Робинзон Крузо — Даниэль Дефо — Разные сказки: читать с картинками, иллюстрациями — Сказка DY9.RU
Страница 5 из 27
Робинзон Крузо (повесть)
Наше положение стало ещё более страшным: мы видели ясно, что шлюпку сейчас захлестнёт и что нам невозможно спастись. Паруса у нас не было, а если б и был, он оказался бы совершенно бесполезным для нас. Мы гребли к берегу с отчаянием в сердце, как люди, которых ведут на казнь. Мы все понимали, что, едва только шлюпка подойдёт ближе к земле, прибой тотчас же разнесёт её в щепки. Подгоняемые ветром, мы налегли на вёсла, собственноручно приближая свою гибель.
Так несло нас мили четыре, и вдруг разъярённый вал, высокий, как гора, набежал с кормы на нашу шлюпку. Это был последний, смертельный удар. Шлюпка перевернулась. В тот же миг мы очутились под водой. Буря в одну секунду раскидала нас в разные стороны.
Невозможно описать то смятение чувств и мыслей, которые я испытал, когда меня накрыла волна. Я очень хорошо плаваю, но у меня не было сил сразу вынырнуть из этой пучины, чтобы перевести дыхание, и я чуть не задохся. Волна подхватила меня, протащила по направлению к земле, разбилась и отхлынула прочь, оставив меня полумёртвым, так как я наглотался воды. Я перевёл дух и немного пришёл в себя. Увидев, что земля так близко (гораздо ближе, чем я ожидал), я вскочил на ноги и с чрезвычайной поспешностью направился к берегу. Я надеялся достичь его, прежде чем набежит и подхватит меня другая волна, но скоро понял, что мне от неё не уйти: море шло на меня, как большая гора; оно нагоняло меня, как свирепый враг, с которым невозможно бороться. Я и не сопротивлялся тем волнам, которые несли меня к берегу; но чуть только, отхлынув от земли, они уходили назад, я всячески барахтался и бился, чтобы они не унесли меня обратно в море.
Следующая волна была огромна: не меньше двадцати или тридцати футов вышиной. Она похоронила меня глубоко под собою. Затем меня подхватило и с необыкновенной быстротой помчало к земле. Долго я плыл по течению, помогая ему изо всех сил, и чуть не задохся в воде, как вдруг почувствовал, что меня несёт куда-то вверх. Вскоре, к моему величайшему счастью, мои руки и голова оказались над поверхностью воды, и хотя секунды через две на меня налетела другая волна, но всё же эта краткая передышка придала мне силы и бодрости.
Новая волна опять накрыла меня с головою, но на этот раз я пробыл под водой не так долго. Когда волна разбилась и отхлынула, я не поддался её натиску, а поплыл к берегу и вскоре снова почувствовал, что у меня под ногами земля.
Я постоял две-три секунды, вздохнул всей грудью и из последних сил бросился бежать к берегу.
Но и теперь я не ушёл от разъярённого моря: оно снова пустилось за мной вдогонку. Ещё два раза волны настигали меня и несли к берегу, который в этом месте был очень отлогим.
Последняя волна с такой силой швырнула меня о скалу, что я потерял сознание.
Некоторое время я был совершенно беспомощен, и, если бы в ту минуту море снова успело налететь на меня, я непременно захлебнулся бы в воде. К счастью, ко мне вовремя вернулось сознание. Увидев, что сейчас меня снова накроет волна, я крепко уцепился за выступ утёса и, задержав дыхание, старался переждать, пока она схлынет.
Здесь, ближе к земле, волны были не такие огромные. Когда вода схлынула, я опять побежал вперёд и очутился настолько близко к берегу, что следующая волна хоть и окатила меня всего, с головой, но уже не могла унести в море.
Я пробежал ещё несколько шагов и почувствовал с радостью, что стою на твёрдой земле. Я стал карабкаться по прибрежным скалам и, добравшись до высокого бугра, упал на траву. Здесь я был в безопасности: вода не могла доплеснуть до меня.
Я думаю, не существует таких слов, которыми можно было бы изобразить радостные чувства человека, восставшего, так сказать, из гроба! Я стал бегать и прыгать, я размахивал руками, я даже пел и плясал. Всё моё существо, если можно так выразиться, было охвачено мыслями о моём счастливом спасении.
Но тут я внезапно подумал о своих утонувших товарищах. Мне стало жаль их, потому что во время плавания я успел привязаться ко многим из них. Я вспоминал их лица, имена. Увы, никого из них я больше не видел; от них и следов не осталось, кроме трёх принадлежавших им шляп, одного колпака да двух непарных башмаков, выброшенных морем на сушу.
Посмотрев туда, где стоял наш корабль, я еле разглядел его за грядою высоких волн — так он был далеко! И я сказал себе: «Какое это счастье, великое счастье, что я добрался в такую бурю до этого далёкого берега!» Выразив такими словами свою горячую радость по случаю избавления от смертельной опасности, я вспомнил, что земля может быть так же страшна, как и море, что я не знаю, куда я попал, и что мне необходимо в самом непродолжительном времени тщательно осмотреть незнакомую местность.
Как только я подумал об этом, мои восторги тотчас же остыли: я понял, что хоть я и спас свою жизнь, но не спасся от несчастий, лишений и ужасов. Вся одежда моя промокла насквозь, а переодеться было не во что. У меня не было ни пищи, ни пресной воды, чтобы подкрепить свои силы. Какое будущее ожидало меня? Либо я умру от голода, либо меня растерзают лютые звери. И, что всего печальнее, я не мог охотиться за дичью, не мог обороняться от зверей, так как при мне не было никакого оружия. Вообще при мне не оказалось ничего, кроме ножа да жестянки с табаком.
Это привело меня в такое отчаяние, что я стал бегать по берегу взад и вперёд как безумный.
Приближалась ночь, и я с тоской спрашивал себя: «Что ожидает меня, если в этой местности водятся хищные звери? Ведь они всегда выходят на охоту по ночам».
Неподалёку стояло широкое, ветвистое дерево. Я решил взобраться на него и просидеть среди его ветвей до утра. Ничего другого не мог я придумать, чтобы спастись от зверей. «А когда придёт утро, — сказал я себе, — я успею поразмыслить о том, какой смертью мне суждено умереть, потому что жить в этих пустынных местах невозможно».
Меня мучила жажда. Я пошёл посмотреть, нет ли где поблизости пресной воды, и, отойдя на четверть мили от берега, к великой моей радости, отыскал ручеёк.
Напившись и положив себе в рот табаку, чтобы заглушить голод, я воротился к дереву, влез на него и устроился в его ветвях таким образом, чтобы не свалиться во сне. Затем срезал недлинный сук и, сделав себе дубинку на случай нападения врагов, уселся поудобнее и от страшной усталости крепко уснул.
Спал я сладко, как не многим спалось бы на столь неудобной постели, и вряд ли кто-нибудь после такого ночлега просыпался таким свежим и бодрым.
Глава 6
Робинзон на необитаемом острове. — Он добывает вещи с корабля и строит себе жильё
Проснулся я поздно. Погода была ясная, ветер утих, море перестало бесноваться.
Я взглянул на покинутый нами корабль и с удивлением увидел, что на прежнем месте его уже нет. Теперь его прибило ближе к берегу. Он очутился неподалёку от той самой скалы, о которую меня чуть не расшибло волной. Должно быть, ночью его приподнял прилив, сдвинул с мели и пригнал сюда. Теперь он стоял не дальше мили от того места, где я ночевал. Волны, очевидно, не разбили его: он держался на воде почти прямо.
Я тотчас же решил пробраться на корабль, чтобы запастись провизией и разными другими вещами.
Спустившись с дерева, я ещё раз осмотрелся кругом. Первое, что я увидел, была наша шлюпка, лежавшая по правую руку, на берегу, в двух милях отсюда — там, куда её швырнул ураган. Я пошёл было в том направлении, но оказалось, что прямой дорогой туда не пройдёшь: в берег глубоко врезалась бухта, шириною в полмили, и преграждала путь. Я повернул назад, потому что мне было гораздо важнее попасть на корабль: я надеялся найти там еду.
После полудня волны совсем улеглись, и отлив был такой сильный, что четверть мили до корабля я прошёл по сухому дну.
Тут снова у меня заныло сердце: мне стало ясно, что все мы теперь были бы живы, если бы не испугались бури и не покинули свой корабль. Нужно было только выждать, чтобы шторм прошёл, и мы благополучно добрались бы до берега, и я не был бы теперь вынужден бедствовать в этой безлюдной пустыне.
При мысли о своём одиночестве я заплакал, но, вспомнив, что слезы никогда не прекращают несчастий, решил продолжать свой путь и во что бы то ни стало добраться до разбитого судна. Раздевшись, я вошёл в воду и поплыл.
Но самое трудное было ещё впереди: взобраться на корабль я не мог. Он стоял на мелком месте, так что почти целиком выступал из воды, а ухватиться было не за что. Я долго плавал вокруг него и вдруг заметил корабельный канат (удивляюсь, как он сразу не бросился мне в глаза!). Канат свешивался из люка, и конец его приходился так высоко над водой, что мне с величайшим трудом удалось поймать его. Я поднялся по канату до кубрика.[Кýбрик — помещение для матросов в носовой части корабля.] Подводная часть корабля была пробита, и трюм был наполнен водой. Корабль стоял на твёрдой песчаной отмели, корма его сильно приподнялась, а нос почти касался воды. Таким образом, вода не попала в корму, и ни одна из вещей, находившихся там, не подмокла. Я поспешил туда, так как мне раньше всего хотелось узнать, какие вещи испортились, а какие уцелели. Оказалось, что весь запас корабельной провизии остался совершенно сухим. А так как меня мучил голод, то я первым делом пошёл в кладовую, набрал сухарей и, продолжая осмотр корабля, ел на ходу, чтобы не терять времени. В кают-компании я нашёл бутылку рома и отхлебнул из неё несколько хороших глотков, так как очень нуждался в подкреплении сил для предстоящей работы.
Прежде всего мне нужна была лодка, чтобы перевезти на берег те вещи, которые могли мне понадобиться. Но лодку было неоткуда взять, а желать невозможного бесполезно. Нужно было придумать что-нибудь другое. На корабле были запасные мачты, стеньги и реи. Из этого материала я решил построить плот и горячо принялся за работу. Кубрик-помещение для матросов в носовой части корабля.
Выбрав несколько брёвен полегче, я выбросил их за борт, обвязав предварительно каждое бревно канатом, чтобы их не унесло. Затем я спустился с корабля, притянул к себе четыре бревна, крепко связал их с обоих концов, скрепив ещё сверху двумя или тремя дощечками, положенными накрест, и у меня вышло нечто вроде плота.
Меня этот плот отлично выдерживал, но для большого груза он был слишком лёгок и мал.
Пришлось мне снова взбираться на корабль. Там разыскал я пилу нашего корабельного плотника и распилил запасную мачту на три бревна, которые и приладил к плоту. Плот стал шире и гораздо устойчивее. Эта работа стоила мне огромных усилий, но желание запастись всем необходимым для жизни поддерживало меня, и я сделал то, на что при обыкновенных обстоятельствах у меня не хватило бы сил.
Теперь мой плот был широк и крепок, он мог выдержать значительный груз.
Чем же нагрузить этот плот и что сделать, чтобы его не смыло приливом? Долго раздумывать было некогда, нужно было торопиться.
где они жили, что делали и чем прославились – Москва 24, 10.06.2016
Согласно роману Даниеля Дефо, 10 июня в Англию после 28 лет пребывания на необитаемом острове вернулся Робинзон Крузо. Колумнист m24.ru Алексей Байков рассказывает истории реальных робинзонад.
Робинзон Крузо, он же капитан Блад
Принято считать, что прототипом главного героя романно Дефо был именно Александр Селкирк. Сей факт ныне кажется общеизвестным и неоспоримым. Прямо вот разбуди любого, хоть что-то читавшего школьника старших классов, и спроси – «как звали Робинзона Крузо?» и он, не задумываясь, ответит – «Селкирк!». Потому что так в предисловии к книжке написано.
Только вот при сравнении приключений книжного Робинзона с историей робинзонады реального Селкирка, сразу же выявляется ряд несоответствий. О них мы скажем чуть позже, а пока стоит сразу развеять любые теории и сказать, что для художественной литературы такое в порядке вещей. В особенности для приключенческой, написанной в позапрошлых веках, когда сказать о многом напрямую было невозможно. Да и безо всякой политики, превращать жизнь реального человека в занимательное чтение многим авторам было попросту неинтересно, а в некоторых особо тяжелых случаях это было чревато еще и судебным иском.
Куда проще было «собрать» своего персонажа из нескольких реально существовавших людей и приправить вымышленные обстоятельства намеками, позволявшими понимающей публике догадаться, о чем тут речь на самом деле. К примеру, Дюма спрятал в истории про Миледи и алмазные подвески намек на знаменитую «аферу с ожерельем», по мнению Мирабо ставшую прологом к Великой французской революции. И точно так же поступали многие авторы беллетристики что до, что после него.
Итак, по состоянию на сегодняшний день, на место прототипа Робинзона Крузо претендуют как минимум трое: собственно Александр Селкирк, Генри Питман и португалец Фернао Лопес. Вот со второго и начнем, чтобы уж заодно пояснить, откуда в этой истории вдруг взялся капитан Блад из совсем другой книжки.
Ничем не примечательный английский врач Генри Питман как-то отправился погостить к своей матушке в маленький городок Санфорд, что в Южном Ланкашире. Случилось это как раз в 1685 году, когда Джеймс Скотт, герцог Монмаут и по совместительству – бастард Карла II, высадился в порту Лайм графства Дорсет, чтобы возглавить всех недовольных восшествием на английский престол «паписта» Якова Стюарта. Питман примкнул к восставшим вовсе не потому что был приверженцем идеи «доброй старой Англии», а скорее из любопытства и предполагая, что кому-то «могли потребоваться его услуги». Услуги и вправду потребовались – молодого врача быстро заметил сам Монмут и назначил своим личным хирургом.
Восстание не продлилось и года. 4 июля при Седжмуре королевские войска наголову разбили армию Монмута, состоявшую в основном из фермеров и мещан, вооруженных косами, серпами и прочими киркомотыгами. Переодевшийся в крестьянское платье герцог попытался было схорониться в придорожной канаве, но был извлечен оттуда и повешен. А пока его оттуда доставали, королевские войска тщательно прочесывали окрестности в поисках не только разбежавшихся повстанцев, но и тех, кто мог бы им оказать хоть какую-то помощь. Питману еще повезло – его схватили и судили, а многих других, менее удачливых, убивали на месте по одному подозрению в том, что они поделились с кем-то из сторонников Монмута хотя бы куском хлеба.
С этого момента собственно и начинается известная нам история Питера Блада. Согласно одному из пунктов принятых после разгрома восстания «Кровавых асизов», врачевание мятежников приравнивалось к участию в восстании. А всем участникам уже по факту полагалось полтора метра казенной веревки на брата. Но тут, опять-таки на счастье реального Питмана и вымышленного Блада, у короны обнаружилась небольшая финансовая дыра, так что всех, кого еще не успели повесить, решили продать в рабство в Вест-Индию. По тем временам — вполне распространенная практика, аналогичная сталинскому приговору «10 лет без права переписки».
Иллюстрация Игоря Ильинского к книге «Робинзон Крузо»
Далее все опять-таки совпадает до буквы. Партию «каторжных рабов» доставили на Барбадос, где Питмана купил плантатор Роберт Бишоп (читавшие Сабатини снова вздыхают от обилия совпадений). Рубить и таскать сахарный тростник бывшему доктору категорически не понравилось. Он попытался протестовать, за что был нещадно бит плетьми, а затем подвергнут самому страшному для тропических широт наказанию – выставлен на день в колодках под палящим солнцем. Отлежавшись, Питман твердо решил – пора бежать. У местного плотника он тайно приобрел лодку и вместе с девятью товарищами, выбрав ночку потемнее, отплыл в никуда.
Вот тут житие Питера Блада кончается, а начинается история интересующего нас Робинзона Крузо. Напоследок можно напомнить о том, что штурмана на «Арабелле» звали Джереми Пит. Намек вполне очевиден.
Ну а в реальности лодка Питмана попала в шторм. Непонятно на что они вообще рассчитывали – видимо на то, что их довольно быстро подберет французское, голландское или пиратское судно . Но море судило иначе. Все пассажиры лодки погибли, кроме Питмана, которого выбросило на необитаемый остров Солт-Тортуга у берегов Венесуэлы. Там он обжился, и даже нашел своего Пятницу – индейца, отбитого им у случайно заплывших на остров испанских корсаров. В 1689 году он все-таки вернулся в Англию, был амнистирован и опубликовал книгу «Повесть о великих страданиях и удивительных приключениях хирурга Генри Питмана». Вышла она за 30 лет до первой публикации романа Даниеля Дефо. Скорее всего, они были старыми приятелями, учитывая, что автор «Робинзона Крузо» тоже принимал участие в мятеже Монмута, но каким-то образом избежал наказания.
Александр Селкирк собственной персоной
С «Робинзоном №2» разобрались, пора сказать пару слов и про № 1. Александр Селкирк был пиратом, то есть, извините, корсаром или капером, кому как больше нравится. Разница заключалась лишь в том, что пока одни грабили в Карибском море на свой страх и риск, а другие делали то же самое, имея на кармане официальный патент, и в организацию их экспедиций вкладывались даже коронованные особы. Вот на такой корабль к некоему капитану Томасу Стрейдлингу и нанялся 19-летний Александр Селкрег.
Да, да, никакой опечатки, именно так и звучала его настоящая фамилия. Просто перед тем, как взойти на борт корабля он ее изменил из-за ссоры с отцом и братом. У Селкрегов несносный характер, похоже, был фамильным достоянием и передавался в наследство по мужской линии. В море эта его черта проявилась во всю ширь, а за год новый корабельный плотник так достал капитана Стрейдлинга и всю команду, что во время стоянки на острове Мас-а-Тьерра у берегов Чили, от него решили избавиться.
Вообще-то высадка на необитаемый остров у пиратов считалась более жестокой альтернативой знаменитой «прогулке по доске». Как правило, такое наказание назначалось членам команды виновным в мятеже, ну или капитану в том случае если мятеж оказывался удачным. Остров подбирался максимально удаленный от оживленных морских трасс и желательно, чтобы без источников пресной воды. Приговоренным к высадке в дорогу выдавался джентльменский набор: немного пищи, фляга с водой и пистолет с одной пулей в стволе. Намек более чем прозрачный – можно было все выпить и съесть, а затем привести смертный приговор в исполнение самостоятельно, либо мучительно умереть от голода и жажды. Эдуард Тич по прозвищу Черная Борода, поступил с персонажами известной песни «Пятнадцать человек на сундук мертвеца» еще веселее, вручив им вместо воды по бутылке рома. Крепкое спиртное на жаре вызывает острую жажду, а Сундук Мертвеца – это название небольшой скалы в группе Британских Виргинских островов, начисто лишенной всякой растительности. Так что песня, в общем-то, недалека от истины.
Иллюстрация Игоря Ильинского к книге «Робинзон Крузо»
Но Селкирк не был мятежником, а вся его вина заключалась только в том, что он не умел уживаться с людьми. Видимо поэтому ему дали с собой не «набор смертника», а все необходимое для выживания: мушкет с запасом пороха и пуль, одеяло, нож, топор, подзорную трубу, табак и Библию.
Имея все это, потомственный плотник мог с легкость обустроить свой робинзоний быт. Обходя остров, он обнаружил заброшенный испанский форт, где нашел припрятанный на всякий случай небольшой запас пороха. В окрестных лесах мирно паслись одичавшие козы, завезенные все теми же испанцами. Стало ясно, что голодная смерть ему уж точно не грозит. Проблемы у Селкирка были совсем иного рода.
Поскольку Мас-а-Тьерра первыми открыли испанцы, то именно их корабли чаще всего и проходили мимо острова, останавливаясь здесь, чтобы пополнить запасы пресной воды. Встреча с ними не сулила изгнанному с британского корсарского корабля моряку ничего хорошего. С высокой степенью вероятности Селкирка могли тут же, без лишних церемоний, повесить на рее, а могли и «подбросить» до ближайшей колонии, чтобы там судить и продать в рабство. Именно поэтому реальный Робинзон, в отличие от книжного, был рад далеко не каждому потенциальному спасителю, а завидев парус на горизонте не разводил костер до небес, а наоборот старался как можно лучше спрятаться в джунглях.
Спустя 4 года и 4 месяца ему наконец улыбнулась удача в лице случайно приставшего к острову британского капера «Дьюк», которым командовал Вудс Роджерс – прототип одноименного губернатора из сериала «Черные паруса». Он любезно обошелся с Селкирком , постриг, переодел, накормил и вернул в Англию, где тот в одночасье стал национальной знаменитостью и тоже издал книгу о своих приключениях. Правда усидеть дома ему так и не удалось – как истинный моряк он умер на борту корабля, а его тело упокоилось где-то у берегов западной Африки. Остров Мас-а-Тьерра в 1966 году чилийские власти переименовали в остров Робинзона Крузо.
Бедный-несчастный Лопес
Кандидат в Робинзоны № 3 был обнаружен относительно недавно португальской исследовательницей Фернандой Дурао Феррейра. По ее мнению Дефо вдохновлялся похождениями Фернао Лопеса, изложенными в морских хрониках XVI века. Как и Селкирк, Лопес стал робинзоном поневоле – он был солдатом в составе португальского колониального контингента в Индии и перешел на сторону неприятеля во время осады Гоа. Когда военная удача в очередной раз переменилась и войска адмирала Албукерки все-таки отбили город у Юсуфа Адиль-Шаха, перебежчика взяли в плен, отрубили ему правую руку, уши и нос, а на обратном пути высадили на том самом острове св. Елены, где 300 лет спустя окончил свои дни Наполеон.
Там он и провел следующие несколько лет, обустроился и даже завел себе Пятницу – выброшенного штормом яванца. А в качестве домашнего животного у него был дрессированный петух, ходивший за ним повсюду как собака. За это время к св. Елене неоднократно приставали корабли, но Лопес категорически не желал выходить к людям. Когда его все-таки нашли, то он долгое время отказывался даже разговаривать со своими спасителями, а вместо этого бормотал «О бедный-несчастный Лопес». Так что параллели с героем Дефо, все-таки есть – тот тоже всепостоянно твердил себе под нос «Я – бедный-несчастный Робинзон».
Иллюстрация Игоря Ильинского к книге «Робинзон Крузо»
В конце концов, Лопеса уговорили взойти на корабль. Там его привели в порядок, накормили и отвезли в Португалию, где он уже успел стать чем-то вроде легенды. Ему предлагали прощение от короля и полную индульгенцию от Папы, а также пожизненное содержание в любом из монастырей, но он предпочел вернуться на остров, где и умер в 1545 году.
Робинзоны и робинзонки
Если кто-нибудь в один прекрасный день соберется с силами и напишет полную историю выживальщиков на необитаемых островах, то у ее читателя может создаться впечатление что необитаемых островов в Мировом океане не было в принципе. На каждом клочке суши размером побольше футбольного поля хоть кто-то когда-то да жил, И это только известные робинзоны, то есть те немногие счастливчики, которых, в конце концов, нашли и спасли. Куда больше было тех, кто так и остался на своем острове, им повезет вернуться в историю разве что по чистой случайности, если на их останки вдруг наткнутся туристы или археологи. Но и список выживших и спасенных сам по себе впечатляет – какие удивительные это были личности и сколь нетривиальными были те обстоятельства, благодаря которым они в конце концов оказывались на необитаемом острове. Обычный человек далеко не всегда мог найти в себе силы для того, чтобы, оказавшись в практически безнадежной ситуации, не сломаться и буквально заставлять себя выживать, вопреки всему. Можно сказать, что эти люди «готовились» стать робинзонами с детства, сами о том не зная.
Маргарита де ла Рок – робинзонка по любви
Юная и неопытная девушка просто хотела посмотреть мир – женщинам из благородного сословия в те времена такое счастье выпадало крайне редко. Когда в 1542 году ее то ли родной, то ли двоюродный брат Жан-Франсуа де ла Рок де Роберваль был назначен губернатором Новой Франции (Канады), Маргарита упросила его взять ее с собой. Ну а в пути выяснилось , что абсолютная власть и выход за рамки цивилизации способны развратить человека до неузнаваемости и превратить его в самое настоящее чудовище.
На борту корабля у Маргариты завязался роман с кем-то из членов команды. Когда все обнаружилось, Жан-Франсуа пришел в ярость от такого покушения на фамильную честь и приказал высадить сестру на пустынном острове Демонов у побережья Квебека. По другим сведениям высадить было приказано ее любовника, а она последовала за ним добровольно вместе со своей служанкой.
Иллюстрация Игоря Ильинского к книге «Робинзон Крузо»
Едва они успели хоть как-то отстроиться и при помощи мушкетов объяснить волкам и медведям, что им в этой части острова больше не рады, как выяснилось, что Маргарита беременна. Ее ребенок умер почти сразу после рождения, потом за ним в мир иной последовала служанка и, наконец, ее любовник. Маргарита де ла Рок осталась на острове Демонов одна. Так как практически ничего съедобного там не росло, ей пришлось учиться стрелять и охотиться, чтобы прокормиться. В 1544 Маргариту обнаружили случайно занесенные туда штормом баскские рыбаки и привезли домой. Она была немедленно удостоена аудиенции у королевы Маргариты Наваррской, которая записала ее рассказ для своего сборника «Гептамерон», благодаря чему эта история дошла до наших дней.
«Поморские Робинзоны»
В 1743 году купец Еремей Окладников из города Мезени Архангельской губернии за свой счет снарядил коч , нанял команду и отправил ее промышлять китов у острова Шпицберген. Базой для экспедиции должно было послужить находившееся на берегу Старотинское становище состоявшее из трех изб и бани – там останавливались зверобои со всего русского Севера.
В момент выхода из горловины Белого Моря, налетевший сильный норд-вест сбил коч с курса и отнес его к берегу острова Малого Брауна к востоку от Шпицбергена, где судно намертво вмерзло в лед. Земля эта была поморам отлично известна, а кормщик Алексей Химков знал и о том, что не так давно здесь побывали зверобои из Архангельска , которые вроде как собирались зимовать и срубили для этого избу. На ее поиски отправили четырех человек: самого кормщика, матросов Федора Веригина и Степана Шарапова и 15-летнего отрока по имени Иван. Разведка прошла успешно – изба была на своем месте и ее предыдущие обитатели даже успели сложить печь. Там они и заночевали, а утром, вернувшись на берег, разведчики обнаружили, что весь лед вокруг острова исчез, а вместе с ним – и корабль. Надо было что-то делать.
В принципе для успешной робинзонады у них было все: отправляясь на поиски избы партия взяла с собой ружья и запас пороха, немного продуктов, топор и котелок. На острове было полно оленей и песцов, так что в первое время голодная смерть им не грозила, но ведь порох имеет свойство кончаться. К тому же Малый Браун находился отнюдь не на Карибах, как раз наступала зима, а растительности выше голенища сапога на острове практически не было. Их спас «плавник» — в этом месте море регулярно прибивало к берегу самые разнообразные куски древесины, от обломков погибших судов, до упавших где-то в воду деревьев. В некоторых обломках торчали гвозди и крюки. Исчерпав запасы пороха, поморы сделали себе луки и стрелы, и за время своей робинзонады перебили с ними какое-то невообразимое количество местной фауны: около 300 оленей и примерно 570 песцов. Из найденной на острове глины сделали себе посуду и жировые лампы-коптилки. Из звериных шкур научились шить одежду, словом повторили роман Дефо практически слово в слово. Они даже умудрились избежать бича всех полярников – цинги, благодаря отварам из трав, которые варил Алексей Химков.
Спустя шесть лет и три месяца их обнаружил и подобрал один из кораблей графа Шувалова. Все четверо вернулись в Архангельск, успешно продали собранные за время своего заточения на Малом Брауне песцовые шкурки и весьма на том разбогатели. А вот судьба их ладьи и оставшихся на борту членов команды неизвестна до сих пор.
Леендерт Хазенбош – голландец-неудачник
В 1748 году британский капитан Моусон обнаружил на одном из островов архипелага Вознесений выбеленные солнцем кости и дневник голландского матроса, приговоренного к маронингу (так официально называлось наказание высадкой на необитаемый остров) за гомосексуальное сожительство с другим членом команды. Ему даже оставили кое-какую утварь, палатку, Библию и письменные принадлежности , но забыли про порох, так что его мушкет оказался бесполезным куском железа.
Иллюстрация Игоря Ильинского к книге «Робинзон Крузо»
Первое время голландец питался морскими птицами, которых он сбивал камнями, и черепахами. Хуже всего было с водой – ее источник находился в нескольких километрах от побережья, где он добывал себе пропитание. В итоге бедняге приходилось чуть ли не половину дня таскать воду в котелках. Через полгода источник иссяк и голландец начал пить собственную мочу. А потом он медленно и в страшных мучениях умер от жажды.
Хуана Мария – печальная дева острова Сан-Николас
Изначально этот остров у берегов Калифорнии был вполне себе обитаемым – там обосновалось крохотное индейское племя, жившее в своем изолированном мирке и понемногу промышлявшее морского зверя. В начале XIX века оно было полностью истреблено случайно заплывшей на остров партией русских охотников на морских выдр. В живых осталась лишь пара десятков человек, спасением которых занялись святые отцы из католической миссии Санта-Барбрары. В 1835 году они прислали за уцелевшими индейцами корабль, но прямо во время посадки начался шторм, вынудивший капитана дать срочный приказ об отплытии. Как выяснилось позднее, в суматохе одну из женщин забыли на острове.
Там она и провела следующие 18 лет. И кстати, благодаря усвоенным с детства навыкам превращать дары природы в полезные для хозяйства вещи, неплохо устроилась. Из костей выбрасывавшихся на берег китов, она построила себе хижину, из кожи морских котиков и перьев чаек шила себе одежду, а из росшего на острове кустарника и водорослей она плела корзины, миски и прочую утварь.
В 1853 году ее нашел капитан зверобойного судна Джордж Найдвер. Он взял 50-летнюю женщину с собой в Санта-Барбару, но там оказалось что никто не в состоянии даже понять, что она говорит, поскольку к этому времени оставшиеся из ее племени по разным причинам умерли и их язык был забыт окончательно. Ее крестили и нарекли Хуаной Марией, но начать новую жизнь под этим именем ей было не суждено – два месяца спустя она сгорела от амебной дизентерии.
Ада Блэкджек- бесстрашная иннуитка
На поиски приключений ее погнала нужда – ее муж и страший брат умерли, а единственный сын заболел туберкулезом. Чтобы заработать хоть немного денег она нанялась коком и швеей на корабль канадского полярного исследователя Вильямура Стефанссона, намеревавшегося основать постоянное поселение на острове Врангеля. 16 сентября 1921 года судно высадило на острое первую партию из пятерых зимовщиков, в числе которых была и Ада. А уже следующим летом им обещали прислать смену.
Сперва все шло неплохо – поселенцы убили с десяток белых медведей, несколько десятков тюленей и без счета птицы, что позволило им создать весьма неплохие запасы мяса и жира. Прошла зима, настало лето, а обещанный им корабль так и не появился. Следующей зимой они начали голодать. Трое участников зимовки решили добраться до материка по льду Чукотского моря, ушли в непроглядный ледяной ад и пропали без вести. На острове остались Ада, заболевший Лорн Найт и корабельный кот Вик. В апреле 1923 года Найт умер и Ада осталась одна. С котом, разумеется.
Ада Блэкджек с сыном
Следующие пять месяцев она провела, охотясь на песцов, уток и тюленей в условиях, по сравнению с которыми приключений «поморских робинзонов» из XVIII века показались бы легким пикником. В конце концов, ее снял с острова еще один участник экспедиции Стефанссона Гарольд Нойс. С собой Ада увезла неплохой запас добытых за время робинзонады песцовых шкурок, продав который она, наконец, смогла оплатить лечение сына.
Павел Вавилов – робинзон военного времени
22 августа 1942 года советский ледокол «Александр Сибиряков» принял неравный бой с немецким крейсером «Адмирал Шеер» у берегов о. Домашний в Карском море. Кочегар первого класса Павел Вавилов во время этих событий оказался в отрезанной огнем части судна, а потому команду открыть кингстоны и покинуть корабль попросту не услышал. Взрывом его выбросило в воду, рядом плавали сорванные спасательные шлюпки, в одной из которых Вавилов нашел три коробки с галетами, спички, топоры, запас пресной воды и наган с запасом патронов на два барабана. По дороге он спас из воды спальный мешок со сложенной внутри теплой одеждой и обгоревшую собаку. Вооружившись таким набором, он доплыл до острова Белуха.
Там он обнаружил построенный из дерева небольшой газовый маячок, в котором и поселился. Охотиться не получалось – мешало обосновавшееся на острове семейство белых медведей, так что Вавилову приходилось перебиваться варевом из галет и отрубей и ждать, что его хоть кто-нибудь заметит и спасет.
Но проходившие мимо суда зажженный маяк и разведенный на берегу костер как будто нарочно игнорировали. Наконец, спустя 30 дней, над островом пролетел гидросамолет который сбросил мешок с шоколадом, сгущенкой и папиросами, в котором была записка «Мы тебя видим, но сесть не можем, очень большая волна. Завтра прилетим еще.». Но шторма бушевали такие, что знаменитый полярный летчик Иван Черевичный смог пробиться к острову Белуха лишь через 4 дня. Самолет сел на воду и подошедшая к берегу резиновая лодка наконец завершила 35-дневную робинзонаду Вавилова.
Кокосовая диета Кеннеди
Довелось поробинзонить и будущему президенту США – в 1943 году торпедный катер PT-109, которым он командовал, был атакован японским эсминцем. Двое членов экипажа погибли, ещё двое были ранены. Восемь матросов вместе со своим капитаном оказались в воде. Из плававших вокруг обломков они наскоро соорудили плот, погрузили в него раненых и за несколько часов добрались до крохотного клочка суши, носившего имя остров Изюмного Пудинга.
Джон Кеннеди. Фото: AP/ТАСС
Ни пригодных в пищу животных, ни воды на острове не было, зато в изобилии росли кокосовые пальмы, которые и обеспечили их едой и питьем на несколько дней. Кеннеди додумался выцарапывать на скорлупе кокосов послания с просьбой о помощи и указанием координат. Вскоре одно из этих посланий прибило к борту новозеландского торпедного катера, который и снял американцев с острова. За спасение жизней своих подчиненных будущий президент получил от командования Медаль ВМФ и Корпуса морской пехоты, а от благодарных соотечественников — прозвище «рыжий принц Америки», с которым он уже после войны войдет в политику
Уильямс Хаас – получи спаситель в морду
В 1980 году яхту, которой управлял спортсмен Уильямс Хаас, в щепки разнес шторм в районе Багамских островов. Без особых проблем Хаас сумел вплавь добраться до крохотного островка Мира пор Вос.
Проблемы начались дальше. В этом районе судоходство было довольно-таки оживленным, но как Хаас не старался, ни один корабль на разведенный им огонь так и не отреагировал. Пришлось бедолаге строить себе хижину, изгттавливать опреснитель для питьевой воды и учиться ловить ящериц. Как выяснилось позднее, у ходивших в этом районе моряков Мира пор Вос считался проклятым местом и приставать к его берегам они опасались. Из-за этого суеверия Хаас просидел на своем острове целых три месяца и успел стать законченным мизантропом. Его ненависть к человечеству приняла настолько агрессивную форму, что прилетевшего за ним вертолетчика он встретил не криками радости, а прямым хуком в челюсть.
культура путешествия Алексей Байков обо всем истории жизни
как судьба реального Робинзона Крузо стала основой нового литературного жанра — РТ на русском
1 февраля 1709 года завершилось четырёхлетнее вынужденное отшельничество шотландского моряка Александра Селькирка. История его приключений легла в основу знаменитого романа Даниэля Дефо о Робинзоне Крузо. Это произведение стало настолько популярным, что породило целый литературный поджанр — робинзонаду. Как отмечают эксперты, случаи, когда люди оказывались в одиночестве на необитаемых территориях, происходили довольно часто, что было связано с бурным развитием парусного флота и дальних морских путешествий.
Александр Селькирк родился в шотландской деревне Лоуа Ларго в 1676 году в семье кожевника. О ранних годах его жизни известно не слишком много. Источники с уверенностью говорят лишь о том, что Александр отличался вспыльчивым и неуживчивым характером. Когда Селькирку было 16 лет, его пытались привлечь к ответственности за непристойное поведение в церкви, но не успели, так как он ушёл в море, примкнув к пиратам.
Экспедиция ДампираК началу XVIII века Селькирк сделал неплохую карьеру на море. В 1703 году он присоединился к экспедиции британского исследователя, капера и бывшего офицера Королевского флота Уильяма Дампира в качестве штурмана на корабле Cinque Ports, непосредственным командиром которого был капитан Томас Стрэдлинг.
Также по теме
Квест, экотуризм и робинзонада: москвич рассказал о планах на остров, полученный по программе «Дальневосточный гектар»
Первого июня 2016 года вступил в силу «Закон о дальневосточном гектаре». Российским гражданам предоставили возможность безвозмездно…
В 1704 году экспедиция Дампира вышла в Тихий океан, где после нескольких неудачных столкновений с противником смогла захватить купеческое судно Asuncion. Ответственным за этот корабль стал Селькирк, однако Дампир, посчитав, что удерживать захваченного купца нет смысла, отпустил его. В мае 1704-го Стрэдлинг решил действовать самостоятельно и разошёлся с Дампиром.
В начале осени Cinque Ports подошёл к берегам необитаемого острова Мас-а-Тьерра, находящегося в 674 км от побережья Чили, чтобы пополнить запасы пресной воды. Здесь между Стрэдлингом и Селькирком произошла серьёзная ссора.
Корабль требовал ремонта, и Александр настаивал на том, чтобы задержаться на острове и привести судно в порядок, но Стрэдлинг выступил против. В конце концов Селькирк в сердцах заявил капитану, что он лучше останется на острове, чем отправится в плавание на непригодном для этого корабле.
- Английские корабли XVII века
- globallookpress. com
- © Mary Evans Picture Library
В итоге Стрэдлинг высадил Селькирка на берег с мушкетом, топором, ножом, постельными принадлежностями и Библией. Александр в последний момент осознал, что дело приняло опасный оборот, и попытался помириться с капитаном, но тот был непреклонен.
Впрочем, Cinque Ports, как и прогнозировал Селькирк, вскоре потерпел крушение у берегов Колумбии. Стрэдлинг вместе с выжившими членами команды был вынужден сдаться в плен испанцам и попал в тюрьму.
На необитаемом островеОказавшись в полном одиночестве, первое время Селькирк питался лобстерами и моллюсками, которых собирал на берегу, однако затем перебрался вглубь острова, где обнаружил одичавших коз, ранее выпущенных европейскими моряками, а также дикую репу, капусту и перец. Сначала Селькирк охотился на коз с мушкетом, а когда у него закончился порох, стал ловить их голыми руками и пытался приручить.
- Памятник Александру Селькирку
- © Wikimedia commons / SylviaStanley
Одежда и обувь бывшего штурмана вскоре пришла в негодность, однако он вспомнил, чему его в детстве учил отец, и сшил себе новый «гардероб» из козьих шкур. Также Селькирк построил две хижины. От крыс их охраняли кошки, которых нашёл и приручил шотландец. Чтобы не забыть английскую речь, не отличавшийся набожностью моряк стал читать вслух Библию.
На остров однажды зашли испанские корабли. Однако Селькирк понимал, что, попав в руки к испанцам, он в лучшем случае окажется в тюрьме, а в худшем — на виселице. Поэтому, несмотря на все мучения, которые он переживал из-за одиночества, от заметивших его испанских моряков Александр предпочёл скрыться.
Возвращение к людямЛишь 1 февраля 1709 года к острову подошло британское судно Duke, участвовавшее в каперском рейде под командованием Вудса Роджерса, штурманом у которого был Дампир. Высадившийся на следующий день на берег врач Томас Доувер обнаружил Селькирка. Тот был очень рад, что его избавили от одиночества, но разговаривал уже с трудом. Александр снабдил британских моряков свежей пищей, чем спас их от цинги.
Когда Селькирк, отправившись вместе с Доувером к кораблю Duke, увидел Дампира, с которым у него изначально были плохие отношения, то отказался подниматься на борт. И только узнав, что командует экспедицией Роджерс, согласился присоединиться к соотечественникам. Дампир, в свою очередь, не стал вспоминать былые ссоры и дал Селькирку самые лучшие рекомендации. Кроме того, Роджерса впечатлили трудолюбие, упорство и физическая сила моряка. Так бывший узник необитаемого острова стал сначала вторым помощником на корабле Duke, а затем и капитаном испанского призового судна.
- Селькирка забирают с острова на Duke
- © Wikimedia commons
Селькирк принял участие в рейде каперов на Гуаякиль, принёсшем британцам огромную добычу, и в захвате манильского галеона, который был переименован в «Холостяка». Побывав в Голландской Ост-Индии и обогнув Африку, Александр завершил своё кругосветное путешествие. В Британию он вернулся 1 октября 1711 года, став к этому времени штурманом судна Duke.
Также по теме
«Вспомнил шутку, что SOS выглядит как 505, и написал HELP»: русский Робинзон Крузо об истории своего спасения
Россиянин Евгений Зубачёв стал известен на весь мир как русский Робинзон Крузо. Он намеревался проплыть на парусной лодке от Швеции до…
Бывший узник Мас-а-Тьерра быстро стал популярен. Упоминания о нём появились в записях члена экспедиции Эдварда Кука и самого Вудса Роджерса. А затем известный эссеист Ричард Стил опубликовал подробный отчёт о приключениях Селькирка в газете The Englishman.
Доля Селькирка в доходах, принесённых предприятием Роджерса, составила £800 — весьма внушительная сумма по тем временам. Он стал состоятельным человеком и некоторое время вёл праздную жизнь. Однако вскоре из-за своего воинственного нрава Александр снова попал в переделку. В 1713-м он предстал перед судом за драку и, по некоторым данным, даже оказался в тюрьме.
Впоследствии Селькирк женился на трактирщице Фрэнсис Кэндис и в звании лейтенанта поступил на службу в Королевский флот. Будучи помощником штурмана военного судна Weymouth, он участвовал в антипиратском рейде у берегов Западной Африки. Действия британского флота оказались успешными, однако Селькирк из плавания не вернулся. 13 декабря 1721 года он умер, предположительно, от жёлтой лихорадки.
Ещё при жизни Селькирка Даниэль Дефо опубликовал свой роман о Робинзоне Крузо, на написание которого писателя, по мнению критиков, вдохновили приключения шотландского моряка. Дефо даже нарядил Робинзона в козьи шкуры, которые были уместны на островке у берегов Чили, но вряд ли позволили бы чувствовать себя комфортно в Карибском море, где, по замыслу писателя, оказался Крузо. Однако личности литературного персонажа и его прототипа отличались кардинально. Робинзона вынужденное одиночество преобразило, а Александр после возвращения в цивилизованный мир вёл разгульный образ жизни. С точки зрения некоторых критиков, Дефо, взяв за основу историю Селькирка, характер героя писал с себя.
Роман о Робинзоне Крузо быстро обрёл популярность. Эта книга положила начало целому поджанру приключенческой литературы и кинематографа.
- Остров Робинзона Крузо
- AFP
- © MARTIN BERNETTI
«В истории высадки человека или маленькой группы людей на необитаемое побережье нет ничего необычного. Она так же стара, как парусный флот. Это случалось и в результате кораблекрушений, и как весьма распространённое наказание. Плавания парусных кораблей были долгими, а психологическую совместимость экипажа перед ними никто не проверял.
По словам эксперта, хотя всемирную известность обрели всего несколько реальных робинзонад — например, Селькирка и части экипажа корабля Bounty, на самом деле подобных случаев было гораздо больше.
«Если внимательно изучить судовые журналы, то можно обнаружить сотни похожих происшествий. О многих вообще не осталось никаких записей. Подобные инциденты имели место и в ХХ веке. Взять хотя бы историю кочегара Павла Вавилова, выживавшего на острове Белуха, после того как немцы потопили советский ледокол «Сибиряков», — напомнил Стрельбицкий.
С точки зрения собеседника RT, исход подобных историй часто зависел от личностных качеств конкретного человека.
«Селькирк, несмотря на все свои особенности, был сильным человеком. Он выжил, добился определённого успеха и поведал о своих приключениях миру», — заметил Стрельбицкий.
По мнению литературоведа, члена правления Союза писателей России, доктора филологических наук Бориса Тарасова, робинзонады заняли важное место в истории мирового искусства.
«Выход в свет «Робинзона Крузо» совпал по времени с изменением общественного сознания, актуализацией прагматизма, индивидуализма, проблем развития человека. Подобные произведения помогали сконцентрироваться на наблюдении за конкретной личностью, её ростом и переживаниями. Приход новых ценностей и обусловил популярность робинзонады, сохранившуюся до наших дней», — подытожил Тарасов.
Иллюстрация к Робинзону Крузо (цветная литография)
[]
Ваш текущий выбор
Актив(ы) Ресурсы
модальный-турбо#открытый» title=»Добавить выделение в лайтбокс» >
актив—актив-электронная торговля#addSelection» data-asset—asset-ecommerce-url-value=»/en/cart/add/selection» title=»Добавить в корзину» >
Иллюстрация к Робинзону Крузо (цветная литография)
{«событие»:»просмотр страницы»,»page_type1″:»каталог»,»page_type2″:»image_page»,»язык»:»en»,»user_logged»:»false»,»user_type»:»электронная торговля», «nl_subscriber»:»false»}
{«event»:»ecommerce_event»,»event_name»:»view_item»,»event_category»:»browse_catalog»,»ecommerce»:{«items»:[{«item_id»:»LLM6018482″,»item_brand»:» другое»,»item_category»:»иллюстрация»,»item_category2″:»out_of_copyright»,»item_category3″:»стандартный»,»item_category4″:»wyeth_newell_convers_1882_1945_after»,»item_category5″:»not_balown»,»item_list_name»:»search_results»,»item_name»:»illustration_for_robinson_crusoe_colour_litho»,»item_variant»:»undefined»}]}}
Весь контентИзображенияВидео
Найдите архив Бриджмена, загрузив изображение.
Перетащите файл сюда или нажмите «Обзор» ниже.
Обратите внимание, что следует загружать только файлы с низким разрешением.
Результаты будут возвращать только точные совпадения.
Любые изображения с наложенным текстом могут не давать точных результатов.
Детали больших изображений будут искать соответствующие детали.
Выберите свой цвет
Добавьте до 5 цветов и сдвиньте разделители, чтобы настроить композицию
Добавить цветовой блок
Фильтры
Добавьте ключевые слова для уточнения результатов
Введите ключевые слова и нажмите Enter
Поиск
Текст
Заголовок
Художник
Средний
Местонахождение произведения искусства
Права ТипСтандарт
Премиум
Золото
Год
до
Век
до
Filter regionUnited KingdomGermanyFranceItalyUnited States——————-AfghanistanÅland IslandsAlbaniaAlgeriaAmerican SamoaAndorraAngolaAnguillaAntarcticaAntigua And BarbudaArgentinaArmeniaArubaAustraliaAustriaAzerbaijanBahamasBahrainBangladeshBarbadosBelarusBelgiumBelizeBeninBermudaBhutanBoliviaBosnia And HerzegovinaBotswanaBouvet IslandBrazilBritish Indian Ocean TerritoryBrunei DarussalamBulgariaBurkina FasoBurundiCambodiaCameroonCanadaCape VerdeCayman IslandsCentral African RepublicChadChileChinaChristmas IslandCocos (keeling) IslandsColombiaComorosCongoCongo, The Democratic Republic Of TheCook IslandsCosta RicaCote D’ivoireCroatiaCubaCyprusCzech RepublicDenmarkDjiboutiDominicaDominican RepublicEcuadorEgyptEl SalvadorEquatorial GuineaEritreaEstoniaEthiopiaFalkland Islands (malvinas)Faroe IslandsFijiFinlandFranceFrench GuianaFrench PolynesiaFrench Southern TerritoriesGabonGambiaGeorgiaGermanyGhanaGibraltarGreeceGreenlandGrenadaGuadeloupeGuamGuatemalaGuernseyGuineaGuinea-b issauGuyanaHaitiHeard Island And Mcdonald IslandsHoly See (vatican City State)HondurasHong KongHungaryIcelandIndiaIndonesiaIran, Islamic Republic OfIraqIrelandIsle Of ManIsraelItalyJamaicaJapanJerseyJordanKazakhstanKenyaKiribatiKorea, Democratic People’s Republic OfKorea, Republic OfKuwaitKyrgyzstanLao People’s Democratic RepublicLatviaLebanonLesothoLiberiaLibyan Arab JamahiriyaLiechtensteinLithuaniaLuxembourgMacaoMacedonia, The Former Yugoslav Republic OfMadagascarMalawiMalaysiaMaldivesMaliMaltaMarshall IslandsMartiniqueMauritaniaMauritiusMayotteMexicoMicronesia, Federated States OfMoldova, Republic OfMonacoMongoliaMontenegroMontserratMoroccoMozambiqueMyanmarNamibiaNauruNepalNetherlandsNetherlands AntillesNew CaledoniaNew ZealandNicaraguaNigerNigeriaNiueNorfolk IslandNorthern Марианские островаНорвегияОманПакистанПалауПалестинская территория, оккупированнаяПанамаПапуа-Новая ГвинеяПарагвайПеруФилиппиныПиткэрнПольшаПортугалияПуэрто-РикоКатарРеюньонРумынияРоссийская ФедерацияРуандаостров Святой ЕленыСент-Китт s And NevisSaint LuciaSaint Pierre And MiquelonSaint Vincent And The GrenadinesSamoaSan MarinoSao Tome And PrincipeSaudi ArabiaSenegalSerbiaSeychellesSierra LeoneSingaporeSlovakiaSloveniaSolomon IslandsSomaliaSouth AfricaSouth Georgia And The South Sandwich IslandsSpainSri LankaSudanSurinameSvalbard And Jan MayenSwazilandSwedenSwitzerlandSyrian Arab RepublicTaiwanTajikistanTanzania, United Republic OfThailandTimor-lesteTogoTokelauTongaTrinidad And TobagoTunisiaTurkeyTurkmenistanTurks And Caicos IslandsTuvaluUgandaUkraineUnited Arab EmiratesUnited KingdomUnited StatesUnited States Minor Outlying IslandsUruguayUzbekistanVanuatuVenezuelaViet Нам Виргинские острова, Британские Виргинские острова, США, Уоллис и Футуна, Западная Сахара, Йемен, Замбия, Зимбабве
Сортировать поСамые релевантныеСамые популярныеСамые последниеНомер активаИмя создателя
Размер результатов306090
- Изображение количество
- ЛЛМ6018482
- Название
- Иллюстрация к Робинзону Крузо (цветная литография)
- Художник
- Уайет, Ньюэлл Конверс (1882-1945) (после) / американский
- Местоположение
- Частная коллекция
- Средний
- цветная литография
- Описание
» — и, превратив его в большой крест, я установил его на берегу, где я впервые приземлился — «Иллюстрация к «Робинзону Крузо» Даниэля Дефо с рисунками Н.
К. Уайета (Cosmopolitan Book Corporation, 1920).- Фото кредит
- © Смотри и учись / Bridgeman Images
Хотите загрузить это изображение сейчас?
1. Использование 2. Оплатить 3. Резюме 4. Скачать
Персональное использование £20.00
Презентация £25.00
Веб-сайт или социальные сети £30. 00
Журналы и журналы £50.00
Использование книги £50.00
Для получения более подробной информации посетите страницу часто задаваемых вопросов
Добавить в корзину
Наличие
Размер [пиксели] | Размер в 300 dpi [мм] | Размер файла [МБ] | Онлайн-покупка | |
---|---|---|---|---|
Большой | 3079 × 4205 пикселей | 261 × 356 мм | 2 МБ | |
Средний | 750 × 1024 пикселей | 64 × 87 мм | 1 МБ |
Робинзон Крузо визуализировал генеалогию иллюстраций XVIII века
иллюстрацийвернуться к Робинзон Крузо , Введение
том. 1 фронтиспис | стр.2 | стр.7 | стр.13 | стр.25 | стр.30 | стр.33 | стр.34 | стр.52 | стр.56 | стр.78 | стр.102 | стр.121 | стр.151 | стр.175 | стр.176 | стр.181 | стр.219 | стр.238 | стр.241-42 | стр.243 | стр.268 | стр.277 | стр.284 | стр.285 | стр.293 | стр.296 | стр.322 | стр. 330 | стр.351 | стр.357 | том. 2 фронтиспис | стр.11 | стр.18 | стр.40 | стр.55 | стр.56 | стр.67 | стр.93 | стр.97 | стр.101 | стр.110 | стр.123 | стр.139 | стр.166 | стр.187 | стр.188 | стр.208 | стр.230 | стр.232 | стр.237 | стр.255 | стр.268 | стр.275 | стр.303 | стр.309 | стр. 312 | стр.337 | стр.346 | стр.366 | том. 3 фронтиспис | ||
Жизнь и странные удивительные приключения Робинзона Крузо (Лондон: У. Тейлор, 1719 г.). [том. 1, 1-е издание] Дальнейшие приключения Робинзона Крузо; будучи второй и последней частью его жизни (Лондон: У. Тейлор, 1719 г.) [том. 2, 1-е издание] Серьезные размышления о жизни и удивительных приключениях Робинзона Крузо (Лондон: У. Тейлор, 1720 г.). [том. 3, 1-е издание] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
том. 1, 6-е издание (Лондон: У. Тейлор, 1722 г.). том 2, 4-е издание Лондон: У. Тейлор, 1722 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Жизнь и странные удивительные приключения Робинзона Крузо [. ..] Все три тома точно сокращены (Лондон: Э. Мидвинтер / А. Беттсворт / Дж. Бразертон / У. Медоуз / М. Хотэм, 1722 г.). 1-е изд. без фронтисписа — 2-е изд. 1724 г. — 3-е изд. 1726 г. — оказал влияние на многочисленные издания на протяжении века | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Жизнь и сверхъестественные приключения Робинзона Крузо [. ..] trad. де лАнглуа. 3 изд. (Амстердам: Chatelain pt.1: 1727/ pt.2: 1726). | ? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Жизнь и странные удивительные приключения Робинзона Крузо [. ..] Девятое издание (Бирмингем: напечатано Дж. Скетчли, аукционистом и т. д., [1765?]). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Жизнь и странные удивительные приключения Робинзона Крузо [. ..] Точное воплощение (Эдинбург: напечатано и продано Алексом Маккасланом, 1768 г.). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Жизнь и странные удивительные приключения Робинзона Крузо [. ..] Четырнадцатое издание (Лондон: напечатано для Дж. Брауна, 1779 г.). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Жизнь и приключения Робинзона Крузо. В двух томах. Даниэль Дефо (Лондон: напечатано для Harrison and Co., 1781 г.). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Жизнь и странные удивительные приключения Робинзона Крузо [. ..] (Лондон: напечатано в Logographic Press и продано Дж. Уолтером, 1785 г.). перепечатано 1790 г. с крещением (т. 2, стр. 173) в качестве нового фронтисписа к т. 2 и Крузо на берегу (т. 1, стр. 52) теперь в качестве фронтисписа к т. 3. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Жизнь и странные удивительные приключения Робинзона Крузо [. ..] В двух томах (Лондон: напечатано для У. Лейна, 1790 г.). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Жизнь и приключения Робинзона Крузо. Даниэль Де Фо. Издание Кука (Лондон: напечатано для К. Кука, [1793]). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо, тт. 1-2 (Манчестер: напечатано В. М. Шелмердином и Ко., 179).9-1800). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Жизнь и самые удивительные приключения Робинзона Крузо [. ..] Двадцать шестое издание (Ливерпуль: напечатано [так в оригинале] Дж. Наттолла, для Lackington Allen and Co. и W. Baynes, Лондон; Дж. Хемингуэй , Блэкберн, У. Бибби, Чорли, 1800). |
Примечание: копия «десятого издания» Британской библиотеки со скудной выходной информацией «ЛОНДОН, напечатано в году, M, DCC, LXX». сокращенная версия, объединяющая три исходных тома в один, ESTC T072309(см. → Репродукция ECCO) снабжен изображениями издания Lane, опубликованного в 1790 году, и тремя пейзажами, которые снова появляются в других изданиях, опубликованных в течение следующих десятилетий. Я исключил и то, и другое из-за невозможности определить, где впервые появились пейзажи. Два из них напечатаны со ссылками на страницы издания, однако один из них ссылается на совсем другую страницу — возможно, ту, которая была правильной в более раннем контексте.
Вся таблица остается неубедительной. Я исключил издания, которые просто копировали старые пластины и нарезки, хотя эти копии почти всегда вносили небольшие изменения в изображения.
Более полная страница, что более важно, включала бы изображения континентов.
Образы Иоахима Генриха Кампе «Новый Робинзон Крузо»; поучительная и занимательная история для детей обоего пола. В переводе с французского отразились традиции конца века. Однако они не могут быть помещены конгруэнтно в паттерн, поскольку они превосходят первоначальный крузоновский мир с такими полезными изобретениями, как ламы, используемые для переноски материалов.
Нажмите на изображения, чтобы просмотреть их в большом масштабе.
Олаф Саймонс
Сравните заключение Чарли о картине Робинзона Крузо с его более ранним заключением в «Цветах для Элджернона».
значок-вопрос Спросите репетитораНачать бесплатную пробную версию
Вывод Чарли об изображении Робинзона Крузо контрастирует с его более ранними выводами об изображениях в тесте Роршаха и тесте тематической апперцепции. Перед операцией Чарли не мог сделать никаких выводов об изображениях; он мог только описать их буквально. Однако после операции он может сформировать гипотезу о том, что Робинзон Крузо не один на острове, увидев следы на песке рядом с персонажем.
Скачать PDF PDF Цитата страницы Цитировать Поделиться ссылкой ДелитьсяУкажите эту страницу следующим образом:
«Сравните заключение Чарли о картине Робинзона Крузо с его более ранним заключением в Цветы для Алджернона ». eNotes Editorial , 12 мая 2021 г., https://www.enotes.com/homework-help/contrast-charlie-s-conclusion-about-the-picture-2761009. По состоянию на 6 октября 2022 г.
Ответы экспертов
В «Цветах для Элджернона» после того, как умственно отсталый главный герой Чарли перенес операцию по увеличению своих интеллектуальных способностей, он смог интерпретировать зрительные образы. До операции он не мог сделать никаких выводов ни по одному из представленных ему снимков. Всего через несколько дней после его…
См.
Этот ответ сейчас
Запустите 48-часовую бесплатную пробную версию , чтобы разблокировать этот и тысячи других ответов. Наслаждайтесь eNotes без рекламы и отмените подписку в любое время.
Получите 48 часов бесплатного доступаУже зарегистрирован? Войдите здесь.
В «Цветах для Алджернона» после того, как умственно отсталый главный герой Чарли подвергается операции по увеличению своих интеллектуальных способностей, он обретает способность интерпретировать зрительные образы. До операции он не мог сделать никаких выводов ни по одному из представленных ему снимков. Однако всего через несколько дней после операции он обнаруживает развитие мыслительных способностей.
9 апреля Чарли пишет в своем дневнике о картине Робинзона Крузо :
Но я думаю, что это должен быть кто-то еще на острове, потому что есть фотография со своим забавным зонтиком, смотрящим на следы.
Чарли демонстрирует индуктивное мышление. Персонаж Робинзон Крузо в одиночку терпит кораблекрушение на острове (с собакой и двумя кошками). На иллюстрации Чарли наблюдает, как Робинзон Крузо изучает «следы» на песке. «Забавным зонтом» персонажа может быть поврежденный зонт, используемый для создания тени, или увеличительное стекло для изучения следов.
В любом случае Чарли анализирует детали изображения и приходит к выводу, что другое живое существо, должно быть, оставило следы и, следовательно, тоже находится на острове. Следовательно, Робинзон Крузо на самом деле не одинок.
Чарли также проявляет сочувствие к персонажу, когда признается: «Мне жаль, потому что он совсем один и у него нет друзей». Однако эти следы дают Чарли некоторую надежду на то, что Робинзон Крузо «заведет друга и не будет одиноким».
Напротив, более раннее прочтение изображений Чарли не дает никаких выводов. 6 марта он не может интерпретировать изображения при проведении теста Роршаха. Все, что он видит, это «несколько белых карточек с разлитыми чернилами», которые напоминают ему о том, что он пролил чернила и провалил тесты в школе.
Я видел чернильное пятно… Я не вижу ничего в чернилах… Я не видел никаких изображений. Я очень старался видеть.
Даже несмотря на повторную попытку в очках, Чарли не может понять ничего существенного или понятного.
Я очень старался, но так и не смог найти картинки. Я видел только чернила… это было очень красивое чернильное пятно с маленькими точками по краям.
В отличие от иллюстрации «Робинзон Крузо », Чарли не может вывести какие-либо идеи из изображения теста Роршаха с заостренными краями. Даже когда человек, проводящий тест, пытается подсказать и вдохновить Чарли, Чарли не видит ничего, кроме буквальной интерпретации изображения.
Он сказал, что люди видят вещи в чернилах. Я сказал, покажи мне, где. Он сказал подумай. Я сказал ему, что думаю, чернильное пятно, но это не ритуал. Он сказал, что это тебе напоминает — притворись что-нибудь. Я надолго закрыл глаза, чтобы притвориться. Я сказал ему, что притворяюсь коричневой ручкой с чернилами, размазанными по всей скатерти.
На следующий день Чарли отказывается интерпретировать картинки с изображением людей. В Тематическом апперцептивном тесте он может объективно описать фотографии, но не сделает по ним никаких выводов, так как не знает людей на фотографиях.
Этот тест выглядел легким, потому что я мог видеть картинки. Только на этот раз она не хочет, чтобы я рассказывал ей картинки. Это меня смутило. Я сказал, что мужчина вчера сказал, что я должен сказать ему, что я видел в чернилах, она сказала, что это не имеет значения. Она сказала придумать истории о людях на картинках.
Я сказал ей, как можно рассказывать истории о людях, которых ты никогда не видел. Я сказал, почему шуд я придумываю ложь. Я больше никогда не лгу.
К своему большому разочарованию, после операции Чарли узнает от доктора Штрауса, что ему нужно снова пройти оба типа тестов, на что Чарли отвечает:
Эти чернильные пятна глупы. И эти картинки тоже дурацкие. Мне нравится рисовать мужчину и женщину, но я не буду придумывать ложь о людях.
Утверждено редакцией eNotes
Цветы для Элджернона
Последний ответ опубликован 12 февраля 2017 г. в 12:34:15.
Умер ли Чарли в конце «Цветов для Элджернона» Дэниела Киза?
2 ответа воспитателя
Цветы для Алджернона
Последний ответ опубликован 07 ноября 2020 г. в 11:12:10
Как меняется взгляд Чарли на самого себя в романе «Цветы для Элджернона»?
6 ответов воспитателя
Цветы для Элджернона
Последний ответ опубликован 05 сентября 2018 г. в 16:16:31.
Что Чарли понимает в «Цветах для Алджернона» о своих «друзьях» Джо Корп и Фрэнке Рейли? Объясните, что произошло.