые критики согласятся в одном: сегодня крайне важно не повторить ошибок США недавнего прошлого. А это значит – не поддаваться эйфории последнего десятилетия роста внешнеполитических возможностей России, не поддаваться соблазнам односторонности, не злоупотреблять жесткой риторикой и не возлагать все надежды на сравнительные преимущества – будь то в военной силе или энергетике. Ресурсы.
Американский опыт может преподать всем еще один урок: оппортунизм и лидерство несовместимы. Нельзя претендовать на первенство в мировой политике и в то же время придерживаться конъюнктурных подходов к отдельным проблемам и ситуациям. Оппортунизм — выбор слабых, тех, кто использует любую возможность, чтобы добиться хотя бы незначительного преимущества и как-то укрепить свои позиции. Лидерство — черта, отличающая сильные государства, готовые в случае необходимости поступиться сиюминутными интересами во имя стратегических целей, в том числе системными проблемами, не укладывающимися в рамки сиюминутных национальных интересов. На протяжении большей части последних двадцати лет Россия была вынуждена прибегать к оппортунизму – иначе в таких случаях она действовать не могла. Но нельзя допустить, чтобы исключения превращались в правила.
Конечно, мир жестче, циничнее и эгоистичнее, чем мы предполагали двадцать лет назад, но такие понятия, как «международное право», «мировое мнение», «политическая репутация» или «баланс интересы» — это не просто рекламные фантики, маскирующие эгоистические интересы крупных держав. Это реальные и важные параметры современной жизни. Политика, основанная исключительно на хладнокровном цинизме и национальной корысти, часто оказывается не самой эффективной, что может показать тот же американский опыт.
НОВОЕ ИЗМЕРЕНИЕ СИЛЫ
За последние двадцать лет мир все больше сдвинулся к взаимозависимости. Ускоряются интеграционные процессы в мировой экономике, науке, культуре, социально-политическом развитии современного мира. Ни одна страна, даже самая сильная и самодостаточная, не в состоянии самостоятельно решить все свои проблемы. Изоляционизм, при всей его показной привлекательности, является тупиковым – он обрекает страну на стагнацию, отсталость и неизбежный упадок, а эффективное вовлечение в глобальные политические, экономические, технологические, социальные и другие процессы требует предельно тонкой настройки многих внешнеполитических инструменты, большинство из которых мы только учимся использовать.
Главный вопрос на ближайшие двадцать лет — научится ли Россия использовать инструменты, которые политологи называют «мягкой силой». Реально оценивая динамику глобального развития, мы должны признать, что возможности России по использованию традиционных внешнеполитических инструментов (таких, как военная или экономическая мощь), скорее всего, будут сокращаться. Не обязательно потому, что страна обречена на увядание. Многие другие участники мировой политики будут наращивать свой военный, технологический, экономический и демографический потенциал более быстрыми темпами. Впервые за несколько столетий континентальное окружение России в Евразии (прежде всего Китай и Индия) оказалось динамичнее и успешнее самой России. Относительную слабость материальной базы внешней политики придется компенсировать наращиванием преимуществ в «нематериальных» измерениях.
Уместна аналогия с экономикой. Возможности России для экономического развития, связанные с использованием ее природных ресурсов, будут постепенно сокращаться. Отсюда задача кардинально диверсифицировать экономическую базу – за счет развития экономики знаний и инновационных технологий, стимулирования малого бизнеса и т.д. Без создания новой «умной» экономики мы будем терять позиции с каждым десятилетием и даже в год – даже если цены на энергоносители и сырье останутся высокими. Экономика будущего будет умной экономикой, а не сырьевой. Точно так же и внешняя политика будущего будет «умной», а не основанной на использовании очень ограниченного набора военных или энергетических инструментов.
Я, конечно, не призываю к списанию вооруженных сил или прекращению использования потенциала энергетики во внешнеполитических целях. В мире будущего вряд ли кто сможет обойтись без энергии или военной силы. Но мы должны осознавать, что значение этих двух активов в международных отношениях со временем будет уменьшаться. Остается вопрос, насколько быстрым и плавным будет это снижение, и сколько времени останется в запасе. Для России жизненно необходимо использовать нынешнюю относительно благоприятную геополитическую ситуацию для принципиальной диверсификации своих активов, выходящих за рамки военной силы и энергетических ресурсов.
Государства, располагающие более существенной и быстрорастущей ресурсной базой, могут позволить себе «линейную» и традиционалистскую внешнеполитическую стратегию. Страны, уже прочно закрепившиеся в многосторонних интеграционных объединениях, способны переложить часть внешнеполитической нагрузки на наднациональные органы. Таких возможностей у России в обозримом будущем не будет.
В ближайшие годы российская внешняя политика, как и российская экономика, должны стать «умными». Это не значит, конечно, что пока это было неэффективно; до сих пор мы использовали (и часто очень эффективно!) то, что было под рукой и что досталось нам в наследство от прошлого, в частности, сохранившийся военно-технический потенциал и имеющиеся энергетические ресурсы. В современном мире этого недостаточно для сохранения международных позиций России, а тем более для их укрепления.
Еще раз подчеркну, переход к «умной» внешней политике не может ограничиваться совершенствованием механизма принятия и реализации решений. Также важны детальная экспертная проработка наших будущих инициатив, кардинальное совершенствование межведомственной координации внешнеполитической деятельности, привлечение институтов гражданского общества к внешнеполитическим проектам, использование различных моделей государственно-частного партнерства во внешней политике и т. д. Без этого , никакая «умная» политика не сработает.
Точно так же большая гибкость и более быстрое принятие решений не являются единственными предпосылками «разумности» внешней политики. Правда, оба параметра приобретают в наши дни особое значение, ведь политикам и дипломатам приходится реагировать на быстро меняющуюся обстановку, учитывать большое количество независимых переменных, а упущенные однажды возможности могут больше не представиться. Цена, которую приходится платить за ошибки и просчеты, даже тактические, цена промедления или бездействия резко возрастает.
И все же механизм формирования и реализации внешней политики или степень ее гибкости и эффективности не являются самыми важными факторами. На мой взгляд, вопрос дня принципиально иной: нам необходимо кардинально обновить и расширить набор внешнеполитических инструментов, которые Москва может использовать в международных отношениях. «Умная» внешняя политика требует от политического руководства умения использовать широчайший спектр активов, находящихся в распоряжении конкретной страны и конкретного общества. Включая, конечно, и нематериальные активы, которые нередко игнорировались или, по крайней мере, серьезно недооценивались традиционной дипломатией прошлого.
Очень по-человечески бояться того, что находится за пределами нашего понимания и контроля. Мы до сих пор не понимаем и уж точно не в состоянии контролировать основные тенденции мировой политики XXI века, такие как повсеместное распространение новых коммуникационных технологий, резкое увеличение международных миграционных потоков, глобализация образования и науки, невиданный шквал публичной дипломатии, неизбежное изменение климата и многое-многое другое. Пока эти тенденции воспринимаются в России прежде всего как вызов нашей безопасности и нашим интересам, как угрозы, от которых надо как-то защищать страну.
Психологически понятно желание многих политиков, бюрократов и дипломатов закрывать глаза на новые измерения мировой политики. Эти новые измерения не укладываются в традиционную логику политической игры, их трудно просчитать и еще труднее использовать, а последствия не всегда предсказуемы. Но тот, кто склонен отгораживаться от всего нового, не только ограждает себя от проблем, но и закрывает окна возможностей — и, вполне возможно, очень многообещающих возможностей, которые откроются в ближайшие десятилетия. Но проблемы все равно останутся, как бы ни старались отрицать их важность или само их существование.
Россия, как и любая другая страна в современном мире, не сможет изолировать себя от происходящих вокруг изменений. Только активное участие в нарастающих процессах глобализации способно адекватно обеспечить национальные интересы. «Умная» внешняя политика может оказаться решающим козырем, компенсирующим относительную нехватку материальных ресурсов — по той простой причине, что значение «нематериальных» составляющих, вероятно, возрастет. Так же, как и важность «нематериальных» измерений человеческой жизни вообще.
Проиллюстрирую это одним примером из повседневной жизни. Популярные сегодня во всем мире гаджеты для связи — iPad и iPhone — собираются в Китае китайскими компаниями. Но никто, кроме специалистов, не знает названий этих сборочных производств, как и имен их руководителей. Но все знают калифорнийскую корпорацию Apple и ее, к сожалению, покойного основателя Стива Джобса. Именно Джобс и Apple придумали и развили концепцию электронных коммуникаторов нового поколения. Они предложили революционную идею, изменившую отношение десятков миллионов людей в разных странах к Интернету. И поэтому вполне справедливо, что на первое место в мире по рыночной капитализации поднялась Apple, а не ее китайские подрядчики. Именно идея, а не стандартный материальный ресурс, оказалась решающим экономическим преимуществом в конкурентной борьбе. Точно так же идея, а не материальный ресурс, будет решающим политическим преимуществом государства в глобализирующемся мире.
* * *
Переход России на уровень «умной» политики откроет новые возможности с точки зрения международного влияния и перспективы интеграции в складывающуюся на наших глазах мировую систему. Но это потребует больших усилий со стороны власти и общества – по всем направлениям «умной» политики.
Сравните, например, два глобальных рынка – рынок военной техники и рынок образовательных услуг. Экспорт вооружений всегда был инструментом традиционной дипломатии, а экспорт образования — явление относительно новое. Два рынка по сегодняшним меркам сопоставимы друг с другом, хотя экспорт образования растет более высокими темпами, чем экспорт вооружений. На рынке вооружений Россия представлена хорошо, а ее позиции на рынке образования более чем скромны. Это сюрприз? Возможно нет. Действительно, экспорт военной техники — это национальное дело России, в котором задействовано множество ведомств и ведомств, лоббистами которого выступают высшие политики, куда инвестируются миллиарды долларов и для чего запускаются федеральные программы. Экспорт образования остается задачей (а не первоочередной задачей!) Минобрнауки. Не задействованы ни политические, ни финансовые ресурсы государства, практически отсутствует межведомственная координация, а некоторым вузам часто приходится конкурировать друг с другом в реализации своих программ по экспорту образовательных услуг.
С точки зрения «умной» внешней политики такое положение дел неприемлемо. При всей ценности экспорта военной техники гораздо более эффективным инструментом будет экспорт образовательных услуг. Не говоря уже о том, что у этого рынка больше перспектив роста, чем у мирового рынка вооружений. А это значит, что необходимо разработать общегосударственную стратегию продвижения российского образования, выделить соответствующие ресурсы, скоординировать работу министерств и ведомств, вузов и частного бизнеса – словом, рассматривать экспорт российских образовательных услуг как приоритетную задачу. приоритет.
Такой же стратегический подход необходим и в других ключевых областях мировой политики, от использования Интернета до контроля над международной миграцией. Россия не обязательно добьется быстрых успехов во всех этих областях: это зависит от слишком многих факторов, и не все из них нам подвластны. Но внешнеполитическая кампания должна вестись на максимально широком фронте, чтобы прогресс в одной области политики влек за собой прогресс в других.
В мировом масштабе «умная» внешняя политика все еще находится в зачаточном состоянии. Пока это еще не устоявшаяся политическая практика и даже не целостный проект, а разнокалиберный набор новаторских идей, которые рано или поздно изменят международную систему.
Сегодня Россия имеет как минимум одно тактическое преимущество перед другими ведущими игроками. Мы находимся в начале нового политического цикла, а потому имеем преимущество среднесрочного планирования — минимум на шесть лет вперед. Большинству других стран, рассматривавших возможность «умной» внешней политики, не хватает этого конкурентного преимущества — их нынешние политические циклы короче и близятся к завершению. Так почему бы России не попытаться возглавить грядущий интеллектуальный прорыв?
#дипломатия #идеология #Россия
5 Культурная дипломатия Возможности для разрешения конфликта
Культурная дипломатия является одним из основных инструментов, который страна может использовать, чтобы заявить о своих интересах и позиции миру. Культурная дипломатия может включать программы академического, профессионального, культурного и студенческого обмена, конференции и лекции по экономическим и социальным проблемам, литературе, киноиндустрии, театральному искусству, художественные выставки и спектакли, а также танцевальные и музыкальные концерты. Понятно, что существуют разнообразные площадки и возможности, позволяющие наладить конструктивный диалог и создать положительный имидж страны.
Культурная дипломатия — один из основных инструментов, который страна может использовать, чтобы заявить о своих интересах и позиции миру. Культурная дипломатия может включать программы академического, профессионального, культурного и студенческого обмена, конференции и лекции по экономическим и социальным проблемам, литературе, киноиндустрии, театральному искусству, художественные выставки и спектакли, а также танцевальные и музыкальные концерты. Понятно, что существуют разнообразные площадки и возможности, позволяющие наладить конструктивный диалог и создать положительный имидж страны.
1. Использование социальных сетей
Один и тот же инструмент можно использовать для продвижения как идей демократии, так и идей насилия. Одним из таких примеров были акции протеста на Майдане, когда все началось с поста в Facebook. В то время социальные сети стали основным инструментом общения и координации действий активистов. В то же время ИГИЛ использует этот канал связи для распространения пропаганды и вербовки новых членов в свое движение.
Известно, что Китай пытается блокировать доступ своих граждан к социальным сетям. Правительство делает это, потому что понимает, что не может контролировать распространяемую там информацию.
Новые технологии сами по себе нейтральны, но их можно использовать для продвижения идей прав человека, демократических ценностей и гражданских свобод.
2. Программы международного обмена
Программа Фулбрайта является примером того, как страна инвестирует в людей и поощряет их учиться и путешествовать в США. Наступает время, когда люди хотят отблагодарить программу и начинают действовать как культурные эстафеты.
Каждое общество имеет свою специфику и культурные различия, ценности и табу. Чтобы быть культурным дипломатом, важно развить в себе определенную степень культурной эмпатии. Когда вы едете в другую страну, представляя свою организацию или проект, вы уже являетесь культурным дипломатом. Люди сформируют мнение о вашей стране и сделают выводы на основе ваших слов и действий. Именно поэтому в приоритете инвестиции в людей, ведь работа СМИ не идет ни в какое сравнение с живым общением, которое гораздо эффективнее.
Важно создать программы двустороннего обмена. Молодым украинцам стоит выезжать за границу, но и иностранцев в Украину тоже стоит пригласить. Талантливые студенты из Франции или Германии, побывавшие когда-то в Украине, однажды могут занять посты министров или главных редакторов ключевых СМИ в своих странах. Или украинский студент, окончивший учебу в Италии и являющийся культурным послом Украины, однажды может стать аналитиком итальянской политики в украинском правительстве.
3. Спикеры международных конференций
Когда эксперт из Украины выступает перед иностранной аудиторией, он делится взглядами на условия жизни в своей стране и уносит с собой точку зрения других людей на ситуацию благодаря задаваемым вопросам. Это улица с двусторонним движением. Эксперты, которых мы приглашаем в Украину, не только делятся с нами своими знаниями, но и возвращаются в свою страну с более глубоким пониманием ситуации в Украине.
Даже если выступающие не согласны с официальной политикой, важно дать им возможность высказаться свободно. Необходимо продвигать право на интеллектуальную свободу и открытые дебаты.
4. Искусство как инструмент культурной дипломатии
Во время Второй мировой войны США отправили танцевальную труппу Марты Грэм и других артистов в мировые турне. Американские классические оркестры также выступали за границей. Музыка и танец были чрезвычайно мощными инструментами для проникновения в сердца и умы людей во всем мире благодаря их превосходству над обычным языком и их способности затрагивать самые глубокие чувства человека.
Литературные чтения и театральные представления могут иметь огромное влияние, особенно в обществе, где пресса несвободна. Показ пьес Артура Миллера или Джорджа Бернарда Шоу может быть действительно разрушительным, потому что они затрагивают деликатные темы с помощью метафор.
Существует большая разница между прямыми высказываниями культурных дипломатов об актуальных актуальных проблемах и использованием для этой цели искусств, передающих мысль образно. Трагедия Еврипида «Троянки» сегодня несет идеи пацифизма с той же силой и в той же степени, что и столетия назад. В этом случае зрители делают свои собственные выводы и переносят события, изображенные в пьесе, на свои общества.
Важно показать таланты разных народов своей страны. Например, и джаз, и классическая музыка — прекрасные формы искусства. Но джаз — это музыка импровизации, и он передает определенные творческие элементы американской культуры, которые также ответственны за инновации в науке и технологиях. Джаз родился, когда новоприбывшие иммигранты из разных уголков Восточной Европы столкнулись с богатыми традициями афроамериканского блюза. Это симбиоз африканских и европейских музыкальных традиций.
5. Открытый диалог и создание нейтральной территории
Дипломатия всегда основана на диалоге, как правило, между двумя странами, а диалог является ключевым элементом успеха на пути к разрешению конфликта. Независимо от того, коренится ли конфликт в истории или является результатом нынешних обстоятельств, важно объединить две стороны. В тех случаях, когда правительства не хотят или не могут вести диалог, важно привлекать стороны из неправительственного сектора.
Раздел Индии и возникновение Пакистана в 1947 году сопровождались невероятным уровнем насилия – в результате этого религиозного и этнического конфликта погибло около 2 миллионов человек. В октябре того же года индо-пакистанская война закончилась разделом спорной территории Кашмира. Война за территорию продолжалась в 1965 и 1971 годах. На протяжении всего конфликта значительная часть индусов покинула территорию, которая должна была стать Пакистаном, а часть мусульман покинула территорию, которая должна была стать Индией.
В 1984 г. была предпринята попытка разрешения конфликта с помощью культурной дипломатии. В то время пересечь границу, разделяющую две страны, было невероятно сложно, несмотря на то, что жители Пенджаба по обе стороны границы говорили на одном языке и разделяли многие культурные ценности. Было решено организовать международную конференцию на тему постмодернизма. Идея заключалась в том, чтобы привезти в Лахор жителей Индии и Пакистана вместе с учеными из Турции, Англии и США.
На конференцию были приглашены литературовед из Индии, обучавшийся в Йельском университете, ведущий индийский поэт с еврейскими корнями, а также архитекторы, художники и танцоры, представляющие постмодернистскую школу. Ключевым докладчиком был американский ученый, родившийся в Египте. В конференции также приняли участие два литературоведа из Турции, британский архитектор и американский хореограф. Несмотря на трудные переговоры, власти Индии и Пакистана смогли организовать конференцию. Результат был выдающимся.
Публичные культурные проекты, понятные всем, могут быть эффективными способами сотрудничества между странами и разрешения конфликтов.
Например, после подписания в 1995 г. Дейтонского соглашения, положившего конец войне в Югославии, посол США решил наладить культурный и межконфессиональный диалог в регионе, используя для этого свою резиденцию в Вене. Представители четырех общин – хорватов-католиков, боснийских мусульман, православных сербов и евреев-сефардов неоднократно встречались в резиденции, где имели возможность обсудить общие проблемы и вопросы на нейтральной территории. В результате они подготовили заявление о принципах, продвигающих идею мира и терпимости в своих общинах.
Одним из успехов стало также подписанное Боснией и Герцеговиной, США и Австрией соглашение о создании Центра демократии в Вене. В этом примере библиотека Американского дома в Вене и ее выставочное пространство использовались как место для диалога и проведения культурных мероприятий, в которых участвовали представители четырех общин Сараево. В этой серии мероприятий приняли участие боснийские парламентарии, писатели, журналисты и художники всех этнических групп.
Урок, который стоит извлечь из этих примеров, заключается в том, что необходимо создавать нейтральные места для встреч, где все стороны могли бы чувствовать себя непринужденно и быть равными друг с другом, где можно было бы способствовать диалогу между различными этническими группами. .
Каким бы ни был конфликт, вложение в диалог всегда стоит любых усилий.
Ирина Прокофьева, Второй форум культурной дипломатии Украины, 27 апреля 2016 г.