Таинственный остров | это… Что такое Таинственный остров?
У этого термина существуют и другие значения, см. Таинственный остров (значения).
Карта острова. Координаты на карте -34.95, -150.534°57′ ю. ш. 150°30′ з. д. / 34.95° ю. ш. 150.5° з. д. (G) (O).
«Таинственный остров» (фр. L’Île mystérieuse) — роман-робинзонада французского писателя Жюля Верна, впервые опубликованный в 1874 году. Является продолжением известных произведений Верна «20 000 льё под водой» и «Дети капитана Гранта». В книге повествуется о событиях, происходящих на вымышленном острове, где остановился капитан Немо на своей подводной лодке «Наутилус». Основными персонажами являются пятеро американцев, которые оказываются на необитаемом острове в Южном полушарии. Всего в романе 62 главы, разделенных на три части («Крушение в воздухе», «Покинутый», «Тайна острова»).
Содержание
|
Сюжет
В США во время гражданской войны пятеро северян бегут из осажденной столицы южан Ричмонд на воздушном шаре. В марте 1865 года страшная буря выбрасывает их на берег необитаемого острова в Южном полушарии. Каждый из новых поселенцев острова обладает незаменимыми талантами, а под руководством инженера Сайреса Смита эти отважные люди сплачиваются и становятся единой командой. Сначала с помощью простейших подручных средств, затем производя на собственных небольших фабриках все более и более сложные предметы труда и обихода, поселенцы обустраивают свою жизнь. Вскоре, благодаря своему трудолюбию и уму, колонисты уже не знают нужды ни в еде, ни в одежде, ни в тепле и уюте.
Однажды, возвращаясь в свое жилище, названное ими Гранитным дворцом, они видят, что внутри хозяйничают обезьяны. Через некоторое время, словно под влиянием безумного страха, обезьяны начинают выпрыгивать из окон, и чья-то рука выбрасывает путешественникам веревочную лестницу, которую обезьяны подняли в дом. Внутри люди находят ещё одну обезьяну — орангутанга, которую оставляют у себя и называют дядюшкой Юпом. В дальнейшем Юп становится людям другом, слугой и незаменимым помощником.
В другой день поселенцы находят на песке ящик с инструментами, огнестрельным оружием, различными приборами, одеждой, кухонной утварью и книгами на английском языке. Поселенцы недоумевают, откуда мог взяться этот ящик. По карте, также оказавшейся в ящике, они обнаруживают, что рядом с их островом, на карте не отмеченном, расположен остров Табор. Моряк Пенкроф загорается желанием отправиться на него. При помощи своих друзей он строит бот, назвав его «Бонавентур». Когда бот готов, все вместе отправляются на нем в пробное плавание вокруг острова. Во время него они находят бутылку с запиской, где говорится, что потерпевший кораблекрушение человек ждет спасения на острове Табор. Пенкроф, Гедеон Спилет и Герберт обнаруживают потерявшего человеческий облик Айртона, который был оставлен на Таборе за попытку поднять бунт на паруснике «Дункан». Однако хозяин «Дункана» Эдуард Гленарван сказал, что когда-нибудь вернется за Айртоном. Колонисты берут его с собой на остров Линкольна, где, благодаря их заботе и дружбе, его умственное здоровье наконец восстанавливается.
Проходит три года. Поселенцы уже собирают богатые урожаи пшеницы, выращенной из единственного зернышка, три года назад обнаруженного в кармане у Герберта, построили мельницу, разводят домашнюю птицу, полностью обустроили свое жилище, из шерсти муфлонов сделали себе новую теплую одежду и одеяла. Однако мирную жизнь их омрачает одно происшествие, которое грозит им гибелью. Однажды, глядя на море, они видят вдалеке прекрасно оснащенное судно, но над судном реет черный флаг. Судно встает на якорь у берега. Айртон под покровом ночи пробирается на корабль, чтобы произвести разведку. Оказывается, что на корабле находится пятьдесят пиратов (часть из них входила в бывшую шайку Айртона) и дальнобойные пушки. Чудом ускользнув от них, Айртон возвращается на берег и сообщает друзьям, что им необходимо готовиться к битве. Наутро с корабля спускаются две шлюпки. На первой поселенцы подстреливают троих, и она возвращается обратно, вторая же пристает к берегу, а шестеро оставшихся на ней пиратов скрываются в лесу. С судна палят из пушек, и оно ещё ближе подходит к берегу. Кажется, что горстку поселенцев уже ничто не в силах спасти. Внезапно огромная волна вздымается под кораблем, и он тонет. Все находящиеся на нем пираты погибают. Как оказывается впоследствии, корабль подорвался на подводной мине, и это событие окончательно убеждает обитателей острова, что они здесь не одни.
Сначала они не собираются истреблять пиратов, желая предоставить им возможность вести мирную жизнь. Но оказывается, что разбойники на это не способны. Они начинают грабить и жечь хозяйство поселенцев. Айртон отправляется в кораль проведать животных. Пираты хватают его и относят в пещеру, где пытками хотят добиться от него согласия перейти на их сторону. Айртон не сдается. Его друзья идут ему на помощь, однако в корале Герберта серьёзно ранят. После его выздоровления поселенцы намерены нанести окончательный удар по пиратам. Они идут в кораль, где предполагают их найти, но находят там измученного и еле живого Айртона, а неподалеку — трупы разбойников. Айртон сообщает, что не знает, как оказался в корале, кто перенес его из пещеры и убил пиратов. Однако он сообщает одно печальное известие. Пираты крадут «Бонавентур» и выходят в море. Не умея управлять кораблём, они разбили его о прибрежные рифы, но сами спаслись.
Тем временем на острове просыпается вулкан, который колонисты считали уже умершим. Они строят новый большой корабль, который в случае необходимости мог бы доставить их до обитаемой земли. Однажды вечером, уже готовясь ложиться спать, обитатели Гранитного дворца слышат звонок. Срабатывает телеграф, который они провели от кораля до своего дома. Их срочно вызывают в кораль. Там они находят записку с просьбой идти вдоль дополнительного провода. Кабель приводит их в огромный грот, где они, к своему изумлению, видят подводную лодку. В ней они знакомятся с её хозяином и своим покровителем, капитаном Немо, индийским принцем Даккаром, всю жизнь боровшимся за независимость своей родины. Он, уже шестидесятилетний старик, похоронивший всех своих соратников, находится при смерти. Немо дарит новым друзьям ларец с драгоценностями и предупреждает, что при извержении вулкана остров (такова его структура) взорвется. Он умирает, поселенцы задраивают люки лодки и спускают её под воду, а сами целыми днями без устали строят новый корабль. Однако не успевают его закончить. Все живое гибнет во время взрыва острова, от которого остается лишь небольшой риф в океане. Поселенцев, ночевавших в палатке на берегу, воздушной волной отбрасывает в море. Все они, за исключением Юпа, остаются в живых. Больше десяти дней они сидят на рифе, почти умирая от голода и жажды и уже ни на что не надеясь. Вдруг они видят корабль. Это «Дункан». Он спасает всех. Как потом обнаруживается, капитан Немо, когда ещё бот был в сохранности, сплавал на нем на Табор и оставил спасателям записку, предупредив, что Айртон и пятеро других потерпевших крушение ждут помощи на соседнем острове.
Вернувшись в Америку, на драгоценности, подаренные капитаном Немо, друзья покупают большой участок земли и живут на нем так же, как жили на острове Линкольна.
Персонажи
Главные герои
- Сайрес Смит (Cyrus Smith) — талантливый инженер и ученый, душа и руководитель отряда путешественников.
- Наб (Nabuchodonosor) — бывший раб, а ныне преданный слуга Сайреса Смита.
- Гедеон Спилет (Gédéon Spilett) — военный журналист и друг Смита, человек очень энергичный и решительный, обладающий кипучим умом.
- Бонадвентур Пенкроф (Bonadventure Pencroff) — моряк, добродушный и предприимчивый смельчак
- Герберт (Харберт) Браун (Harbert Brown) — сын капитана корабля, на котором плавал Пенкроф, оставшийся сиротой. К нему моряк относится как к собственному сыну.
- Айртон (Ayrton) — герой романа «Дети капитана Гранта»
Капитан Немо
Основная статья: Капитан Немо
Капитан Немо незримо помогает колонистам. Он спасает Сайреса Смита в самом начале романа, подбрасывает ящик с инструментами.
Когда бот ночью в бурю возвращался с острова Табор, его спас костер, который, как думали плывшие на нем, разожгли их друзья. Однако оказывается, что они к этому были непричастны. Выясняется также, что Айртон не бросал в море бутылку с запиской. Поселенцы не могут объяснить эти таинственные события. Они все больше склоняются к мысли, что кроме них на острове Линкольна, как они его окрестили, живет ещё кто-то, их таинственный благодетель, часто приходящий им на помощь в самых суровых ситуациях. Они даже предпринимают поисковую экспедицию в надежде обнаружить место его пребывания, но поиски заканчиваются безрезультатно.
В битве с пиратами неподалеку от кораля Герберта серьёзно ранят, и друзья остаются там, не имея возможности двинуться в обратный путь с находящимся при смерти юношей. Через несколько дней они все же отправляются в Гранитный дворец, но в результате перехода у Герберта начинается малярия, он находится при смерти. В очередной раз в их жизнь вмешивается провидение и рука их доброго таинственного друга подбрасывает им необходимое лекарство (хинин). Герберт полностью выздоравливает. В конце выесняетсья что на острове <<Линкольна>> нашол себе приют капитан Немо (капитан никтко). А тагже выесняетсья что случилось с капитаном Немо.
Фильмы
- Таинственный остров (фильм, 1941) СССР
- Путешествие 2: Таинственный_остров США
Примечания
Ссылки
- Таинственный остров в библиотеке Максима Мошкова
- The Illustrated Jules Verne — L’Île mystérieuse — иллюстрации к прижизненному изданию
Таинственное исчезновение острова Жаннетты (с Google Maps)
Язык:
- English (UK)
Если вы, изучая Google Maps, вдруг решител посмотреть на острова в Восточно-Сибирском море, вы увидите нечто очень странное: жутковатое черное пятно на месте острова Жаннетты.
Этот остров очень маленький — его площадь составляет всего три квадратных километра. Он относится к островам Де Лонга в Восточно-Сибирском море. Этот необитаемый остров был открыт только в 19 веке экспедицией Джорджа Де-Лонга на яхте «Жаннетта», которая попыталась (безуспешно) достигнуть Северного полюса через Берингов пролив. Хотя история острова Жаннетты очень коротка и совсем не интересна, его странное отображение на Google Maps породило множество теорий заговора — от причастности инопланетян до тайных договоренностей с Бараком Обамой.
Разумеется, отсутствующие и неполные данные в картографических сервисах встречаются нередко. В некоторых случаях отдельные районы намеренно подвергаются цензуре на спутниковых снимках. В этой увлекательной статье Википедии перечислены различные районы, которые были намеренно или случайно закрыты или размыты. В некоторых случаях причины цензуры очевидны: там находятся атомные электростанции, тюрьмы и т.п. Другие решения о цензуре карт являются политическими (например, карты скрывают весь Израиль и Палестину из-за требований законодательства США).
Поэтому «исчезновение» острова Жанетты вызывает несколько вопросов: — было ли затемнение острова намеренным, или же стало результатом ошибки? — что можно узнать об этом острове в Сети, как из надежных источников, так и из, мягко говоря, ненадежных?
Инопланетяне? Военная база? Тайный комплекс спецслужб?Приступив к изучению острова, можно заметить его низкий рейтинг в Google: Действительно ли люди посещали этот необитаемый остров и по какой-то причине остались недовольны поездкой?
Как выясняется, большинство негативных отзывов связан с тем, что этот остров «скрыт» в Google Earth. Другие пользователи высказывают подозрения, что президент России Владимир Путин вынашивает коварные планы, связанные с островом Жаннетты.
Как и во многих других случаях, наиболее безумную конспирологию в отношении острова Жаннетты можно обнаружить на анонимном форуме 4chan — например, в этом посте от 2017 года. Этот пользователь 4chan написал, по-видимому, крипипасту о том, как его дальний родственник пропал на этом острове в начале 2000-х во время службы в российском флоте.
Пользователь попросил помощи форума, чтобы выяснить, что происходит на острове, и 4chan немедленно раскрыл это «очень лавкрафтовское» дело, придя к выводу, что на острове наверняка содержатся инопланетяне.
Другие анонимусы давали более серьезные ответы, предположив, что Google Maps скрыли остров из-за присутствия там военной базы или пусковой шахты баллистической ракеты.
Некоторые увидели (или троллили, делая вид, что увидели) в таинственном острове геополитические интриги — якобы президент Обама «отдал» России спорные острова у берегов Аляски, в том числе и остров Жаннетты.
Настоящий остров ЖаннеттыХотя остров Жаннетты покрыт завесой тайны как на Google Maps, так и на 4chan, на самом деле этот остров открыт для экспедиций и туристов — об этом свидетельствуют различные отчеты и фотографии, которые можно найти в Сети. Хотя спутниковые изображения этого острова в Google не найти, его фотографии с земли есть в российской социальной сети «ВКонтакте» (ВК) — один пользователь загрузил альбом с фотографиями, которые он снял на этом острове в 2011 году.
Остров Жаннетты в 2011 г (источник)
Судя по фотографиям острова, на нем нет никаких секретных военных баз или пусковых шахт (а тем более инопланетян) — если только они не находятся под землей или не закамуфлированы. Недавно в Инстаграм были загружены фотографии экспедиции на острова Восточно-Сибирского моря, в том числе остров Жаннетты.
(Источник)
Эти снимки были сделаны в ходе российской арктической экспедиции Pax Arctica, которую возглавлял исследователь Люк Харди. Об экспедиции вышел французский документальный фильм «Artika Incognita». В ходе экспедиции ее участника высадились на острове Жаннетты и сняли его с воздуха.
Зарисовка острова Жаннетты 1881 года соответствует фотографиям острова, загруженным в социальные сети.
(Источник)
Как видно по фотографиям, видео и другим материалам в интернете, остров Жаннетты регулярно посещают люди, в том числе ученые, и кто угодно может беспрепятственно лично исследовать «таинственный» остров. Так почему же он был подвергнут цензуре в Google Maps?
Остров Жаннетты, вид сверхуВ Google Earth остров Жаннетты точно так же замазан, а исторические снимки этого района отсутствуют.
Источник этого снимка — либо спутник Landsat Геологической службы США и NASA, либо программа «Copernicus» Европейского космического агентства (ЕКА). Скорее всего источник — именно Landsat, поскольку в базе данных Copernicus Open Access отсутствуют данные по острову Жаннетты.
На недавних снимках со спутника Landsat 8 (которые можно просмотреть с помощью Sentinel Hub Playground) остров Жаннетты виден таким же, как и на фотографиях в социальных сетях.
Хотя на Google Maps остров Жаннетты напоминает арктическую «Зону 51», на Bing Maps он ничем не примечателен.
Итак, остров Жаннетты действительно существует и присутствует на спутниковых снимках низкого разрешения на других сайтах. Но почему же Google Map и Google Earth скрыли этот ничем не примечательный необитаемый российский остров?
Возможно, ответ заключается в простой ошибке программы Landsat. В случае потери данных или появления ошибок в ходе съемки или передачи спутниковых снимков такие ошибки иллюстрируются различными цветами и фигурами. Например, в Google Maps на афганско-китайской границе виден странный желтый квадрат. Это связано с ошибкой отображения спутниковых снимков на карте, а не намеренной цензурой.
Более похож на остров Жаннетты так называемый «остров Сэнди» — призрачный остров, представленный черным пятном в Google Maps к востоку от Австралии. Остров Сэнди изображают на картах с 18-го века, но в нашем десятилетии его «закрыли», когда выяснилось, что на самом деле его не существует.
На самом деле в районе, обозначенном как остров Сэнди, нет ничего, кроме океана. Этот «остров» на старых картах имел примерно ту же форму, что и черное пятно, которое, вероятно, появилось автоматически из-за отсутствия суши в районе, где она должна была быть с точки зрения программы.
Как и в случае с островом Жаннетты, черное пятно выглядит добавленным вручную, хотя форма острова Сэнди куда более соответствует форме пятна, чем форма острова Жаннетты (при этом во втором случае ожидаемая форма острова могла быть усложнена наличием льда, окружающего остров в течение значительной части года). Спутниковый снимок с черным пятном на месте острова Сэнди, как и в случае с островом Жаннетты, был сделан со спутника Landsat. Вероятнее всего, такое же объяснение есть и у тайны острова Жаннетты: ошибка спутникового снимка Landsat, который ожидал обнаружить некоторое скопление пикселей, но обнаружил нечто другое и подставил вместо него таинственное черное пятно.
Категория:Французский язык — Wikimedia Commons
De-Französisch3.ogg
2,3 с; 22 КБ
! Wikimini — Encyclopédie en ligne pour enfants.jpg
1772 × 1417; 684 КБ
02016 Интервью с немецким пилгером Каборе Ноэлем, Hauptmarkt von Krakau.webm
1 мин 7 с, 1920 × 1080; 110,48 МБ
ЛУИ(1894) стр.136 THR 10 БУДДИЙСКИХ ЗАПОВЕДЕЙ.jpg
2119 × 1506; 1011 КБ
1987 07 21 Рава-Руска.jpg
4951 × 6972; 1,58 МБ
1A1182101 283348XXXVI013 (15285632631).jpg
2520 × 1489; 279 КБ
1A1182101IX006 (15060502320). jpg
2507 × 1450; 287 КБ
Урок французского в картинках.jpg
2567 × 1722; 2,46 МБ
Этикетка ликера Parisienne с изображением французского приветствия Wellcome V0019308.jpg
3172 × 2504; 3,94 МБ
Подборка татуировок на кусочке кожи человека Wellcome L0036379.jpg
3008 × 1960; 1011 КБ
Татуировка в виде надписи на кусочке кожи человека Wellcome L0036381.jpg
2584 × 1895; 897 КБ
Татуировка на куске человеческой кожи с изображением веера Wellcome L0036385.jpg
1904 × 2620; 884 КБ
Татуировка на участке человеческой кожи с изображением женского лица Wellcome L0036398.jpg
1,928 × 2544; 892 КБ
Татуировка на участке человеческой кожи с изображением цветка Wellcome L0036396.jpg
1960 × 2144; 689 КБ
Татуировка на куске человеческой кожи с изображением обнаженной женщины Wellcome L0036397.jpg
1432 × 2940; 785 КБ
Татуировка на куске человеческой кожи, изображающая бюст в греческом стиле Wellcome L0036383.
jpg 3008 × 1960; 1005 КБ Татуировка на кусочке кожи человека Wellcome L0036395.jpg
1900 × 2480; 817 КБ
Татуировки на кусочке кожи человека Wellcome L0036059.jpg
3008 × 1960; 977 КБ
Малыш держит коробку Blédine Wellcome V0047578.jpg
3224 × 2167; 2,9 МБ
Анкондигинг гебурте Наполеон II.JPG
2181 × 3403; 1,55 МБ
Абэ-Ребус Френч.png
474 × 152; 6 КБ
AcadianCrestGodin.jpg
168×212; 44 КБ
Реклама Histantin, продукта Burroughs Wellcome and Co Wellcome L0040461.jpg
3330 × 2618; 1,5 МБ
AFFOI.jpg
300 × 117; 12 КБ
Плакат Air Union Orient (192
Аланик — Месье Ток, 1921 (обрезано 2).jpg
393 × 160; 13 КБ
Аланик — Месье Ток, 1921 (обрезанный).jpg
776 × 606; 143 КБ
Аланик — Месье Ток, 1921. pdf
410 × 814; 1,09 МБ
Пищевая еда texte.jpg
3031 × 2315; 373 КБ
Также-язык-fr.svg
512 × 512; 2 КБ
Андре ВИТАЛИС.jpg
2304 × 3072; 2,48 МБ
Андре Валевски.png
385 × 488; 103 КБ
Аннибале Буньини читает письмо Папы Иоанна Павла II Хомейни — 1979 г.-11-10.вебм
4 мин 50 с, 984 × 720; 24,54 МБ
Антуан МИШЕЛЬ (11).jpg
4000 × 6000; 1,88 МБ
Антуан МИШЕЛЬ (2).jpg
4128 × 6192; 497 КБ
Антуан МИШЕЛЬ 2022 Париж.jpg
2449 × 3673; 771 КБ
Антуан МИШЕЛЬ 2022.jpg
2077 × 3116; 725 КБ
Антоним и синоним.jpg
512 × 442; 35 КБ
Auenbrugger и ударные Wellcome M0018936.jpg
3840 × 2864; 2,26 МБ
Казармы Оже, где отряд Тома расквартировался во время их пребывания в Триполи, Ливан (12357281043).jpg
1920 × 1200; 1,08 МБ
Огюст Альфред ле Пеллетье де Буэлье. jpg
187 × 246; 15 КБ
Плакат (NYPL b13472278-483450).jpg
4896 × 4248; 2,59 МБ
Плакат (NYPL b13472278-483450).tiff
4907 × 4248; 59,68 МБ
Рандеву в чатах (NYPL b14261587-483635).jpg
4210 × 5307; 6,9 МБ
Рандеву в чатах (NYPL b14261587-483635).tiff
4760 × 5307; 72,28 МБ
Chasseurs à cheval (NYPL b14896507-85482).tiff
3024 × 3985; 34,48 МБ
БакСТИ-ДД.jpg
1308 × 399; 97 КБ
Багамский креольский.jpg
1280 × 800; 541 КБ
BD avac Ion.jpg
1274 × 2050; 678 КБ
Бекат Иллюстрация.jpg
1000 × 872; 679 КБ
Belge est notre nom de famille.JPG
1171 × 408; 72 КБ
Публичная библиотека Беркли — 2 — Сара Стирч.jpg
4272 × 2848; 7,27 МБ
Черно-белое фото молодой женщины из Гоа, поющей французскую песню.jpg
2387 × 4400; 3,8 МБ
Блин-Блин !! (5825636206). jpg
584 × 479; 74 КБ
Синий Петух.png
1392 × 1332; 39 КБ
Бодлианские библиотеки, автографическое зеркало.jpg
543 × 1000; 109 КБ
Бодлианские библиотеки, Старые друзья в новых лицах (название на крышке коробки).jpg
923 × 1000; 102 КБ
Серия Бон Ноэль (3111897474).jpg
2048 × 1357; 218 КБ
BRASÃO DA FAMILIA MACIEL.jpg
170×200; 21 КБ
Земли Платтегронд Плантентуин Буйтензорг 1901.jpg
1390 × 1676; 415 КБ
Календарь Салоники 1896.jpg
193 × 282; 46 КБ
Calle french padua, фреска hizo la colo — panoramio.jpg
1280 × 960; 666 КБ
Камиль де Витри.jpg
3888 × 2592; 5,22 МБ
Камиль Лессар Биссоннетт.jpg
367 × 437; 28 КБ
Caoutchouccolor0001.jpg
1144 × 892; 145 КБ
Захват дкрана 2013-06-19 11.06.49.png
515 × 355; 157 КБ
Фото карты W. M.Ostroga.jpg
347 × 518; 41 КБ
Causeries avec mes élèves (1875) (14780308714).jpg
2864 × 1392; 875 КБ
Causeries avec mes élèves (1875) (14780310334).jpg
2232 × 3216; 1,31 МБ
Ce qui donne le Cancer.png
1000 × 644; 257 КБ
Ceci est un oeuf.jpg
761 × 1017; 374 КБ
Дворец Чемпионов.jpg
4032 × 3024; 4,9 МБ
Шарль Андре Валевски.png
152 × 200; 55 КБ
Шарль Леон, arrière-petit-fils de Napoléon.png
261 × 304; 134 КБ
Шарль Леон, последний граф Леон (1911-1994).png
169 × 213; 60 КБ
Кристус де Верлоссер в …..Schermafbeelding 13.01.2022 100520.png
1072 × 781; 1,53 МБ
Chromo eau des Carmes Boyer (Eau de Mélisse) — 2364 1 b.jpg
400 × 182; 25 КБ
Цирконфлекс де Сильвия.png
199 × 103; 5 КБ
Circumflex in Jacobi Sylvii, Ambiani, In linguam Gallicam isagoge, 1531, p.
9.png 692 × 231; 78 КБ Цитаты президента Мао Цзетуна-Livre rouge-1966.jpg
1239 × 1775; 315 КБ
COLLECTIE TROPENMUSEUM Reclamebord van een horlogemaker TMnr 5723-17.jpg
699×700; 307 КБ
Collectif — La Lyre Nationale, ou 1789, 1815, 1830, dédiée à la jeune Франция, L’éditeur 1831.djvu
1 943 × 3 229 298 страниц; 4,77 МБ
Полный курс французского языка (1920 г.) (14576731697).jpg
2688 × 2096; 458 КБ
Полный курс французского языка (1920 г.) (14576732567).jpg
2584 × 1728; 440 КБ
Комплексные-числа—неизбежность-французский.opus
5 мин 24 с; 9,88 МБ
Conjugaison.png
354 × 114; 36 КБ
Connexion-en-cours-titre-generique-webserie.png
1920 × 1080; 230 КБ
Cortambert Bineteau Guerre de sécession des Etats-Unis 1.jpg
682 × 512; 221 КБ
Cortambert Bineteau Guerre de sécession des Etats-Unis 2. jpg
643 × 512; 210 КБ
Культурный языковой центр.jpg
960 × 720; 161 КБ
Curses-corrected.png
539 × 702; 91 КБ
Cy-Frrangeg.ogg
2,2 с; 35 КБ
Д.Дж. Ларри, Письмо с автографом от 1 ноября 1800 г. Wellcome L0010143.jpg
1210 × 1598; 852 КБ
Д.Дж. Ларри, Письмо с автографом от 15 февраля 1807 г. Wellcome L0010146.jpg
1314 × 1584; 787 КБ
Д.Дж. Ларри, Письмо с автографом, Берлин, 1 ноября 1806 г. Wellcome L0010144.jpg
1526 × 1252; 493 КБ
Датчанин Честоск liter.png
982 × 748; 70 КБ
Даниэль Наполеон Жан Фернан Меснар.png
299 × 404; 148 КБ
Darby — De la présence et de l’action du Saint-Esprit dans l’église 1844.djvu
2410 × 3884, 194 страницы; 5,61 МБ
Дарби — Études sur la Parole — Nouveau Testament, Vol. 1, 1854.djvu
2576 × 4092, 390 страниц; 13,19 МБ
Дарби — Études sur la Parole — Nouveau Testament, Vol. 1, 1854.pdf
643 × 1022, 390 страниц; 11,57 МБ
Дэвити Рассуждения об империях 1627.jpg
956 × 1332; 288 КБ
Факультет французского языка, BHU.JPG
5184 × 3456; 7,07 МБ
Схема KJ.jpg
1600 × 1200; 836 КБ
Схема воздействия молочницы(?) на стенку желудка Wellcome L0074503.jpg
3669 × 5422; 5,41 МБ
Diagramme de frequence des lettres en francais.png
668 × 260; 8 КБ
Начало страницы словаря Que Wellcome L0041046.jpg
2664 × 3598; 3,07 МБ
Начало страницы словаря Que Wellcome L0041049.jpg
2653 × 3451; 2,93 МБ
Начало страницы словаря Qui Wellcome L0041048.jpg
2660 × 3472; 2,9 МБ
Начало страницы словаря Rab Wellcome L0041047.jpg
2655 × 3555; 2,96 МБ
Библиотека Джона Адамса (IA dictionnaireuniv05fure).pdf
1241 × 2125, 1036 страниц; 122,47 МБ
Dieu Avec Nous Runic IC XC NIKA Runes. png
4500 × 4500; 593 КБ
Диплом Гран-при. Париж 1937. ВЭФ.jpg
1329 × 1004; 719 КБ
Грязная тифоника 2020.jpg
1292 × 1292; 502 КБ
История христианства.png
806 × 515; 181 КБ
DixBanqueDesCitovens.png
350 × 150; 49 КБ
Джохер-Амхис-Оуксель.jpg
914 × 1280; 285 КБ
Downtown New Iberia Трехъязычный французский, английский и испанский signage.jpg
1600 × 1200; 436 КБ
DSCN4352 2 (6219430684).jpg
1600 × 1200; 539 КБ
DSCN4369 2 (6218913201).jpg
1600 × 2133; 638 КБ
DSCN4370 2 (6218913727).jpg
1600 × 1200; 423 КБ
Дю Целибат Волонтер.jpg
488 × 874; 120 КБ
Дюма и Фаскель, Наполеон, 1855.png
517 × 800; 159 КБ
Коттедж с далекой деревней МЕТ SF-1975-1-563.jpg
2806 × 2215; 750 КБ
Логотип DZfoot. png
167 × 39; 8 КБ
Обложка журнала Dókos.gif
1713 × 2481; 1,21 МБ
Ecolesecondairenepisiguit001.jpg
1270 × 714; 204 КБ
Посольская школа.jpg
2048 × 1458; 187 КБ
Эмили Аш.jpg
408 × 505; 40 КБ
Escola Secundária Sá de Miranda, Брага (5).jpg
3648 × 5472; 5,77 МБ
Esquina eclectica — panoramio.jpg
1509 × 2048; 926 КБ
Ex libris voor Dora Calisch-Hijmans, RP-P-1938-1143.jpg
904 × 862; 319 КБ
Ex23.png
171 × 23; 2 КБ
Пример textura quadrata.JPG
1019× 533; 148 КБ
F для французского языка.png
1524 × 1044; 77 КБ
Farine d’Isis blikje, foto1.jpg
1651 × 1950; 1,42 МБ
Farine d’Isis blikje, foto2.jpg
1222 × 1953; 1,24 МБ
Farine d’Isis blikje, foto4.jpg
1240 × 1827; 1,06 МБ
Farine d’Isis blikje, foto5. jpg
2069 × 2768; 1,85 МБ
Farine d’Isis blikje, foto6.jpg
1,939 × 2585; 1,97 МБ
Farine d’Isis blikje, foto8.jpg
2601 × 1953; 1,91 МБ
Farine dIsis blikje, foto3.JPG
1600 × 1920; 1,48 МБ
Обнаженная женщина (Даная) MET SF-1975-1-315.jpg
1915 × 2649; 366 КБ
Верность, справедливость, точность.svg
700 × 300; 21 КБ
Первое изображение женщины-стоматолога, 1500-1600 Wellcome L0030180.jpg
3650 × 5148; 7,59МБ
Первая страница L’Art Faire De L’Or (Искусство изготовления золота) Теодора Тифферо.jpg
943 × 1417; 503 КБ
Фивас — Басни и споры на выбор, 1838.djvu
1290 × 2054, 150 страниц; 3,72 МБ
Мемориальная доска бывшего посольства Франции.jpg
1080 × 1080; 1,16 МБ
ISO 639 Значок fr.svg
400 × 180; 588 байт
FR Символ французского языка ISO 639-1 IETF Language Tag Icon. svg
37×37; 943 байта
Fr-Helloworld (C Sharp).svg
1400 × 800; 1 КБ
Франция192810.jpg
725 × 1117; 98 КБ
Франция192811.jpg
725 × 1122; 102 КБ
Франция192811contents.jpg
3888 × 5184; 5,5 МБ
Франция194605.jpg
3888 × 5184; 5,4 МБ
Франция196407.jpg
3888 × 5184; 6,68 МБ
Французский.png
200 × 133; 4 КБ
Фрэнсис Фредерик Фокс, 1833-1915.jpg
2254 × 3484; 2,62 МБ
Франсуа Растье2.jpg
392 × 360; 40 КБ
Французские родственные слова.png
2199 × 3394; 467 КБ
Французское золото Étui.jpg
2000 × 2500; 384 КБ
Французский язык и разговорная речь (1891 г.) (14596461020).jpg
1,464 × 2,492; 675 КБ
Французский язык и разговорная речь (1891 г.) (14780012171).jpg
1536 × 2524; 748 КБ
Морской пехотинец Франции (606
37). jpg
672 × 1136; 66 КБ
Французские телефонные номера.png
804 × 1264; 521 КБ
Французский разговорник station.png
628 × 474; 517 КБ
Французский военный мемориал между Баальбеком и Дамаском, Ливан (12357267403).jpg
1920 × 1200; 1,04 МБ
Французский военный мемориал.jpg
5152 × 2896; 3,52 МБ
Фронтиспис Королевского словаря Wellcome L0041044.jpg
2672 × 3492; 2,28 МБ
Фронтиспис с фигуративной иллюстрацией Wellcome L0041045.jpg
2610 × 3365; 3,3 МБ
Похоронная процессия Змея Пике дю Прац.jpg
269 × 475; 94 КБ
Gartner Benjamin Arnulf Саммит по данным и аналитике.jpg
1832 × 1031; 143 КБ
Гастон Леон, четвёртый граф Леон (1886-1976).png
169 × 206; 62 КБ
Gateau danicheff.jpg
4032 × 3024; 2,99 МБ
Георг IV с леди Конингем осматривают парики на подставках для париков Wellcome V0011338. jpg
3240 × 2264; 3,05 МБ
Gilles Vaudelin — Инструкции crétiennes mises en ortografe naturelle — 1715 — Алфавит на странице 17.png
546 × 411; 126 КБ
Клавиатура GNU APL fr.png
1457 × 574; 103 КБ
Граммер де Пьеро (1893) (14569129039).jpg
1636 × 2276; 468 КБ
Гравье Ле Буланже Чикаго Этимология Words.png
472 × 147; 57 КБ
Специальный официальный каталог (IA gri 33125014988675).pdf
806 × 1191, 44 страницы; 1,73 МБ
Группа.png
1920 × 1080; 4,13 МБ
GT Cadiens.ogg
1,0 с; 12 КБ
GT Tristesse.ogg
1,1 с; 19 КБ
Королева общества (NYPL Hades-1932625-1996725).jpg
5412 × 7216; 8,56 МБ
Королева общества (NYPL Hades-1932625-1996726).jpg
5412 × 7216; 6,65 МБ
Королева общества (NYPL Hades-1932625-1996727).jpg
5412 × 7216; 6,47 МБ
Королева общества (NYPL Hades-1932625-1996728). jpg
5370 × 7161; 6,43 МБ
Королева общества (NYPL Hades-1932625-1996729).jpg
5412 × 7216; 6,65 МБ
Королева общества (NYPL Hades-1932625-1996730).jpg
5412 × 7216; 6,55 МБ
Генерал маркиз де Лафайет (с французской гравюры, 1781 г.) (NYPL Hades-257213-EM15187).jpg
3701 × 6000; 4,84 МБ
Генерал маркиз де Лафайет (с французской гравюры, 1781 г.) (NYPL Hades-257213-EM15187).tiff
3701 × 6000; 63,54 МБ
Мужья (NYPL Hades-454180-1166595).jpg
5412 × 7216; 5,53 МБ
Мужья (NYPL Hades-454180-1703827).jpg
5412 × 7216; 5,04 МБ
Мужья (NYPL Hades-454180-1703828).jpg
5412 × 7216; 4,85 МБ
Мужья (NYPL Hades-454180-1703829).jpg
5412 × 7216; 5,05 МБ
Мужья (NYPL Hades-454180-1703830).jpg
5412 × 7216; 5,11 МБ
Китайский soje-man (NYPL Hades-608901-1956508).jpg
5412 × 7216; 6,96 МБ
Китайский soje-man (NYPL Hades-608901-1956509). jpg
5412 × 7216; 6,71 МБ
Китайский soje-man (NYPL Hades-608901-1956510).jpg
5412 × 7216; 6,75 МБ
Сладкая лилия (NYPL Hades-609039-1257201).jpg
5347 × 7091; 9,3 МБ
Сладкая лилия (NYPL Hades-609039-1946203).jpg
5347 × 7091; 9.19 МБ
Таинственный остров | Открытые миры: география и карты в Библиотеке Конгресса
Название этой публикации не относится к одноименному научно-фантастическому роману Жюля Верна. Он относится к призрачному острову Фрисландия, который обычно изображался на картах северной части Атлантического океана в 16 и 17 веках. Фрисландии никогда не существовало, однако картографы полагали, что остров был реальным из-за карты, опубликованной в 1558 году, известной как карта Зенона. Изображение карты Zeno представлено ниже. Фрисландия показана прямо к югу от Исландии (Исландия).
Сегментарная партия, новая таблица . Карта Николо Зенона, 1558 год. Отдел географии и карт
История о мифическом острове и карте Зенона возникла благодаря двум братьям-венецианцам Николо и Антонио Зенону. В средневековый период семья Зенона приобрела славу и богатство. Николо и Антонио были отмечены 14 мореплавателями -го -го века. Третий брат Карло был богатым купцом и героем войны. Потомок семьи Зенон утверждал, что обнаружил письма, написанные Николо и Антонио об их путешествиях в Северную Атлантику. Была найдена карта с буквами. В 1558 году письма и прилагаемая карта были напечатаны венецианским издателем по имени Франческо Марколини. Английский перевод был опубликован в 1600 году. Название в переводе выглядит следующим образом: Открытие островов Фрисландия, Исландия, Энгронеланд, Эстотиланд, Дрогео и Икария: совершено двумя братьями, а именно мсье Николасом Зеноном и мсье Антонио, его братом.
Печатная книга состоит из двух наборов букв. Письма полны фантастических историй.
Первая часть книги включает переписку, написанную Николо своему брату Антонио. Николо утверждал, что начал путешествие из Венеции в Англию в 1380 году. Он писал, что его корабль сбился с курса и потерпел крушение на острове под названием Фрисландия. После кораблекрушения он встретил исследователя по имени Зичмни, правившего островом. Зихмни спас Николо и его команду и сделал его адмиралом своего флота. Зичмни и Николо попытались вторгнуться в Исландию, но были вынуждены отступить. Николо заявил, что они напали на несколько других островов после вторжения в Исландию. Николо также утверждал, что он путешествовал по Гренландии и обнаружил там монастырь с центральным отоплением! Николо попросил Антонио присоединиться к нему во Фрисландии. Антонио подчинился, и братья четырнадцать лет служили в военной кампании Зихмни.
Иллюстрация Николо Зенона из Иллюстрированная история Соединенных Штатов, , опубликованная Историческим издательством, 1894 г. Отдел эстампов и фотографий.
Вторая часть состоит из писем, которые Антонио написал их брату Карло. Антонио писал, что он стал адмиралом флота Зичмни после смерти Николо на острове. Он написал о группе рыбаков, высадившихся во Фрисландии после 25-летнего путешествия. Рыбаки обнаружили Эстотиленд к западу от Фрисландии и место под названием Дрогео. Во время своих путешествий они пережили опасные встречи с каннибалами и дикими животными. Истории, рассказанные рыбаками, вдохновили Антонио и Зихмни на путешествие на запад. Они открыли остров под названием Икария, а затем высадились в Гренландии. Антонио вернулся во Фрисландию, а Зичмни остался в Гренландии.
Фрагмент Фрисландии и окрестностей с пластины 45 Scandia Sive Regiones Septentrionales из Theatrum Orbis Terrarum. Авраам Ортелий, 1570 г. Отдел географии и карт.
Изображение Фрисландии меняется от одной карты к другой. На карте ниже линия латинского текста тянется от Гренландии до Фрисландии. Текст «Meridianus per insulas Corsi et Florum transiens, ac pro omnium primo usurpavi solitus» переводится как «Меридиан, проходящий через острова Корси и Флорум, которым все сначала пользуются по привычке».
Tabvla navtica qua repræsentatur oræ maritimæ meatus ac freta noviter a HHudsono Anglo ad Caurum supra Novam Franciam indagata, anno 1612. , Иоганн Теодор де Бри, 1612. Отдел географии и карт.
В отличие от приведенной ниже карты Винченцо Коронелли, Фрисландия имеет совсем другую форму и находится ближе к Гренландии.
Карты Бермудских островов, Исландии, острова Ян-Майен и Ньюфаундленда , составленные Винченцо Коронелли, 1692–1694 гг. Отдел географии и карт.
После 17 го века большинство картографов не включали Фрисландию на свои карты; Однако; некоторые продолжали изображать призрачный остров на картах в 18 -м -м веке. Фрисландия показана ниже как Фрисландия на карте мира, опубликованной Тобиасом Конрадом Лоттером в 1775 году.
Фрагмент Фрисландии из academiae regalis scientiarum et nonnullorum aliorum secundum annotationes Recentissimasl Карта Тобиаса Конрада Лоттера. 1775. Отдел географии и карт.