Отзывы авторов про IZDAT-KNIGI.RU
Отзывы авторов про IZDAT-KNIGI.RUЗотов Владимир Борисович
К.т.н., д.э.н., профессор, заведующий кафедрой государственного и муниципального управления ГУУ, главный редактор научного информационно-аналитического журнала «Муниципальная академия», 25 лет занимал пост префекта ЮВАО г. Москвы в ранге Министра Правительства Москвы.
Выражаю огромную благодарность издательству «Юстицинформ». Мне очень нравится работать с высококвалифицированными специалистами, знающими свое дело. Приятное и обходительное отношение, грамотная работа в поставленные сроки, хорошее и профессиональное оформление. Работать с издательством одно удовольствие на всех этапах. Спасибо за отличную проделанную работу и надеюсь на наше дальнейшее плодотворное сотрудничество.
Евгения Измайлова-Туркина
Член Союза журналистов России. Автор книги «О чём шептали ивы» — сборника стихов, песен, частушек, сказок для взрослых и детей школьного возраста.
Коллектив ответственных, высококвалифицированных специалистов и настоящих интеллектуалов, которые в первую очередь учитывают интересы и предпочтения автора.
Егорова Мария Александровна
Д.ю.н., профессор кафедры конкурентного права Московского государственного юридического университета им. О.Е. Кутафина. Главный редактор журнала «Журнал предпринимательского и корпоративного права». Член Исполнительного комитета Московского отделения Ассоциации юристов России. Председатель комиссии по совершенствованию антимонопольного законодательства Московского отделения Ассоциации юристов России. Член Комитета ТПП РФ по безопасности предпринимательской деятельности.
Для каждого автора в работе любого издательства в первую очередь имеют значение несколько факторов: оперативность работы, квалификация персонала, точное исполнение сроков. Все эти качества присущи издательству «Юстицинформ» в полной мере. Кроме того, лично для меня, как главного редактора научного журнала большое значение имеет размещение информации о большинстве материалов, публикуемых издательством, в РИНЦ и справочных правовых системах, что существенно повышает не только индекс цитирования отдельных авторов, но также и общий рейтинг самого издательства.
Левушкин Анатолий Николаевич
Д.ю.н., профессор кафедры гражданского и предпринимательского права Всероссийского государственного университета юстиции (РПА Минюста России). Автор более 250 научных и учебно-методических работ (монографий, учебников, учебных пособий, методических рекомендаций, статей в отечественных и зарубежных изданиях), в том числе 7 монографий, 3 учебников с грифом УМО (гражданское право, семейное право, монография), более 100 статей в журналах, рекомендуемых ВАК РФ
Издательство «Юстицинформ» занимает одно из лидирующих позиций в области издания и распространения деловой, научной и учебной литературы. Использование современных информационных технологий, а также профессионализм сотрудников, являются главными преимуществами издательства. Заслуживает уважения индивидуальный подход к авторам, оперативная работа и профессионализм. Издательство успешно сотрудничает с научным сообществом, активно развиваются различные издательские направления, продукция издательства доступна каждому и имеется в открытом доступе.
Белицкая Анна Викторовна
К.ю.н., доцент кафедры предпринимательского права юридического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова. Консультант ГК «Внешэкономбанк»
В нелегком труде по взаимодействию с авторами, у каждого из которых индивидуальные запросы, «Юстицинформ» всегда на высоте. Когда работаешь с этим издательством, чувствуешь себя спокойно — в оговорённые сроки выйдет книга, которую приятно держать в руках.
Чистова Любовь Евгеньевна
К.ю.н., доцент кафедры криминалистики Московского университета МВД России
Для издания учебно-методического пособия обратилась в издательство «Юстицинформ». Очень быстро рассмотрели мою просьбу, разъяснили порядок опубликования в их издательстве. Для заключения договора, в целях экономии времени автора, прислали курьера. Вариант обложки обговаривали с автором. Причем на выбор предлагалось несколько вариантов. Напечатали оперативно где-то в пределах месяца. В общении сотрудники издательства вежливые, доброжелательные, прислушиваются к мнению автора.
Авакьян Сурен Адибекович
Д.ю.н., профессор, заведующий кафедрой конституционного и муниципального права юридического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова, заслуженный деятель науки РФ, заслуженный профессор Московского университета, лауреат премии А.Ф. Кони, лауреат Ломоносовской премии МГУ, председатель Межрегиональной ассоциации конституционалистов России
Шиткина Ирина Сергеевна
Д.ю.н., профессор кафедры предпринимательского права МГУ им. М.В.Ломоносова, управляющий партнер компании «Шиткина и партнеры», приглашенный профессор Стокгольмской школы экономики, преподаватель по программе МВА Высшей школы экономики
Ревин Валерий Петрович
Заслуженный деятель науки РФ, д.ю.н., профессор, академик Российской академии естественных наук, Академии военных наук, Российской академии юридических наук, Международной академии наук о природе и обществе, Международной академии авторов научных открытий и изобретений, действительный член Нью-Йоркской академии наук (США), Европейской академии права, почетный профессор Европейского университета, почетный сотрудник МВД России, почетный работник высшего профессионального образования, лауреат звания «Рыцарь науки и искусств»
Карелина Светлана Александровна
Д.
ю.н., профессор кафедры предпринимательского права юридического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова, судья Третейского суда ОАО «Газпром», а также Независимой Арбитражной Палаты, член Научно-Консультативного Совета при Верховном Суде РФ, руководитель магистерской программы «Правовое регулирование несостоятельности (банкротства)», реализуемой на юридическом факультете МГУ имени М.В. Ломоносова с 2014 г.
Уважаемые авторы !
Мы бесконечно дорожим репута-
цией издательства и ценим
объективную оценку нашей
деятельности. Поэтому,
если вы оперативно не
получили ответ на ваше
обращение или консультации
нашего сотрудника оказа-
лось вам недостаточно —
прошу обращаться ко мне
лично через эту форму.
Виталий Прошин
Генеральный директор
книжного издательства
Книги нашего издательства
Жизнь за любовь
Эдуард Владимирович Киримов
Годовые кольца
Сборник стихов и прозы омских писателей
О чём шептали ивы
Евгения Измайлова-Туркина
Незнайка в Каменном городе
Григорий Вайпан
От денежной кладовой до министерства финансов
Бердников Л.
П., Лонина С.Л.
Как мы работаем с авторами
Интервью с генеральным директором издательства
If you are a human and are seeing this field, please leave it blank.
Fields marked with an * are required
Звонок для Вас бесплатный
Нажимая кнопку «Заказать звонок», Вы соглашаетесь на обработку персональных данных. *
Амелия Эдвардс — Карета-призрак: Английские рассказы о привидениях читать онлайн
12 3 4 5 6 7 …62
Карета-призрак
АНГЛИЙСКИЕ РАССКАЗЫ О ПРИВИДЕНИЯХ
Амелия Эдвардс
КАРЕТА-ПРИЗРАК
Главное достоинство рассказа, который вы сейчас от меня услышите, — его достоверность. Это рассказ о событиях моей собственной жизни, и я помню их так ясно, как будто они произошли только вчера.
А между тем прошло уже двадцать лет с той ночи. За все эти двадцать лет я рассказывал эту историю только одному человеку, и сейчас мне стоит большого труда заставить себя повторить ее. Все, о чем я прошу, — это не навязывать мне свои толкования. Я не нуждаюсь ни в каких объяснениях и не хочу слушать никаких доводов. Я составил себе вполне определенное мнение о происшедшем, основываясь на свидетельстве своих собственных чувств, и предпочитаю его придерживаться.
Ну что ж! Это было ровно двадцать лет назад. Через сутки-двое оканчивался охотничий сезон. Весь день я провел, не выпуская из рук ружья, а добычи — кот наплакал. Ветер — восточный, время действия — декабрь, антураж — поросшая вереском открытая местность на крайнем севере Англии. И я заблудился. Куда как удачную выбрал я для этого обстановку! Приближалась метель: в воздухе уже запорхали первые пушистые хлопья. Сгущались свинцовые сумерки. Я сложил ладонь козырьком и стал с тревогой всматриваться в темнеющую даль, туда, где в десяти — двенадцати милях от меня ковер вереска сменялся низкими холмами.
И нигде вокруг ни дымка, ни ограды, ни овечьих следов. Ничего другого мне не оставалось, как идти вперед в надежде набрести хоть на какое-нибудь укрытие. Я вновь взвалил на плечо ружье и из последних сил поплелся вперед: мне ведь с самого утра ни разу не удалось присесть, и за весь день у меня во рту не побывало и маковой росинки.
Между тем ветер стих, а снег стал падать со зловещей размеренностью. Вслед за этим похолодало. Быстро наступала ночь. Мрачнело небо, мрачнели и мои перспективы. У меня сжималось сердце, когда я думал о своей молодой жене, о том, как она, ожидая меня, не отходит от окна маленькой гостиницы, где мы остановились, о том, какие мучительные переживания предстоят ей в эту долгую ночь. Мы поженились четыре месяца назад, провели осень в горах на севере Шотландии, а теперь остановились в отдаленной деревушке в Англии, как раз на границе обширных вересковых пустошей. Мы были очень влюблены друг в друга и, разумеется, очень счастливы. Этим утром, когда мы расставались, она умоляла меня вернуться до сумерек, и я ей это обещал.
Чего бы только я ни отдал, чтобы сдержать свое слово!
Даже теперь, несмотря на усталость, я чувствовал, что мог бы успеть вернуться до полуночи, если бы удалось раздобыть где-нибудь ужин, кров, часок отдохнуть и нанять проводника.
Тем временем снег все падал, а ночная тьма сгущалась. Через каждые несколько шагов я останавливался и кричал «ау», но наступавшая после этого тишина казалась еще более глубокой. Потом меня охватило смутное беспокойство, и я начал припоминать рассказы о путешественниках, которые все шли и шли в снегопад, пока усталость не брала над ними верх и они ложились и засыпали, чтобы никогда не проснуться. «Можно ли продержаться на ногах всю эту долгую темную ночь? — спрашивал я себя. — Не настанет ли момент, когда мне откажут силы и ослабеет решимость? И когда я тоже усну навсегда?» Я содрогнулся. Как это ужасно — умереть именно сейчас, когда жизнь кажется такой прекрасной! Как это ужасно для моей любимой, ведь она всем сердцем… Но прочь эти мысли! Чтобы прогнать их, я снова принялся кричать, еще громче, чем раньше, потом стал напряженно вслушиваться.
Прозвучал вдали ответный крик — или мне почудилось? Я снова крикнул «ау», и снова мне ответило эхо. Потом из темноты внезапно показалось колеблющееся пятно света. Оно перемещалось, исчезало, снова приближалось, становясь все крупнее и ярче. Я понесся сломя голову навстречу ему и, к своей великой радости, очутился лицом к лицу с каким-то стариком, несшим фонарь.
— Слава Богу! — невольно вырвалось у меня.
Он поднял фонарь и, прищурившись, хмуро взглянул мне в лицо.
— Это еще за что? — проворчал он угрюмо.
— Как же — за тебя! Я уж боялся, что пропаду здесь в снегу.
— Здесь уже много народу сгинуло, почему бы и вам не сгинуть, если на то воля Божья?
— Если есть на то воля Божья, чтобы мы сгинули вместе, то так тому и быть. Но без тебя, дружище, я здесь пропадать не намерен. Сколько миль отсюда до Дуолдинга?
— Добрых двадцать или около того.
— А до ближайшей деревни?
— Ближайшая деревня — Уайк, и до нее двенадцать миль в другую сторону.
— Ну а сам ты где живешь?
— Вон там.
— Он слегка дернул рукой, в которой держал фонарь.
— Ты сейчас идешь домой, наверное?
— Может, и так.
— Тогда я иду с тобой.
Старик покачал головой и в раздумье потер себе нос ручкой фонаря.
— Без толку и пытаться, — проворчал он. — Нипочем он вас не впустит, знаю я его.
— Ну, это мы посмотрим, — живо отозвался я. — А кто это — он?
— Хозяин.
— А кто он такой?
— Ни к чему вам это знать, — последовал бесцеремонный ответ.
— Ну ладно, ладно, ты иди вперед, а я уж позабочусь о том, чтобы получить крышу над головой и ужин.
— Как же, держи карман шире, — пробормотал мой собеседник, волей-неволей вынужденный стать моим проводником, и, продолжая покачивать головой, заковылял через снегопад прочь, похожий на гнома. Вскоре во тьме перед нами возникла какая-то большая расплывчатая масса, и навстречу нам с бешеным лаем бросилась громадная собака.
— Это тот самый дом? — спросил я.
— Он самый. Лежать, Бей! — И старик стал шарить в карманах, разыскивая ключи.
Я подошел к нему вплотную, чтобы не упустить возможность проникнуть в дом. В кружке света от фонаря я увидел, что дверь густо усеяна железными остриями, как в тюрьме. В следующее мгновение он повернул ключ в замке, и я протиснулся мимо него в дверь.
Очутившись в доме, я с любопытством огляделся. Я находился в большом, с деревянным потолком, холле. Судя по всему, его использовали для самых разнообразных надобностей. В одном углу, как в амбаре, возвышалась до самого потолка куча зерна. В другом были свалены мешки с мукой, сельскохозяйственный инвентарь, бочки и всевозможный хлам. С потолочных балок свисали рядами окорока, большие куски соленой свинины и пучки засушенных трав, запасенные на зиму. В центре стоял какой-то большой предмет, завернутый в неопрятный матерчатый чехол. По высоте он достигал половины расстояния до стропил перекрытия. Я приподнял край чехла и был поражен: под ним обнаружился крупных размеров телескоп, установленный на передвижной платформе на четырех колесиках.
Труба телескопа была изготовлена из крашеного дерева и скреплена грубыми металлическими обручами. Рефлектор, насколько я мог разглядеть в полутьме, был не меньше пятнадцати дюймов в диаметре. Пока я разглядывал этот инструмент и размышлял над вопросом, не является ли он изделием какого-нибудь доморощенного оптика, резко зазвенел колокольчик.
Читать дальше
12 3 4 5 6 7 …62
Новости издательства «Азбука» — рецензии и отзывы читать онлайн
В издательстве «Азбука» с 10 марта по 14 марта 2008 года вышли в свет следующие издания
Серия «Азбука-классика» (pocket-book)
Мариенгоф А. Роман без вранья. — СПб.: Издательский Дом «Азбука-классика», 2008. — 224 с. — ISBN 978-5-91181-783-1 — тираж: 10000
«Роман без вранья» — знаменитый роман Анатолия Мариенгофа, в котором он рассказал о своей дружбе с Сергеем Есениным. К тому времени, когда создавался роман, образ центрального героя, Есенина, уже был идеализирован в сознании почитателей его таланта.
Мариенгофу было важно сохранить живые черты дорогого человека. «Роман без вранья» — не просто мемуарная проза, богатая деталями и подробностями. Из мелочей быта, из разнообразных событий, значительных и незначительных, из когда-то прозвучавших слов и совершенных поступков складывается образ прожитой сообща жизни. «Роман без вранья» — это роман о поэтах, о времени, о борьбе со смертью и забвением.
Омар Хайям. Любовный напиток / Пер. Г. Семенова. — СПб.: Издательский Дом «Азбука-классика», 2008. — 192 с. — ISBN 978-5-91181-776-3 — тираж: 15000
В поэтический сборник «Любовный напиток» включены бессмертные рубаи Омара Хайяма, классика персидско-таджикской поэзии, великого ученого Средневековья, философа, математика, астронома. Его рубаи стали всемирно известны. Омара Хайяма читают и перечитывают, его переводят и ему подражают. В России интерес к Хайяму не угасает с конца XIX века.
В настоящем издании представлены переводы, выполненные замечательным петербургским поэтом и переводчиком Глебом Семеновым.
Фрейд З. Психоанализ детских страхов / Пер. с нем. О. Фельцмана, М. Вульфа. — СПб.: Издательский Дом «Азбука-классика», 2008. — 288 с. — ISBN 978-5-91181-782-4 — Тираж: 12000
«Толкование сновидений», «Введение в психоанализ», «Я и Оно», «Психопатология обыденной жизни», «Тотем и табу» — значение этих и других работ знаменитого австрийского психолога и психиатра Зигмунда Фрейда для многих областей современных научных знаний неоценимо, а читательский интерес к ним не угасает. В настоящем издании представлены наиболее значительные работы Фрейда по психоанализу детских неврозов: «Анализ фобии пятилетнего мальчика», «Из истории одного детского невроза», «Из жизни детской души», обнажившие сексуальную составляющую жизни ребенка и вызвавшие бурю протестов в момент появления.
Эти работы примечательны тем, что перед читателем разворачивается сам процесс исследования, открывается лаборатория мысли Фрейда.
Серия «Азбука-классика» (pocket-book). Дополнительные тиражи
Гоголь Н. В. Вечера на хуторе близ Диканьки: Повести. — СПб.: Издательский Дом «Азбука-классика», 2008. — 304 с. — ISBN 978-5-91181-295-9 — Тираж: 7000
«Вечера на хуторе близ Диканьки» — первый сборник повестей Н. В. Гоголя, с восторгом встреченный его современниками и вызвавший отзыв А. С. Пушкина: «Вот настоящая веселость, искренняя, непринужденная, без жеманства, без чопорности. А местами какая поэзия! Какая чувствительность!» Этот сборник оказался и самой светлой книгой Гоголя, любимой многими поколениями читателей.
Дюма А.
Знаменитые преступления / Пер. с фр. О. Кустовой,
И. Русецкого, Л. Цывьяна. — СПб.: Издательский Дом «Азбука-классика», 2008. — 352 с. — ISBN 978-5-91181-293-5 — Тираж: 7000
В необозримом творческом наследии Александра Дюма «История знаменитых преступлений» занимает особое место, при этом эта книга куда меньше известна русскому читателю, чем его прославленные романы — «Три мушкетера», «Королева Марго» и др.
В настоящий сборник вошли четыре повести из книги Дюма «История знаменитых преступлений»: «Семейство Ченчи», «Маркиза де Бренвилье», «Мюрат» и «Дёрю».
Расследуя тему преступления и наказания, писатель свободно перемещается во времени и пространстве. Читатель попадает то в Италию эпохи Возрождения, то во Францию начала ХIХ века. Судьбы людей переплетаются с судьбами целых народов. Перед нами оживают зловещие события, необыкновенные страсти, неистовые желания.
Карета-призрак: Английские рассказы о привидениях / Пер.
с англ. Л. Бриловой, М. Куренной, С. Сухарева. — СПб.: Издательский Дом «Азбука-классика», 2008. — 256 с. — ISBN 978-5-91181-405-2 — тираж: 7000
В книгу вошли лучшие образцы популярных в Англии «рассказов о привидениях», посвященных загадочным, зловещим и сверхъестественным событиям, связанным с потусторонним миром. Развивая традиции европейского «готического» романа, британские писатели XIX-XX вв. помещают своих героев в ситуацию встречи с Неведомым, умело вовлекают читателя в атмосферу Страха и Тайны. Среди авторов сборника — классик мировой литературы Г. Джеймс, признанные корифеи жанра М. Р. Джеймс и Э. Блэквуд, высоко ценимые критиками викторианские писательницы А. Эдвардс и М. Олифант. Все вошедшие в книгу переводы публикуются впервые, значительная часть рассказов ранее не переводилась на русский язык.
Книги проекта «Скунс»
Разумовский Ф.
Окольцованные злом: Роман. — СПб.: Издательский Дом «Азбука-классика», 2008. — 384 с. — ISBN 978-5-91181-794-7 — Тираж: 10000
Волей обстоятельств международный киллер Скунс сталкивается со своим «коллегой» — бывшим спецназовцем Виктором Башуровым, вся жизнь которого является чередой невероятных событий. Дать им объяснения не в силах даже сотрудники «Эгиды плюс» — секретной службы по неконституционному искоренению особо одиозных преступных авторитетов. Только Скунсу и вору в законе Французу удается разгадать тайну рока, преследующего семью Башуровых.
Кожевников П. Год Людоеда: Игры олигархов: Роман. — СПб.: Издательский Дом «Азбука-классика», 2008. — 416 с. — ISBN 978-5-91181-793-0 — Тираж: 10000
Охота на Людоеда Питерского, совершающего одно злодеяние за другим, продолжается. Его тщетно ловят сотрудники милиции и агентства «Эгида плюс», секретной службы по неконституционному искоренению особо одиозных преступных авторитетов.
К поискам охотника за людьми подключился знаменитый киллер по кличке Скунс. На его пути встречаются персонажи, совершающие не менее тяжкие преступления, чем Людоед Питерский, но не числящиеся каннибалами. Найдет ли Скунс Людоеда, или сам станет его очередной жертвой?
Fantasy и фантастика. Серия «Warhammer 40000»
Ренни Г. Лорд Солар Махариус: Романы / Пер. с англ. Д. Сухих. — СПб.: Издательский Дом «Азбука-классика», 2008. — 608 с. — ISBN 978-5-91181-789-3 — Тираж: 12000
Дилогия Гордона Ренни из цикла «Warhammer 40000», посвященная нелегкой судьбе боевого корабля «Лорд Солар Махариус» в войне за Готический сектор Империума. Два романа под одной обложкой!
Жизнь человека в сорок первом тысячелетии — это война, которой не видно ни конца, ни края. Сражаться приходится всегда и со всеми — с чуждыми расами, силами Хаоса, межзвездными хищниками.
Нередки и схватки с представителями своего вида — мутантами, еретиками, предателями. Экипаж крейсера «Махариус» побывал не в одной переделке, сражался против всевозможных негодяев, коими кишит Галактика. Впрочем, сам крейсер тоже кишит отнюдь не ангелами…
Серия «Всё о…»
Житков Б. Всё о больших и маленьких приключениях: Рассказы. — СПб.: Издательский Дом «Азбука-классика», 2008. — 512 с.: ил. — (Всё о…). — ISBN 978-5-91181-729-9 — Тираж: 7000
Это книга прекрасного детского писателя Бориса Житкова для тех, кто любит далёкие путешествия и хочет стать героем.
Ведь что получается: Робинзон был взрослый, капитан Немо был взрослый, пятнадцатилетний капитан Дик Сэнд был почти взрослый.
Но дети тоже хотят путешествовать и ещё как!
И вот Борис Житков написал книгу о ребёнке, который отправился в путь по огромной стране, и рассказал, что он видел.
А видел он и льва в зоопарке, и Красную армию на учениях, и медведя в лесу, и таинственную дзыгу на верёвочке.
Недаром книга называется «Всё о приключениях больших и маленьких».
Серия «Друзья детства»
Мамин-Сибиряк Д. Аленушкины сказки. — СПб.: Издательский Дом «Азбука-классика», 2008. — 224 с.: ил. — (Друзья детства). — ISBN 978-5-91181-801-2 — Тираж: 12000
«Аленушкины сказки» Мамина-Сибиряка — это книга из золотого фонда детской литературы.
Героям этих сказок дети радуются, потому что с ними никогда не соскучишься. Вот Косой Заяц, который Волка напугал, а вот Комар Комарович, который комариное войско на медведя водил, и, конечно, уточка Серая Шейка. А тут еще и упрямый козел, который своего хозяина уму-разуму научил, из беды выручил.
Читают родители эту книжку своим детям и словно со своими давними друзьями знакомят.
Каретный двор | Книга Луизы Холл | Страница официального издателя
Получите БЕСПЛАТНУЮ электронную книгу, присоединившись к нашему списку рассылки сегодня! Кроме того, получайте рекомендации для следующего чтения в Книжном клубе.
Нажимая «Зарегистрироваться», я подтверждаю, что прочитал и согласен с политикой конфиденциальности и условиями использования. Предложение бесплатных электронных книг доступно только для НОВЫХ подписчиков в США. Предложение можно использовать у партнера Simon & Schuster по реализации электронных книг. Необходимо погасить в течение 90 дней. Ознакомьтесь с полными условиями и вариантами в этом месяце.
Это руководство для группы чтения Каретный двор включает в себя введение, вопросы для обсуждения, идеи по улучшению вашего книжного клуба, а также вопросы и ответы с автором Луизой Холл . Предлагаемые вопросы предназначены для того, чтобы помочь вашей читательской группе найти новые и интересные точки зрения и темы для вашего обсуждения.
Мы надеемся, что эти идеи обогатят вашу беседу и повысят ваше удовольствие от книги.
Введение
The Carriage House рассказывает историю семьи из пригорода, которая изо всех сил пытается определить себя, когда их таланты угасают, а соседи восстают против них. После инсульта Уильям Адэр просыпается на своей больничной койке и понимает, что его семья изменилась: его дочери менее необычны, чем он помнил. На протяжении более тридцати лет жизнь Уильяма основывалась на двух неоспоримых принципах: исключительных талантах его дочерей и историческом резонансе каретного двора, построенного его дедом. Оба начали разрушаться. Каретный сарай, захваченный соседом из-за ошибки зонирования, обветшал до неузнаваемости, и ассоциация соседей проголосовала за его осуждение. Три дочери Уильяма, бывшие чемпионки по теннису, кажется, утратили уверенность во взрослой жизни. А его жена Марго страдает слабоумием. Когда она забывает, кто ее дочери, они забывают себя. Чтобы помочь своему отцу выздороветь, дочери Адаир вступают в битву за каретный сарай, который когда-то был символом успеха их семьи.
Хотя дом уже никогда не будет прежним, Адэры обнаруживают, что эмоции прошлого — любовь, надежда и разочарование — во многом связаны с настоящим.
Темы и вопросы для обсуждения
1. Рассмотрим первую сцену из Каретный двор , в которой Уильям отправляется в оптимистичное путешествие в загородный клуб, но переносит инсульт во время чемпионского теннисного матча своей дочери Дианы. . Что мы узнаем об истории семьи Адаир в этой первой главе? Как внезапная перемена судьбы Уильяма подготовила почву для будущего романа?
2. Уильям Фолкнер однажды написал: «Прошлое не умерло. Это даже не прошлое». Обсудите, как прошлое живет в течение Каретный двор . Кто из персонажей оказывается вовлеченным в предыдущие версии самих себя? Как далеко они заходят в своих попытках воссоздать историю?
3. Сестры Адаир не особенно близки: «Обычно они вращались вокруг своего отца, как планеты в отдельных сферах». (стр. 16) Как Уильям помешал своим дочерям завязать более близкие отношения? Растет ли близость сестер по ходу романа?
4.
Сравните два неотложных состояния в Каретный двор : Инсульт Уильяма и авария Иззи. Как каждый из этих кризисов влияет на семью Адэр? Какие моменты честности возникают? Как эти два внезапных события соотносятся с медленной травмой умственного упадка Марго?
5. Обсудите попытку Луизы написать роман о семье Адэр, используя отрывки из дневника Марго. Почему Луиза в конце концов отказывается от своей книги? Как вы думаете, чем ее версия отличалась бы от Каретный двор по форме и содержанию?
6. По словам Элизабет, «самое печальное в материнстве [было] то, что ты навсегда отказываешься от своего права на молодость». (стр. 80) Подумайте, как каждая из женщин в романе — Элизабет, Диана, Изабель, Марго и Аделия — изо всех сил пытается приспособиться к взрослой жизни и старению.
7. Обсудите эмоции, управляющие Каретным двором : гордость, сожаление, честолюбие и любовь. Почему настроение сорванного потенциала преследует семью Адэр? Как они выражают свое разочарование в себе и друг в друге? Каким персонажам удается найти творческий выход своему разочарованию?
8.
Подумайте о жителях Литтл-лейн и о том, как они соревнуются за власть и влияние в районе. Кто из соседей вызвал у вас симпатию? Что вас больше всего возмутило?
9. Обсудите, как присутствие Артура влияет на каждую из сестер Адэр. Почему Элизабет оживляется, когда рядом Артур? Почему Иззи может чувствовать себя с ним так комфортно? Как Диане удается преодолеть свое сожаление по поводу общего прошлого с Артуром?
10. Вернитесь к сцене обеда в центре романа. Когда эта многообещающая ночь впервые идет наперекосяк? Как этот роковой вечер служит поворотным пунктом в романе?
11. Подумайте, как развивался каждый персонаж в течение продолжительного сезона в Рок-Харборе. Кто начинает процветать вдали от дома? Какие отношения ослабляются или укрепляются? Вы были удивлены, что вторая книга романа отошла от Литтл-лейн? Почему или почему нет?
12. Диана говорит о перестроенном сарае: «Это лучшее, что я когда-либо делала». (стр. 243) Как это чувство выполненного долга меняет ее как эмоционально, так и физически? Как вы думаете, восстановление каретного двора стоило усилий Дианы? Почему или почему нет?
13.
Когда Диана и Аделия сидят в каретном сарае, обе обнаруживают, что «хотели бы просто пойти домой, но они уже были там». (стр. 257) Подумайте, что значит «дом» для Дианы и Аделии. Как каретный сарай символизирует невозможное представление о доме для каждого из этих персонажей?
14. Обсудите открытия, воссоединения и отставки в конце , каретный двор . Какие отношения подтверждаются в конце романа?
Расширьте возможности своего книжного клуба
1. Устройте вечер кино в своем книжном клубе и посмотрите фильм Джейн Остин Убеждение , вдохновивший на создание сюжета Каретный двор . Выбирайте между двумя адаптациями BBC и наслаждайтесь шоу!
2. Найдите изображение вашего любимого здания – дома вашего детства, знаменитого небоскреба или проекта вашего любимого архитектора. Поделитесь картинкой со своим книжным клубом и объясните, почему это здание вас вдохновляет.
3. В знак уважения к страсти Марго Адэр к садоводству проведите собрание книжного клуба в своем саду или местном парке.
Или, если погода не будет благоприятствовать, привнесите свежесть внутрь со свежей цветочной композицией.
5. Посетите официальный веб-сайт Открытого чемпионата США по теннису, чтобы вернуться к некоторым важным моментам в истории профессионального тенниса: http://usta.usopen.org/US-Open/history/.
Разговор с Луизой Холл
Что вдохновило вас на написание Каретный двор ?
Несколько лет назад, перечитав книгу Джейн Остин « Убеждение », я начал думать о том, как мы примиряем разные версии самих себя. Убеждение о молодой женщине, которая забыла, как быть самой собой. Анне Эллиот двадцать восемь лет, и все в ней изменилось. Она потеряла свою внешность и уверенность в себе и едва помнит, как вела себя, когда была моложе и красивее. В то время мне тоже было двадцать восемь, и я тоже чувствовал себя так, словно выпал из прошлого существования. Я вырос серьезным спортсменом и много лет профессионально играл в сквош; когда я ушел из сквоша, чтобы заняться писательством, я потерял все маркеры, которые я когда-то использовал для измерения себя, такие как рейтинги и турнирные матчи.
Я был очарован идеей персонажей, которые подвешены между двумя итерациями своей жизни. The Carriage House был моим способом исследовать этих персонажей.
Читая Убеждение , мне казалось, что я живу в усадьбе, состоящей из множества красивых комнат, по которым бродили миллионы других читателей. Сюжет о браке казался архитектурно логичным, как сонет. Я структурировал Каретный двор после Убеждение , взяв гордую и привилегированную семью и заставив их с позором покинуть родной дом, в то же время заставив падшую героиню снова столкнуться с потерянной любовью к ней. молодежь. The Carriage House — это моя попытка переселить современную семью в красивый старый дом с привидениями и посмотреть, как они мирятся с призраками.
Каретный двор расположен в вымышленном пригороде за пределами Филадельфии. Как вы связаны с районом Филадельфии?
Бреакон вдохновлен пригородом, в котором я вырос. Это привилегированное, красивое место, изобилующее всевозможным снобизмом и племенной преданностью.
Я подозреваю, что дела обстоят хуже в местах, где одни и те же семьи жили на протяжении многих поколений. Когда я жил там, я резко критиковал элитарность и ограниченность; теперь, когда я живу далеко, я полон ностальгии по тенистым улочкам, древним лиственным деревьям, зеленой листве, тишине воскресного утра, по тем удобствам, которые есть в тех местах, где ты был ребенком. Некоторые из моих мотивов в написании The Carriage House должен был исследовать нелепые аспекты некоторых американских пригородов, но в основном я хотел вызвать невероятно красивое, мечтательное место, которое составляло суть моего детства. Воссоздание этих кварталов кажется мне таким же неотложным, как сохранение каретного двора Уильяму Адэру.
Уильям Адэр разочарован выбором, который сделали его взрослые дети. Почему вы начали задумываться о стремлениях родителей к своим детям?
Желание сделать так, чтобы наши родители им гордились, является одной из самых сильных формирующих сил в жизни.
Для ребенка — независимо от того, сколько ему лет — совершенно унизительно подозревать, что вы разочаровали своих родителей. Популярность «Экипажной ракеты» — этого неодобрительного письма командира подводной лодки Ника Крюса своим трем взрослым детям — является, я думаю, хорошим примером того, какой силой может обладать разочарование отца. Некоторые из моих любимых художественных произведений рассказывают о родителях, которые выражают свое недовольство своими детьми запоминающимися способами: большая часть произведений Шекспира, 9 романов Джейн Остин.0007 Гордость и предубеждение, Убеждение, и Мэнсфилд Парк , Сол Беллоу Лови день , Мэрилин Робинсон Дом и множество романов Филипа Рота. Мы живем в плену гордыни наших родителей и, следовательно, их потенциального разочарования.
Расскажите нам о роли брака в КАРЕТНОМ ДОМЕ.
Мне всегда нравились старомодные брачные сюжеты. Я, конечно, понимаю, что его движения иногда могут показаться странными.
В мире, где развод — обычное дело, история, которая заканчивается свадьбой, не кажется такой уж убедительной. Но традиционный брачный заговор дает массу способов избавиться от супруга. Вы можете запереть ее на чердаке или запереться в кабинете; можно закрутить роман или, как это бывает довольно часто, развестись. Часть удовольствия от брачных сюжетных романов заключается в том, чтобы нащупать скрытые недостатки, которые существуют под поверхностью даже самых блестящих романов. Мы больше не думаем о браке как о решении всех жизненных проблем, как и Остин, Толстой, Уортон или Джеймс. Тот факт, что Остин заканчивает свои романы свадьбой, не означает, что мировые проблемы решены или даже то, что брак, о котором идет речь, будет либо счастливым, либо долгим. Брак и в девятнадцатом веке был не из роз. Но, тем не менее, многие люди женятся, если им позволяют это сделать, и многие осмеливаются верить, что их брак будет длиться вечно.
Вы видите себя в Дайане Адэр?
Диана, возможно, начиналась как рекомбинация Энн Эллиот и меня, но она становилась все более и более самостоятельной по мере продвижения по сюжету.
Под конец она меня немного удивила, что было приятно. Диана не могла быть моей копией; мы жили разными историями. Я никогда не возвращалась в свой семейный дом, мой отец не тщеславен и не испытывает ностальгии, у меня нет матери с деменцией, у меня нет третьей сестры, а парень, с которым я встречалась в старшей школе, не разговаривал с ним. меня с тех пор, как мы выпустились. Диана, возможно, начала с аспектов моей личности, но в конце концов она стала уникальным сочетанием моих намерений и ее развития.
У Марго Адэр диагностирована ранняя стадия болезни Альцгеймера. Было ли сложно изобразить персонажа с болезнью Альцгеймера?
Марго было самым трудным для меня персонажем. Я никогда не хотел писать персонажа с диагностированной болезнью. Роман должен позволять персонажу развиваться до тех пор, пока его или ее невозможно будет определить; диагноз связывает персонажа с одной болезнью. Но болезнь Марго сливается с ее личностью до такой степени, что никто в ее семье не знает, когда она пересекла официальную грань между здоровьем и болезнью.
Все персонажи Каретный двор страдает от проблем с памятью — кто-то помнит слишком много, кто-то слишком мало, кто-то помнит слишком сильно, а кто-то помнит слишком мало чувств. У Марго диагностировали потерю памяти, но члены ее семьи продолжают задаваться вопросом, является ли ее неспособность вспомнить их результатом ее болезни или ее выбором отделиться от семьи. Это состояние сомнения, я думаю, является одной из проблем в уходе за человеком с любым психическим заболеванием. Когда состояние не проявляется физически, трудно понять его границы. Для меня было важно изучить научные факты о болезни Альцгеймера и узнать ее неврологическую подоплеку, но именно область сомнений в отношении болезни сделала Марго убедительной для меня.
The Carriage House Louisa Hall book reviews: · · · · · · ·
|
| ||||||||||||
886 Подлинные отзывы об отелях The Carriage House
Оценка по отзывам
На основании 433 отзывов об отелях
8,9
Распределение баллов
- 2″ data-hotel_comfort=»9.2″ data-hotel_location=»9.4″ data-hotel_services=»8.9″ data-hotel_staff=»9.1″ data-hotel_value=»9.0″ data-hotel_free_wifi=»8.1″>
Чистота
9,2
Комфорт
9,2
Местоположение
9,4
Объекты
8,9
Посох
9.1
Соотношение цены и качества
9,0
Бесплатный Wi-Fi
8.1
Отзыв: 28 сентября 2022 г.
Рэнди
Соединенные Штаты Америки
1 отзыв
Отличное обслуживание клиентов
Останавливались в сентябре 2022 г.

Отзыв: 28 сентября 2022 г.
Мукунд
Соединенные Штаты Америки
5 отзывов
Отличное расположение, недалеко от улицы Стрип
Останавливались в июле 2022 г.
Отзыв: 26 сентября 2022 г.
Мартина
Соединенное Королевство
43 отзыва
Как раз то, что нужно для одной ночи в Вегасе. Рядом с полосой, так что не слишком занят
Останавливались в сентябре 2022 г.
Отзыв: 26 сентября 2022 г.
Альма
Соединенные Штаты Америки
5 отзывов
вид не самый лучший
отличное расположение и приветливый персонал, все супер чисто
Останавливались в сентябре 2022 г.

Отзыв: 24 сентября 2022 г.
Шон
Новая Зеландия
5 отзывов
Пропустил ежедневную уборку номера, но понимаю обстоятельства
Идеальное расположение, вокруг нет шумных казино, персонал был дружелюбным и услужливым
Останавливались в сентябре 2022 г.
Отзыв: 19 сентября 2022 г.
Микус
Латвия
21 отзыв
1 благодарность
кондиционер работал очень громко, я просыпался каждый раз, когда он включался. не оставайтесь здесь, если вас беспокоит такой нерегулярный шум.
все чисто, большой номер. хорошее соотношение цены и качества.
Останавливались в сентябре 2022 г.
Отзыв: 19 сентября 2022 г.

Майя
Канада
11 отзывов
2 благодарности
Бесплатный кофе был превосходным. Кровати очень удобные
Останавливались в сентябре 2022 г.
Отзыв: 17 сентября 2022 г.
Кастильо
Коста-Рика
3 Отзывы
все было идеально
очень понравилось чистота
Останавливались в сентябре 2022 г.
Отзыв: 16 сентября 2022 г.
Мария
Соединенное Королевство
18 отзывов
2 благодарности
Комнаты очень хорошо спланированы.
Останавливались в июне 2022 г.
Отзыв: 15 сентября 2022 г.
Тайрел
Соединенные Штаты Америки
1 отзыв
Ничего
Весь опыт
Останавливались в сентябре 2022 г.

Отзыв: 8 сентября 2022 г.
Вивиана
Соединенные Штаты Америки
7 отзывов
Кондиционер должен быть лучше
Местоположение
Останавливались в сентябре 2022 г.
Отзыв: 2 сентября 2022 г.
Юкико
Япония
6 отзывов
1 благодарность
нет
очень удобный и безопасный
Останавливались в сентябре 2022 г.
Отзыв: 26 августа 2022 г.
Крис
Катар
55 отзывов
3 благодарности
Нет минусов
Хорошее расположение, в нескольких минутах ходьбы от Miracle Mile. В номере была собственная кухня / холодильник / посудомоечная машина
Останавливались в августе 2022 г.

Отзыв: 26 августа 2022 г.
Маргарет
Соединенное Королевство
198 отзывов
15 благодарностей
бассейн находился на первом этаже между два высоких здания. очень ограниченный солнечный свет бассейн, который подойдет одним, но не другим.
удобное расположение и конкурентоспособная цена. номера хорошего качества, как и следовало ожидать всего в двух кварталах от центра Стрипа.
Останавливались в августе 2022 г.
Отзыв: 13 августа 2022 г.
Илария
Италия
26 Отзывы
1 благодарность
очень маленький тренажерный зал
бесплатная парковка; полностью оборудованная кухня; очень большая комната; Газа 10 минут пешком
Останавливались в августе 2022 г.

Отзыв: 10 августа 2022 г.
Рошель
Соединенные Штаты Америки
97 отзывов
6 благодарностей
Все было отлично.
Идеальное расположение рядом со Стрипом. Чистый, уютный номер. Отличный персонал. большое значение. Очень хороший бассейн и джакузи.
Останавливались в августе 2022 г.
Отзыв: 8 августа 2022 г.
Джордж
Соединенные Штаты Америки
5 отзывов
Нет комментариев
Местоположение от места назначения было отличным
Останавливались в августе 2022 г.
Отзыв: 24 июля 2022 г.
Тери
Соединенные Штаты Америки
7 отзывов
Единственное, о чем я хотел бы сообщить людям, так это о том, что это небольшой отель, и он находится в тени других больших отелей.
Поэтому бассейн часто затеняют. Может быть хорошим или слегка раздражающим в зависимости от человека.Мы бы остановились здесь снова. Было чисто, персонал приятный. Наше пребывание было комфортным. Нам понравилось, что была бесплатная парковка и никаких курортных сборов. Нам понравилось расположение вдали от главной дороги, но достаточно близко. Мы пошли к Nacho Daddy на завтрак, и это было восхитительно!!
Останавливались в июне 2022 г.
Отзыв: 14 июля 2022 г.
Братья
Соединенные Штаты Америки
2 отзыва
тайминг пула с 8 по 10
чистый
Останавливались в июле 2022 г.
Отзыв: 12 июля 2022 г.
Николаос
Греция
79 отзывов
12 благодарностей
Каждый раз, когда мы приходили на 4-й этаж, был странный запах.

У нас было бесплатное парковочное место для нашей машины. Отель был очень близко к Лас-Вегас-Стрип.
Останавливались в мае 2022 г.
Отзыв: 9 июля 2022 г.
Кристина
Чешская Республика
14 отзывов
Ничего особенного.
Просторные тихие номера, очень приветливый персонал, чистота. Чувствовал себя в безопасности.
Останавливались в июне 2022 г.
Отзыв: 8 июля 2022 г.
Венди
Соединенные Штаты Америки
7 отзывов
Я бы хотел, чтобы в отеле была доставка еды в номер. Мы были голодны и не хотели ходить по улицам.
Мне понравилось ощущение небольшого отеля. все было понятно и соответствовало моим ожиданиям.
Останавливались в июле 2022 г.

Отзыв: 8 июля 2022 г.
Катарина
Германия
3 отзыва
Нам очень понравился этот уютный отель в центре Лас-Вегаса. Было тихо и спокойно, мы были удивлены этому и любили оставаться там. Бассейн, в котором также была хорошая гидромассажная ванна, был отличным, и мы купались каждое утро. У нас был очень просторный номер с микроволновой печью, холодильником и кофемашиной, и это было здорово, потому что кофе, предлагаемый каждое утро в вестибюле, скоро закончился, но для нас это не было проблемой. Другие гости тоже были милы, и мы чувствовали себя очень комфортно в The Carriage House. Люблю вернуться однажды, абсолютно рекомендую.
Останавливались в июне 2022 г.
Отзыв: 6 июля 2022 г.
Шрикумар
Соединенное Королевство
21 отзыв
ничего
Просторный номер с кухней, отличная чистая душевая, приветливый персонал, бесплатная парковка Расположение очень удобное для стрипа и монорельса.



Между тем, сады Марго в тени каретного сарая, не обращая внимания на его ветхость, стоит оборванным на фоне неба, призрак былой славы.