Бильярдный клуб "РУССКАЯ ПИРАМИДА".
Меню
  • Настольные игры
  • Свинтус
  • Правила игр
  • Шакал
  • Активити игры
  • Бэнг
  • Секреты побед
Menu

Москва слоги: Слоги в слове Москва

Posted on 13.05.202321.04.2023 by alexxlab

Содержание

  • Учитель пояснил, как научить ребенка делить слова на слоги в игровой форме
  • Книга «Умные пазлы. Буквы, слоги, слова»
  • родившихся в России израильтян преследуют капиталистические мечты в Москву — Haaretz Com
  • 25 мая Курс выживания в России в Росинке
  • 2 Четверг, 26 июня

Учитель пояснил, как научить ребенка делить слова на слоги в игровой форме

Бэби.ру

28 ноября, 09:10

Умение делить слова на слоги школьники изучают в первом классе. Чтобы процесс шел легко и исключить момент, когда дети ошибаются, можно освоить эту науку с помощью игр. Выбирайте веселые и интересные. В нашей подборке – некоторые из них.

© Бэби.ру

Правила деления

Видео дня

Перед тем, как начнете занятия, повторите с ребенком правила деления слов на слоги:

Предложите ребенку алгоритм, который поможет в этом процессе:

Игры для деления слов на слоги

Предложите ребенку упражнения для отработки навыка деления на слоги. Они могут в игровой форме.

Игра «Отхлопай слоги в слове»

Цель: обучить детей делить слово на слоги с опорой на вспомогательные средства (отхлопывание).

Ход игры: ведущий показывает картинку, произносит слово слитно, не деля на слоги. Играющий должен отхлопать это слово, не произнося его вслух. За каждое правильное выполнение дается очко (фишка). Выигрывает тот, у кого в конце игры будет больше очков (фишек).

Для игры следует подбирать слова из разного количества слогов, от 1 до 5. Подряд нельзя предъявлять слова с одинаковым количеством слогов. С целью развития словаря стоит подбирать слова по определенной теме.

Игра «У кого длиннее дорожка»

Цель: отработка послогового произношения слов, активизация словаря детей по заданной теме.

Ход игры: дети становятся у старта и по очереди шагают по расчерченным квадратам вперед, делая один шаг-квадрат на каждый произнесенный слог слова. Ведущий предлагает детям придумать и назвать слова по какой-либо лексической теме, например, «Цветы», «Птицы» и т. д. Разметка квадратов помогает определить победителя (выигрывает тот, кто смог произнести наиболее длинное слово и оказался впереди всех) и показывает, сколько слогов в произнесенном слове. Например, по теме «Цветы» выиграют те дети, которые вспомнят названия из 4 слогов: не-за-буд-ка, ко-ло-коль-чик, — и проиграют те, которые произнесут слова из 3 слогов: ро-маш-ка, ва-си-лек, или из 2 слогов: ро-за, пи-он.

Игра «Кто больше соберет картинок»

Цель: научить детей различать на слух односложные и двусложные слова.

Ход игры: у игроков цифры 1 и 2 (у каждого по две цифры). У ведущего картинки (можно использовать набор из предыдущей игры). Ведущий показывает картинку и называет ее, а дети поднимают цифру, соответствующую количеству слогов в слове. Картинка вручается тому, кто раньше всех сосчитал слоги в слове и поднял соответствующую цифру. Игра про-должается до тех пор, пока не закончатся картинки для предъявления. Затем подсчитывается количество картинок у каждого игрока. Выигрывает тот, кто собрал больше картинок.

Игра «Кто больше соберет картинок»

Цель: научить детей различать на слух односложные, дву-сложные и трехсложные слова.

Ход игры: у игроков цифры 1, 2, 3 (у каждого по три цифры). У ведущего картинки (можно использовать набор из предыдущей игры). Ведущий показывает картинку и называет ее, а дети поднимают цифру, соответствующую количеству слогов в слове. Картинка вручается тому, кто раньше всех определил количество слогов и поднял нужную цифру. Игра продолжается до тех пор, пока есть картинки для предъявления. Затем подсчитывается количество картинок у каждого игрока. Выигрывает тот» кто собрал больше картинок.

Игра «Добавь слог»

Цель: обучение осознанному чтению слогов из двух открытых слогов.

Ход игры: у детей карточки с первыми слогами слов (по четыре карточки), у ведущего — вторые слоги. Дети раскладывают слоги в столбик, сверху вниз. Ведущий поднимает карточку со слогом и прочитывает его. Дети выбирают нужные слоги, подкладывают карточки со слогами к соответствующему н-чалу каждого слова и прочитывают слова целиком. Выигрывает тот, кто раньше собрал и прочитал все свои слова.

С этим же набором карточек можно играть без ведущего, это более сложный вариант игры. В данном варианте не ведущий озвучивает второй слог, а каждый играющий. В центре стола лежат стопкой карточки со вторыми (конечными) слогами надписями вниз, у детей — первые слоги. Дети по очереди открывают верхний слог; каждый ребенок оценивает, подходит ли слог к его слогам, и, если да, кладет на нужное место в слово, а если нет, возвращает слог в банк, в самый низ стопки.

Для подсказки используйте эту таблицу:

Тренироваться делить слова на слоги нужно постоянно. Детям нравится элемент игры, когда слоги можно скандировать, как на стадионе, или пропевать, — делится опытом учитель начальных классов Наталья Крючкова. 

Список слов по разным темам, которые можно использовать в играх

Деревья: акация, баобаб, береза, вяз, дуб, ель, ива, каштан, кедр, кипарис, клен, липа, лиственница, осина, ольха, рябина, саксаул, сосна, тополь, туя.

Цветы: алоэ, астра, василек, виктория, гвоздика, жасмин, ирис, кактус, календула, каллы, клевер, колокольчик, кувшинка, лаванда, ландыш, лилия, лотос, лютик, мак, мальва, маргаритка, медуница, мимоза, настурция, незабудка, одуванчик, орхидея, пион, подснежник, резеда, роза, ромашка, сирень, тысячелистник, фикус, флокс, хризантема, черемуха, эдельвейс.

Овощи: баклажан, горох, дыня, капуста, картофель, кукуруза, лук, морковь, огурец, перец, помидор, редиска, репа, редька, тыква, укроп, фасоль, чеснок.

Фрукты, ягоды: абрикос, авокадо, айва, ананас, апельсин, арбуз, брусника, виноград, вишня, голубика, ежевика, желудь, земляника, киви, клюква, кокос, костяника, малина, морошка, облепиха, смородина, черника, черешня, шиповник.

Зоопарк: броненосец, варан, бегемот, барс, гепард, дельфин, еж, енот, жираф, зебра, зубр, кенгуру, крокодил, лев, леопард, муравьед, носорог, нутрия, обезьяна, пони, слон, тапир, тигр, утконос, хамелеон, черепаха, шимпанзе, ягуар.

Видео

Внимательнее изучить тему можно в видео-уроке.

Источник: 1. «Мы читаем по слогам», Л. М. Козырева. Москва, 2006

Фото на анонс: Depositphotos

Книга «Умные пазлы. Буквы, слоги, слова»

Теги:

пазлы, буквы, книжка-картонка, слоги, вынимающиеся элементы, игровое поле, рамка

Издательство:
Робинс
Год издания:
2016
Место издания:
Москва
Возраст:
3 — 5
Язык текста:
русский
Тип обложки:
Картон
Иллюстраторы:
Митченко Юлия
Формат:
300х210 мм
Размеры в мм (ДхШхВ):
300×210
Вес:
390 гр.
Страниц:
2
Код товара:
838504
ISBN:
978-5-4366-0334-6
В продаже с:
05. 03.2016

Дополнительная информация

Аннотация к книге «Умные пазлы. Буквы, слоги, слова»:
Это многофункциональная обучающая и развивающая книга-игра, с помощью которой ваш ребёнок легко и быстро запомнит буквы алфавита, научится складывать простые слоги и слова, читать, а также пополнит свой словарный запас.
Игра способствует развитию речи, внимания, мышления, мелкой моторики и воображения.
Обучающее пособие «УМНЫЕ ПАЗЛЫ. Буквы, слоги, слова» предназначен как для детей, только начинающих изучать алфавит, так и для тех, кто уже знает буквы и имеет минимальные навыки чтения по слогам.
Как играть и заниматься с пособием
На каждом вынимающемся пазле нарисована буква, а под ним картинка, название которой начинается на эту букву.


В случае с буквами Ы, Ь и Ъ на картинках нарисованы слова, содержащие эту букву.
Объясните ребёнку, что в русском языке нет слов, начинающихся с этих букв.
Из квадратиков-пазлов можно выкладывать слоги и простые слова.
Используйте для этого выемки от пазлов или любую рабочую поверхность.
Предложите ребёнку начать с простых односложных слогов-слов:
ДОМ, КИТ, РАК.
Потом переходите к словам из двух и более слогов:
УТКА, СОВА, ШАРИК и т. п.
На внутренней сторонке обложки находится игровое поле с картинками, на котором спрятан сюрприз.
Накладывайте на игровое поле буквы, ориентируясь на картинки, и вы соберёте настоящий кроссворд!
Набор предназначен для индивидуальных домашних и групповых занятий в детских дошкольных учреждениях. Читать дальше…

×

 Пожалуйста, подождите. ..

родившихся в России израильтян преследуют капиталистические мечты в Москву — Haaretz Com

МОСКВА — час ночи. в замерзшем центре. Роман Соркин ставит на стереосистему компакт-диск сирийско-египетского музыканта Фарида аль-Атраша. Он вытягивается на диване в гостиной своей квартиры — в богатом районе города, в доме, полном знаменитых в советское время актеров — и потягивает бокал вина. Его двоюродный брат Ян Соркин, самозанятый архитектор с хорошим чувством моды, и Олег Мардер, дантист с лукавой улыбкой, растянулись рядом с ним. Они подражают Фариду, поют на тарабарщине и пытаются имитировать его акцент, но знают, что в их русском акценте восточные слоги звучат как плохая шутка.

  • Венгерский раввин нашел украденные свитки Торы
  • Демонстрация черкесов в Тель-Авиве против Олимпиады в Сочи
  • Единственный раввин Сочи берет на себя олимпийскую задачу хаус-музыки. Как и в других областях культуры, музыку захлестнул преувеличенный гедонистический поток западной культуры. Влияние Тель-Авива можно увидеть в арабесках, которые Роман Соркин придает в конце ужина, который он устраивает в своей квартире. Хотя Соркин не жил в Израиле с середины прошлого десятилетия, он по-прежнему держит руку на пульсе Тель-Авива. Наложили свой отпечаток годы, когда он считался одним из первосвященников ночной жизни Тель-Авива и владел ночным клубом «Фетиш». Несмотря на то, что в наши дни Соркин является президентом крупной архитектурной фирмы Homeland Group, следы его пребывания в ночном клубе все еще выглядывают из-под сшитого на заказ костюма.

    Соркин является проводником и связующим звеном между десятками израильтян, бывших иммигрантов в Израиль из бывшего Советского Союза, в последние годы проживающих в Москве. Его приемы пищи в пятницу вечером стали институтом среди членов сцены.

    Примерно за час до выступления «Аль-Атраш» 20 человек заполнили просторную гостиную Соркина. Темой оживленного разговора стала попытка придумать название для бизнеса, который планирует открыть в Москве бывший житель Хайфы Сергей Башмат: ресторан, который будет предлагать еврейскую еду на вынос, как готовила его бабушка . Мардер, занимающийся развитием бизнеса в крупной российской фирме, предложил несколько имен, которые опробовали другие.

    Любовь группы к «еврейской еде» (в частности, к ашкеназской еврейской еде) очевидна. Вы только посмотрите, как быстро исчезла тарелка с фаршированной рыбой, которую Соркин принес из деликатесов Дома Хабада. Юлия Подольская, генеральный директор группы компаний «Родина», которую Соркин привел из Техниона несколько лет назад и сказал, что она будет управлять созданной им компанией, проследила взглядом за тарелкой, как только закончила приветствовать всех и поспешила к столу. Рядом с тарелкой с фаршированной рыбой стояли тарелки с различными видами салатов, а также другие деликатесы, которые Соркин купил в Доме Хабада, где он время от времени устраивает большие ужины по пятницам для израильтян и евреев в Москве вместе с хабадским раввином Яаковом Фридманом, который находится в обвинение в обеспечении израильтян в Москве.

    Страна возможностей

    Группа вокруг стола Соркина состоит из архитекторов, работников высоких технологий, кинематографистов, бизнесменов, врача, журналиста, учителя и аранжировщика цветов. Почти все они — евреи, которые в какой-то момент своей жизни жили в Израиле — некоторые из них всего несколько лет, а другие — со школы до 20 лет. Шахар Вайзер, русско-израильтянин, основавший приложение GetTaxi и делящий свое время между Москвой и Тель-Авивом, не был на обеде у Романа, но с удовольствием выслушал рассказы об этом неделю спустя. «Не случайно мы все друзья, — говорит он. «У нас с этими людьми общие ценности. Их не тянуло в сумасшедший мир статуса в Москве, в успех и богатство, которые кружат людям головы».

    В последние годы все больше и больше израильтян, приехавших в Израиль из бывшего Советского Союза во время большой иммиграционной волны середины 1990-х годов, возвращаются обратно — в Москву. Большинство из них родились в 1970-х и начале 1980-х годов, и их привлекает огромное разнообразие возможностей, которые Москва предлагает с точки зрения карьеры, предпринимательских возможностей и творчества. Переехав в Израиль, они улучшили свою жизнь, совершив переход от разваливавшегося коммунизма в передовую страну с хорошими школами, культурой и западным стилем жизни. Теперь они обнаруживают, что Россия, в которую они вернулись, не та, из которой они уехали. Русскоязычные с израильскими учеными степенями, имеющие опыт работы в компаниях с западной этикой работы, особенно в международных корпорациях, пользуются большим спросом в Москве.

    5 из 5 |

    Ян Соркин. Фото: Ира Кайдалина

    1 из 5 |

    Российский израильский художник по костюмам Наташа Каниевская-Натив. Фото: Ира Кайдалина

    2 из 5 |

    Полночь (или около того) в Москве. Кредит: AP

    Москва

    Тот факт, что средний и высший классы в Москве расцветают и процветают, в то время как средний класс в Израиле рушится, сделал Москву почти необходимым место для русскоязычных израильтян, которые хотят развивать карьеру и получать высокие зарплаты. Достаточно низкая ставка подоходного налога в России (всего 13 процентов на каждого гражданина) позволяет очень легко хорошо зарабатывать и откладывать. В этом смысле Москва делает для русских израильтян то же, что Нью-Йорк, Лондон и Берлин для коренных жителей. Центр бизнеса, банковского дела, культуры и искусства, Москва предлагает гораздо больше возможностей и предпочтительное место для отдыха на несколько месяцев для людей, которым надоела израильская скороварка. Маршрут Тель-Авив-Москва еще никогда не был таким востребованным: из аэропорта Бен-Гурион совершается до 60 рейсов в неделю. Поскольку израильтянам больше не нужны визы для посещения России, и наоборот, число израильских бизнесменов — русскоязычных или нет — приезжающих в Москву увеличивается с каждым месяцем, и все больше и больше израильских компаний открывают филиалы в Москве и рекламируют себя на местная общественность.

    Ни одно официальное израильское агентство — министерство абсорбции, министерство иностранных дел, посольство в Москве или Еврейское агентство — не может сказать, сколько израильтян переехало в Москву за последние несколько лет. Раввин Фридман говорит, что сегодня в Москве проживает около 80 000 человек с израильскими паспортами, но уточняет это, говоря, что большинство из них не израильтяне по характеру, а переехали в Израиль на несколько месяцев и никогда там не жили. Соркин убежден, что дороговизна жизни и экономическая ситуация в Израиле — не единственные причины, по которым русскоязычные израильтяне приезжают в Москву. «Здесь мало евреев, и достаточно быть хорошим и много работать, чтобы добиться успеха», — говорит он. «В Израиле трудно выделиться, потому что все люди вокруг тебя — умные евреи».

    История успеха Оркина — прекрасный пример амбиций, о которых говорит Фридман, даже если они не связаны с тем, что он еврей. Он родился в Кишиневе, столице Молдавии, в 1972 году. В 19 лет иммигрировал в Израиль. В 1997 году вместе с Сашей Спивак и еще одним партнером открыл клуб «Фетиш». В то же время он открыл модное Dinitz Cafe и несколько ресторанов в Праге. В 2007 году, обремененный прошлыми долгами, он продал все рестораны, которые у него еще были, и переехал в Москву, чтобы начать все заново.

    «Я знал, что Москва — это место для меня. Вот где весь бизнес, деньги и автомобили «Мерседес», — сказал он. «Сколько Москва ни большая, она как деревня. Все работает на того, кто тебя знает и кого ты знаешь, а я и души не знала. Я решил представиться людям как серьезный бизнесмен. Я работал над своим акцентом и носил хорошие костюмы».

    Роман основал архитектурную фирму «Родина» вместе со своим двоюродным братом Яном Соркиным, который также переехал в Москву после изучения архитектуры и дизайна в Израиле и Нью-Йорке. Родина постепенно набирала обороты, нанимала сотрудников и получала рабочие места в различных областях, включая архитектуру, проектирование, планирование дорог и мостов, инфраструктуру для торговых центров и небоскребов и землеустройство. Через семь лет после основания в «Родине» работает 300 человек, и она получает много работы из Москвы и других муниципалитетов по всей России.

    «Атмосфера в городе становится все более и более западной, но людей по-прежнему нужно подкупать на каждом этапе проекта, однозначно», — говорит он. «Иногда нужно платить нескольким людям, которые делят офис, и каждый человек не знает, что другой тоже получил деньги. Мне потребовалось время, чтобы привыкнуть к этому. Я не коррумпированный человек, но теперь я в этом плаваю».

    Путин и евреи

    Одной из интересных особенностей сообщества молодых израильтян в Москве является их политическое сознание. Каждый человек, с которым я разговаривал о стиле правления президента Владимира Путина и о вероятности того, что однажды может вспыхнуть крупномасштабный гражданский протест в попытке свергнуть его с поста, говорил, что, как израильтяне и евреи, они на самом деле находят ситуацию довольно комфортной. Мардер, занимающийся развитием бизнеса, сказал: «Если в России произойдет социальная революция — а я могу понять, глядя со стороны, почему она кажется необходимой, — это определенно может поставить под угрозу положение евреев и пробудить антисемитизм. Когда в России что-то встряхивает, туда всегда приходит антисемитизм. Путин прилагает много усилий для предотвращения антисемитизма, и для него важно поддерживать хорошие отношения с еврейской и израильской общинами здесь.

    Соркин, архитектор и дизайнер интерьеров, специализируется на технологическом дизайне и устойчивой архитектуре. Несколько лет назад он сидел в пабе в Москве, когда вдруг услышал удушье. Он повернулся и увидел на полу молодую женщину с посиневшим лицом. Он закатал рукава и оживил ее. Ее друг закричал от радости и спросил его, где он научился этому. «В израильской армии, в пограничной полиции, — сказал он. Он и друг поздно поженились.

    «Я служил в батальоне пограничной полиции, дислоцированном у Стены Плача во времена соглашений Осло», — апатично говорит он. «Я попал туда случайно. Я иммигрировал в Израиль за год до этого и понятия не имел, что такое пограничная полиция. Я до сих пор не знаю, что я думаю о том периоде сейчас, но я знаю, что это помогло мне в жизни. В Москве было несколько раз, когда мое армейское прошлое вызывало у меня уважение».

    После периода учебы в Нью-Йорке, работая над художественным дизайном для постановок и стилизацией фотографий для модных каталогов, Соркин вернулась в Израиль в 2000 году, поступила на факультет дизайна Холонского технологического института и попыталась пробиться в интерьер область дизайна в Израиле. «Люди в Израиле относятся к дизайну интерьера как к хобби, как к чему-то, на что они могут смотреть свысока. Во многих дизайнерских работах, которые я получал, арт-директор показывал мне фото из интернета и говорил: «Вот так это будет выглядеть». Никакой попытки настоящего творчества — только дублирование того, что имело успех за границей».

    В 2007 году, когда Роман уехал из Израиля, Ян решил переехать в Москву. «Я купил билет в один конец на Новый год и с тех пор остаюсь там», — говорит он. «Я обнаружил здесь открытую и творческую дизайнерскую сцену, которая принимает людей со стороны, а не закрытую клику, как в Израиле», — вспоминает он. Соркин говорит, что разрыв между открытостью индустрии дизайна в Москве и ее закрытостью в Израиле присутствует и в других сферах жизни. «Если ты заходишь в бар в Москве и люди понимают, что ты иностранец, это вызывает у них интерес к тебе, и завязывается разговор. В Израиле все хотят побыть наедине со своей толпой. Нет интереса знакомиться с новыми людьми, и уж точно не с иностранцами. Стиль работы в Израиле тоже сводил меня с ума. Всегда есть цейтнот, потому что все происходит в последнюю минуту, и от этого страдают все. В Москве проекты хорошо организованы и основательны. Больше всего меня бесят деньги. В Израиле мало того, что зарплата низкая, вам еще и платят на два-три месяца позже, чем положено».

    Из Израиля в Россию с любовью

    Наташа Каниевская-Натив, художник по костюмам, приехала в среду вечером на премьерный показ в кинотеатре «Пионер» в Москве, где показывают художественные фильмы. Для нее мероприятие — это сделка «два в одном»: она может пообщаться, а также провести время со своими родителями. Ее отец, Владимир Каниевский, — один из самых известных актеров России. Наташа приехала в Израиль в 13 лет после того, как ее отец получил предложение присоединиться к театру «Гешер». «Постепенно он стал брать все больше и больше ролей в кино в России, а потом, семь лет назад, ему поступило предложение вести телепрограмму. С тех пор он и моя мама живут в Москве», — говорит она. В начале 2000-х, после окончания обучения сценографии в Тель-Авивском университете, она начала работать художником по костюмам в маргинальных постановках. «Несмотря на то, что я очень много работала, я все еще не могла сводить концы с концами», — говорит она. «Я чувствовал, что это уже не искусство, а борьба за выживание. В какой-то момент мной стали интересоваться люди в Москве, и мне поступило предложение разработать костюмы для большого сатирического мюзикла в репертуарном театре. Я переехал сюда из-за постановки, которая длилась шесть месяцев».

    Каниевский-Натив какое-то время жил на линии Москва-Тель-Авив, и количество предложений работы на сцене и в кинопроизводстве росло из месяца в месяц. После того, как она вышла замуж и забеременела в Израиле, она поехала в гости в Москву и была поражена количеством полученных предложений. Год назад они с мужем решили навсегда переехать в Москву. Она проводит интересное сравнение кино, театра и телевидения в Москве и в Израиле. С одной стороны, Москва предлагает гораздо больше работы в этой области, а с другой, израильская промышленность имеет большее преимущество в плане качества, которое выражается в количестве хороших фильмов по отношению к общему количеству фильмов, произведенных в расчете на один год. год. «Зарплаты в киноиндустрии Москвы выше, чем в Израиле. В театре это не всегда так, и здесь не просят работать почти бесплатно и убивать себя за постановку, потому что она действительно важная, и ее ставит твой друг, как это часто бывает в Израиле».

    Анатолий Цойр, владелец инвестиционной компании, уже почти десять лет живет в Москве, хотя его дети живут в Израиле с бывшей женой. Каждое утро они едут из своего дома в Тель-Авиве в американскую международную школу Уолворта Барбура в Эвен-Йехуде, а он сидит в своем кабинете в самом центре района банковских и правительственных учреждений в центре Москвы. Когда я спрашиваю, насколько хорошо его дети владеют ивритом, он открывает приложение на своем мобильном телефоне, которое позволяет ему видеть их оценки и отчеты: «Моя дочь получила 83 балла по ивриту!»

    Он говорит, что приехал в Израиль в возрасте 18 лет со своей семьей. «Родители решили переехать туда, и я сказал: почему бы и нет? Мы переехали в Беэр-Яаков, где уже жила моя бабушка, и это было сложно», — говорит он. «Я жил в Санкт-Петербурге. У меня были деньги, девушки и все такое, а потом я оказался в Беэр-Яакове. Вот и все. Мне не нужно говорить об этом ни слова. Депрессия — конечно, депрессия. Через неделю я сказал себе, что не останусь там ни на минуту, и переехал в Иерусалим». Изучал экономику в Еврейском университете. Когда ему предложили работу в Республиканском национальном банке Нью-Йорка, он вместе с женой переехал в Соединенные Штаты и прожил там шесть лет. Когда некоторое время спустя он получил хорошее предложение о работе от частного банка в Москве, он не колебался ни секунды.

    «В Израиле просто нет работы, а мне надо кормить двоих детей. Как я могу сравнить?» он говорит. «Сколько зарабатывает банковский служащий с хорошей работой в Израиле? Восемнадцать тысяч шекелей в месяц? Как на 18000 шекелей можно платить квартплату и содержать детей и все такое? Мне не нравились клейма против русских. Мы с женой с трудом сдавали квартиру, потому что люди не хотели сдавать русским. Я не хочу говорить плохо об Израиле, но там очень трудно добиться успеха, если у тебя нет связей. Я уважаю людей, которые служили в армии в Израиле и все такое, но все в Израиле работает за счет родственных связей и связей из армии. Я бываю в Израиле примерно раз в месяц, иногда реже, и не чувствую себя там как дома. Я люблю рестораны в Тель-Авиве, это правда, но цены там такие же безумные, как и в Москве, и обслуживание ужасное».

    Знаменитая вечеринка в доме Соркина. Фото: Ира Кайдалина

    25 мая Курс выживания в России в Росинке

    Главная  >  Предстоящие туры  >  25 мая Курс выживания в России в Росинке

    Неумение говорить или читать по-русски — одна из самых больших проблем жизни в России. По-настоящему овладеть русским языком — сложный и длительный процесс, и немногие могут позволить себе такую ​​роскошь. Однако помощь близка! Курс поможет вам избежать многочисленных трудностей в рутинной повседневной жизни, изучив ключевые моменты в непринужденной и развлекательной обстановке и позволив вам с большей уверенностью выйти из дома и наслаждаться своим временем здесь. По окончании курса московская жизнь станет для вас более волнующей и менее сковывающей и пугающей. Курс разбит на 10 уроков, каждый из которых посвящен определенной теме, и разработан для тех, у кого нет времени часами на освоение нюансов русской грамматики, а просто хочется чувствовать себя увереннее в русском языке. говорящая среда.

    Курс выживания охватывает следующие темы:

    1.       Понимание алфавита, обучение чтению (по слогам, простым словам)

    2.   092

    3.       Представление себя

    4.      Вежливость (сказать «привет», «до свидания», «спасибо» и т. д.)

    5.       Кафе/ресторан

  • 2 0002 6.       Спрашивать дорогу. Полезная лексика: улица, переулок, площадь

    7.       Покупки: продукты, хоз. Полезная лексика: фрукты и овощи, бакалея, моющие средства

    8.       Покупки: одежда, подарки. Полезная лексика: цвета, размеры, одежда.

    Вы научитесь обращаться за помощью к продавцу

    9.   У врачей/аптеки/скорой помощи

    10. Разговоры о погоде

    Занятия проходят в формате мини-группы в «реальной» среде, в русском кафе. Акцент делается на развлечении, а также на изучении ценных языковых навыков «выживания» в Москве!

    Курс выживания в России (новая группа для начинающих) стартует в середине мая. Это курс 1 месяц. Занятия будут проходить два раза в неделю, поздно утром по вторникам и четвергам

    Четверг, 25 мая

    Понедельник, 29 мая

    Четверг, 1 июня

    Понедельник, 5 июня

    Четверг, 8 июня

    Понедельник, 12 июня

    Понедельник, 19 июня

    Четверг, 22 июня

    2 Четверг, 26 июня

    03

    В 1:30

     (Если вы заинтересованы, но время вас не устраивает, пожалуйста, дайте мне знать, поскольку мы обычно обсуждаем и дорабатываем точное расписание с теми, кто проявляет интерес к этой программе).

    Стоимость: 21 500 руб. за курс.

     

    Курс выживания в России (новая группа для начинающих) стартует в конце сентября. Это курс 2 месяца. Занятие будет проходить во второй половине дня в один из будних дней (обсуждается с теми, кто проявит интерес к этому занятию).

    Стоимость: 6500 руб за 4 занятия.

     

    Курс выживания охватывает следующие темы:

    1.       Понимание алфавита, обучение чтению (по слогам, простым словам)

    2.       Практика чтения (чтение дорожных знаков)

    3.       Представление себя

    4.      0003

    5.       Кафе/ресторан

    6.       Спросить дорогу. Полезная лексика: улица, переулок, площадь

    7.       Покупки: продукты, хоз. Полезная лексика: фрукты и овощи, бакалея, моющие средства

    8.       Покупки: одежда, подарки. Полезная лексика: цвета, размеры, одежда. Вы научитесь обращаться за помощью к продавцу

    Занятия проходят в формате мини-группы в «реальной» среде, в русском кафе. Акцент делается на развлечении, а также на изучении ценных языковых навыков «выживания» в Москве!

      Неумение говорить или читать по-русски — одна из самых больших проблем жизни в России. По-настоящему овладеть русским языком — сложный и длительный процесс, и немногие могут позволить себе такую ​​роскошь. Однако помощь близка! Курс поможет вам избежать многочисленных трудностей в рутинной повседневной жизни, изучив ключевые моменты в непринужденной и развлекательной обстановке и позволив вам с большей уверенностью выйти из дома и наслаждаться своим временем здесь. По окончании курса московская жизнь станет для вас более волнующей и менее сковывающей и пугающей. Курс разбит на 12 уроков, каждый из которых посвящен определенной теме, и разработан для тех, у кого нет времени тратить часы на изучение нюансов русской грамматики, а просто хочется чувствовать себя увереннее в русском языке. говорящая среда.

     

    Курс выживания в России (новая группа для начинающих) стартует в конце сентября.

Добавить комментарий Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Рубрики

  • Активити
  • Активити игры
  • Бэнг
  • Диксит
  • Каркассон
  • Клуэдо
  • Колонизаторы
  • Манчкин
  • Разное
  • Свинтус
  • Секреты побед
  • Шакал
  • Шакал -правила игры
  • Эволюция
  • Эволюция — секреты игры
2019 © Все права защищены. Карта сайта