задания и слова без категорий
Скачать карточки для компании:
Основные раунды:
- Разминка. В рамках разминки участники показывают карточки со словами, причем чем больше удалось продемонстрировать, тем лучше. Если слово угадать не удалось, то представитель оппонента говорит «дальше», и участник показывает другую карточку. Раунд длится 30 секунд.
- Угадать песню. Теперь один из участников показывает песню – характеризует ее содержание. Длится раунд 60 секунд, за которые нужно успеть отгадать название и исполнителя. За победу начисляют 10 очков.
- Сложный раунд. За минуту нужно успеть показать поговорку, которую оппоненты угадывают за те же 60 секунд. Если удалось решить задачу, начисляется 20 баллов. Есть один нюанс: на того, кто показывает поговорку руками, рекомендуется надеть маску.
- Вышибалы. Чем больше людей участвуют в игре, тем интересней. Обе команды показывают руками свою задачу (точнее по одному представителю из команды). Кто первый отгадал – тот отвечает. Показывающий, чье задание отгадали, выбывает. Так длится дальше. Выиграл тот, чья команда состоит из двух человек, когда у оппонента уже остался один.
- Видеораунд. Можно продемонстрировать телепередачу или ток-шоу, которую противоположная команда должна угадать.
Правила игры крокодил для детей
- Угадывать только свои задания, не отвлекаясь на те, которые показывает член вашей команды для противоположной;
- Показывать слова нужно до тех пор, пока противоположная команда не даст ответ, либо пока время не выйдет;
- Во время показывания слова нужно слушать только членов своей команды, не отвлекаясь на рекомендации противоположной;
- Важно! Слова не нужно сопровождать подсказками в виде звуков – только изобрази руками!
Интересное видео:
Оригинальная, изначально командная игра. Название связано с тем, что объясняющий правила обычно загадывает первое слово «крокодил», затем его показывает. Идея игры. Кто-либо из участников загадывает слово или фразу. Один из участников показывает загаданное любыми жестами, позами и т.д. и т.п., только говорить при этом нельзя. Два варианта игры:
2. Отгадывают все, кроме загадавшего фразу. Когда кто-то из участников угадывает фразу — он потом идет показывать, а фразу придумывает тот, кто показывал. Некоторые детали. Сначала на пальцах показывающий дает понять, сколько слов. Затем начинает показывать с того слова, с которого удобно.
Отгадывающие вначале спрашивают «Это фраза из фильма? Пословица? Мудрая мысль? Из книги? Газеты? Просто чушь какая-то?» Кивками головы «да» или «нет» показывающий упрощает задачу. Когда игроки в процессе угадывания говорят какие-то слова, показывающий показывает пальцем на того, у кого более похожее. Тот старается варьировать слово, спрашивая: «Окончание не то? Смысл противоположный? Слово не то, а смысл тот? Совсем не то?» Нельзя показывать буквы слов, но можно слова по частям, если это — отдельные слова. Например, «плинтус» — можно изобразить выстрелы. Опытные игроки используют для игры специальные знаки:
б) скрещенные пальцы или руки — слово «не» или «нет». Нежелательно использовать любые предметы и людей, находящихся в комнате. С ними легко показывать действия, а также предлоги типа «в», «на» и другие. Наиболее сложно показывать цвет. Игра очень веселая, особенно когда взрослые люди показывают «толстых сусликов» и других животных. В молодежной компании интересно смотреть, как показывают слова «извращения», «секс», «порнография»…
Когда у участников предложения уже не придумываются, можно использовать имеющиеся в наличии художественные и философские книги. Опыт показывает, что отгадывание фраз из книг намного сложнее, чем тех, которые просто неожиданно приходят в голову. Фразы не обязательно должны иметь смысл.
Примеры: 1. Голубой бирюзой синеет фиолетово-лазоревый аквамарин. 2. Сова ловила мух, мышей, кротов и кузнечиков. 3. Секс без дивчины — признак дурачины.
Игра-конкурс на День медицинского работника
Добрый день, уважаемые служители прекрасной науки – медицины!
Предлагаем вам поднять себе настроение и принять участие в веселом конкурсе для мед. работников. Участники первой команды – представители медицинских профессий, участники второй команды – их потенциальные пациенты.
Задание конкурса
Игра-конкурс «Угадай подарок»
Данный конкурс является достаточно забавным. Участие в нем принимают ведущий и несколько пар. Мужчина говорит на ухо ведущему то, что он собирается подарить своей половине. В свою же очередь дама, рассказывает, что будет делать с подаренным, нисколько не зная, что ее мужчина ей приготовил. В случае проявления отгадки – ей вручают соответствующий приз. Таким образом представляется достаточно забавным, что дама осуществляет «одевание кастрюли на работу», или же «варит книгу».
Гарем
С помощью резинок для волос можно провести конкурс «Гарем». В нем главные роли принадлежат мужчинам. Каждый из мужчин получает резинки определенного цвета (одному – красные, другому – зеленые и так далее). За несколько минут каждый из участников должен «окольцевать» как можно большее количество женщин. Кольцо – резинку надевают дамам на запястье. Потом количество резинок подсчитывается и определяется самый проворный участник.
Хохолки
Перед началом игры сказать участникам, что мужчины, как и птицы имеют наибольшую привлекательность именно в брачный период. Пусть каждая из участниц выберет себе для игры партнера и сделает из него самого нахохлившегося. Для этого раздать дамам разноцветные резинки для волос. Задача участниц – на голове у мужчин при помощи резинок сделать наибольшее количество хохолков. Партнерше самого нахохлившегося вручается приз.
Ураган
На стол поставить бутылку, на которую сверху положить колоду карт. Задача участников по очереди сдувать с колоды карты. Кто сдует оставшуюся колоду (последние карты), тот проиграл и выбыл. Игра проводится до тех пор, пока не определится один победитель.
Прищепки
Гости должны разбиться по парам. В каждой из пар – женщина и мужчина. На заднюю часть одежды партнерши прикрепляются прищепки. Задача партнера – зубами с завязанными глазами переместить прищепки с задней части одежды на одежду на груди партнерши. Побеждает та пара, которая выполнила задание первой.
Игра «Крокодил» способна развеселить абсолютно любую компанию, независимо от ее возраста и взглядов, в ней раскрываются актерские способности и смекалка игроков. Стоит только начать играть, как у всех участников появляются азарт и небывалый задор в глазах. Мы с друзьями уже очень давно практикуем эту игру, и, тем не менее, она всегда проходит «на ура», а если в компании появляются новые люди, они с большим удовольствием в нее включаются. Можно вообще всю развлекательную программу вечеринки составить из различных вариаций этой игры, и ваши гости останутся очень довольными. Кроме того, игра не требует предварительной подготовки, а также специального оборудования и помещения, достаточно лишь желания поиграть. А теперь я расскажу новичкам правила игры и дам некоторые советы.
Загадывается слово, словосочетание или фраза (на усмотрение ведущего или участников). Один из игроков должен показать загаданное без слов, лишь только жестами, мимикой, и позами, т.е пантомимой.
Есть два варианта этой игры — индивидуальный и командный.
В первом случае один из игроков называет другому задание (слово или фразу), и тот старается посредством «пантомимы» объяснить загаданное остальным. Игроку, который первым назовет это слово или фразу, предстоит, в свою очередь, таким же образом объяснять следующее задание, которое даст ему предыдущий водящий. Можно заранее подготовить карточки с заданиями, а игроки будут вытаскивать их наугад.
При командной игре все игроки делятся на две команды. Одна из них дает задание игроку из команды соперника. За определенный промежуток времени (например, за 3-5 минут) он должен изобразить значение этого задания так, чтобы его команда смогла угадать заданное слово или фразу. Если справились — получили очко, и теперь очередь второй команды угадывать. И так — пока не надоест!
Правила игры «Крокодил»1. Игрок показывает слово, используя только мимику, жесты, движения. Ему запрещается произносить слова (любые, даже «да», «нет» и т.п.) и звуки, особенно те, по которым легко угадать слово (например, по звуку «мяу» можно легко догадаться, что загадана кошка).
3. Запрещается показывать загаданное слово по буквам, т.е. показывать слова, первые буквы которых будут складывать загаданное слово!
4. Отгадывающие могут: задавать игроку любые вопросы; просить игрока показать синонимы; перечислять любые появляющиеся варианты. Помните, что очень многое зависит от активности тех, кто отгадывает, от их умения задавать наиболее существенные вопросы.
5. Для показа слова или фразы отводится определенное время. Если правильный ответ не прозвучал до окончания этого срока, то слово считается не угаданным.
6. Если загадывается одно слово, то это должно быть существительное в именительном падеже и единственном числе (например, любой предмет или животное).
7. Внимание! Слово считается разгаданным, если слово произнесено именно так, как оно было зага-дано (именно с теми же приставками, суффиксами и т.п.). Например, было загадано слово «солнышко» — в этом случае «солнце» будет неверным ответом.
Специальные жестыИгрокам лучше всего заранее договориться о специальных жестах, обозначающих те или иные понятия. Например:
- сначала игрок показывает на пальцах, сколько слов в задании, а затем начинает изображать любое слово (команда помогает игроку и спрашивает: «Это существительное?», «Это прилагательное?» и т.д.)
- крест руками — «забудьте, показываю заново»
- игрок показывает пальцем на одного из отгадывающих – он назвал наиболее близкое к разгадке слово
- круговые или вращательные движения ладонью – «подбирайте синонимы», или «близко»
- большой круг руками в воздухе — более широкое понятие или абстракция, связанное с загаданным словом
- игрок хлопает в ладоши и делает волну одной рукой – нужно добавить к названному командой слову суффикс, корень слова назван правильно (милый – миленький, платье – платьице)
- скрещенные пальцы — приставка «не»
- игрок показывают пальцем за спину — глагол в прошедшем времени
- игрок хлопает в ладоши – «ура, слово угадано верно» и т.д.
- Придумайте свои варианты жестов к понятиям «повторяю», «совсем наоборот», «показываю по частям», «близко по значению» и др.
Тем, кто только осваивает игру, лучше начать с простых слов по какой-либо определенной тематике, затем перейти к более сложным словам-абстракциям (например, «совершенство», «наука» и т.п.). Опытным и артистичным игрокам можно загадывать словосочетания, известные выражения, фильмы (желательно на пальцах сразу показывать количество слов), или же знаменитые личности и персонажи.
Когда задания уже не придумываются, можно использовать имеющиеся в наличии художественные и философские книги. Опыт показывает, что отгадывание фраз из книг намного сложнее придуманных «на ходу».
Изображать можно все, что угодно:
- Любые произвольные слова
- Слова, относящиеся к определенной тематике (тематика может быть любая: цирк, офис, магазин, школа, фрукты, названия конфет, животные, одежда, виды спорта, профессии и т.д.)
- Эмоции, чувства
- Известные личности
- Сказочные персонажи
- Фразы из песен
- Фильмы
- Поговорки и пословицы
- и многое-многое другое…
Каждый по очереди вытаскивает из коробки записку с указанием, кого из животных ему надо изобразить, а компания должна угадать, кого он изображает.
Эмоции и чувстваИгроки по очереди вытаскивают карточки, на которых написаны различные эмоции и чувства (радость, печаль, скука, удивление, разочарование и др.). Каждому участнику дается по две минуты, чтобы изобразить то эмоциональное состояние, которое ему досталось.
Крылатые фразыЗадание: на листках написаны известные всем крылатые выражения из фильмов. Игроки должны без слов, только с помощью пантомимы изобразить эти крылатые фразы своей команде. Побеждает команда, которая быстрее справилась с заданием.
Немой поэтЗадание: на листках написаны стихотворения, игроки читают их про себя и при помощи мимики и жестов пересказывают своей команде так, чтобы та смогла быстро отгадать.
Знаменитая личностьЗаранее приготовьте карточки с именами знаменитых личностей, сверните их и сложите в шляпу. Суть игры: игроки тянут из шляпы карточки, читают на ней имя знаменитости и пытаются без слов изобразить эту знаменитость (жестами, мимикой). Тот, кто отгадывает, сам тянет записку из шляпы и изображает выпавшую ему знаменитость. Можно за каждую отгадку присуждать по баллу и в конце игры вручить победителю приз.
Изобрази песнюЗаранее распечатайте тексты известных всем песен, сложите их и положите в мешочек. Затем выбираете из всех игроков первого водящего. Он тянет из мешочка песню, читает текст «про себя» и с помощью пантомимы пытается донести до игроков смысл каждой строчки. Тот, кто угадывает песню, меняется местами с водящим и достает из мешочка следующую песню.
ТВ-передачаЗадача игроков — изобразить ТВ-передачу: показать ее самые яркие, отличительные черты. Остальные должны угадать, что показывает «телевизор».
Угадай предметЗаранее готовятся различные предметы: брелок, зубная паста, ручка, мыло, шоколад, воздушный шарик, блокнот и т.д. Названия этих предметов пишут на отдельных бумажках, которые затем скручивают таким образом, чтобы участники не видели написанное. Затем участники разбирают бумажки. Каждый должен изобразить предмет, который ему достался, а остальные участники отгадать – что же изображается. Участник, который первым называет показываемый предмет, получает его в подарок.
Показания свидетелейНужно выбрать одного человека, который будет угадывать. Он удаляется на некоторое время, пока компания (или ведущий) придумывает, кто будет преступником. Загадать можно кого угодно, включая самого отгадывающего. Когда игрок возвращается, все присутствующие без помощи слов, а только жестами и мимикой, изображают ему внешность преступника. Если игрок не угадывает преступника с трех попыток, он водит опять. Если он угадывает, то выбирается новый человек, и игра продолжается до тех пор, пока не надоест.
Игры и развлечения для весёлых компаний
Мы собрали список современных и классических игр, которые обычно играют в компании взрослых. Они не дадут вам скучать и сидеть без дела.
№1 Крокодил
Игра «Крокодил» предназначена для компаний от двух человек и более. Если игроков очень много, то можно разбиться на две или три команды. Вначале вы бросаете жребий, кто будет загадывать слово первым.
Первый игрок задумывает какое-то слово и говорит на ушко другому игроку. Второй игрок должен жестами изобразить загаданное слово, но ему запрещено что-либо говорить. Главная задача других игроков угадать загаданное слово, произнося как можно больше слов, чтобы раскрыть загадку.
В игре «Крокодил» можно усложнить задачу и дать ограниченное время для разгадывания слова. Если человек не смог показать так, чтобы другие разгадали, то можно давать бал человеку, который загадал слово. Можно придумать штрафное наказание тому, кто не смог показать хорошо загаданное слово.
В игре «Крокодил» есть определенные правила:
- Запрещено произносить любые звуки.
- Запрещено показывать пальцем на загаданные вещи.
- Запрещено умышленно показывать губами буквы или слова.
- Запрещено объяснять по буквам или словам.
- Можно показывать количество слов пальцами, если загадано больше одного слова.
- Можно акцентировать знаками внимание на то, что назвали похожее слово.
- Можно показывать на игрока, который максимально близок к разгадке.
- Можно мотать головой, если игроки далеки от загаданного ответа в игре.
- Можно как угодно показывать загаданное слово, чтобы было понятно другим.
Постарайся показывать так, чтобы другим людям было интересно весело за тобой наблюдать.
№2 Ассоциации
Первый игрок говорит любое слово, а второй придумывает к нему ассоциацию, а затем следующий. Данная игра позволяет повеселиться, а также узнать образ мышления каждого. Часто люди бывают странные, испорченные или пошлые, но от этого игра будет только смешнее.
Можно ограничить время ответов, к примеру сказал ассоциацию в течение 3 секунд, либо ты выбываешь, такие условия можно сделать для интереса и азарта
№3 Портретист
Каждый игрок пытается нарисовать кого-то, а игроки угадать кто это. Это может быть кто-то из присутствующих, либо из известных личностей. Для большего интереса следует рисовать левой рукой правшам, а левшам правой.
Кто угадал меньше всего выполняет придуманное наказание или желание
№4 «Кто я?»
Каждый игрок пишет на стикере любого киногероя, певца, звезду, политику или другого персонажа. После этого приклеивает стикер к другому игроку. Игрок, которому на лоб наклеили стикер должен угадать что это за персонаж на листике. Игроки по кругу задают наводящие вопросы, чтобы угадать персонажа.
- Это мужчина?
- Я герой сказки?
- Я зеленого цвета?
Если ты задал вопрос и ответ на него был положительный, то задаешь ещё раз вопрос, пока не будет отрицательный ответ, тогда ход переходит к следующему кто будет задавать вопрос.
Главное в этой игре запоминать ответы на свои вопросы, чтобы не повторяться.
Что показать в игре крокодил пошлое. Игра «Крокодил», правила, интересные слова
Игра «Крокодил» универсальна, способна развеселить любую компанию. Возрастные ограничения отсутствуют. У игроков развивается смекалка, и раскрываются актерские способности.
Правила:Достаточно лишь начать играть, как у всех участников появится азарт и задор в глазах. Игра «Крокодил» не ограничивается по времени.
- Запрещено произносить какие-либо фразы, использовать можно только жесты, позы и мимику.
- Нельзя показывать задуманное по буквам.
- Нельзя использовать посторонние предметы или показывать на них.
- Запрещено проговаривать загаданное губами.
- Слово считается разгаданным, если произнесено именно так, как написано на листке.
- Вначале игрок показывает пальцами, сколько слов загадано.
- Крест руками означает «забудьте».
- Круговые движения рукой или ладонью говорят, что нужно подбирать синонимы, отгадка близка.
Количество игроков: от 3х человек, неограниченно.
Загадывается слово или словосочетание. Один игрок должен показать загаданное без подсказок и предметов, используя только своё остроумие и смекалку. Участник может пользоваться только мимикой, позами, жестами.
Тот, кто отгадает задуманную фразу, становится на его место. Для большей вовлеченности в игру можно назначить приз человеку, который окажется наиболее догадливым, проявив смекалку.
Смешные слова для игры «Крокодил» можно заранее распечатать и положить в непрозрачный пакет. Участники будут вытягивать карточки со словами, и изображать содержимое. Тот, кто отгадает задуманное, забирает листок себе (чтобы легче было посчитать, кто выиграет), достает новый листок с заданием, изображает написанное и так далее.
Можно скачать, заранее подготовленный, микс из всевозможных слов или подготовить самостоятельно, отдав предпочтение одному направлению.
Например: профессии; животные; растения; телепередачи; хобби и увлечения; фильмы и мультфильмы; сказки; песни; известные личности; мировые бренды или афоризмы.
ПрофессииСтюардесса; пожарный; полицейский; психиатр; сантехник; дальнобойщик; акушерка; гинеколог; уролог; пчеловод; архитектор; археолог; шахтер; скульптор; художник; писатель; электрик; бухгалтер; юрист; судья; лифтер; промоутер; режиссер; актер; ветеринар; космонавт; менеджер; продавец.
Живые существаЕнот-полоскун; креветка; осьминог; скунс; пеликан; ленивец; лиса; лев; краб; улитка; белка; павлин; змея; утконос; медведь; страус; жираф; слон; пони; утка; гусь; петух; осёл; паук; кот; гусеница; бабочка; морская звезда; морской конек; пчела; муха; скорпион; собака; обезьяна; свинья; корова; хомяк; попугай; лебедь; рак.
ТелепередачиУгадай мелодию; В мире животных; Дом-2; Сам себе режиссер; Где логика; Пусть говорят; Модный приговор; Импровизация; Камеди Клаб; Пацанки; Минута славы; Голос улиц; Давай поженимся; Пока все дома; Холостяк; Последний герой; Орел и Решка; Что? Где? Когда?; Битва экстрасенсов; Поле чудес; Звезды на льду; Водить по-русски; Ты не поверишь; Большая разница.
Нет возможности заранее сделать карточки
В подобном случае, можно использовать предметы. Соберите в непрозрачную коробку различные предметы небольшого размера. Затем игрок вместо карточки достает вещь и пытается его изобразить по тем же правилам. Кто отгадывает предмет, может забрать его себе. Таким образом, для гостей будет не только развлечение, но и символические памятные подарки.
Например: зубная паста; пакетик чая; ложка; платок; галстук; ручка; шоколад; карандаш; мыло; блокнот; линейка; яблоко; банан; апельсин; туалетная бумага; конфета; печенье.
Инструкция:- Скачать файл
- Распечатать 6 листов А4 (27 слов на 1 листе).
- Разрезать по линиям, сложить в непрозрачный мешок и наслаждаться игрой!
Музыкальные игры и конкурсы всегда замечательно дополняют, а иногда и становятся основой всей развлекательной программы вечера. Особенно удачно музыкальные игры подходят для развлечений за столом или оригинальных поздравлений. На корпоративных вечеринках способствуют сплочению коллектива, ведь их можно проводить как командные соревнования.
Предлагаемые музыкальные игры и конкурсы для корпоратива, замечательно впишутся в программу праздника, внесут в него оживление и разнообразие.
1. Командный музыкальный конкурс «Песенный марафон»
На любом празднике весело проходят различные соревнования: «Кто, кого перепоет?». На корпоративах это могут быть соревнования между мужской и женской половинами гостей. Задания для конкурса придумываются самые разные:
Мужчины поют строчки из песен, высказывая комплименты (или просто мнение) дамам, а те в ответ строчки из песен о мужчинах:
По алфавиту, первая команда на букву «А», вторая на «Б». С секундомером, чтобы считать сколько раз каждая команда выходила за регламент (например, 30 секунд) обдумывания:
Песни про разные времена года, цвета и т.д.
2. Песенный «Крокодил».
Этот конкурс лучше тоже устроить между командами. Каждая команда получает задание — инсценировать всей командой с помощью мимики и жестов отрывок из песни. Только песни для задания надо выбрать хорошо узнаваемые и игровые. Например. Не сыпь мне соль на рану не говори навзрыд, «Выйду ночью в поле с конем», «Снова стою, курю», Говорила мама мне про любовь обманную» и т.п.
3. Музыкальный конкурс для корпоративной вечеринки «Угадай и спой».
Какой элемент военной амуниции сводил героиню с ума? (Вот кто-то с горочки спустился)
Как должны быть расположены пуговицы у солдата? (У солдата выходной, пуговицы в ряд)
В какое место забрали солдата прямо из военкомата? (Как могло случиться, прямо на границу)
Как ласково называют хорошего командира? (Комбат, батяня, батяня..)
Куда выходила девушка, чтоб спеть про своего орла? (Выходила на берег Катюша)
На что готов променять герой и пиццу и шоколад (Нравится мне, когда ты голая ходишь)
На какие нарушения гигиенических норм готов пойти влюбленный мужчина? (Я готов целовать песок, по которому ты ходила)
Что связало, стало тайною и точно не различит? (Музыка нас связала)
4. Шуточный музыкальный номер на всем известную песню «Виновата ли я?»
Шуточные всем известных композиций развеселят гостей и поднимут настроение всем собравшимся на празднике.
Данная песня-шутка исполняется на мотив любимой многими народной песни «Виновата ли я» под минусовое сопровождение. Первые 2 строчки каждого куплета поют, как в оригинале, а последующие 2 строчки — с другим текстом, имеющим юмористическое содержание. Неожиданный, смешной текст, знакомая мелодия и душевное исполнение — все, что нужно для веселья с друзьями. Лучше всего заранее приготовить для каждой участницы карточки, где будет напечатан ее вариант третьей и четвертой строчки и две строчки оригинального текста песни. Особый приз можно учредить для тех, кто экспромтом придумает свой вариант.
Первая участница:
Виновата ли я, виновата ли я,
Виновата ли я, что люблю?
«Что готовлю филе и еще «Оливье»,
И его им «от пуза» кормлю».
Вторая участница:
Виновата сама, виновата во всем,
Еще хочешь себя оправдать!
поет свой вариант:
«Так зачем же, зачем я ему холодцом
Позволяла коньяк заедать?»
Третья участница:
Целовал-миловал, целовал-миловал,
Говорил, что я буду его!
поет свой вариант:
«Да еще обещал он мне шубу купить,
Нет такой просто «ни у кого»
Четвертая участница:
Ой, ты, мама моя, ой, ты, мама моя,
Отпусти ты меня погулять!
поет свой вариант:
«Чтоб в аптеку сходить и беруши купить,
Храп его невозможно унять!»
Пятая участница:
Виновата ли я, виновата ли я,
Виновата ли я, что люблю?
поет свой вариант:
«Будет бред говорить, и от секса косить,
Ой, боюсь, я его пришибу!»
5. Музыкальное развлечение «РЭП на корпоративе».
(Игра перенесена — смотреть )
6. Музыкальная игра на 23 февраля «Изобрази средство передвижения «.
Оригинальная, изначально командная игра. Название связано с тем, что объясняющий правила обычно загадывает первое слово «крокодил», затем его показывает. Идея игры. Кто-либо из участников загадывает слово или фразу. Один из участников показывает загаданное любыми жестами, позами и т.д. и т.п., только говорить при этом нельзя. Два варианта игры:
1. Участники делятся на две команды, одна команда загадывает, затем выбирает игрока из другой команды и он показывает участникам из своей команды, а они стараются догадаться. Если «cдаются», то загадавшим очко.
2. Отгадывают все, кроме загадавшего фразу. Когда кто-то из участников угадывает фразу — он потом идет показывать, а фразу придумывает тот, кто показывал. Некоторые детали. Сначала на пальцах показывающий дает понять, сколько слов. Затем начинает показывать с того слова, с которого удобно.
Отгадывающие вначале спрашивают «Это фраза из фильма? Пословица? Мудрая мысль? Из книги? Газеты? Просто чушь какая-то?» Кивками головы «да» или «нет» показывающий упрощает задачу. Когда игроки в процессе угадывания говорят какие-то слова, показывающий показывает пальцем на того, у кого более похожее. Тот старается варьировать слово, спрашивая: «Окончание не то? Смысл противоположный? Слово не то, а смысл тот? Совсем не то?» Нельзя показывать буквы слов, но можно слова по частям, если это — отдельные слова. Например, «плинтус» — можно изобразить выстрелы. Опытные игроки используют для игры специальные знаки:
a) если показывают пальцем за спину, то это глагол в прошедшем времени,
б) скрещенные пальцы или руки — слово «не» или «нет». Нежелательно использовать любые предметы и людей, находящихся в комнате. С ними легко показывать действия, а также предлоги типа «в», «на» и другие. Наиболее сложно показывать цвет. Игра очень веселая, особенно когда взрослые люди показывают «толстых сусликов» и других животных. В молодежной компании интересно смотреть, как показывают слова «извращения», «секс», «порнография»…
Когда у участников предложения уже не придумываются, можно использовать имеющиеся в наличии художественные и философские книги. Опыт показывает, что отгадывание фраз из книг намного сложнее, чем тех, которые просто неожиданно приходят в голову. Фразы не обязательно должны иметь смысл.
Примеры: 1. Голубой бирюзой синеет фиолетово-лазоревый аквамарин. 2. Сова ловила мух, мышей, кротов и кузнечиков. 3. Секс без дивчины — признак дурачины.
Игра-конкурс на День медицинского работника
Добрый день, уважаемые служители прекрасной науки – медицины!
Предлагаем вам поднять себе настроение и принять участие в веселом конкурсе для мед. работников. Участники первой команды – представители медицинских профессий, участники второй команды – их потенциальные пациенты.
Задание конкурса
Игра-конкурс «Угадай подарок»
Данный конкурс является достаточно забавным. Участие в нем принимают ведущий и несколько пар. Мужчина говорит на ухо ведущему то, что он собирается подарить своей половине. В свою же очередь дама, рассказывает, что будет делать с подаренным, нисколько не зная, что ее мужчина ей приготовил. В случае проявления отгадки – ей вручают соответствующий приз. Таким образом представляется достаточно забавным, что дама осуществляет «одевание кастрюли на работу», или же «варит книгу».
Гарем
С помощью резинок для волос можно провести конкурс «Гарем». В нем главные роли принадлежат мужчинам. Каждый из мужчин получает резинки определенного цвета (одному – красные, другому – зеленые и так далее). За несколько минут каждый из участников должен «окольцевать» как можно большее количество женщин. Кольцо – резинку надевают дамам на запястье. Потом количество резинок подсчитывается и определяется самый проворный участник.
Хохолки
Перед началом игры сказать участникам, что мужчины, как и птицы имеют наибольшую привлекательность именно в брачный период. Пусть каждая из участниц выберет себе для игры партнера и сделает из него самого нахохлившегося. Для этого раздать дамам разноцветные резинки для волос. Задача участниц – на голове у мужчин при помощи резинок сделать наибольшее количество хохолков. Партнерше самого нахохлившегося вручается приз.
Ураган
На стол поставить бутылку, на которую сверху положить колоду карт. Задача участников по очереди сдувать с колоды карты. Кто сдует оставшуюся колоду (последние карты), тот проиграл и выбыл. Игра проводится до тех пор, пока не определится один победитель.
Прищепки
Гости должны разбиться по парам. В каждой из пар – женщина и мужчина. На заднюю часть одежды партнерши прикрепляются прищепки. Задача партнера – зубами с завязанными глазами переместить прищепки с задней части одежды на одежду на груди партнерши. Побеждает та пара, которая выполнила задание первой.
Скачать карточки для компании:
Основные раунды:
- Разминка. В рамках разминки участники показывают карточки со словами, причем чем больше удалось продемонстрировать, тем лучше. Если слово угадать не удалось, то представитель оппонента говорит «дальше», и участник показывает другую карточку. Раунд длится 30 секунд.
- Угадать песню. Теперь один из участников показывает песню – характеризует ее содержание. Длится раунд 60 секунд, за которые нужно успеть отгадать название и исполнителя. За победу начисляют 10 очков.
- Сложный раунд. За минуту нужно успеть показать поговорку, которую оппоненты угадывают за те же 60 секунд. Если удалось решить задачу, начисляется 20 баллов. Есть один нюанс: на того, кто показывает поговорку руками, рекомендуется надеть маску.
- Вышибалы. Чем больше людей участвуют в игре, тем интересней. Обе команды показывают руками свою задачу (точнее по одному представителю из команды). Кто первый отгадал – тот отвечает. Показывающий, чье задание отгадали, выбывает. Так длится дальше. Выиграл тот, чья команда состоит из двух человек, когда у оппонента уже остался один.
- Видеораунд. Можно продемонстрировать телепередачу или ток-шоу, которую противоположная команда должна угадать.
Правила игры крокодил для детей
- Угадывать только свои задания, не отвлекаясь на те, которые показывает член вашей команды для противоположной;
- Показывать слова нужно до тех пор, пока противоположная команда не даст ответ, либо пока время не выйдет;
- Во время показывания слова нужно слушать только членов своей команды, не отвлекаясь на рекомендации противоположной;
- Важно! Слова не нужно сопровождать подсказками в виде звуков – только изобрази руками!
Интересное видео:
Вас интересует игра Крокодил и слова для нее? Сегодня специально для вас мы опубликуем набор слов для игры Крокодил для тех, кто планирует веселую вечеринку с друзьями!
Стоит заметить, что слова для игры в Крокодил несложно придумать и самостоятельно! Для этого необходимо просто руководствоваться простыми правилами :
- Задания для Крокодила лучше продумать заранее, ведь на вечеринке у вас может просто не хватить для этого времени и фантазии.
- Список слов для игры Крокодил – это обычные бытовые ситуации и словосочетания, которые мы используем повседневно. Только задумайтесь! Например, «выключенный телевизор» очень тяжело показать, особенно если играть по классическим правилам игры и не привлекать дополнительные атрибуты.
- Раздумывая, какое слово загадать в Крокодиле, лучше всего выбирать различного рода «нелепости». Например, «голубой бегемот», «трезвый электрик», «слабовидящий художник».
Таким образом, игра Крокодил и слова-примеры для нее станут не только логической, но и смешной задачей.
ИГРА КРОКОДИЛ – ИНТЕРЕСНЫЕ СЛОВАПростой уровень . Желтые нарциссы, ежедневник, субботник, календарь, мыльный пузырь, леопард, сауна, режим дня, бензопила.
Как видите, в данном случае слова для Крокодила – это список простых слов и фраз, которые мы употребляем повсеместно.
Средний уровень . Цветущий сад, офтальмолог, погреб, красная белка, улыбчивый кондуктор, драма, издательство, печальный конец, переводчик, ириска, симпатичный лыжник, нестандартный подход, стражник, универсальный солдат, гламурный учитель.
Сложные слова для игры Крокодил лучше всего брать в виде строк из песен и стихов, научных книг и энциклопедий.
Сложный уровень. Конкурс Крокодил, Там, где клен шумит, Сиреневый туман над нами проплывает, Ты не ищи меня я люли-люли, Теперь я Чебурашка, Я рисую белым мелом.
Безусловно, конкурс Крокодил и слова для игры можно подбирать в соответствии с тематикой праздника. Новый год, День рождения, 8 марта или корпоратив – все это может стать темой для придумывания новых слов.
Простой уровень. Валенок, В лесу родилась елочка, зайчик-побигайчик, новогодний подарок, снежная метель, 8 марта, сковородка, букет.
Средний уровень . Денежная премия, Я люблю свою работу, Дед Мороз, праздничный корпоратив, дружный коллектив, блинчики с маком.
Сложный уровень. Добрый шеф, отдел кадров, строгая отчетность, безработный программист, логика, долгосрочный контракт, Снег кружится летает и тает, Жил-был пес, Happy Birthday to You.
Очень часто игроки любят использовать различные сложные слова для Крокодила, исходя из специфики своей работы. Физические и химические термины, особенные выражения и значения лучше оставить для круга коллег, так как из веселой игры конкурс может превратиться в долгое и занудное испытание.
Не забывайте, что слова для Крокодила – это интересные и смешные словосочетания, которые не так легко показать без слов, а самые сложные слова для крокодила – это не обязательно труднопроизносимые термины и понятия.
Сложный уровень . Женщина-бригадир, маленький тракторист, В погоне за счастьем, Ах эта свадьба-свадьба пела и гуляла, Фантастика, Тэквондо, Антон Чехов, Яркий дождь.
Прописывая простые слова для игры в Крокодил, не забывайте подумать о животных и растениях, оттенках и явлениях природы.
Простой уровень. Сильный дождь, ночная гроза, ленивый кот, большая мышь, говорящий попугай.
При подготовке к вечеринке лучше всего будет заранее распечатать фразы и слова для игры Крокодил. Их можно использовать и для других праздников, поэтому есть смысл создать отдельные карточки для такой игры. В таком случае заготовки для конкурса сложите в отдельную коробочку, оформленную тематически. Таким образом, вы будете иметь домашний набор для игры Крокодил, который в любой момент сможете пополнить.
ИГРА КРОКОДИЛ – ЗАДАНИЯ И СЛОВА БЕЗ КАТЕГОРИЙ
Гуси-лебеди, стильный кошелек, огромный шарф, радар, акция, абонемент, солярий, аристократ, красивый зонт, длинный отпуск, овощи, сонный капитан, черный фламинго, блеск для ногтей, лавина, печенье с шоколадом, тир, серебряная пуля, глупая русалка.
Надеемся, что наша статья поможет вам провести игру еще более весело и активно!
как переводить и понимать каламбуры на английском / Хабр
Перевод каламбуров — личный ад для каждого переводчика. Сложнее переводить только стихи.
Вот только огромная часть английского юмора строится именно на каламбурах. Если просто убрать их — сериалы и фильмы станут скучными и неинтересными.
К примеру, мультсериал «Гриффины» чертовски популярен в США, но при этом в других странах у него мало поклонников. Главная причина — каламбуры. Весь юмор мультика строится на них, а при переводе теряются почти все шутки, за которые и любят мультик.
Давайте разберемся, как вообще переводчики работают с каламбурами и можно ли переводить сериалы, фильмы и литературу, чтобы сохранять полностью все шутки. Поехали.
Что такое каламбур и почему над ними смеются
Как говорит словарь русского языка, каламбур — это шутка, основанная на использовании омонимов или разных значений одного и того же слова.
У каждой лексемы есть целый пул значений, которые часто сильно отличаются.
Возьмем, к примеру, «fire». Основные значения:Огонь, пламя, поджигать — We put up our tents and made a fire. — Мы поставили палатки и разожгли огонь.
Выстрел, стрелять. — We moved back but the tank continued to fire. — Мы отступали, но танк продолжал стрелять.
Уволить. — My boss could fire me anytime. — Мой босс может уволить меня когда угодно.
Как видите, разные смыслы слова переводятся по-разному. Из этого может получиться шутка:
— Jack, boss has fired me! — I’ll call 911.
— Джек, босс меня уволил! — Я звоню в скорую.
При прямом переводе шутка теряется. И ее крайне сложно передать, чтобы она была смешной, потому что на русском «подстрелить» и «уволить» находятся слишком далеко друг от друга по смыслу. Зато на английском это одно слово — «fire».
Как переводят каламбуры: нескучные приемы переводчиков
Существует огромное количество научных работ по переводам каламбуров. Если вкратце, то есть насколько способов переводить игру слов:
Прямой перевод. Редкий случай, когда при переводе можно сохранить игру слов на другом языке. Это, скорее, исключение, чем правило.
There are no unbearable people, there are just narrow doors
Не бывает невыносимых людей, бывают только узкие двери.
Слово «невыносимый» точно передает и прямое, и переносное значение слова «unbearable»: «то, что невозможно вытерпеть» и «то, что физически невозможно вынести куда-то». Поэтому шутка сохраняется в оригинальном виде.
Прямой перевод с комментарием. Самый простой для переводчика способ. Ведь можно не сохранять шутку, а обозначить, что там должно быть смешно. Правда, если переводчик использует прием слишком часто, то это очень ленивый специалист.
В некоторых случаях это оправдано. Для примера возьмем отрывок из фильма «Тупой и еще тупее».
Сам каламбур кроется в том, что Ллойд перепутал Австрию и Австралию — так делают многие американцы, далекие от географии. Девушке из Австрии главный герой ответил с типичным австралийским акцентом.
Шутки вокруг акцентов особенно сложные. Потому что русскоязычный человек не знает, как должен выглядеть австралийский акцент. Поэтому локализаторы решили не мудрить, а перевести текст прямо.
— Привет, малышка. Давай еще по шашлычку с креветками.
В некоторых субтитрах указано, что персонаж говорит с австралийским акцентом, но шутка все равно безвозвратно потеряна.
Вольный перевод. Когда шутку меняют на более-менее похожую. Оригинальный юмор теряется, но при этом сохраняется настроение.
Возьмем отрывок из фильма Никиты Михалкова «Солнечный удар». Там есть шутка:
– А вы знаете, чем отличается пустой портсигар от круглого сироты?
– Пустой портсигар, он просто, без папирос, а круглый сирота не только без папи рос, но и без мами рос.
Переводить шутку на английский прямо — бессмысленно. «Папироса» — это «cigarette», с этим словом нельзя придумать никакого адекватного каламбура. Но можно заменить игру слов, сохранив только форму шутки. К примеру, ее можно передать так:
– What do a boy with a tin, whose name is Nick, and a cigarette have in common?
– Nick-o-tin.
Здесь смысл шутки совсем другой — каламбур кроется вокруг парня по имени Ник и жестяной банки. Но при этом сама шутка о сравнении парня с сигаретой сохранена, хоть и в измененном виде.
Тут главное — не перегнуть. Шутка на другом языке должна вызывать абсолютно те же эмоции, что и в оригинале. Иногда шутки не заходят из-за разного культурного восприятия — и это тоже нужно учитывать.
Квазиэквивалентный перевод. Наверное, самый сложный прием, но если он получается, то передается сам смысл шутки, а не ее форма.
По сути переводчик должен переписать шутку заново, используя ее смысловые эквиваленты на другом языке. Это сложно, требует идеального владения языком и тонкого чувства юмора. Поэтому переводчики, которые это умеют, ценятся на вес золота.
Возьмем, книгу «Автостопом по галактике» Адамса. В ней почти весь юмор построен на каламбурах и ее переводили много раз.“Excuse me,” he said to him, “What’s your name, by the way?”
“My name? My name,” he said “is Slartibartfast”
Arthur practically choked.
“I said it wasn’t important,” he said.
В имени кроется каламбур, в котором автор объединил три слова: «slurty», «bart» и «fast». На сленге это дословно переводится как «шустрая похотливая бабка». Теперь понятно, почему это имя шокировало Артура.
Мария Спивак (да-да, та самая) просто опустила этот каламбур, оставив имя Слартибартфаст. На русском оно звучит необычно, но уж явно не вызывает неожиданного смеха. И никакого Злотеуса Злея, прости господи. Так же поступили почти все переводчики.
Но Степан Печкин, к примеру, постарался передать гэг:
— Простите, — спросил он его, — а все-таки как вас зовут?
— Меня зовут… Меня зовут… — сказал он наконец, — Старпердуппель.
Артур поперхнулся.
— Я говорил, что это не имеет значения, — сказал он.
Получилось или нет — судить вам. Тут мнения сильно разделяются. Одни переводчики считают, что лучше опустить шутку, связанную с именем персонажа, но оставив оригинальное имя. Другие считают, что стоит сохранять уровень абсурда, заданный автором, поэтому такой прием допустим.
Это как с Оливером Вудом из Гарри Поттера, который в переводе Спивак из-за одной шутки стал Оливером Древо во всей серии книг. Однозначности тут нет никакой, поэтому вся ответственность лежит полностью на переводчике.
Как вообще переводчики справляются с переводом игры слов
Сложно. Практически со слезами. Даже если в переводе участвует вся студия, в которой 15 переводчиков. Потому что если каламбуров много и весь юмор строится на них, то специалистам нужно по сути пересоздавать все шутки в книге или фильме.
Причем каламбуры в фильмах и сериалах переводить гораздо сложнее, чем в литературе, потому что шутка должна не только быть смешной, но и вписываться в визуальный ряд. А при крупных планах еще и должна соответствовать мимике героя. Все это в комплексе может усложнить локализацию на порядок.
Естественно, у студий дубляжа на первом месте стоит баланс «скорость-качество». Никто не будет создавать идеально подходящие шутки, если это сильно снизит скорость перевода. Ведь от количества выполненных задач зависит оплата. А у маленьких студий, которые работают «за идею и любовь к творчеству», часто нет необходимого опыта и навыков, чтобы переводить сложные каламбуры.
Но иногда бывает, что игру слов перевести адекватно невозможно. В таком случае локализаторы вырезают шутку, оставив прямой перевод, который ни разу не смешной. И если у вас иногда возникает мысль: «Э-э-э, что это сейчас был за диалог?», то можете быть уверены, что где-то здесь был каламбур, который просто не смогли перевести.
Вот несколько примеров.
Возьмем сериал «Теория Большого взрыва». Здесь очень много каламбуров. Эпизод «The Re-Entry Minimization» (6 сезон 4 серия). Сначала разберем русский перевод от студии «Кураж-Бамбей».
Шелдон, Леонард, Пенни и Эми играют в «Крокодила» — игру, где нужно нарисовать на доске определенное слово, чтобы член твоей команды угадал его. Шелдон и Пенни рисуют кардинально разные вещи.
Обратите внимание, как Эми угадывает:
— Подарок, что-то стоящее. Настоящее!
— Настоящее! Точно, молодец!
И зрители такие: «Шта?»
Потому что коробочка, которую нарисовала Пенни, — это явно подарок. Аналогия стоящее-настоящее здесь — это даже не сова на глобусе. Из-за этого шутка получается откровенно тупой. А теперь оценим оригинал.
Слово, которое нужно было изобразить Пенни и Шелдону, — «present». И шутка в том, что у него есть несколько значений. Пенни решила изобразить «подарок», а Шелдон не ищет простых путей — он рисовал «настоящее». А по сути это одно и то же слово.
Мы не осуждаем переводчиков — они сделали все, что смогли. Потому что в этой ситуации адекватно и смешно перевести шутку невозможно.
Или же возьмем другой пример — сериал «Друзья». Сезон 5 эпизод 13 — «The One with Joey’s Bag». Сначала на русском.
Все нормально до момента, когда Рейчел произносит «унисекс». Реакция Джои в русской локализации может показаться довольно грубой:
— Унисекс.
— Это тебе нужен секс, я занимался им пару дней назад.
— Нет, Джои, у-ни-секс.
— С тобой я спать не буду.
С чего бы это Джои вдруг заговорил о сексе и стал отпускать пошлые шуточки? Понятно, что в слове «унисекс» есть «секс», но ведь этого мало для шутки, верно?
На самом деле в оригинале шутка была довольно очевидная. Просто некоторые слова и фразы звучат очень похоже, и их можно перепутать.
Слово «unisex» по произношению созвучно с фразой «you need sex». Джои не так расслышал, поэтому и ответил, что это Рейчел нужен секс, а не ему. А когда Рейчел решила повторить по слогам «U-N-I-sex», то теперь это было похоже на «you and I sex», на что парень ответил, что не будет с ней спать. Хорошая шутка, основанная на каламбуре.
Вот только передать ее в локализации оказалось делом слишком сложным, из-за чего игру слов перевели буквально, и плевать, что это звучит тупо. Любые попытки локализовать каламбур грамотно были бы еще более глупыми.
***
То есть, даже с идеальным знанием двух языков и великолепным пониманием контекста все равно есть шанс, что перевести каламбур не удастся. И это не переводчик плохой — это особенность языка.
Переводить каламбуры — чертовски сложно. Но чтобы понимать их, хватит и довольно средних знаний языка. Уровня Upper Intermediate будет вполне достаточно, чтобы понимать 80-90% каламбуров.
Единственное правило — запоминать сразу несколько популярных значений слова, а не одно из них. Если внедрить привычку работать с разными контекстами слов еще на начальных этапах изучения языка, то уже до уровня Advanced можно оперировать каламбурами не хуже, чем это делает носитель.
Онлайн-школа EnglishDom.com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу
Только для читателей Хабра первый урок с преподавателем по Skype бесплатно! А при покупке занятий получите до 3 уроков в подарок!
Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок.
Введи промокод wordplay на этой странице или прямо в приложении ED Words. Промокод действителен до 09.10.2021.
Наши продукты:
Пятилапый крокодил о налогах говорил…
Александр МИЛКУС, Светлана ДАНИЛОВА
8 сентября 2005 12:07
Сегодня «КП» учреждает новую премию — «анти-Барто». За самые глупые, пошлые, безвкусные и скучные книги для детей. Первое награждение мы проводим по письмам, присланным в редакцию и размещенным в русской части Рунета. Однако это только начало.
Пятилапый крокодил о налогах говорил… Сегодня «КП» учреждает новую премию — «анти-Барто». За самые глупые, пошлые, безвкусные и скучные книги для детей. Первое награждение мы проводим по письмам, присланным в редакцию и размещенным в русской части Рунета. Однако это только начало. Уважаемые родители — мамы, папы, бабушки и дедушки, если вам попалась книженция, которую вы не решаетесь дать в руки ребенку, пришлите ее или ее описание нам. Номинаций у нас еще много… Номинация «Ума палата» Награждается учебное пособие «Зачем нужны налоги?» для начальных классов (авторы — Вера Рубе, Евгений Шабельник, иллюстрации Евгения Шабельника, издательство «Вита-Пресс») Представляет книгу Игорь ИВЧЕНКО из Санкт-Петербурга: — Почему я взялся читать эту книгу? Мне стало интересно, как будут первокласснику излагать основы налогового права. Несколько слов о героях этой книги. Мальчик, летающий в ступе (Баба-Яга как персонаж не фигурирует — надо понимать, что мальчик накатил бабушке в бубен и ступу отобрал). Крокодил с пятью лапами и крылышками. Совы, 2 штуки, сидящие под палящим солнцем. Откуда публика? Грибы, буйно растущие по левому краю одной из картинок, с головой выдают происхождение крылатых крокодилов. Что забавно — соседняя с этой страница заканчивается отдельной, бросающейся в глаза фразой — «Умнейшая книжка, Ванюша!». Краткое содержание книжки: жил-был в лесу мальчик Ваня. Но «как Ваня еще младенцем оказался в лесу, он и сам не знал». Мы тоже этого не узнаем: тема происхождения лесных детей в произведении не раскрыта. Ну, в общем, в лесу ему надоело, и он отправился в город. Узнавать про налоги! Так оформлена глава о том, как жилось бы людям, не будь государства. Здесь все просто. Обычный рынок. Продавцы из Азии легко узнаются по кепкам. Мужик с топором работает охранником на фирме по продаже инструмента и прочей ботвы, которую ворует и спихивает на базаре. Сегодня вынести удалось немного, поэтому и грустит. В нижней части картинки — семья придурков. Одна носит деньги в корзине и к тому еще и рассыпает. Второй накалывает их на антенну. Иллюстрация из главы о старинных налоговых обычаях. Как вам идея развесить людей, нанизав их на железные прутья? Судя по стилю, сверху висят эксплуатируемые, а снизу стоят эксплуататоры. Нет ясности относительно вот чего: чем им доктор и, судя по одежде, ученый не угодили? Смысл изображения из текста не очевиден. Может, это напоминание о финских смертниках-«кукушках», которых во вторую мировую приковывали и оставляли в лесу? Но тогда где лес и пулемет? Да и «кукушка» у них какая-то мутагенная. Это картинка про взятки, которые взятками не считаются, потому как подарки. Вот Ваня себе дом (или дачу?) выторговал. Только почему-то дом предлагает странный тип — по плащу и шляпе вроде как шпион. И без крокодила с кукушкой не обошлось — может, понятые? Только с плавсредством сплоховали — теперь не лодки в луже дарят, а яхты. Актуально, аж жуть! Это иллюстрация к главе о налоговой инспекции, налоговой полиции и декларации о доходах. Название говорит само за себя. Изображен, видимо, налоговый полицейский, идущий с работы. Что мог, то унес. Что важно — на заднем плане кассы завода и какого-то кооператива. P.S. На обложке написано: «Зачем нужны налоги? Для чего существует налоговая система? Куда направляются средства, собранные в виде налогов? Почему платить налоги не только необходимо, но и выгодно? Обо всем этом читатель узнает из этой книги». На последний вопрос пусть Ходорковский отвечает, а вот о предыдущих надо будет подумать… ЦИТАТЫ Вместо реабилитации авторов Мы нашли вполне серьезную рецензию на учебник про налоги. Автор — Павел Кузьмин: «Из причудливого сочетания народной мудрости и основ современной системы налогообложения и складывается книга, которую смело можно назвать русской народной экономической сказкой для младшего школьного возраста. Сказка… построена авторами так, что в ней, в противовес нашей тяжелой действительности, совсем нет отрицательных героев. Все жители города наперебой соревнуются перед ошеломленным Ваней в гражданской благонадежности. (Понятно, отчего Ване быть ошеломленным! — Ред.). Заводской бухгалтер Петр Петрович в нескольких словах обосновывает справедливость и необходимость прогрессивного подоходного налога с граждан и налога на прибыль. А «гвардии стражник» Егор Егорыч не только призывает мальчика доверять государству, но даже играет со своими детьми, обучая их на досуге заполнять налоговые декларации (лучшее занятие для семилеток! — Ред.)… А в записях говорящей птицы Мудрика школьники найдут уже не только русские пословицы, но и размышления Гоббса, Вольтера, Адама Смита, посвященные налоговой системе (без Гоббса детям совсем хана! — Ред.)». Номинация «Толкинутый Дыйканбай» Награждается учебное пособие «Маленькая дверь в большой мир»: книга для чтения во 2-м классе средней школы (авторы — Рустем и Екатерина Бунеевы, издательство «Баласс», серия (обратите внимание! — Ред.) — «Свободный ум»). Представляет Ирина НЕДИЛЬКО из Санкт-Петербурга: — Чтобы при слове «школа» ваша рука не тянулась к револьверу, не читайте ребенку эту книгу. Раздел «Сказки». «Конек-Горбунок», «Сказка о рыбаке и рыбке». Вдруг литовская сказка. Одна. Дальше вообще полная ерунда. Раздел «Сказочные человечки». Отрывки из «Буратино» Толстого, «Приключений Чиполлино» Родари, «Хоббита» Толкина, «Малыша и Карлсона» Линдгрен. Тему сменяют «Богатыри» — былины об Илье Муромце, о пушкинском Руслане и… о киргизском Дыйканбае. У меня есть подозрение, что авторы люто ненавидят детей. О том, что восьмилетнему ребенку сложно выговорить слова «Толкиен», «Линдгрен», «Дыйканбай», я молчу. Меня начинает волновать другое. Читаем былину: непривычные ударения, старославянские слова. И вдруг слышу: «Мам, а это на русском написано?» Восьмилетнему ребенку непонятен старославянский. А кто такие славяне? А почему они так пишут? И что такое фольклор? Во втором классе не изучают историю. Но почему-то, оторвав от нее, проходят былины. Лучшего способа отбить охоту к литературе не придумаешь. — Эта книжка неинтересная, — говорит ребенок. Охотно верю. Если изучать былину, не имея представления о времени. Если не пояснять, кем были на Руси старцы, чем они занимались и с чего это они лечили больного Илью Муромца. Главный герой книги — уродливый черноволосый мужичок с короткими ногами. Он почти на каждой странице. В начале книги рядом с портретом стихи о трех братьях. Видимо, это и есть третий брат — младшенький. Номинация «Ё-мое!» Награждается книга «Поросенок Петр и магазин» (автор Людмила Петрушевская (да, та самая уважаемая нами за создание множества замечательных книг для взрослых! — Ред.), «Объединенное гуманитарное издательство»). Представляют сотрудники Новосибирского академгородка: — Зверюшки фальшивыми деньгами расплатились за фальшивые конфеты. А зубы они, интересно, не сломали? Сначала мы думали, что поросенок их всех наколол. Но потом поняли, что он совсем не дружит с головой, так как со всеми пошел есть «конфеты». Зато его бизнес процветал. Вначале Петя торговал на лотке. А в конце книги принимает «зелень» в собственном киоске. Сюжет познавательного произведения прост: поросенок Петя решает продавать простые камешки как конфеты. А деньги зверюшки берут под деревом. Только зеленые. Видимо, поросенок открыл валютный магазин. Номинация «Радость офтальмолога» Награждается книжка-малышка «Маша и медведь» (издательство — «Профпресс»). Представляет автор из Интернета, ник Aaenima: — Недавно родственники подарили нашей дочурке книжки-малышки, разные, красочные, из толстого картона. Меня впечатлила книжка «Маша и медведь» и буйная фантазия ее дизайнеров (я лично столько не выпью). Главная фишка — объемные вращающиеся глаза. Даже не знаю, стоит ли травмировать несформировавшуюся психику ребенка, пока дитя не будет обладать чувством юмора в необходимом объеме. Увидев внучку живой и невредимой, у бабушки с дедушкой глаза вылезли из орбит. Ваши предложения с именами и данными новых номинантов присылайте по адресу: «Комсомольская правда», ул. «Правды», д. 24, Москва, 125993. На конверте сделайте пометку «Премия «анти-Барто». Или по электронной почте: [email protected]
Анекдоты про Брежнева — Время СССР
Приезжает Брежнев к Картеру с официальным визитом. Картер водит Брежнева по Белому Дому, показывает
ему разные достопримечательности и в конце заводит в небольшой кабинет. В этом кабинете на стене
приделана небольшая панелька, а на ней две кнопочки — белая и черная. Картер говорит Брежневу:
— Вот посмотрите, Леонид Ильич: у меня есть две кнопочки. Если я нажму на белую, то на СССР
упадет атомная бомба, а если я нажму на черную, то на СССР упадет водородная бомба…
Сказал и смотрит, какое впечатление его слова произведут. Брежнев подумал и говорит:
— Вы знаете, мистер президент, во время войны у меня в Польше была одна знакомая пани. У нее
в доме было два унитаза — один голубой, а другой розовый… Но когда в Варшаву вошли советские
танки, она обо*ралась прямо на лестнице!
— Леонид Ильич, какое у вас хобби?
— За двадцать сантиметров будет!
— Да нет, я имею в виду ваше увлечение!
— А, собираю о себе интересные анекдоты.
— И какие успехи?
— Уже три с половиной лагеря собрал.
Товарищ Брежнев, вы стали генсеком. Как вас теперь называть? — Можете просто: Ильич.
— Что такое: четыре ноги, сорок зубов? — Крокодил. — А сорок ног, четыре зуба? — Брежневское политбюро.
Мальчик спрашивает: «Папа, Ленин хороший?» — «Хороший». — «А Сталин плохой?» — «Плохой». — «А Брежнев?» — «Не приставай: умрет — узнаешь».
— Как начнется новый съезд КПСС? — Командой: «Всем встать! Членов Политбюро внести».
В аэропорту «Шерементьево» репортер берет интервью у группы итальянских туристов:
— Какова ваша цель пребывания в СССР?
— Мы перенимаем опыт работы в сельском хозяйстве.
— В сельском хозяйстве???!!
— Да! Нам о такой организации дела можно только мечтать. Совхоз это просто фантастика! Шефская помощь — это грандиозно!!! Пашут землю солдаты, пропалывают рабочие, убирают урожай студенты, сортируют профессора, аспиранты, доценты. И все — бесплатно. Продав продукцию, директор совхоза говорит «7 миллионов убытков.» Фантастика! И ему их дают. Мама-мия! Нам такое и не снилось!
— Вы фермеры?
— Еще чего! Мы представители итальянской мафии!
Брежнев говорит:
— Я хотел бы после смерти лежать в Мавзолее. Подработайте этот вопрос.
На следующий день в слове «Ленин» над буквой «е» появились две точки.
Приехал житель Дальнего Севера из Москвы и рассказывает: «Говорят, в нашей стране все для человека — и я видел этого человека.»
Сообщение ТАСС: «Вчера в большом зале Кремля Л.И. Брежнев принял английского посла за немецкого и имел с ним продолжительную беседу».
— Что такое брови Брежнева?
— Это усы Сталина, но на более высоком уровне
Прилетает Брежнев в Бонн (столица ФРГ). У трапа его встречает почетный караул с оркестром. Но Леонид Ильич,
ни на что не отвлекаясь, деловито подходит к клумбе, кладет в карман горсть земли, возвращается
в самолет и отбывает на родину.
После этого советское министерство иностранных дел посылает в Германию следующую ноту:
«Приносим извинения за случившееся недоразумение. Вместо программы Мира в главу страны
была заложена программа Лунохода».
— Что-то давно тебя не видно. Где ты работаешь?
— В КГБ. Но это — между нами.
— А что же вы там делаете?
— Занимаемся недовольными советской властью.
— Ха! А что, есть довольные?
— Есть, но ими занимается ОБХСС.
На поминках по Суслову выступает его лечащий врач:
— Наш главный враг — склероз — вырвал из рядов строителей коммунизма лучшего сына отечества!
— Наш главный враг — недисциплинированность, — ворчит Брежнев, — мы уже час сидим, а Суслова
все нет.
Ленин доказал, что управлять страной могут и кухарки.
Сталин доказал, что управлять страной может один человек.
Хрущев доказал, что управлять страной может и дурак.
Брежнев доказал, что страной можно вообще не управлять.
При Ленине было как в туннеле: кругом тьма, впереди свет.
При Сталине — как в автобусе: один ведет, половина сидит, остальные трясутся.
При Хрущеве — как в цирке: один говорит, все смеются.
При Брежневе — как в кино: все ждут конца сеанса.
— Пошутили и хватит! — сказал Брежнев, переклеивая брови под нос.
Где мы будем покупать хлеб, если в США построят коммунизм?
Середина 70-х годов XX века. Идет интеллигент: пиджачок, галстук, университетский ромбик, значочек «изобретатель
СССР». Вдруг ему по морде Бух, Бамс.
Он: — А-я-я-яй! За что! — Сопли утирает.
А ему:
— Ты зачем, сука, СССР изобрел?!
Брежнев выступает на заседании: — Кто сказал, что я читаю по бумажке? Ха, черточка, ха, черточка, ха, черточка.
Брежнева после смерти спрашивают, куда он хочет — в рай или в ад.
— Дайте взглянуть.
Ему показали. В раю сидят праведники и ангелы им «Правду» читают. А в аду веселье:
женщины, выпивка.
— Хочу в ад.
Схватили его и в котел бросили. Брежнев вопит:
— Вы мне другое показывали!
— А это наш агитпункт был.
Брежнев стоит на трибуне и читает по бумажке:
— Сегодня наша страна провожает в последний путь выдающегося деятеля международного коммунистического
движения, Генерального секретаря ЦК КПСС, Председателя Президиума Верховного Совета СССР, Маршала
Советского Союза Леонида… Ильича… Брежнева… — Недоуменно смотрит на бумажку в руке, потом
окидывает взглядом свою одежду:
— Извините, товарищи, я снова надел пиджак Андропова.
Посетивший СССР Никсон спросил Брежнева, почему советские рабочие не бастуют. Вместо ответа
Брежнев повез его на завод и сам обратился к рабочим: — С завтрашнего дня вам будет уменьшена
зарплата! (Аплодисменты).
Будет увеличен рабочий день! (Аплодисменты).
Каждого десятого будут вешать! (Аплодисменты, вопрос: «Веревку свою приносить или профком
обеспечит?»)
Спит Картер, а ему ужасный сон снится, будто сидит он на XXXII съезде КПСС, а с трибуны оратор
говорит:
— … в этом году с хорошими результатами завершили уборочную хлеборобы Кубанщины, Херсонщины,
Алабамщины и Техащины…
На съезде КПСС Брежнев читает телеграмму:
— Вот что пишут нам товарищи из Сибири:
Срочно пришлите два эшелона водки зпт. Народ протрезвел — спрашивает куда девали царя-батюшку.
Леонид Ильич, какое у Вас хобби?
— Я собираю анекдоты о себе.
— И много удалось собрать?
— Два с половиной лагеря.
В день выборов избиратель получил избирательный бюллетень, но вместо того, чтобы, не глядя,
опустить его в избирательную урну, стал читать фамилию единственного кандидата.
— Что вы делаете? — грозно спросил его наблюдатель в штатском.
— Хочу узнать, за кого я голосую.
— Да вы что, не знаете, что выборы тайные?!
Продовольственный магазин. К прилавку мясного отдела подходит покупатель.
— У вас рыбы нет?
— Гра-а-жданин, у нас МЯСА НЕТ! А РЫБЫ НЕТ вон в то-о-м отделе, рыбном.
Брежнев идёт по московской улице вместе с первым секретарём Тульского обкома. Все встречные здороваются с тульским секретарём. Тот объясняет удивлённому Брежневу: «Да это же всё мои туляки. В Москву за колбасой приехали.»
Поссорились два ветерана, и один сказал:
— Пока я на «Малой земле» судьбу войны решал, ты, небось, в Сталинграде отсиживался!
В кремлевском коридоре чиновник встречается с Брежневым:
— Христос воскрес, Леонид Ильич!
— Знаю, мне уже докладывали.
Брежнев не стал генералиссимусом только потому, что так и не смог выговорить это слово.
Брежнев спрашивает Суслова:
— Ты «Малую землю» читал?
— Да, читал, два раза. Очень понравилось.
— Надо и мне почитать.
На экзамене в мединституте профессор спрашивает:
— Чей это скелет?
— Не знаю.
— Чему вас пять лет учили?!
— Неужели Карла Маркса?!
Брежнев, выступая по радио, говорит:
— Мне недавно сообщили (пауза), будто бы все считают (пауза) будто вместо меня в машине ездит
чучело…… Так вот я официально заявляю (пауза) что вместо чучела в машине езжу я.
Л.И.Брежнев встречается в ФРГ с местным политическим деятелем Хойзингером. Тот спрашивает Брежнева
:
— Как вы относитесь к Брандту?
Брежнев:
— Хм, а хто еще такой Брандт?
На следующий день советник ЦК говорит Брежневу:
— Ловко Вы вчера Хойзингеру ответили!
Брежнев:
— А хто еще такой Хойзингер?
— Леонид Ильич, идем к коммунизму, а есть нечего!
— А в дороге кормить никто не обещал.
После чехословацких событий в Польше запретили купаться в Буге. Не дай Бог, кто-нибудь станет тонуть и звать на помощь.
На вступительном экзамене в университет профессор спрашивает абитуриента: — Расскажите о коллективизации.
— Не знаю.
— Об индустриализации.
— Не знаю.
— О XVII съезде партии.
— Не знаю.
— Кто такой Сталин?
— Не знаю.
— Кто такой Брежнев?
— Не знаю.
— Откуда вы такой?
— Из Урюпинска.
Профессор тоскливо сказал:
— А может, послать все к такой-то матери и уехать в Урюпинск?!
Идет по улице пессимист, а за ним два оптимиста в штатском…
Сообщение ТАСС: «Сегодня было совершено покушение на генерального секретаря ЦК КПСС, Председателя
Президиума Верховного Совета СССР Леонида Ильича Брежнева. Пуля попала ему в лоб и рикошетом
убила шофера. Леонид Ильич не пострадал».
Мать Брежнева приехала к сыну в гости, посмотрела, как он живет, и расплакалась: «А вдруг снова придут красные?»
Во время пресс-конференции для иностранных корреспондентов Брежневу должны были задать вопросы, на которые у него были написаны ответы. Первый вопрос должен был звучать так: «Господин Брежнев, можете ли вы ответить на вопросы?» Но корреспондент задал сразу второй вопрос: «Как вы себя чувствуете, господин Брежнев?» Заглянув в бумажку, Брежнев ответил: «Могу».
Батюшка пришел к секретарю райкома просить кирпич для церкви. Тот говорит:
— Не дам.
— А тогда я не дам церковный хор на районную партконференцию!
— А я не дам комсомольцев на крестный ход.
— А я — монашек в финскую баню!
— А за такие слова, батюшка, можно и партбилет положить.
В ГУМе потерялся ребенок. Милиционер его утешает:
— Ничего, сейчас объявим по радио, и родители твои найдутся.
— Объявите, пожалуйста, по «Би-Би-Си» — мои родители другого радио не слушают.
Рабиновича вызвали в КГБ.
— У вас брат в Израиле…
— Да, но я с ним уже тридцать лет не виделся и не переписываюсь.
— Напрасно. Он борец за мир, друг Советского Союза. Напишите ему.
Рабинович садится и пишет: «Дорогой Хайм, наконец я нашел время и место написать тебе письмо…»
Никсон спрашивает Брежнева:
— Как вам удается организовать плановое централизованное снабжение такой огромной страны?
— Все везем в Москву, а оттуда сами развозят.
Перед штурмом Берлина Жуков докладывает Сталину план операции. Сталин говорит: «Позовите полковника Брежнева, я должен с ним посоветоваться».
Включает человек телевизор. Hа первом канале выступает дорогой Леонид Ильич. Он переключает на второй: опять Брежнев. Третий включает — опять Л.И.Брежнев. Четвёртый включает — полковник КГБ с экрана грозит кулаком и говорит: «Ты у меня допереключаешся…»
Колбасный магазин. Старик отстоял длиннющую очередь, подходит к прилавку.
— У вас колбаса «краковская» есть?
— Да что вы? Нет, конечно!
— А «варшавская»?
— Ни «краковской», ни «варшавской», что с вами?
— А «охотничья»?
— Да нет ничего такого! Вот — единственный сорт, за 2-30.
— Ну тогда извините.
Уходит. В очереди говорят:
— Вот идиот. Столько простоял и ушёл ни с чем.
— Идиот-то он, конечно, идиот, но зато какая память!
Политэконом спрашивает философа:
— Как бы вы определили, что такое товар при социализме?
— По-ленински, батенька, по-ленински: объективная реальность, НЕ данная нам в ощущении.
— Когда состоялись первые выборы?
— Когда бог поставил перед Адамом Еву и сказал: «Выбирай себе жену!»
Перед светофором останавливается черная «Волга» первого секретаря горкома партии
с номерным знаком 00-03. Рядом останавливается другая черная «Волга» с номерным знаком
00-02. Секретарь спрашивает:
— Простите, вы кем работаете? Что-то я вас не припомню.
— Крановщиком. В пивной кран открываю.
— Хм, а вы меня знаете?
— Hет, но судя по номеру твоей машины, ты тоже неплохо устроился.
Два сотрудника КГБ едут в купе и рассказывают друг другу политические анекдоты. Первый:
— Погоди, я переверну кассету.
— Да ладно, потом у меня перепишешь.
Это приключение произошло с одним суперизвестным артистом. Реплики из фильма с его участием
цитировала вся страна, поэтому нет ничего удивительного, что им увлеклась красивая темноволосая
женщина. Познакомились они в каком-то полузакрытом ресторане, он знал, что ее зовут Галя, и
она разведена. Потом поехали за город, на дачу к папе. Кто папа, артист не знал — члены семьи
тогда не были известны в лицо. Утром, мучимый головной болью, артист спросил, нет ли чего выпить.
Галя ответила, что в конце коридора стоит холодильник. Холодильник оказался полон: минералка,
хорошая водка, коньяк и даже неведомый в то время джин. Он отхлебнул из одной бутылки и, еще
пару прихватив с собой, пошел в спальню. Увидев по дороге большой портрет генсека, громко сказал:
Спасибо, дорогой Леонид Ильич, за это чудесное утро и такой чудесный холодильник. Каково же
было ему услышать в ответ знакомый всему миру голос: Если от чистого сердца, то пожалуйста.
Артист оглянулся и увидел дорогого Леонида Ильича в тренировочном костюме… Бутылки выпали
из ослабевших рук. Долгое время после этого не пил.
Американка миссис Смит приехала в Париж.
Ее интервьюирует корреспондент французской газеты.
— Миссис Смит, вы замужем?
— Да.
— У вас есть дети?
— Да, мсье, три сына, и все в армии. Джон служит на японском острове Окинава, Дэвид — в Доминиканской
Республике, а Боб — во Вьетнаме.
— А ваш супруг, миссис Смит?
— К сожалению, он не смог сопровождать меня. Он совершает турне по разным странам с лекцией
на тему «Вмешательство русских в дела других государств».
Услышал Брежнев, что за рубежом, для того чтобы занять важный государственный пост, необходимо сперва пройти тестирование на уровень интеллекта у кандидата. Решил проверить.
Вызывает Суслова:
— Я тебе загадку загадаю, а ты ответь. Слушай: «Сын твоего отца, но не ты».
Суслов приуныл и попросил час на раздумья.
Брежнев вызывает Косыгина.
— Ну-ка разгадай загадку: «Сын твоего отца, но не ты».
— Естественно, мой брат.
— Молодец, Алексей, подтвердил соответствие должности.
Через час приходит испуганный Суслов:
— Извини, Леонид Ильич, не знаю я ответа.
— Дурак ты, Суслов, это же брат Косыгина.
Прикольные конкурсы и развлечения на день рождения взрослых (от пошлых до алкогольных и музыкальных). Прикольные конкурсы для взрослых за столом
Вне зависимости от того, по какому поводу собралась веселая взрослая компания – юбилей или просто день рождения, не мешает имениннику заранее подготовиться. Безусловно, хорошее меню, подходящие напитки, соответствующая музыка – важная часть совместного времяпровождения. Но веселые конкурсы для взрослой компании за столом или на природе позволят достичь особого эффекта.
В компании могут оказаться как давние друзья, так и малознакомые люди. Не исключено, что неформальное общение организовано для людей, которые вообще видят друг друга в первый раз. Это могут быть люди разного возраста – мужчины и женщины, юноши и девушки. Каким бы не предполагалось общение, иметь хотя бы условный план действий, включающий конкурсы для молодежи, викторины для взрослых, забавные розыгрыши и театрализованные представления– значит обеспечить успех любому мероприятию!
Итак, конкурсы для молодежи: студентов, школьников, взрослых, юных душой!
Заранее готовится музыкальная подборка, где в песнях выражаются желания или смешные высказывания. Например, “Я шоколадный заяц, я ласковый мерзавец…”, “А я незамужняя, кому-то очень нужная..”, “Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались..” и т.д. Ведущий просто подходит к каждому гостю и надевает ему на голову магическую шляпу, которая умеет читать мысли.
Угарный конкурс “Подои корову”На палку, стул … (как вам удобнее) закрепляются по 1 медицинской обычной перчатке для каждого участника конкурса, делаем малюсенькие дырочки на конце каждого пальчика и заливаем в перчатку воду. Задача участников – выдоить перчатку.
Восторг неописуемый как у участников,так и у зрителей. (Особенно, если никто не видел как доить корову и компания немного выпила). Будет обеспечено настроение выше крыши!!!
Необходимо заранее подготовить несколько фотографий известных звёзд. В конкурсе участвует только один человек – ведущий. Ведущий выбирает из зала игрока, игрок отворачивается, ведущий говорит – я показываю залу фото животного, а ты задавай наводящие вопросы, и мы все будем говорить – да или нет. Все, кроме игрока видят фото (на фото например Дима Билан), все начинают смеяться, а игрок думает что это смешное животное и начинает задавать угарные вопросы:
– у него много жира или нет?
-у него есть рога?
Участвуют две большие, но равные по численности команды. Каждый из участников привязывает ниткой к своей ноге надутый воздушный шарик цвета своей команды. Нитка может быть любой длины, хотя, чем длиннее, тем лучше. Шарики обязательно должны лежать на полу. По команде все начинают уничтожать шарики соперников, наступая на них, одновременно, не давая это делать со своим. Обладатель лопнувшего шара, отходит в сторону и прекращает битву. Победитель – та команда, чей шарик останется последним на поле боя. Забавно и не травматично. Проверено. Кстати, каждая команда может разработать какую-нибудь стратегию и тактику ведения боя. А шарики могут быть и не одного цвета в команде, но для успешного ведения боя нужно хорошо знать своих партнёров.
Конкурс для жаждущих (можно провести и на природе) -)Нужно взять около 10 пластиковых стаканов, наполняем их на глазах у участников конкурса различными напитка (как вкусными, так и намеренно “испорченными” с добавлением соли перца или чего-то вроде этого, но главное совместимого с жизнью). Стаканы выставляются в кучу. Участники по очереди бросают шарик для пингпонга в стаканы и в какой стакан попал шарик, содержимое этого стакана и пьется.
Конкурс “Загадай желание”
У участников собирается по одному любому предмету, которые складываются в мешок. После чего, одному из участников завязываются глаза. Ведущий вытаскивает вещи по очереди, а игрок с завязанными глазами придумывает задание для хозяина вытащенной вещи. Задания могут быть самыми разными: сплясать, спеть песню, проползти под столом и мычать, и так далее.
Конкурс “Сказки на современный лад”Среди приглашенных на день рождения людей, конечно же, есть представители различных профессий. Каждый из них – профессионал своего дела, и обладает, само собой, полным набором терминов и специфической лексикой, присущей людям его профессии. Почему бы не сделать так, чтобы вместо нудных и неинтересных профессиональных разговоров гости не рассмешили бы друг друга? Делается это просто.
Участникам раздаются листки бумаги и даются задания: изложить содержания всем известных сказок профессиональным языком.
Представьте себе сказку «Огниво», написанную в стиле милицейского протокола или психиатрической истории болезни. А «Аленький цветочек» в виде описания туристического маршрута?
Побеждает автор самой смешной сказки.
Ведущий показывает игрокам картинку, которая закрыта большим листом с отверстием диаметром два-три сантиметра посредине. Ведущий передвигает лист по картине. Участники должны угадать, что изображено на картине. Выигрывает тот, кто быстрее угадает.
Писательский конкурс (веселый)Игрок садятся в круги и всем выдают чистые листы бумаги и ручки. Ведущий задает вопрос: “Кто?”. Игроки пишут имена своих героев в верхней части листа. После это, загибают листок так, чтобы написанного не было видно. После этого передают листок соседу справа. Ведущий спрашивает: “Куда пошел?”. Все пишут, загибают листок и передают соседу справа. Ведущий: “Зачем он туда пошел?”…. И так далее. После этого начинается совместное веселое прочтение
Зажигательная игра “Потанцуем!?”Подготовка проста: подбирается шейный платок и ведущий, ответственный за музыкальное сопровождение. Основная задача ведущего – обеспечить конкурс быстрыми, зажигательными мелодиями, способные завести участников, чтобы они захотели исполнить самые зажигательные па и пируэты.
Все, принимающие участие в развлечении, становятся в большой круг. Выбирается первый танцор. Это может быть виновник торжества, если таковой отсутствует, можно определиться при помощи жребия или считалочки. Игрок становится в импровизированном кругу, ему повязывают платок, включается музыка, и все танцуют. Сделав несколько или много движений, танцор должен передать свой атрибут другому человеку, стоящему в кругу. Платок необходимо завязать на шее на узел, да еще и поцеловать «наследника». Новый танцор занимает место предыдущего и исполняет свои па. Танец продолжается столько времени, сколько длится музыкальное сопровождение. Когда ведущий его выключает, оставшийся в кругу танцор, застигнут врасплох и вынужден кричать что-нибудь наподобие «ку-ка-ре-ку». Чем неожиданнее остановится музыка, тем веселее будет присутствующим.
Конкурс “Одень друг друга”Это командная игра. Участники разбиваются по парам.
Каждая пара выбирает себе заранее приготовленный пакет, в котором лежит набор одежды (нужно, чтобы количество и сложность предметов была одинаковой). Всем участникам игры завязываются глаза. По команде один из пары должен на ощупь одеть на другого одежду из доставшегося ему пакета за одну минуту. Побеждает пара, которая быстрее и правильней других “оденется”. Весело, когда в паре двое мужчин и им достается пакет с чисто женской одеждой!
Для игры вам понадобятся, несколько команд «охотников», состоящих из 3 человек и один «кабан». «Охотникам» выдаются патроны (это могут быть любые бумажки) после чего они стараются попасть в «кабана». Мишенью может служить круг из картона, на котором расчерчивается мишень. Этот круг с мишенью крепится «кабану» на пояс в районе поясницы. Задача «кабана» убегать и уклоняться, а задача «охотников» попасть в эту самую мишень.
Засекается определенное время, в течение которого идет игра. Пространство для игры желательно ограничить, чтобы игра не превратилась в настоящую охоту. Проводить игру нужно в трезвом состоянии. Запрещается удерживать «кабана» командами«охотников».
По полу разбросано много шариков.
Вызываются желающие. И по команде, под быструю музыку, каждый из участников должен взять и удержать как можно больше шариков.
Участник запихивает в рот огромный кусок булочки таким образом, чтобы невозможно было говорить. После этого он получает текст, который необходимо прочесть. Участник пытается прочитать его с выражением (желательно, чтобы это был никому незнакомый стих). Другому участнику необходимо записать все, что он понял, и после прочитать вслух то, что получилось. В результате его текст сравнивается с оригиналом. Вместо булочки можно использовать другой продукт, с которым сложно произносить слова.
Конкурс “Преодолей препятствие”На сцену приглашаются две пары. Ставятся стулья, между ними натягивают веревку. Задача парней: взять на руки девушку и перешагнуть через веревку. После того как первая пара это выполнит, выполняет это и вторая пара. Далее нужно поднять веревку и повторить задание заново. Веревка будет подниматься до тех пор, пока одна из пар не справится с заданием. Как уже стало понятно, проигрывает пара, упавшая раньше другой пары.
Конкурс “Картошка”Для участия в конкурсе нужны 2 игрока и две пустые пачки сигарет. На пояс к игрокам привязывают веревки, на конце которых привязана картошка. Суть конкурса заключается в том, что бы быстрей этой самой картошкой, которая болтается на конце веревки, дотолкать до финиша пустую пачку. Кто первый доберется до финиша, тот и выиграл.
Конкурс “Прищепки”Выходят в центр внимания пары. Всем участникам прикрепляют на одежду по 10-15 прищепок. Затем всем завязывают глаза и включают быструю музыку. Необходимо каждому снимать наибольшее количество прищепок со своих соперников.
Конкурс “Кто быстрей?”Набираются две команды, по пять человек каждая. Перед каждой командой ставится кастрюля с водой, вода в обеих кастрюлях находится на одинаковом уровне. Какая команда быстрей выпьет воду из кастрюль с помощью ложек, та команда и выиграла.
Конкурс “Водолаз”Желающим принять участие в данном конкурсе предлагается, надев ласты и глядя с обратной стороны в бинокль, преодолеть заданную дистанцию.
Конкурс “Ассоциации”Участники игры становятся в ряд или (садятся все в линию главное, чтобы было понятно, где начало, а где конец). Первый произносит два совершенно не связных между собой 2 слова. Например: дерево и компьютер. Следующий игрок, должен связать не связываемое и описать ситуацию, которая могла бы произойти с этими двумя предметами. Например, «Жене надоело, что муж постоянно сидит за компьютером, и он поселился с ним на дереве». Затем этот же игрок произносит следующие слово, например “Кровать” Третий участник должен добавить в эту ситуацию и это слово, например “Спать на ветке стало не так удобно как на кровати”. И так далее пока хватит фантазии. Можно усложнить и игру и добавить следующее. Ведущий прерывает, кого ни будь из участников и попросит повторить все сказанные слова, тот кто не сумеет это сделать выбывает из игры.
Конкурс “Как использовать?”Для конкурса требуется от 5 – 15 человек. На стол перед игроками ставится любой предмет. Участники должны по очереди говорить, как используется этот предмет. Использование предмета должно теоретически быть верным. Тот, кто не смог придумать предмету применение, выбывает из игры. Тот, кто останется последним в игре, тот и победитель.
Можно усложнить конкурсы и сделать их более творческими, креативными. Будьте в радости не только в праздники. Дарите смех и улыбки друзьям, родным и близким.
На каникулах и праздниках мы любим отдыхать или путешествовать в компании друзей. Чтобы сделать отдых веселее и увлекательнее, изучите несколько крутых игр, которые помогут вдоволь насмеяться, лишний раз потренировать извилины и узнать друг о друге много нового. Специального реквизита они не требуют, поэтому дерзайте!
1. Шляпа
Все участники придумывают по десять слов, пишут их на бумажках и кладут в шляпу. А дальше начинается самое интересное: игроки за ограниченное количество времени по очереди пытаются объяснить, показать или нарисовать попавшиеся им слова, а все остальные стараются их угадать. Самые успешные получают победные очки, почет, славу и медаль на шею.
2. Ассоциации
Все садятся в круг, и кто-нибудь говорит на ухо своему соседу любое слово, тот должен моментально сказать на ухо следующему свою первую ассоциацию к этому слову, второй говорит третьему, — и так, по цепочке, пока слово не вернется к первому. Если из «слона» у вас получилась «стриптизерша» — считайте, что игра удалась.
3. Узнай меня
Несколько человек садятся в ряд. Ведущий должен с завязанными глазами на ощупь узнать в сидящих загаданного человека. Причем отгадывать можно по разным частям тела, — например, по руке, ногам, по волосам, в зависимости от того, насколько далеко все готовы зайти.
4. Крокодил
Это популярная игра, в которой с помощью жестов, движений и мимики участники показывают загаданное слово, а другие игроки пытаются его отгадать. Водящему запрещается произносить какие-либо слова или издавать звуки, использовать или указывать на окружающие предметы, показывать буквы или части слова. Счастливчик, который догадается, о чем идет речь, в следующем раунде сам изображает слово, но уже другое.
5. Огурец
Выбирается один ведущий, а все остальные становятся в очень тесный круг — буквально плечом к плечу. Руки игроков должны находиться сзади. Суть игры в том, чтобы незаметно от ведущего передавать за спинами огурец и при каждом удобном случае откусывать от него по кусочку. А задача ведущего — отгадать, в чьих руках находится огурец. Если ведущий отгадал, то пойманный им игрок становится на его место. Игра продолжается до тех пор, пока не съеден огурец. Это очень весело!
6. Контакт
Ведущий задумывает слово и называет остальным игрокам первую букву этого слова. К примеру, задумано слово катастрофа — первая буква «К». Каждый из остальных игроков придумывает слово, начинающееся с этой буквы, и пытается объяснить другим, что именно он задумал, не называя его. Если кто-то из игроков понял, какое именно слово задумано тем, кто объяснял, то он говорит «Есть контакт!» и оба (объяснявший и откликнувшийся) начинают вслух считать до десяти, а затем говорят каждый свое слово. Если слово совпало, то ведущий называет вторую букву слова, и игра продолжается дальше, только теперь нужно придумывать и объяснять слово с уже заданными начальными буквами. Если же слово не совпало, то игроки продолжают пытаться придумать и объяснить новое слово.
7. Данетки
Старая добрая детективная забава. Данетка — это словесная головоломка, запутанная или странная история, часть которой ведущий рассказывает, а остальные должны восстановить последовательность событий. Вопросы можно задавать только такие, на которые можно ответить «Да», «Нет» или «Несущественно», отсюда и название игры.
8. Я никогда не…
С помощью этой игры можно ближе познакомиться с людьми. Фишками этой игры служат любые предметы, такие как монетки, зубочистки и так далее. Игра начинается так: первый участник говорит то, что не делал никогда в жизни («Я никогда не…» ). Все остальные участники игры, которые делали это, должны отдать по одной фишке этому игроку. Побеждает тот, у кого к концу игры на руках самое большое количество фишек.
9. Хранитель тайны
Очень увлекательная и крайне мозговыносящая игра. Ведущий загадывает известную всем участникам фразу, слоган или цитату. Называет количество слов в ней. Затем игроки задают «хранителю» любые вопросы. В каждом ответе должно содержаться слово из загаданной фразы. Ответ надо уместить в одном предложении. Анализируя ответы ведущего, игроки выдают свою версию «тайны».
10. Фанты
Старая добрая детская игра. У игроков собирается по одному любому предмету, которые складываются в мешок. Одному играющему завязываются глаза. Ведущий вытаскивает вещи по очереди, а игрок с завязанными глазами придумывает задание для вытащенной вещи, хозяин которой должен его выполнить. Задания могут быть самыми различными: спеть песню, станцевать или выгулять утюг.
Игры и конкурсы для взрослой компании: отличное времяпровождение, способное отвлечь гостей от рутинного сидения за праздничным столом. К тому же, игра для компании не требует специальных навыков, физической подготовки и обучения.
Известно, что игры и конкурсы для взрослой компании : это полет мысли, отличное настроение, смех, шутки и воспоминания.
ДженгаМногие игры и конкурсы для взрослой компании пришли из Англии, например, Дженга. Суть развлечения в удержании высокой башни из деревянных гладких брусков.
Инвентарь можно изготовить самостоятельно, но лучше приобрести набор.
Сначала выстраивают башню, затем каждый участник поочереди достает снизу брусок и укладывает его наверх. Ход делают не торопясь, чтобы не свалить шаткую конструкцию. Неловкий член команды проигрывает, игра для компании начинается снова.
ШляпаЗнакомое развлечение «Шляпа»: игра для компании, обладающей чувством юмора, задатками пантомимы и владеющей навыками рисования.
Каждый участник задумывает слово поинтересней, пишет его на оной из десяти бумажек, которые складывают в шляпу и хорошо мешают.
Затем по одному вытаскивают бумажки и пытаются разными способами донести до друзей, что написано на его клочке. Здесь игра для компании становится очень смешной, участники пытаются устраивать пантомиму, рисовать, танцевать, чтобы друзья смогли угадать слово. Самый артистичный участник получает приз, который нужно заготовить заранее.
АссоциацияИногда игры и конкурсы для взрослой компании могут проходить прямо за праздничным столом.
Например, «Ассоциация»: начинает один из гостей, шепчет сидящему рядом гостю на ухо слово, например «автомашина».
Тот шепчет свою ассоциацию: «авто», «такси», вариантов много.
Занимательная игра для компании не имеет победителя, по ее окончании становится весело, когда последняя ассоциация, далекая от оригинала, возвращается к первому участнику.
Узнай другаПорой возникает желание устроить подвижные игры и конкурсы для взрослой компании, к ним относится развлечение «Узнай меня» или «Узнай друга».
Ведущему завязывают платком глаза, по очереди подводят к сидящим в ряд знакомым. Наощупь он узнает, кто перед ним находится.
Причем игра для компании становится особенно занимательной, когда ощупываются все части тела участников.
КрокодилИнтересна игра для компании «Крокодил».
Ведущий сообщает тайно слово одному из игроков, который должен изобразить для всех, что он услышал. При этом нельзя указывать на какой-либо похожий предмет или рисовать что-то на бумаге.
Эта игра для компании предусматривает навыки жестикуляции и мимики.
ОгурецЧасто игры и конкурсы для взрослой компании не предполагают наличия специального инвентаря.
Подойдет огурец или любой овощ, находящийся под рукой.
Участники образовывают круг, заведя руки за спину. Начинают незаметно передавать овощ друг другу, от которого потихоньку откусывают кусочки.
Цель ведущего: определить, у кого находится овощ, эта игра для компании всегда вызывает смех. Тот, кого поймают, водит.
ДанеткаИгра для компании предполагает загадывание головоломки ведущим.
Ему поступают вопросы, на которые возможен ответ «да», «нет» или «неважно», без подробностей.
Порой не просто разгадать головоломку, с каждым вопросом игрокам становится все интереснее эта шарада.
Есть контакт!Сложная по описанию игра для компании на деле оказывается легкой.
Ведущий придумывает слово, сообщает первую его букву.
Один из гостей тоже загадывает слово на ту же букву, пытаясь объяснить его остальным. Когда кто-то догадался, о чем речь, кричит «Есть контакт!».
Если слова ведущего и игрока оказались одинаковыми, игра для компании продолжается. Игроки открывают две следующие буквы слова, развлечение продолжается.
Грязные танцыПорой игры и конкурсы для взрослой компании могут быть весьма пикантными, но веселыми. Гости образовывают пары и танцуют на разложенных на полу листах газеты или бумаги.
Если один из пары ступил ногой на пол, снимает элемент одежды. Когда игра для компании закончена, победителем объявляется полностью одетый участник.
ФантыСтаринные игры и конкурсы для взрослой компании до сих пор в моде. Ведущий забирает у каждого гостя личный предмет и бумажку с его желанием. Все помещается в шляпу: ведущий с завязанными глазами достает предмет и бумажку с желанием.
Тот, кому принадлежит фант, должен выполнить желание, указанное на бумажке. Игра для компании очень захватывающая.
Смешные сказкиНекоторые игры и конкурсы хороши именно для взрослой компании, где каждый обладает профессией.
Участникам предлагается пересказать детские сказки на свой профессиональный лад.
Игра для компании получается забавной. Автор сказки, вызвавшей больше всего смеха, объявляется победителем.
А какие вам известны игры и конкурсы для взрослой компании? Поделитесь пожалуйста с нами в комментариях ниже…
На любом мероприятии, которое проводится в домашних условиях, обязательно должны присутствовать конкурсы для маленькой компании. Они помогут весело и незабываемо провести время, а также узнать друг друга получше. Но подбирать их лучше заранее, чтобы учесть состав компании и предпочтения каждого человека. К счастью, выбор игр и конкурсов для маленькой компании довольно велик, поэтому проблем с этим не возникнет.
«Зачем вы тут?»
В самом начале мероприятия можно провести интересный конкурс, для которого не требуется особый реквизит. Для этого необходимо подготовить несколько бумажек, на которых будут написаны ответы на самый главный вопрос о том, зачем человек посетил этот праздник. Они могут быть самыми разными:
- бесплатно покушать;
- боюсь оставаться один дома;
- негде ночевать»;
- владелец дома должен мне крупную сумму.
Все эти бумажки выкладываются в небольшой мешочек. Каждому гостю предстоит достать одну из них и громко озвучить написанное. Победителей здесь хоть и нет, но поднять настроение эта игра точно сможет.
Конкурсы на Новый год для маленькой компании, сделанные по типу этого, обязательно понравятся участникам. Благодаря им можно развеселить всех в самом начале, чтобы дальнейшие игры проходили в хорошей обстановке.
«Пикассо»
Интересные конкурсы для маленькой компании были придуманы несколько десятилетий назад, ведь просто вести беседу не всегда интересно, а развлечься как-то хочется. Одним увлекательным вариантом является игра под названием «Пикассо». В нее требуется играть уже не в совсем трезвом состоянии, не выходя из-за стола. Для игры необходимо заранее подготовить несколько одинаковых изображений с неоконченными деталями.
Задание для гостей заключается в том, что им требуется закончить рисунки так, как им хочется. Казалось бы, проще придумать нельзя, но в этой игре есть небольшой подвох — дорисовывать недостающие детали нужно той рукой, которой человек работает меньше всего (правшам — левой, левшам — правой). Победитель в данном случае определяется всеобщим голосованием.
«Журналист»
Конкурсы для маленькой компании дома должны помогать людям лучше узнать друг друга. Одним из них является «Журналист», для которого потребуется предварительно приготовить коробочку с бумагой, где написаны различные вопросы.
Задача участников проста — они передают по кругу коробку, каждый гость достает один вопрос и дает на него максимально правдивый ответ. Самое главное — не писать слишком откровенные вопросы, дабы участник не ощущал себя неуютно. Спросить можно о смешном случае из жизни, новогоднем желании, наличии питомца, неудачном отпуске и так далее.
После того, как все гости ответят, придется выбирать победителя. Делается это голосованием. Каждый игрок должен будет указать на ту историю, которая ему понравилась больше всего (за исключением своей). Таким образом, у кого будет больше голосов, тот и выиграл.
«Полет карты»
Веселые конкурсы для взрослой маленькой компании практически ничем не отличаются от детских игр. Довольно интересным и увлекательным вариантом для развлечений является «Полет карты». Для него потребуется взять обычные игральные карты и какую-либо емкость для бумаг (корзина, шляпа, коробка).
Игрокам требуется отойти от емкости на пару метров и начертить там линию — это будет старт. Каждому участнику выдается ровно 5 карт, названия которых записывает ведущий. Затем люди становятся за начерченную линию и, не переступая ее, старается закинуть все свои карты в коробку/шляпу/корзину.
Сначала нужно провести тренировочный раунд, чтобы участники опробовали свои силы. В том случае, если игрок не удерживает равновесие и делает шаг за линию, его бросок учитываться не будет. Победу одерживает тот человек, который смог забросить большее количество карт. Если победителей оказывается несколько (набрали одинаковое количество баллов), то между ними проводится еще один раунд.
«Игра с зонтиками»
К лучшим конкурсам для маленькой компании стоит отнести и игру, рассчитанную всего на двоих игроков. Для нее нужно запастись таким реквизитом:
- пара палок;
- два стакана;
- широкий скотч.
К одному из концов палки требуется прикрепить скотчем стакан и наполнить его водой. Затем два участника становятся друг напротив друга, берут палки за противоположный конец и заводят руки за спину. Один соперник задает второму вопрос, на который тот отвечает и делает три шага вперед, а затем столько же назад, стараясь не пролить воду. Всего каждый участник должен задать по три вопроса. После этого игра заканчивается и по количеству оставшейся в стакане воды определяется победитель.
«Банки из-под варенья»
Веселые конкурсы для маленькой компании включают в себя игры на ловкость и проверку терпения. Для данного развлечения потребуется взять по 6 мячиков для тенниса и банок из-под варенья. Принимают участие в нем всего два игрока.
Проводится конкурс таким образом:
- На пол вплотную друг к другу выставляются стеклянные емкости.
- Каждому игроку выдается по три мячика.
- Участники отходят об банок на три метра и по очереди бросают в них свои мячи.
При этом в одной банке может быть только лишь один мячик. На первый взгляд все кажется предельно простым, но не стоит забывать, что такие мячи довольно прыгучие, поэтому забросить их без определенной концентрации и внимания вряд ли удастся. Выигрывает, конечно же, тот, кто сможет отправить в емкости больше мячиков.
«Собери статью»
Новогодние конкурсы для маленькой компании особенно интересны, ведь начало года должно запомниться надолго. В игре под названием «Собери статью» нужно найти смешную статью из интернета, распечатать ее в нескольких экземплярах (в зависимости от количества игроков) и подготовить столько же обычных конвертов.
Ведущему предстоит разрезать каждый лист на несколько полос (по строкам) и сложить в конверты. Затем они раздаются игрокам, которые как можно быстрее должны собрать текст. Победит тот, кто быстрее сложит полоски в верном порядке.
«Я»
В список конкурсов для маленькой компании стоит отнести великолепную игру, о которой знает каждый человек. Для нее все игроки садятся в круг и по очереди говорят «я». Если кто-то засмеется, то ведущий придумывает ему дополнительное слово, которое человек должен будет произносить после своего «я». Из игры будут постепенно выбывать те участники, которые уже не могут запомнить или без смеха произносить свою фразу. Кто останется — тот и выиграл.
«Обед вслепую»
Конкурсы для маленькой компании за столом нравятся всем без исключения, ведь для того чтобы развлечь себя, вовсе не нужно выходить из-за стола. На любом празднике можно провести «Обед вслепую». Для этой игры понадобится взять повязки на глаза для всех участников.
Игроки садятся за обычный праздничный стол с различными блюдами, но без столовых приборов (единственное, что можно поставить в центре стола, — шпажки). Ведущий завязывает им всем глаза и подает команду «начали». После нее участникам нужно будет любыми способами накормить себя и своего соседа. Победителем оказывается тот игрок, который остался чище остальных.
«Сдуй меня»
Соревнования, рассчитанные на двух игроков, прекрасно подходят как взрослым, так и детям. Для гонки потребуется взять пару пипеток, столько же перышек и кружков из папиросной бумаги диаметром 2-2,5 см. Последний реквизит требуется свернуть в конусы.
Каждому участнику выдается перо и пипетка. Задача состоит в том, чтобы перегнать свое перо на определенное расстояние, используя только лишь воздух, исходящий из пипетки. При этом запрещается махать руками и дуть, чтобы быстрее достигнуть цели. Выигрывает, конечно же, самый быстрый участник.
«Ловкость на ногах»
Еще одна игра для пары участников помогает проверить координацию и выносливость. Для нее нужно запастись мелом и парой веревок. С помощью этого реквизита необходимо нарисовать и зафиксировать круги, диаметр которых должен вмещать две ступни игрока. Оба участника становятся на правую ногу, держат равновесие, а левой стараются выдвинуть своего соперника за пределы его круга. Проигравшим считается тот человек, который коснулся левой ногой земли или вышел за свои границы.
«Письмо на ходу»
Данный конкурс можно проводить в любой компании. Для него нужно будет каждому участнику раздать по одному листу бумаги и ручке или карандашу. После этого игрокам потребуется выстроиться в одну линию и в положении стоя написать фразу, которую задал им ведущий. Выигрывает тот, кто быстрее и красивее выполнит задание.
«Освободи друга»
Завершает список игра, которая рекомендуется детям от 12 лет. В нее можно играть как в домашних условиях, так и на пикнике или в каком-либо другом месте. Самое главное — чтобы в ней принимало участие больше двух человек. Необходимый инвентарь: повязки для глаз, веревка.
На стул нужно посадить одного человека и связать ему руки и ноги. Второй участник будет выступать в качестве охранника, который сидит рядом с завязанными глазами. Остальные люди находятся на расстоянии пары-тройки метров от них. В определенный момент они должны тихо подойти к завязанному участнику и освободить его. Охранник при этом должен на слух определить, кто приближается, и не допустить освобождения. Человек, которому удастся развязать своего «друга», занимает место игрока с завязанными глазами в следующей игре, а тот, до которого охранник прикоснулся — выбывает.
Использование— имело ли слово «крокодил» ужасный оттенок в Лондоне 1600-х годов?
В дополнение к его знаменитому намеку на крокодиловы слезы в Отелло (упоминается в опубликованном вопросе), у Шекспира есть этот загадочный и забавный диалог между Лепидом и Антонием в Антоний и Клеопатра :
Лепид. Что за крокодил у тебя?
Антоний. Форма, сударь, такая же, как и у него самого; и он так же широк, как и ширина; он так же высок, как и он.и движется своими органами: он живет тем, что его питает; и элементы, вышедшие из него, переселяются.
Лепид. Какого он цвета?
Антоний. Тоже своего цвета.
Лепид. Это странный змей.
Антоний. Так и есть. И слезы его мокрые.
Мне кажется, что Шекспир здесь делает несколько вещей. Во-первых, он предлагает дразнящую критику сомнительных зоологических знаний елизаветинских писателей о природе и путешествиях, таких как Эдвард Топселл (и их источники, восходящие к Древнему Риму и Греции).Во-вторых, он указывает на любопытство и доверчивость елизаветинской аудитории перед лицом якобы авторитетных источников.
Я подозреваю, что многие лондонцы 1600-х годов были в таком же неведении относительно того, что такое крокодил, как и Лепид. Эдвард Топселл подробно обсуждает крокодила в своей книге «История змей». Или, вторая книга живых существ, в которой содержатся их божественные, естественные и моральные описания, с их жизненными образами, именами, состояниями, видами и природой всех ядовитых зверей: со всеми их ядовитыми веществами и противоядиями; их глубокая ненависть к человечеству и чудесная работа Бога в их сотворении и разрушении (1608), опубликованная через год после того, как Антоний и Клеопатра были впервые исполнены.
«История змей », как откровенно отмечает Топселл, опирается в своей информации прежде всего на « Historiae Animalum » Конрада Гесснера (1551–1558), который, в свою очередь, опирался на древнеримские источники. Фактически, статья в Википедии о Топселле цитирует его слова: «Я бы не хотел, чтобы Читатель, — пишет Топселл, —… представьте, что я… рассказал все, что когда-либо было сказано об этих Зверях, но только [что] говорят многие». Таким образом, он находится в таком же состоянии зависимости от полученного отчета, как и Лепид.Более того, он был, согласно Википедии, «сам не натуралистом», а «священником и писателем».
The History of Serpents фактически делит крокодилов на четыре основных типа, которые Топселл представляет следующим образом:
Поскольку существует много видов крокодилов, это неудивительно, хотя некоторые приняли слово Crocodilus за род , а несколько видов они различают в крокодилов земли и воды.Земные крокодилы подразделяются на Bresilia и Scincus : крокодилы воды на описанного здесь, вульгарного, и Nilus ; Обо всем этом мы будем умолять по порядку, одно за другим. Но я не буду спорить о Роде или Видах этого слова, ибо моя цель состоит в том, чтобы раскрыть их различные природы, насколько я узнал, в которых могут быть известны дела Всемогущего Бога, и оставить раздоры слов для тех, кто тратит свой ум только на слезы и слоги.
Это мы!
Однако описания и иллюстрации Топселла этих различных подкатегорий крокодилов предполагают, что «земные крокодилы» на самом деле являются видами пустынных ящериц, варанов и сцинков. Что касается ужаса животного, Топселл предлагает следующий комментарий о водных крокодилах:.Природа этого зверя состоит в том, чтобы быть пугливым, хищным, злобным и коварным в добывании своей добычи, хитрость духа которого одни приписывают тонкости его крови, а другие — твердости его кожи и Спрятать.Как обстоят дела с ее детенышами, мы уже показали, как бы испытывая их природу, выродятся они или нет, и подобные вещи сообщаются об аспах, раках и черепахах Египта .
Отсюда произошло тщеславие Pietus Crocodili , благочестие Крокодила. Но, как мы сказали, это страшный змей, ненавидящий всякий шум, особенно от натужного голоса человека, и где он обнаруживает, что на него храбро нападают, там он и обескураживает, и поэтому Марцеллин говорит о нем: Audax Monstrum fugacibus, at ubi audacem senserit timidissimum : Смелый монстр для тех, кто убегает, но наиболее страшный там, где находит сопротивление.
…
Чтобы завершить этот дискурс о склонности к Крокодилам, скажем, что даже сами египтяне считают Крокодила диким и жестоким зверем, убивающим зверя, что может появиться в их иероглифах, ибо, когда они расшифровывают безумца, они изображают Крокодила, которого помещают в от желанной добычи силовым сопротивлением, он в настоящее время бушует против самого себя. И их часто учит печальный опыт, какой обман и злоба к человечеству живет в этих зверях, ибо они прячутся под ивами и зелеными полыми берегами, пока некоторые люди не приходят к берегу Вод, чтобы черпать и набирать воду, и тогда внезапно, или когда они осознают, их берут и затягивают в воду.А также для этой цели, зная, что не может догнать человека в его беге или в погоне, он берет в рот много воды и выплескивает ее на дороги, так что, когда они пытаясь убежать от Крокодила, они падают на скользкой дорожке, и он настигает их и уничтожает. Расхожая пословица Crocodili lachrymæ , Крокодиловы слезы, оправдывает коварную природу этого Зверя, ибо не так много диких зверей, которые могут плакать, но природа Крокодила такова, что подвергать человека опасности , он будет рыдать, вздыхать и плакать, как если бы он был в отчаянии, но внезапно он уничтожает его.Другие говорят, что крокодил плачет после того, как пожрет человека. Как бы то ни было, он отмечает жалкую природу лицемерных сердец, которые заранее с притворными слезами будут стараться причинить зло, или же после того, как они сделали это, будут внешне сожалеть, как Иуда был о предательстве Христа, прежде чем он пошел и повесился.
Грамматики могут быть особенно восприимчивы к козням зверя, по крайней мере, если судить по примеру Артемидора, о котором рассказывает Топселл:
Рассказывают, что знаменитый грамматик Артемидор , увидев крокодила, лежащего на песках, был так тронут и тронут им, что пришел к выводу, что его левая нога и рука были съедены этим змеем, и что таким образом он потерял память о всех своих великих знаниях и знаниях в области искусств.
Описания экзотических животных, сделанные Топселлом, имели широкое распространение в литературных кругах Англии XVII века и, несомненно, просочились (с добавлением к ним неизбежных неточностей и преувеличений) и в народную мудрость неграмотных масс английского общества.
Кажется вероятным, что лондонец 1600-х годов, имевший хоть какое-то представление о крокодиле, считал бы его очень большим, очень подлым и очень опасным.
заданий и слов без категорий
Скачать карточки компании:
Основные раунды:
- Разминка.В рамках разминки участники показывают карточки со словами, и чем больше им удалось продемонстрировать, тем лучше. Если слово отгадать не удалось, то представитель соперника говорит «далее», а участник показывает еще одну карточку. Раунд длится 30 секунд.
- Угадай песню. Теперь один из участников показывает песню – характеризует ее содержание. Раунд длится 60 секунд, за которые нужно успеть угадать имя и исполнителя. За победу начисляется 10 очков.
- Сложный раунд. За минуту нужно успеть показать поговорку, которую оппоненты угадывают за те же 60 секунд. Если вам удастся решить задачу, начисляется 20 баллов. Есть один нюанс: рекомендуется надевать маску на того, кто показывает изречение руками.
- Вышибалы. Чем больше людей участвует в игре, тем она интереснее. Обе команды показывают свое задание руками (точнее, один представитель от команды). Кто первый угадал — тот и отвечает.Выбывает тот, кто показал, чья задача угадана. Так это продолжается. Побеждает тот, чья команда состоит из двух человек, когда у соперника уже остался один.
- Видео тур. Можно показать телепередачу или ток-шоу, которое должна отгадать команда соперников.
Правила игры «Крокодил» для детей
- Угадывайте только свои задачи, не отвлекаясь на те, которые член вашей команды показывает за наоборот;
- Показывать слова нужно до тех пор, пока противоположная команда не даст ответ, или пока не истечет время;
- При показе слова нужно слушать только членов своей команды, не отвлекаясь на рекомендации противоположной;
- Важно! Слова не нужно сопровождать подсказками в виде звуков — просто рисуйте руками!
Интересное видео:
Оригинальная, изначально командная игра.Название связано с тем, что человек, объясняющий правила, обычно сначала думает о слове «крокодил», потом показывает его. Идея игры. Один из участников загадывает слово или фразу. Один из участников показывает задуманное какими-то жестами, позами и т.д. и т.п., но говорить при этом нельзя. Два варианта игры:
1. Участники делятся на две команды, одна команда отгадывает, затем выбирает игрока из другой команды и он показывает участников из своей команды, и они пытаются угадать.Если «сдают», то тот, кто угадал очко.
2. Угадай всех, кроме того, кто угадал фразу. Когда кто-то из участников угадывает фразу — он тогда идет показывать, а фразу придумывает тот, кто показал. Некоторые детали. Во-первых, показ на пальцах дает понять, сколько слов. Потом начинает показывать от того слова, с которого удобно.
Угадывающие сначала спрашивают «Это фраза из фильма? Пословица? Мудрая мысль? Из книги? Газеты? Просто бред какой-то?» Кивок головой «да» или «нет», показывающий это, упрощает задачу.Когда игроки в процессе угадывания произносят какие-то слова, предлагающий указывает пальцем на то слово, которое более похоже. Он пытается варьировать слово, спрашивая: «Окончание не то? Смысл противоположный? Слово не то, а смысл тот? Совсем нет?» Нельзя показывать буквы слов, но можно показывать слова частями, если это отдельные слова. Например, «плинтус» — можно изобразить кадры. Опытные игроки используют для игры специальные знаки:
а) если показывают пальцем за спину, то это глагол в прошедшем времени,
б) скрещенные пальцы или руки — слово «не» или «не».Нежелательно пользоваться какими-либо предметами и людьми, находящимися в помещении. С ними легко показать действия, а также такие предлоги, как «в», «на» и другие. Сложнее всего показать цвет. Игра доставляет массу удовольствия, особенно когда взрослые показывают толстых сусликов и других животных. В молодежной компании интересно посмотреть, как проявляют себя слова «извращение», «секс», «порнография»…
Когда предложения от участников уже не приходят, можно воспользоваться доступной художественной и философской литературой.Опыт показывает, что угадывать фразы из книг намного сложнее, чем те, которые просто вдруг приходят в голову. Фразы не должны иметь смысла.
Примеры: 1. Фиолетово-лазурный аквамарин синеет с бирюзой. 2. Сова ловила мух, мышей, кротов и кузнечиков. 3. Секс без дамы – признак глупости.
Конкурсная игра ко Дню медицинского работника
Добрый день, уважаемые служители замечательной науки — медицины!
Приглашаем поднять себе настроение и принять участие в веселом конкурсе на мед.рабочие. Члены первой команды – представители медицинской профессии, члены второй команды – их потенциальные пациенты.
Конкурсное задание
Игра-конкурс «Угадай подарок»
Это соревнование довольно забавное. В нем принимают участие ведущий и несколько пар. Мужчина говорит на ухо ведущей, что он собирается подарить свою половинку. В свою очередь дама рассказывает, что она будет делать с подарком, совершенно не зная, что приготовил для нее ее мужчина.В случае решения ей присуждается соответствующий приз. Таким образом, кажется довольно забавным, что дама занимается «наведением горшка на работу» или «готовкой книги».
Гарем
С помощью резинок для волос можно провести конкурс «Гарем». В нем главные роли исполняют мужчины. Каждый из мужчин получает резинки определенного цвета (один — красного, другой — зеленого и так далее). За несколько минут каждый из участников должен «обзвонить» как можно больше женщин. Кольцо — резинка надевается на женские запястья.Затем подсчитывается количество резинок и определяется самый подвижный участник.
гербы
Перед началом игры скажите участникам, что мужчины, как и птицы, наиболее привлекательны именно в брачный период. Пусть каждый из участников выберет партнера для игры и сделает из него самого взъерошенного. Для этого подарите дамам разноцветные резинки для волос. Задача участников – сделать наибольшее количество хохолков на голове мужчины с помощью резинок.Партнер самого взъерошенного награждается призом.
Ураган
Поставьте на стол бутылку, на которую сверху положите колоду карт. Задача участников по очереди сдувать карты из колоды. Кто сдует остальную часть колоды (последние карты), тот проиграл и выбыл. Игра ведется до тех пор, пока не определится один победитель.
Прищепки
Гости должны объединиться в пары. В каждой из пар есть женщина и мужчина. Прищепки крепятся к задней части одежды партнера.Задача партнера — с завязанными глазами переместить прищепки со спины одежды на одежду на груди партнера. Победителем становится пара, первой справившаяся с заданием.
Крокодил игра способен развеселить абсолютно любую компанию, вне зависимости от ее возраста и взглядов, раскрывает актерское мастерство и изобретательность игроков. Стоит только начать играть, как у всех участников в глазах азарт и небывалый энтузиазм. Мы с друзьями очень давно занимаемся этой игрой, и, тем не менее, она всегда проходит на ура, а если в компании появляются новые люди, то они с большим удовольствием к ней присоединяются.В общем, всю развлекательную программу вечеринки можно составить из различных вариаций этой игры, и ваши гости останутся очень довольны. Кроме того, игра не требует предварительной подготовки, а также специального оборудования и помещения, достаточно лишь желания играть. Сейчас я расскажу новичкам правила игры и дам несколько советов.
Суть игрыОтгадывается слово, словосочетание или словосочетание (на усмотрение ведущего или участников).Один из играющих должен показать задуманное без слов, только жестами, мимикой и позами, то есть пантомимой.
Есть две версии этой игры — индивидуальная и командная.
В первом случае один из игроков называет другому задание (слово или словосочетание), а тот пытается через «пантомиму» объяснить остальным задуманное. Игрок, который первым назовет это слово или словосочетание, в свою очередь, объяснит следующее задание так же, как ему даст предыдущий водящий.Карточки с заданиями можно подготовить заранее, а игроки будут вытаскивать их наугад.
В командной игре все игроки делятся на две команды. Один из них дает задание игроку противоположной команды. За определенный промежуток времени (например, 3-5 минут) он должен изобразить смысл данного задания, чтобы его команда смогла отгадать заданное слово или словосочетание. Если нам это удавалось, мы получали очко, а теперь очередь угадывать за второй командой. И так — пока не надоест!
Правила игры «Крокодил»1.Игрок показывает слово, используя только мимику, жесты, движения. Ему запрещено произносить слова (любые, даже «да», «нет» и т.п.) и звуки, особенно те, по которым легко угадать слово (например, по звуку «мяу» можно легко угадать что о кошке думают).
3. Запрещено показывать скрытое слово по буквам, т.е. покажи слова, первые буквы которых добавят загаданное слово!
4. Угадывающие могут: задать игроку любые вопросы; попросить игрока показать синонимы; перечислите любые варианты, которые появляются.Помните, что многое зависит от активности гадающих, от их умения задавать самые насущные вопросы.
5. На отображение слова или фразы отводится определенное время. Если правильный ответ не озвучен до окончания этого периода, то слово считается не отгаданным.
6. Если угадывается одно слово, то это должно быть существительное в именительном падеже и единственном числе (например, любой предмет или животное).
7. Внимание! Слово считается решенным, если слово произносится именно так, как было задумано (с теми же приставками, суффиксами и т.). Например, было задумано слово «солнце» — в этом случае «солнце» было бы неправильным ответом.
Специальные жестыИгрокам лучше заранее договориться о специальных жестах, обозначающих определенные понятия. Например:
- сначала игрок показывает на пальцах, сколько слов в задании, а затем начинает представлять любое слово (команда помогает игроку и спрашивает: «Это существительное?», «Это существительное?» прилагательное?» и т.д.)
- крест руками — «забудь, показываю еще раз»
- играющий указывает пальцем на одного из отгадывателей — он назвал слово, ближайшее к ответу
- круговые или вращательные движения с ладонь — «подбери синонимы», или «замкни»
- большой круг рук в воздухе — более широкое понятие или абстракция, связанная со скрытым словом
- игрок хлопает в ладоши и делает взмах одной рукой — ты нужно добавить суффикс к названному командой слову, корень слова назван правильно (cute — милый, dress — платье)
- пальцы скрещены — приставка «не»
- игрок показывает за спину — а глагол в прошедшем времени
- игрок хлопает в ладоши — «ура, слово угадано r свет» и др.
- Придумать свои варианты жестов для понятий «повторить», «совсем наоборот», «показать по частям», «близкий по смыслу» и т.п.
Тем, кто только осваивает игру, лучше начинать с простых слов по конкретной теме, затем переходить к более сложным словам-абстракциям (например, «совершенство», «наука «, так далее.). Опытные и артистичные игроки могут составить фразы, известные выражения, фильмы (желательно сразу показать количество слов на пальцах), известных личностей и персонажей.
Когда задания перестанут придумываться, можно воспользоваться имеющимися художественными и философскими книгами. Опыт показывает, что угадывать фразы по книгам намного сложнее, чем придумывать «на ходу».
Изобразить можно что угодно:
- Любые произвольные слова
- Слова, относящиеся к определенной теме (тема может быть любая: цирк, офис, магазин, школа, фрукты, названия конфет, животные, одежда, спорт, профессии и др.)
- Эмоции, чувства
- Известные личности
- Сказочные персонажи
- Фразы из песен
- Фильмы
- Поговорки и пословицы
- и многие многие другие…
Каждый по очереди вытаскивает из коробки записку с указанием, кого из животных ему нужно изобразить, а компания должна угадать, кого он изображает.
Эмоции и чувстваИгроки по очереди вытягивают карточки, на которых написаны различные эмоции и чувства (радость, грусть, скука, удивление, разочарование и т.д.). Каждому участнику дается две минуты, чтобы изобразить эмоциональное состояние, которое у него получилось.
КрылаткиЗадание: на листах написать крылатые выражения из известных всем фильмов. Игроки должны без слов, только с помощью пантомимы изобразить эти крылатые фразы своей команде.Побеждает та команда, которая быстрее справилась с заданием.
Немой поэтЗадание: на листах пишутся стихи, играющие читают их про себя и, используя мимику и жесты, пересказывают своей команде, чтобы те быстрее отгадывали.
Известная личностьЗаранее приготовьте карточки с именами известных личностей, сложите их и положите в шапку. Суть игры: игроки достают из шляпы карточки, читают на ней имя знаменитости и пытаются изобразить эту знаменитость без слов (жестами, мимикой).Тот, кто сам угадает, вытаскивает из шляпы записку и изображает выпавшую ему знаменитость. Вы можете начислить очко за каждый ответ и дать победителю приз в конце игры.
Изобразите песнюРаспечатайте тексты заранее известных вам песен, сложите их и положите в пакет. Затем выберите первого водителя из всех игроков. Он вытаскивает из мешка песенку, читает текст «про себя» и с помощью пантомимы пытается донести до играющих смысл каждой строчки.Тот, кто угадает песню, меняется с водящим местами и достает из мешка следующую песню.
ТелепередачаЗадача игроков — изобразить телепередачу: показать ее самые яркие, отличительные черты. Остальные должны угадать, что показывает телевизор.
Угадай предметЗаранее готовятся различные предметы: брелок, зубная паста, ручка, мыло, шоколад, воздушный шарик, блокнот и т.д. Названия этих предметов пишутся на отдельных листочках бумаги, которые затем складываются таким образом, чтобы участники не видели, что написано.Затем участники разбирают листы бумаги. Каждый должен изобразить предмет, который ему достался, а остальные участники должны угадать, что изображается. Участник, который первым назовет выставленный предмет, получает его в подарок.
Показания свидетелейВам нужно выбрать одного человека, который будет отгадывать. Он уединяется на время, пока компания (или ведущий) придумывает, кто будет виновником. Угадать может любой, в том числе и угадывающий.Когда игрок возвращается, все присутствующие без помощи слов, а только жестами и мимикой изображают ему облик преступника. Если игрок не угадывает виновника после трех попыток, он снова едет. Если он угадывает правильно, то выбирается новый человек, и игра продолжается до тех пор, пока ему не надоест.
индонезийских грязных слов и их значение
PALEMBANG, GESAHKITA COM– В каждом языке есть свое скорописное или ругательное слово. Это единственный способ, которым люди выражают свои эмоции с помощью языка.Изучение индонезийских ругательств очень важно. Не то, чтобы вы могли использовать его в повседневном разговоре, но чтобы избежать употребления слов. Изучаете ли вы язык для академических целей или только для коротких каникул, важно, по крайней мере, знать значение ругательств.
В общем, ругательства взяты из шести категорий, относящихся к религии или убеждениям, половым органам, частям тела, функциям тела, синониму «бодох» (глупый) и названию животного. Ниже приведены некоторые примеры индонезийских ругательств.
А
Анцзин! = Собака!
Асу! = Собака! яванский
Б
Babi lu = свинья, свинья
Bangsat = придурок
Баджинган = ублюдок
Бренгсек = придурок
Боконг = задница
Бего = придурок
Буая дарат = бабник
Буая = крокодил
Banci = транссексуал, обычно относится к трусливым людям
Bacot = слишком много болтовни
Бедеба = сукин сын
Bencong = синоним banci, ледибой
Blo’on = еще одно словосочетание «глупый, такой же суровый, как и прежде»
Бодо = глупый
Boker = какать или заниматься своими делами.
Bawel = раздражающе много болтает
Budeg = относится к тому, кто отлично слушает или имеет проблемы со слухом.
С
Centil = кокетливые девушки
Caper = раздражающим образом ищет внимания других
Curut = относится к tikus curut или крысе
Cabe lo = ты сука
Д
Додол = название индонезийской сладкой закуски. Но если к относится курсивное слово , то оно переводится как глупый, только менее резким тоном, но все же оскорбительным.
Декил = неуклюжие и грязно выглядящие люди
Е
Eneg = чувство сытости до рвоты. Но так как скорописных слов , то это показывает отвращение к чему-то.
Эдан = яванское слово, означающее сумасшедший или сумасшедший.
Г
Ganjen = кокетливый акт
Гоблок = яванское слово, синоним слова бодох, переводится как глупый.
Жиголо = мужчина-проститутка
Гила = сумасшедшая. Оскорбительно, когда вы обвиняете других в том, что они сумасшедшие или сумасшедшие.е. дасар гила! (Ты сумасшедший)
Х
Харам джада = незаконнорожденный
я
Иблис = дьявол
Дж
Jablay = расшифровывается как «jarang dibelai», это похоже на суку
Джаханам = ад
Jancok = яванские слова, означающие ебать.
Jayus = ты не смешной
Джембут = яванские слова, означающие лобковые волосы.
Джаланг = сука, шлюха
Jangkrik = крикет, в основном используемый на острове Ява.
К
Кадал = ящерица
Кампрет = проклятый
Kancut = нижнее белье
Kontol = член на яванском языке
Кампунган = мужлан
Katrok = синоним kampungan, обычно означает придурок
Кафир = неверующий
Кере = бедный, но в отрицательном смысле
Келедай = осел
Kecepirit = какашки в трусах или банках также относится к пуканию с выходом небольшого количества какашек.Ээээ.
л
Lebay = слишком остро реагирует, раздражает
Lonte = яванское слово шлюхи
Лакнат = черт возьми
М
Монье = обезьяна
Monyong = длинный рот или относится к людям с болтливым ртом
Матаму = это может быть просто обычное слово, означающее ваш глаз. Но если говорить это гневным тоном, это может быть курсивом, который относится к чьему-то видению.
Мемек = киска
Mesum = аморальные поступки
Махо = мужчина-гей
Н
Нгентот = чертовски
Nyolot = вызвать чью-то эмоцию
Норак = тупое отношение
Отак уданг = шиит в мозгу
Р
Перек = стервозная девушка по вызову
Пелакур = проститутка
pelakor = расшифровывается как «перебут лаки оранг», что относится к женщинам, которые встречаются с мужем или парнем другой женщины.
Пантат = задница
С
Сампах = мусор
Сарап = сумасшедший, сумасшедший
Синтинг = безумие
Sempak = мужское нижнее белье
Сетан = дьявол, призрак
Сиал = дерьмо
Сиалан = черт возьми.
Т
Tai, taik, taek = дерьмо, какашки, фекалии. Также добавлено имя животного после слова, например, tai kucing (кошачьи какашки)
.Толол = глупый
Toket = женская грудь
Итак, вы знаете индонезийские ругательства, вы можете не использовать эти слова, если только вы не находитесь в крайне яростной ситуации.Однако индонезийцы, особенно среди близких друзей, могут довольно часто использовать некоторые слова для развлечения. Но когда вы не уверены в ситуации, лучше воздержаться от использования ругательств, иначе это может вызвать непонимание.
Также важно отметить, что на разных островах или в разных районах Индонезии может быть свой диалект нецензурных слов. Например, в Java у них есть как свои, так и другие области. В большинстве случаев люди также объединяют более одного грязного слова для более резкого значения или, по крайней мере, добавляют слово «лу» или «каму» для обозначения человека.
Monyet Gila = сумасшедшая обезьяна
Otak mesum = аморально мыслящий мозг
Eneg sama lo = Я устал от тебя
Дасар баби гила = Сумасшедшая свинья
Anjing busuk = тухлая свинья
анцзин гила = бешеная собака
Как вы знаете, слова не предназначены для повседневного разговора, особенно когда вы разговариваете с пожилыми людьми и маленькими детьми. Этого списка слов должно быть достаточно для личного ознакомления. Не больше пожалуйста умоляю вас..!
Жаи ля Ньяк! 18 современных французских сленговых выражений
Прежде чем мы углубимся в современные выражения французского сленга, позвольте мне немного рассказать вам о французском сленге – l’argot.
Что такое Верлан?
Вы, наверное, слышали о слове «le Verlan», состоящем из перестановки слогов в слове (само слово «Verlan» является инверсией слова «l’envers» («обратная сторона»).
Например, знаете, спасибо по-французски — merci — в верлане это становится «cimer» — это очень часто используется в современном разговорном французском языке.
Эта сленговая форма распространена во французском языке, и некоторые слова верлана даже сейчас можно найти во французских словарях.
Многие из вас изучали распространенный французский сленг: «un bouquin» — «книга», «un mec» — «парень»… Все это используется до сих пор.
Что такое современный французский сленг?
В последнее время появилась новая форма сленга: «le parler d’jeunes» — современный французский сленг тысячелетий.
Этот вид сленга использует новые сленговые термины и, конечно же, современное разговорное французское произношение.
«D’jeunes» (молодежь тысячелетия) включили в свой язык традиционный сленг, верлан, арабские и английские слова и стенографию SMS, иногда даже составляя их, как переворачивая слоги в арабском слове…
Итак, теперь давайте рассмотрим несколько примеров современного французского сленга.
1 – «Trop zarb, ton idee»
Ваша идея слишком странная на современном французском сленгеАльтернативное написание: «зарби»
Это сленговое выражение на самом деле довольно распространено и представляет собой сокращение инверсии (верлан) слова «причудливый». Таким образом, 3-сложное слово становится всего 1 слогом, что гораздо эффективнее для занятых d’jeune 🙂
Слово «зарб» или «зарби» может быть применено к ситуациям или людям/предметам подобным образом: «tu la trouves pas zarbi la prof d’Anglais?»
2 – «Элль бурре и луи, эль дефонсе»
Она была пьяна, а он был под кайфом (под наркотиками)Да, есть различие! «Se bourrer» или «se bourrer la gueule» означает напиться.
Глагол «bourrer» означает «втолкнуть слишком много» или «переполнить/насильно» (вероятно, происходит от слова «рабочий», вспахать поле), поэтому по логике вещей влить слишком много алкоголя в свое тело — это «se bourrer». [алкоголь]…
Поскольку употребление наркотиков обычно связано с меньшими дозами, а также имеет тенденцию иметь более пагубные последствия, у нас есть для этого другой глагол.
«Défoncer» — что-то сломать или разбить,
«Se défoncer», с другой стороны, может означать «вложить всю свою энергию во что-то», например «depuis qu’il a start son nouveau job, il se défonce», или это может также означать принимать наркотики.
2 – «Arrête de flipper et ramene-toi»
Альтернативное написание: «амен-той»
Перестань психовать и тащи свою задницу сюда«Flipper» — прекрасный пример спряжения заимствованного английского глагола «to flip» во французском языке. Он соответствует стандартной форме глагола ER, поэтому работает во всех временах: «Il a flippé» или «est-ce qu’il flippait?» (хотя я еще не слышал версию subjonctif plus-que-parfait: «que j’eusse flippé» 😉
Очевидно, что «аменер» означает «приносить», а «раменер» — возвращать, и оба они могут использоваться в данном контексте.
«Ramene-toi» ближе к «вернись сюда», но его можно заменить на «amene-toi», независимо от того, были вы там уже или нет. Это довольно распространенный сленг, который вы услышите во многих фильмах и на телевидении.
3 – «C’est trop la honte!»
Это так неловкоЭто не столько специфическое новое сленговое слово d’jeune, сколько плохая грамматика, превращенная в выражение.
Если бы вы говорили на «обычном» французском языке, чтобы сказать, что это так неловко, вы бы сказали что-то вроде «c’est honteux» или «j’ai honte de…»
4 – «J’ai vu un truc de ouf»
Я видел невероятную/безумную вещь
«Ouf» — это прямой вариант «fou» или «сумасшедший»… Также очень часто можно услышать на улицах и в кино.
«Truc» — это не специальное слово для d’jeunes, а общеупотребительное слово для «вещи» или одного из моих любимых выражений в США: «a whatchamacallit»… Подробнее о «ouf» на Local.fr
5 – «Молодые», «Живые»
«молодой», «старый» в современном французском сленгеАльтернативное написание: «d’jeuns», «djeuns» или «djeunz» – «Vioques»
«D’jeunes» происходит от сокращения «des» и «jeunes» («молодой») «Le language des jeunes»
«Виок» — это термин для пожилых людей, который иногда может использоваться, чтобы говорить о своих родителях… Происхождение этого выражения определить труднее, но, скорее всего, это сокращение от «vielle» («старый») и «loque». («тряпка»).
«Mon vioc ne veut pas que je sorte ce soir» — «Мой старик не хочет, чтобы я гулял сегодня вечером»
6 – «Комментарий je me suis mangé la gueule!»
‘Чувак, которого я полностью уничтожил!’ современное французское сленговое выражениеСлово «Gueule» обычно используется для описания морды животного, например: «La gueule du loup/chien/crocodile», и это правильное слово для использования в этом контексте.
Его начали использовать для обозначения человеческого рта («ferme ta gueule»: «заткнись»), а затем для описания чьего-то лица: «T’as une sale gueule ce matin!» («Сегодня утром ты выглядишь паршиво») «T’as vu le mec? Quelle belle gueule…» («Вы видели этого парня? Он великолепен…»).
В данном контексте «mangé» означает причинить себе вред — может быть, потому, что рана на теле выглядит как укус куска мяса… Можно также сказать «je me suis mangé en moto» («Я разбился на своем велосипеде» ). Чаще всего это означает, что вы на самом деле навредили себе, но также может использоваться как общее значение для «неудачи», например: «merde, je me suis mangé à mon exam de maths» («дерьмо, я полностью провалился на экзамене по математике»). .
Обратите внимание на грамматическую эволюцию: «комментарий» здесь неверен, здесь должно быть «comme»: «comme elle est belle ! (‘она такая красивая’).Также «Ту ас» становится «тас» или даже «та». Опять же, мы говорим здесь о французском сленге, а не о настоящем французском…
7 – «Аррет де ла петер»
«Хватит хвастаться»«Se la péter» должно быть претенциозным.
Слово «péter» на сленге также означает «пукать» и «ломаться/взрываться». «Il ne faut pas péter en public» («не следует пердеть на публике») — «J’ai pété la télé» «я сломал телевизор» — «la position internationale va finir par péter» «международная ситуация изменится». взорваться на днях».
8 – «Il n’y a que des thons dans cette boite, on se casse?»
‘В этом клубе только некрасивые девушки, давай уйдем отсюда, хорошо?’«Un thon» по-французски означает тунца. Нужно быть осторожным, называя кого-то «un thon», так как это оскорбление. Интересно, что «un thon» — это мужское слово, но оно всегда используется для обозначения женщины.
«Une boite» на сленге означает «un club» или «une discothèque», вероятно, потому, что все втиснуты в клуб, как в «une boite à sardines» («банка сардин»)
В этом контексте «se casser» (буквально «сломать себя») означает покинуть место.
Обратите внимание на обычное использование «on» вместо «nous», как это показано в наших французских аудиокнигах. Наш французский метод учит как классическим, так и современным французским диалогам и представляет собой реалистичную французскую историю, записанную на разных уровнях произношения (традиционном и современном).
Метод аудиокниги Moi Paris
Новый подход к изучению традиционного и современного французского языка, логически структурированный для носителей английского языка.
Подробнее и образцы аудио
9 – «Je kiff cette meuf!»
«Меня действительно привлекает/я люблю эту девушку»Здесь мы видим влияние арабских иммигрантов на язык д’жён.«Киф» — это арабское слово, означающее «чувство благополучия/счастья» (также может обозначать сочетание табака и гашиша!) .
J’te kiffe — это современное сленговое выражение «я люблю тебя» на французском языке.
«Une Meuf» — одно из самых распространенных слов верлана, используемых сегодня. Это инверсия слова «femme» -> me fem -> meuf (в верлане опущена последняя гласная — то, что проще сказать, останется).
10 – «Ce bouffon, il est trop chelou»
«Этот неудачник такой странный»«Le bouffon» — очень древнее слово, обозначающее королевского шута (или того, кто заставляет всех смеяться, делая глупости). Сейчас оно очень часто используется в современном французском сленге для описания неудачника или человека, которого вы совсем не уважаете.
«Chelou» — это верлан слова «louche» или что-то/кто-то странное или ненормальное («la louche» также означает «ковш», но в данном контексте это не то, к чему оно относится)
Так вы понимаете современное французское произношение? Пройдите наш современный бесплатный тест французского языка!
Уникальный звуковой тест
Современный французский тест
20 вопросов, чтобы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО проверить ваше понимание современного французского языка.Все аудиозаписи с полными пояснениями. Совершенно бесплатно, регистрация не требуется
Начнем…
11 – «C’est craignos de chez craignos»
«Это или это отстой, не передать словами»Это выражение является своего рода странным сочетанием относительно новой, но популярной французской поговорки и трансформированных старых сленговых слов.
Во французском сленге, чтобы подчеркнуть определенную концепцию, мы будем использовать фразовую структуру «c’est [прилагательное] de chez [прилагательное], например «C’est bon de chez bon», что означает ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хорошее или «c’est bon de chez bon». «est chaud de chez chaud» означает, что здесь очень жарко…
Вы можете вставить любое прилагательное в это выражение, чтобы подчеркнуть любую концепцию, которую вы пытаетесь донести.
Слово «Craignos» происходит от жаргонного выражения «ça craint», означающего, что ситуация сомнительная, опасная или действительно плохая, в зависимости от концепции. Чтобы применить его как прилагательное, слово трансформируется в «il est craignos», что может означать целый ряд вещей, таких как низкая жизнь, кто-то странный или кто-то опасный.
Таким образом, объединение этих двух концепций дает вам полное представление о ситуации, которая ДЕЙСТВИТЕЛЬНО сомнительна или отстойна.
12 – «Tu captes vraiment rien!»
‘Вы действительно ничего не понимаете!’«Capter» означает прием передачи с использованием какой-либо антенны, например, радио или спутниковой антенны, мы говорим «je capte pas NRJ à la maison» («Я не могу настроиться на радиостанцию NRJ из дома»), но в в этом случае его применяли к кому-то, чтобы описать их как ничего не понимающих.
13 – «Эль луи сын питомца iPhone»
‘Она украла его iPhone ’Здесь мы снова находим слово, которое является инверсией существующего старого сленгового слова… «péta» — это верлан «tapé», которое само по себе является арго (сленгом) для воровства, например «il m’a tapé ma clop» ( «он украл мою сигарету»).
Не путайте с другим сленговым словом «péter», которое означает «сломать». Итак, «Elle lui a pété son iPhone» означает «она сломала его iPhone».
14 – «Être au taquet»
Быть в огне«Un taquet» — это кусок дерева, который вы используете, чтобы держать/блокировать дверь.Итак, если вы заблокированы, вы накапливаете много энергии. Тогда вы готовы взорваться. И вот когда вы используете это выражение.
- Дебют де l’épreuve, les candidats étaient au taquet, et ils se sont défoncés.
В начале конкурса кандидаты загорелись, и они выложились по полной.
Мы также используем «être àfond» или «être chaud» для обозначения 100%.
15 – «Жай ла ньяк»
Я очень мотивирован
Хотите верьте, хотите нет, но это выражение происходит от гасконского диалекта окситанского языка, на котором традиционно говорят в Гаскони.См. мою статью о региональных французских акцентах и диалектах.
Как это слово стало распространенным сленговым словом, для меня загадка, но оно очень часто используется в наши дни. Это означает быть очень мотивированным и может быть записано по-разному: «niaque», «gnaque»…
.- J’ai la gnac, je vais tout faire péter !
Я очень мотивирован, я собираюсь взорвать все это.
16 – «Faut que tu te bouges. Пойнт-барре».
Вам нужно поторопиться. Период.
Полное французское выражение звучит как «se bouger les fesses» (или, что более вульгарно, «se bouger le cul»), что означает двигать задницей (или задницей).
«Буж» или «Буж де ла» означает «уйти с дороги», так что это идея двигаться в сторону. Но когда вы используете рефлексивное «se bouger», смысл другой.
«Point Barre» означает полный период. Или точка и косая черта. Так что это означает, что это единственное, что вам нужно сделать, не нужно комментировать или говорить об этом больше, конец разговора.
- Allez, ne te dégonfle pas. Rien n’est perdu: il faut que tu te bouges, point barre.
Давай, не сдавайся.Это еще не потеряно: вы должны сделать шаг вперед. Период.
17 – «Faut pas que je me loupe»
Не могу облажаться.
Французский сленговый глагол «louper» не особенно современный. Он существует уже некоторое время и на сленге означает «rater», «échouer», «manquer».
- J’ai loupé mon train = j’ai raté mon train = j’ai manqué mon train = я опоздал на поезд.
- J’ai loupé mon exam = j’ai raté mon exam = j’ai échoué à mon exam = Я провалил тестУпотреблено для одного человека, значит испортить. Используется для нескольких человек, это означает скучать друг по другу, чтобы не встретиться.
- В ожидании рандеву на вокзале и в лупах: j’étais d’un côté de la gare, et elle de l’autre.
Мы встретились на вокзале и разминулись: я был в одном конце вокзала, а она в другом конце.
Мы также используем: «сеялка». Это выражение уже было в ходу, когда я был молод, оно очень часто используется во французском языке.
Обратите внимание, как упало «il ne» в «il ne faut pas». Это вам современный французский…
- Путен! C’est chaud là… Faut pas que je loupe.
(Непереводимо… типа «бля», но менее сильно). Это действительно сложно. я не могу накосячить.
18 – «Je suis гриль»
«Я поджарен» на современном французском сленге
Это французское сленговое выражение имеет то же значение, что и английское: «je suis grillé» означает «я тост», готово, готово.Вы также можете сказать «c’est grillé» или «c’est foutu», оба сленга означают, что все кончено.
- C’est la fin de l’épreuve, et j’ai tout foire. Je suis гриль.
Это конец теста, и я облажался. Я тост.
У нас есть 2 забавных «традиционных» идиоматических выражения для обозначения одного и того же:
- Les carottes sont cuites – морковь приготовлена
- C’est la fin des haricots – конец фасоли.
Оба означают, что все кончено, и надежды больше нет.
Французский сленг не для всех
Эти выражения должны использоваться ТОЛЬКО молодыми людьми, они развиваются очень быстро и могут устареть всего через пару лет.
Многие из них пришли с улиц, и их использование в неправильном контексте вызвало бы неодобрение.
Вам нужно их понять, потому что вы услышите их во французских фильмах, песнях… и, может быть, на улицах Франции.
Но я бы ими не пользовался – вообще-то я не пользуюсь большинством из них.
Кроме того, французский сленг звучит очень плохо, когда не носитель языка пытается играть на нем слишком «модно» и использует его слишком много.
Я публикую новые статьи каждую неделю, поэтому обязательно подпишитесь на информационный бюллетень French Today или следите за мной в Facebook, Twitter и Pinterest.
101 Questions about the English Language Сьюзи Дент
Я ставлю этой книге 3,5 звезды.В то время как многие вопросы были восхитительными и интересными, другие просто не были. Это, конечно, имеет смысл, учитывая, что многие слова и фразы были британскими, а не канадскими, но даже некоторые из тех, с которыми я не был знаком, сумели заинтересовать меня, в то время как некоторые из них мне просто показались скучными.Некоторые из моих любимых включают происхождение слов «закопать топор войны», «бикини», «адвоката дьявола» и «белого слона», а также всех «самых бесполезных слов».
Моя любимая
Я ставлю этой книге 3,5 звезды.В то время как многие вопросы были восхитительными и интересными, другие просто не были. Это, конечно, имеет смысл, учитывая, что многие слова и фразы были британскими, а не канадскими, но даже некоторые из тех, с которыми я не был знаком, сумели заинтересовать меня, в то время как некоторые из них мне просто показались скучными.Некоторые из моих любимых включают происхождение слов «закопать топор войны», «бикини», «адвоката дьявола» и «белого слона», а также всех «самых бесполезных слов».
Мне больше всего в книге понравилось то, как Сьюзи всегда называет английский язык демократическим делом, или другими фразами в том же духе. Как человек, помешанный на грамматике и правильном языке, я всегда считал, что английский язык имеет строгие правила, которым нельзя не подчиняться. Сьюзи помогла мне осознать, что, несмотря на то, что есть правильные способы говорить, английский язык постоянно развивается и адаптируется, и то, что может быть неправильным сейчас, вполне может стать правильным, если оно будет достаточно использоваться в будущем.Словари, таким образом, являются не законодателями, а законоустановщиками. Они дают представление о языке в год их публикации. Я нашел эту идею очень интересной.
Однако я также обнаружил, что книга временами казалась очень поспешно составленной. Внимание и забота, уделяемые некоторым вопросам, встречались не во всех; некоторые предложения и объяснения не совсем имели смысл, и вопрос 92 на самом деле спрашивает, почему «американцы называют британцев Limeys и Poms», когда ответ совершенно ясно указывает, что эти термины используют австралийцы, а не американцы.Это довольно очевидная ошибка в крупном шрифте в верхней части страницы, и ошибка, которая, казалось бы, могла быть допущена только в том случае, если проект был запущен в спешке. Вот почему конечный продукт приземляется где-то между 3 и 4 для меня.
Крокодил 2: Болото Смерти (2002) — Крокодил 2: Болото Смерти (2002) — Обзоры пользователей
Неудачная попытка захвата самолета группой вооруженных преступников заканчивается неудачей, в результате чего самолет врезается в болото, кишащее крокодилами в Южной Америке. Небольшая горстка экипажа и пассажиров выползает из-под обломков, но с ужасом обнаруживает, что несколько угонщиков также пережили катастрофу.Вынужденные под дулом пистолета нести багаж плохих парней (набитый украденными деньгами), группа бредет по мутным водам, все время преследуемая огромной голодной рептилией. Тем временем Зак (Чак Валчак), бойфренд симпатичной выжившей стюардессы Мии (Хайди Ленхарт), нанимает местного следопыта Роланда (Мартин Коув), чтобы тот помог ему найти свою женщину.После огромного разочарования, которым был «Крокодил» Тоуба Хупера, я действительно не ожидал многого (если вообще чего-то) от сиквела, особенно после прочтения некоторых пренебрежительных комментариев здесь, на IMDb; но сбивайте меня с ног резиновой рептилией и зовите меня Стивом Ирвином, если Death Roll не окажется самым забавным, что я когда-либо имел с низкобюджетным фильмом о существах категории B за долгое время.
Несмотря на то, что почти все обвинения, выдвинутые против этого фильма его скептиками, абсолютно верны (история в значительной степени производна, персонажи чрезвычайно шаблонны, а сам крокодил-убийца ЯВЛЯЕТСЯ чудом ОЧЕНЬ причудливой компьютерной графики и жалкого моделирования), Я просто не мог не получить полный взрыв.
Что делает «Крокодил 2» таким удивительно смотрибельным, так это то, что, хотя режиссер Гэри Джонс чертовски хорошо знает, что работает над еще одним предсказуемым, дрянным и шаблонным фильмом, предназначенным для нижней полки блокбастеров, он все равно отдает ему все, что у него есть (фильм Хупера, на с другой стороны, чувствовалось, что режиссер просто делает движения).
Восторженный и неприхотливый подход Джонса отражается в его актерском составе, который играет свои нелепые одномерные роли до конца, и в результате получается глупый, смешной (возможно, непреднамеренно, возможно, сознательно), страшный и, в конечном счете, чрезвычайно приятный фильм о монстрах, который предлагает безукоризненно рассчитанные по времени скримеры, несколько кровавых смертей, мультяшного и невероятно злого главного злодея (чей словарный запас изобилует невообразимыми ругательствами), жуткого прихвостня, похожего на Дэвида Хесса, поистине ужасную модель взрывающегося вертолета, развязку, которая была телеграфирована с самого начала. начало и обязательная глупая последовательность «шока» перед титрами, которая, наконец, позволяет нам парням лучше рассмотреть очень сексуальную Ленхарт (однако, не слишком волнуйтесь: она только в бикини!).
Это может показаться смехотворно высоким рейтингом для такого банального фильма, но я ставлю «Крокодил 2: Смертельная охота» колоссальные 8/10.
4 из 7 нашли это полезным. Был ли этот отзыв полезен? Войдите, чтобы проголосовать.
Постоянная ссылкаКрокодил против Рептилии — В чем разница?
Существительное
( существительное )- Любая из хищных земноводных рептилий семейства Crocodylidae; (условно) крокодил, любой вид отряда Crocodilia, в который также входят аллигаторы, кайманы и гавиалы.
- * 2005 , Mwelwa Musambachime, Основные сведения о Замбии ,
стр. 97
,- Промышленная и сельская экспансия сокращает и разрушает естественную среду обитания нильского крокодила ‘. Нильские крокодилы , в частности, были источником высокопрочной кожи для различных изделий, которые можно было изготовить и изготовить.
- * 2008 ‘, Уоктер Б. Вуд, »Глава 16: Судебно-медицинская идентификация фатальных атак Крокодил », Марк Оксенхэм (редактор), »Судебно-медицинские подходы к смерти, катастрофам и жестокому обращению ,
стр. 244
,- Два вида крокодилов населяют водные пути Австралии: (a) морской крокодил — Crocodylus porosus и (b) пресноводный крокодил — Crocodylus Джонстони .
- * 2011 ‘, Сэм Такер, »Крокодил Зубы ,
стр. 31
,- В одном было несколько ярких тропических птиц, в одном питон, а в другом большой и очень живой крокодил .
- Я сказал покупателю, что коробки с крокодилом и питоном не были упакованы должным образом, так как не хватило гвоздей для их крепления.
- Длинная вереница или процессия людей (особенно детей), идущих вместе.
- * 1939 , ( Джордж Оруэлл ), Coming Up for Air , часть 2, глава 8
- Иногда детей из школ для мальчиков в Истборне возили на крокодилах , чтобы раздавать сигареты и мятные мази «раненым Томми», как они нас называли.
- (логика) Ошибочная дилемма, согласно мифам, впервые использованная крокодилом.
- * ( Мария Эджворт )
- Мы видели силлогизмы, крокодилы , энтимемы, сориты и т. д. объяснял и примерял мальчика девяти-десяти лет в шутливой беседе
Синонимы
* ( хищная земноводная рептилия ) крокодил ( неофициальный )Производные термины
* Американский крокодил * Австралийский пресноводный крокодил * черный крокодил * крокодил клип * крокодиловы слезы * кубинский крокодил * карликовый крокодил * устьевой крокодил * пресноводный крокодил * Крокодил Джонстона * Крокодил Морле * грабитель крокодил * Новогвинейский крокодил * Нильский крокодил * Оринокский крокодил * Филиппинский крокодил * морской крокодил * Сиамский крокодил * тонкомордый крокодилСвязанные термины
* крокодилСм. также
* аллигатор * кайман, кайман * свежайший, свежайший * аллигатор * гавиал, гавиал * Солти —-Существительное
( существительное )- Хладнокровное позвоночное животное класса Рептилии .
- (фигурально) Подлый или пресмыкающийся человек.
- * Чарльз Диккенс, The Pickwick Papers
- — Эта рептилия , — прошептал Потт, хватая мистера Пиквика за руку и указывая на незнакомца. «Эта рептилия — Слёрк из «Индепендента»!»
Гипонимы
* Смотрите такжеПрилагательное
( — )- Ползучая; передвигаются на животе или с помощью маленьких и коротких ног.
- Подхалимство; низкий; вульгарный.
- раса рептилий или экипаж; »’рептилия пороки
- * Берк
- Есть и ложное, пресмыкающееся благоразумие, результат не осторожности, а страха.
- В ожидании рандеву на вокзале и в лупах: j’étais d’un côté de la gare, et elle de l’autre.