Sport games на английском языке с переводом и транскрипцией
Posted by Lingvo Tutor in Англо-Русские, Слова по темам |
Названия игр на английском языке с переводом и транскрипцией
Друзья, продолжаем изучать спортивную лексику на английском языке. Как уже было сказано ранее, здесь мы более детально рассматриваем все слова, которые относятся к теме спорта. Это уже не просто базовая терминология, а более продвинутая. Вы поймете важность изучения данных слов только после того, как будете общаться с иностранцами, и если речь ,будет касаться игр (особенно карточных).
А действительно, как будет валет, дама пике? Тематический словарик на английском языке с переводом и транскрипцией под названием «Games» не охватывает полностью всю карточную терминологию, но делает акценты на важные, с точки зрения игры (причем разных видов) термины. Так, вы узнаете, как будет колода кард, пятнашки, тасование карт и другие слова на английском. Можно сказать, что вам предстоит выучить очередной
Это еще не все словарики по теме спорта, поэтому ждите обновлений сайта…
Список игр английском языке с переводом
ace — туз, очко
backgammon — нарды
badminton — бадминтон
blackjack — двадцать одно, очко
bowling — боулинг
cards — игра в карты
clubs — трефы
dice — кости(игральные)
dart(s) — дротик, дарт
diamonds — бубны
domino(es) — домино
fish — фишка
flush — карты одной масти
hearts — черви
jack — валет
king of clubs — король трефовый
knave — валет
lapta — лапта
lotto — лото
meccano — конструктор(игра)
pack — колода карт
playing cards — карты игральные
poker — покер
puzle — головоломка
queen — королева
queen of spades — дама пик
roulette — рулетка
rounders — лапта английская
shuffle — тасование карт
skittles — кегли
spades — пики
tag — пятнашки
three of trumps — тройка козырная
top — две старшие карты
X’s and O’s — крестики-нолики
Слова по теме «Games» на английском с транскрипцией
ace | eɪs | туз, очко |
---|---|---|
backgammon | bækˈgæmən | нарды |
badminton | ˈbædmɪntən | бадминтон |
blackjack | ˈblækʤæk | двадцать одно, очко |
bowling | ˈbəʊlɪŋ | боулинг |
kɑːdz | игра в карты | |
clubs | klʌbz | трефы |
dice | daɪs | кости(игральные) |
dart(s) | dɑːt ( ɛs ) | дротик, дарт |
diamonds | ˈdaɪəməndz | бубны |
domino(es) | ˈdɒmɪnəʊ ( es ) | домино |
fish | fɪʃ | фишка |
flush | flʌʃ | карты одной масти |
hearts | hɑːts | черви |
jack | ʤæk | валет |
king of clubs | kɪŋ ɒv klʌbz | король трефовый |
knave | neɪv | валет |
lapta | lapta | лапта |
lotto | ˈlɒtəʊ | лото |
meccano | mɪˈkɑːnəʊ | конструктор(игра) |
pack | pæk | колода карт |
pip card | pɪp kɑːd | карта нефигурная(2-10) |
playing cards | ˈpleɪɪŋ kɑːdz | карты игральные |
poker | ˈpəʊkə | покер |
puzle | puzle | головоломка |
queen | kwiːn | королева |
queen of spades | kwiːn ɒv speɪdz | дама пик |
roulette | ru(ː)ˈlɛt | рулетка |
rounders | ˈraʊndəz | лапта английская |
shuffle | ˈʃʌfl | тасование карт |
skittles | ˈskɪtlz | кегли |
spades | speɪdz | пики |
tag | tæg | пятнашки |
three of trumps | θriː ɒv trʌmps | тройка козырная |
top | tɒp | две старшие карты |
X’s and O’s | ˈɛksɪz ænd əʊz | крестики-нолики |
Скачать подборку
Скачать Подборка в формате для Lingvo Tutor 12
Скачать Подборка в формате WORD с транскрипцией
lingvotutor.ru
toy | игрушка |
balloon | шарик |
soldier | солдатик |
cork-tumbler/tilting doll | ванька-встанька |
mask | маска |
swing | качели |
ball | мяч |
marble | шарик |
bowls | шары |
merry-go-round | карусель |
clockwork toys | заводные игрушки |
doll | кукла |
bricks | кубики |
rocking-horse | лошадка |
hoop | обруч |
skipping-rope | скакалка |
scooter | самокат |
fairy-cycle | детский велосипед |
tricycle | трехколесный |
bicycle | двухколесный |
see-saw | качели |
teddy-bear | медвежонок |
playground | детская площадка |
sand-box | песочница |
scoop | совок |
fairy crockery | посудка |
play | игра |
game | игра |
gamestore | игротека |
to play | играть |
playful child | игрун |
indoor game | комнатная игра |
outdoor game | игра на улице |
game of chance / hazard / gambling game | азартная игра |
moonkey tricks / mischievousness / | |
petting | баловство |
to skip | скакать, прыгать |
to jump | прыгать |
to hop | скакать на одной ноге |
to cycle | кататься на велосипеде |
to swing | качаться |
to whirl / spin | кружиться |
to throw / fling | бросать |
to catch | ловить |
to hide | прятать(ся) |
to look for / search for | искать |
to find | находить |
to frolic / to play about / to fool around / to mess about | баловаться |
Игры. Games. | |
---|---|
blind man’s buff / hide-and-seek / I-spy — | жмурки |
cat’s cradle — | бечевка, надетая на пальцы играющих, складывется в различные фигуры |
chucks — | игра в камешки |
crambo — | игра в рифмы игры типа «казаки-разбойники»: |
— fairies and witches | «феи и ведьмы» |
— cops and robbers | полицейские и разбойники |
— cowboys and Indians | “ковбои и индейцы” |
Do it yourself | сделай сам |
ducks and druckes | бросание камешков по воде |
follow-my leader | подражание движениям ведущего |
tag (touch-last) | салки |
hunt-the-slipper | «отними туфель» |
hunt-the-thimble | «найди наперсток» — игра типа «горячо-холодно» |
hopscotch | классики |
kingy | салки с мячом |
leapfrog | чехарда |
lucky dip | «тяни на счастье» — лотерея |
musical chairs | «музыкальные стулья» — игра, когда надо успеть занять место на стуле после прекращения музыки |
race | бег: |
— pancake race | бег с блинами |
— egg-аnd-spon race | бег с яйцом в ложке |
pig in the middle | «свинка посредине» — средний игрок пытается перехватить мяч |
pitch-and-toss | «орлянка» |
quiz | викторина |
snakes and ladders | настольная игра, когда игроки передвигают фишки по игровому полю после броска кубика |
squares | крестики и нолики |
english-grammar.biz
Картотека по английскому языку на тему: Подвижные игры на уроках английского
Развивающие подвижные игры на английском языке для детей
1. Confusion. 1 участник называет какую-то часть тела, например, голову, а касается руки. Скажите, что дети должны выполнять те команды и касаться именно той части тела, которую вы называете, а не той, к которой прикоснулся ведущий. Можно называть части тела, добавляя к ним цифры. Например: one, two, three – hand!
2.Simon Says. Ведущий говорит такую фразу: “Simon says: “Stand up (Sit down, Run, Touch your nose, Jump…)””. Участники должны выполнять все команды, только если перед ними есть вступительная фраза “Simon says”.
3. The Opposite. 1 участник произносит фразу или слово, другой должен назвать и изобразить обратное. Stand up –Sit down. Stop — Move Be quiet – Be noisy Close your eyes – Open your eyes Smile – Cry
4. Run-Freeze. Ведущий говорит: “Run!” Все дети бегают, пока не услышат: “Freeze! Animals!”. Участникам необходимо принять позу любого животного. Ведущий отгадывает, задавая вопросы: “Are you a bear….?” Дети отвечают: “Yes, I am/ No, I am not”. Такие игры могут также закреплять темы “Профессии”, “Спортивные игры”, “Музыкальные инструменты”.
5. Sea — Ground. Чертим мелом круг или ставим обычный круг на землю. «Море — Sea»- это центр круга, «Земля – Ground»- вне круга. Ведущий дает такие команды: — Sea! (Дети быстро прыгают в круг) . — Ground! (Дети как можно быстрее выпрыгивают из круга). Если детей много, можно устроить соревнование — кто выпрыгнул из круга последним, становится ведущим.
6. Movers. Предварительно разучиваем с детьми разные команды. Look up, look down, look left, look right, Clap up, clap down, Clap left, clap right, Turn around and sit down Touch something …brown! Потом один участник игры дает команды, а дети выполняют их. Если кто-то неправильно выполнил движение, выходит из игры (при большом количестве участников).
7. Eatable – Uneatable. Ведущий кидает детям мяч, называя несъедобные или съедобные предметы на английском языке. Когда ведущий называет что-то съедобное, ребенок старается поймать мяч, а если несъедобное – отбросить.
8 . Hide and Seek Один ребенок становится в определенное место, закрывает глаза и начинает не спеша произносить считалку на английском языке. Считалка: «Hide and seek» — we play together. «Hide and seek» — whatever the weather. 1, 2, 3, 4, 5 – I’ll look for you and find Пока он произносит считалку, все остальные прячутся. Затем ведущий пытается найти всех спрятавшихся. Увидев кого-то, он бежит стучать на том месте, где произносил считалку и говорит: “Tap, tap on .. Sveta”. называя при этом имя того, кого он увидел. Если кто-то из игроков выбегает из своего тайника, то он старается добежать до места ведущего и постучать по нему, говоря: “Tap, tap on me“.
9. Letters or Numbers Цветным мелом напишите цифры или буквы. Затем вы называете цифру или букву, а ребенок старается найти и стать на нее. Я, например, изготовила специальное полотно с английскими буквами для этой игры дома.
10. Where Is It? Ведущий закрывает глаза. Участники прячут любой предмет. Ведущий открывает глаза и спрашивает: “Where is the…?” Ему помогают найти запрятанный предмет, давая четкие инструкции на английском языке: “The pen is at the bag….”
11. Hot and Cold Вы прячете любую игрушку или предмет, а ребенок ищет ее под Ваши подсказки «cold-cool-warm-hot» (“холодно – прохладно – тепло – горячо”). Когда он совсем близко, называйте слово hot(горячо).
12. Animals and Birds Ведущий имитирует голоса и повадки любой птицы или животного, а дети отгадывают, задавая вопросы. Do you live in Africa? What colour are you? Are you a …? Кто угадал, становится ведущим.
13. Imitators Вы называете любое животное, птицу или профессию, а дети пытаются мимикой, голосом и жестами изобразить названное. У кого лучше получится, тот и победитель.
14. Claps Ведущий называет число от 1 до 5. В зависимости от того, какое числительное было названо, дети должны хлопнуть в ладоши столько же раз. Ведущий: “Four!” Дети хлопают 4 раза. Кто ошибается, выполняет наказание. Например, попрыгать или станцевать.
15. Can and can’t Дети слушают вопрос ведущего, отвечают на него положительно или отрицательно: “Yes, I can./ No, I can’t. В случае положительного ответа, выполняют названные движения. Сan you hop like a foх? No, I can’t. The rabbit can hop. Сan you fly like a bird? Yes, I can.
16. Colours. Вы называете по-английски цвет, например, red. Дети должны найти на своей одежде, на улице или в комнате названный цвет, прикоснуться к нему и повторить его название.
17. Bring me В комнате или на улице раскладываются разные вещи. Ведущий просит детей принести ему какую-то вещь, называя ее или описывая ее на английском. Кто первым найдет и принесет этот предмет, выигрывает. Bring me a pencil….
18. Bob, Be Nimble. Ребёнок старается перепрыгнуть через палочку (скакалку), которая находится на определенной высоте. Если детей много, то можно устроить соревнование, кто сможет перепрыгнуть палочку (скакалку) на самой высокой высоте. Перед тем как перепрыгнуть через палочку, дети рассказывают такой стишок: Bob, be nimble, Bob, be quick, Bob jump over My brown stick.
Источник: http://mamrabota.ru/anglijskij-dlya-detej/podvizhnye-igry-na-anglijskom-dlya-detej.html
«Дорожка»- «Road»
Дома или на свежем воздухе разложите картинки/предметы по прямой, или полукругом. Они должны напоминать дорожку (прямую или извилистую). Дети по очереди идут вдоль предметов и описывают что они видят. Можно использовать фразы: «I can see ….», «I have a …», «I like a ….».
«Цвета» — «Colours»
Возьмите белую простыню. На ней нарисуйте цветными красками буквы, звуки, цифры. Далее, вы называете букву, звук, цифру, а ребенок находит и встает на нее. Также, можно усложнить игру, и называть слова, которые начинаются на эту букву, звук. Таким образом, игры для детей на английском языке становятся интереснее и веселее.
«Мяч» — «Ball»
Необходимо назвать букву и бросить мяч играющему. Когда он его ловит, он называет слово на эту букву, и сочиняет предложение с этим словом. Например: F — football — I like to play football.
«Правда — неправда» — «True of false»
Игру можно проводить устно или с мячом. Вы говорите словосочетание, бросаете мяч, и спрашиваете : «Is it true of false?» Он ловит мяч и отвечает «Yes, it is true», или ловит и бросает вам обратно со словами «No, it is not true. It is false». Для примера возьмем несколько словосочетаний:
Blue sky — true, green mouse — false.
White snow — true, grey sun — false.
Green grass — true, black apple — false.
«Гонки» — «Race»
На доске или на стене цепляете картинки. Детей можно поделить на две команды. Вы называете одну картинку. С каждой команды по одному игроку подбегают к доске/стене и находят этот предмет. У кого больше правильных ответов, тот и выигрывает.
«Испорченный телефон»
Детей лучше поделить на две команды. Первые из каждой команды подходят к вам, и вы даете каждому задание, но только так чтоб никто не слышал. Далее они возвращаются каждый к своей команде и шепотом передают друг другу задание. Последний кто услышал задание должен его выполнить. Например: вы задали «Put the dog on the chair», последний кто услышал должен положить собаку на стул. Если игроки правильно прошептали задание, и последний игрок его выполнил, команда получает очко. Выигрывают те, кто набрал больше очков.
«Приседания»
Детей делим на команды, выстроив их в несколько рядов. Каждой команде дается карточка с определенной картинкой. Вы начинаете произносить разные слова, и если среди них попадается слово какой-то из команд, вся команда должна присесть. Если заданное слово не прозвучало, они остаются стоять. Больше правильных ответов приносит победу команде.
«Предложение»
Формируем две команды. Раскладываем карточки с готовыми словами на отдельных столах. Первые участники с каждой команды подходят к своему столу и выбирают только одно слово. Следующий участник подходит и подбирает второе слово. Третий — третье и т.д. Слова должны складываться в предложение. У кого получается правильное предложение, тот и выигрывает.
nsportal.ru
название игры — с русского на английский
См. также в других словарях:
Игры XXIX Олимпиады — XXIX летние Олимпийские игры Город организатор Пекин, Китай Страны участницы 204 Количество атлетов 11 099 Разыгрывается медалей 302 комплекта наград в 28 видах спорта … Википедия
Игры бессмертных — (полное название «Последняя Гастроль. Игры Бессмертных») название зимней серии игр интеллектуального казино Что? Где? Когда? 1995 года. Серия была посвящена двадцатилетию передачи «Что? Где? Когда?». Всего в зимней серии 1995 года было… … Википедия
Игры джентльменов (фильм) — Игры джентльменов The ladykillers Жанр комедия Режиссёр Джоэл Коэн, Итан Коэн Автор сценария Джоэл Коэн, Итан Коэн … Википедия
Игры джентльменов — The ladykillers … Википедия
ИГРЫ — ИГРЫ, понятие, кажущееся на первый взгляд довольно простым, но с трудом поддающееся строго научному определению. По теории Шиллера Спенсера И. детей реализация избытка энергии: в молодом растущем организме имеется нек рый избыток сил, остающийся… … Большая медицинская энциклопедия
Игры с ножом — Игры с ножом дворовые детские игры мальчиков. Содержание 1 Земля 2 Города 3 Скамейки 4 Ба … Википедия
Игры Windows — Содержание 1 Игры Windows 1.1 Солитер 1.2 Червы 1.3 Сапер 1.4 … Википедия
Игры разума (фильм — Игры разума (фильм, 2001) У этого термина существуют и другие значения, см. Игры разума. Игры разума A Beautiful Mind … Википедия
Игры киллеров — Assassination Games … Википедия
Игры страсти — Passion Play … Википедия
Игры патриотов (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Patriot Games (Гриффины). Игры патриотов Patriot Games … Википедия
translate.academic.ru
Материал по английскому языку по теме: Дидактические игры на уроках английского языка начальных классах
Дидактические игры на уроках английского языка начальных классах
Целью данной работы является обобщение педагогического опыта, накопленного при обучении детей младшего школьного возраста английскому языку. Данный материал будет полезен для учителей начальных классов, преподающих английский язык в начальной школе. Здесь представлены дидактические игры, направленные на лучшее усвоение лексического и грамматического материала, и кроссворды для обучения детей чтению и написанию английских слов.
Тема урока – соревнования:
«Спряжение глаголов «to have» и «to be» в настоящем времени.
Задания:
1. Всем ученикам раздаются карточки с глаголами «have», «has», «is», «are». Учитель называет подлежащее (например «a table», «two girls»), а дети поднимают карточку со сказуемым в нужной форме.
2. Тема «Знакомство». Ученики двух команд по очереди задают вопросы по теме, получая по очку.
3. Чтение и перевод предложений с глаголами «to have» и «to be». За правильное произношение и перевод каждый получает по очку.
4. Определение предложения с ошибкой. Учитель произносит 3 предложения, в одном из них ошибка. Ученики поднимают карточку с номером неправильного предложения.
5. Аудирование. Перед прослушиванием дети прочитывают вопросы. Текст звучит один раз. После прослушивания заполняются листки с вопросами, написанными по-русски. Напротив ответа «да» ставят +, «нет» -.
6. Отгадывание предметов, изображенных на карточках. Ученик одной из команд получает от учителя карточку, смотрит на нее, не показывая остальным. Дети другой команды задают вопросы типа «Is it an animal?», «Is it big?», «Is it blue?». Кто угадывает, получает от учителя следующую карточку, а ребята уже другой команды отгадывают предмет.
7. Конкурс капитанов.
Каждому капитану дается мешочек, в котором 2 игрушки. У одного, например, лиса и обезьяна, а у другого – слон и кошка. Капитаны должны описать каждую игрушку, не называя ее. Угадывают ребята другой команды. Пример: «It’s an animal. It’s lives in Africa. It’s brown. It lives in the trees. It likes bananes.» (a monkey).
Подведение итогов. Награждение.
Деятельностная игра «Маршрутное такси».
Цель игры: обучение работе в парах сменного состава, где сильный помогает слабому в выполнении общей задачи.
Описание игры. «Диспетчер» на станции маршрутного такси имеет карточку с заданием для «водителя». «Водитель» может двинуться дальше, только получив в своем маршрутном листе отметку о выполнении задания. «Диспетчер», по сути, выполняет роль учителя. Задания составлены так, что «диспетчер» справляется с ними без ошибок.
Пример: работа по маршрутным листам для повышения интереса к чтению однотипных столбиков слов. Карточки с 10 словами пронумерованы, а в маршрутном листе против номера варианта проставлены цифры до 14 (по количеству вариантов карточек, в группе 14 человек и у каждого свой вариант слов из 10). Ученик читает своему партнеру по парте свой вариант, и партнер на его маршрутном листе против номера варианта ставит цифру – количество ответов, например, 8 из 10. Затем партнер читает свою карточку и получает оценку на своем листе. После этого они обмениваются карточками; каждый из них переходит к любому другому партнеру и работает таким же образом. В результате они каждую карточку сначала прослушивают, затем прочитывают, получая отметку в своем маршрутном листе. Так ребята успевают прочитать 5-6 вариантов, при этом каждый читает со своей скоростью, постепенно ее повышая, приобретая беглость чтения и уверенность в себе. Материал отбирается знакомый, а из двух учащихся всегда кто-то знает материал лучше и не даст ошибиться другому. Кроме того, учитель может спланировать работу так, что каждый ребенок в процессе чтения попадает к нему для коррекции возможных ошибок.
Название игры: «Математическое лото»
Цель игры: закрепление знаний названий чисел по-английски.
Описание игры: дети делятся на три группы по 4-5 человек, составляют и решают примеры, называя числа по-английски, затем «ходят в гости» к другим столам, читая их примеры. Таким образом, они по очереди выступают в роли учеников и учителей, и читают с гораздо большим удовольствием, чем если бы они читали те же примеры, просто написанные на доске. При работе с лото в группах в ней участвуют сразу все дети.
Название игры: «What’s missing?» (Что исчезло?)
Цель игры: закрепление лексического значения слов; развитие внимания, памяти.
Описание игры:
Разложить на столе не более шести картинок, объединенных по тематике или разрозненных. Попросить детей назвать и запомнить их и по команде «Shut your eyes!» закрыть глаза. Уберите одну картинку и по команде «Open your eyes!» попросите детей открыть глаза и угадать какой картинки не хватает. Например:
— Shut your eyes!
— Open your eyes! What’s missing?
— A dog!
Название игры: «Эхо»
Цель игры: развитие фонематического слуха.
Описание игры:
Отвернувшись в сторону, отчетливым шепотом произнесите звук; слово. Дети как эхо, повторяют звук, слово за вами.
Название игры: «Пожалуйста, покажи» («Please, show me…»)
Цель игры: закрепление знаний названий животных.
Описание игры:
Разложите на столе картинки с изображением уже известных животных. Предложите детям на просьбу «Please, show me…» (например, a cat) показать картинку кошки, и так далее.
Название игры: «Что ты умеешь делать?» («What can you do?»)
Цель игры: закрепление речевого образца «Я могу» («I can»)
Описание игры:
Предложение ребенку вообразить себя медведем, лисой и т. д., используя маску, вызовет восторг. На вопрос «What can you do?» попросите ответить «I can jump» или «I can run»
Название игры: «Подойди ко мне, пожалуйста » («Come up to me»)
Цель игры: закрепление прилагательных.
Описание игры:
Сидящим на стульчиках детям раздайте картинки большой и маленькой собаки, большого и маленького зайчика и т.д. объясните им, что по просьбе «Little dog, come up to me!» ребенок, у которого в руке маленькая собачка, должен подойти к вам. По просьбе «Big dog, come up to me!» подбегает тот ребенок, у которого картинка большой собаки, и так далее.
Название игры: «Испорченный телефон»
Цель игры: закрепление изученного материала по заданной теме;
развитие фонематического слуха
Описание игры:
Разделите детей на две команды. Четко произнесите на ухо ведущему первой команды слово или фразу; другое слово или фразу скажите на ухо ведущему второй команды. Дети по цепочке передают на ухо сказанное вами, стараясь «не испортить линию». Команда выигрывает, если слово или фраза были правильно переданы от первого ребенка до последнего .
Варианты: This is a little mouse.
This is a big dog.
Название игры: «Рифмы с мячом»
Цель игры: закрепление названий прилагательных, обозначающих цвет.
Описание игры:
Предложите детям игру в рифмы с указанием цвета. Передавая одному из детей мяч, скажите: «A red cock». Возвращая вам мяч, ребенок может ответить: «A green frog».Игра продолжается до тех пор, пока все дети не примут в ней участие.
Возможные рифмы:
a grey have – a black bear
a white cat – a grey bet
a blue box – a red fox.
Название игры: «Shopping»
Цель игры: развитие навыков диалогической речи.
Описание игры:
Предложите детям игру в магазин. Скажите: «Let’s play shop!». Выберите «продавца» и разложите несколько игрушек в магазине для продажи.
Покупатель: knock, knock, knock! May I come in?
Продавец: Come in, please.
Покупатель: Good morning!
Продавец: Good morning!
Покупатель: Please, give me a brown box.
Продавец: Here you are.
Покупатель: Thank you. Good bye.
Продавец: Good bye.
Название игры: «I have»
Цель игры: ввод наречия «too» (тоже)
Описание игры:
Вызовите двух детей и предложите им вообразить себя кошкой или мышкой. Начинает игру кошка, а мышка повторяет за ней, добавляя слово «too».
Кошка: I have one tail.
Мышка: I have one tail too , и так до тех пор, пока не будут отработаны новые слова этого занятия.
Название игры: «Теремок»
Цель игры: закрепление изученных речевых образов.
Описание игры:
Расставьте стульчики спинкой вперед. Постройте из них «теремок». Распределите роли маленькой зеленой лягушки, большой рыжей лисы, маленького серого зайчика, большого черного кота, маленькой белой собачки.
Игра начинается со стука в дверь. Дети, выглянув в «окошки» (отверстия в спинках стульчиков), спрашивают хором «Who are you?». Ребенок, исполняющий роль лягушки, говорит: «I’m a little green frog» . «May I come in?». Дети хором отвечают: «Come in, please». Лягушка: «Thank you!» Затем проходят все дети по очереди, спрашивая: «Who lives in the house?» Встречая очередного гостя, говорят: «Let’s live together!».
Название игры: «Провод»
Цель игры: закрепление блока «вопрос-ответ» по любой теме.
Описание игры: учитель выстраивает команды в две шеренги, (дети стоят в затылок друг другу) и первым двум ученикам из противоположных команд задает вопрос (например «What’s your name?» Дети должны ответить и, повернувшись, задать тот же вопрос стоящим за ними ученикам. Последние также отвечают, поворачиваются и задают вопрос следующим и т.д. Эта игра ассоциируется с передачей сигнала по проводу. Чья команда быстрее «передаст сигнал», та и получает балл. Можно включить в урок игру «Что я делаю?» на повторение глаголов. Два ученика из одной команды задумывают глагол и показывают жестами другой команде. Ребята должны назвать по-0английски глагол, описывающий это действие. Если они называют правильно, то получают балл.
Кроссворды для обучения чтению
и письму английских слов:
По горизонтали:
2. Число шесть
4. Глагол «прыгать через скакалку»
5. Большой
7. Петь
10. Имя мальчика
Ответы: six, skip, big, sing, Tim.
По вертикали:
- Глагол – связка.
3. Местоимение «его».
6. Свинья.
7. Худенький, стройный.
9. Плавать.
8. Это.
Ответы: is, his, pig, slim, swim, it.
По горизонтали:
- Кот
- Глагол «имеет» (для сущ. 3-го лица)
- Имя девочки
Ответы: (a) cat, has, Ann.
По вертикали:
- Глагол «могу»
- Толстый
Ответы: can, fat.
По горизонтали:
- Кролик
- Плохой
По вертикали:
- Союз «и»
Ответы: (a) rabbit, bad, and.
По горизонтали:
- Серый
- Десять
По вертикали:
- Красный
- Ручка
Ответы:gray, ten, red, pen.
По горизонтали:
1. Настенные часы
2. Лягушка
По вертикали:
1.Петушок
3. Частица «не»
4. Собака
Ответы: clock, frog, cockerel, not, dog.
По горизонтали:
1. Настенные часы
2. Коробка
По вертикали:
1. Длинный
2. Лиса
3. Палка, трость.
Ответы: clock, box, long, fox, stick.
По горизонтали:
1. Утка
2. Глагол «должен».
3. Смешной, забавный. Ответы: duck, must, funny.
По вертикали:
- Частица «но».
- Ужасный, некрасивый, уродливый.
6. Глагол «бежать».
7. Глагол «прыгать».
Ответы: but, ugly, (to) run, (to) jump.
По горизонтали:
1.Местоимение «мы»
2. Глагол «видеть»
3. Местоимение «он»
Ответы: we, (to) see, he.
По вертикали:
2.Местоимение «она»
4.Зеленый
Ответы: she, green.
По горизонтали:
- Красивый.
2. Глагол «нравиться»
- Девять.
Ответы: nice, (to) like, nine.
По вертикали:
4. Крокодил
5.Пять
Ответы: crocodile, five.
Тема: названия цветовой гаммы.
Цель: закрепление лексического и грамматического значения слов.
По горизонтали:
- Красный.
- Черный.
- Желтый.
- Фиолетовый
Ответы: red, black, yellow, purple.
По вертикали:
- Синий.
- Зеленый
- Белый.
- Оранжевый.
8. Серый.
Ответы: blue, green, white, orange, grey.
nsportal.ru
Игры на уроках английского языка в начальных классах
ИГРЫ
1. ИГРЫ НА РАЗВИТИЕ НАВЫКОВ АУДИРОВАНИЯ
Цели: — научить учащихся понимать смысл однократного высказывания;
— научить учащихся выделять главное в потоке информации;
— развивать слуховую память учащихся.
Чье солнышко ярче?
Капитаны команд выходят к доске, на которой нарисованы два кружка, и описывают животное по картинке. Каждое правильно сказанное предложение – это один лучик к кружку и один балл. Побеждает тот капитан, чье солнышко будет иметь больше лучиков, т.е. больше баллов.
Кто лучше знает цифры.
Представители от каждой команды выходят к доске, на которой написаны цифры (не по порядку). Ведущий называет цифру, ученик ищет ее на доске и обводит цветным мелом. Побеждает тот, кто обведет больше цифр.
Загадки о животных.
Учитель читает учащимся загадки, учащиеся должны их отгадывать. Например:
1. It is a domestic animal. It likes fish. (a cat)
2. It is a wild animal. It likes bananas. (a monkey)
3. It is very big and grey. (an elephant)
4. This animal likes grass. It is a domestic animal. It gives us milk. (a cow)
За каждый правильный ответ команда получает 1 очко.
Веселые художники
Ученик, закрыв глаза, рисует животное. Ведущий называет основные части тела:
Draw a head, please.
Draw a body, please.
Draw a tail, please.
Если рисунок получился, команда получает пять баллов.
Хлопаем в ладоши.
Члены обеих команд становятся в круг. Ведущий – в центре круга. Он называет вперемешку домашних и диких животных. Когда дети слышат название дикого животного, они хлопают один раз, когда слышат название домашнего животного, то хлопают два раза. Тот, кто ошибся, выбывает из игры. Победительницей считается та команда, в которой останется больше игроков.
Фоторобот.
Класс делится на три команды, каждая из которых представляет отделение милиции. Выбираются 3 ведущих. Они обращаются в отделение милиции с просьбой отыскать пропавшего друга или родственника. Ведущий описывает их внешность, а дети делают соответствующие рисунки. Если рисунок соответствует описанию, считается, что пропавший найден.
Ведущий: I can`t find my sister. She is ten. She is a schoolgirl. She is not tall/ Her hair is dark. Неr eyes are blue. She has а red coat and a white hat on.
Времена года.
Учитель предлагает кому-то из учеников задумать какое-либо время года и описать его, не называя. Например:
It is cold. It is white. I ski. I skate. I play snowballs.
Учащиеся пытаются отгадать: Is it spring? Is it winter?
Выигрывает тот, кто правильно назвал время года.
Игры-загадки.
Учитель: У меня есть хорошие друзья. Это особенные друзья. Они пришли к нам из сказок. Вы их тоже знаете, а вот сможете ли угадать, о ком я рассказываю?
— I have a friend. Не is a small boy. Не can read, write and count, but not well. He can run and jump and play. He cannot draw and he cannot swim. /Незнайка/.
— I have a friend. Не is a big fat boy. He cannot read and write, but he can run, sing, dance and play. He can fly! /Карлсон/
— I have a friend. He is not a boy. He is not a girl. He is green. He can swim. He cannot jump and he cannot fly. /КрокодилГена/.
2.ФОНЕТИЧЕСКИЕИГРЫ
Цель: тренировать учащихся в произнесении английских звуков.
Широкие и узкие гласные
Ход игры: преподаватель называет слова. Обучающиеся поднимают руку, если звук произносится широко. Если гласный произносится узко, руку поднимать нельзя. Выигрывает команда, которая допустила меньше ошибок.
Чья команда лучше споет песню “WHATISYOURNAME?”
Команда – победительница получает пять баллов.
Пение на уроках иностранного языка позволяет включить в активную познавательную деятельность каждого ребенка, создает предпосылки для коллективной работы в атмосфере положительных эмоций.
Незнайка и мы.
В класс пришел Незнайка. Он будет изучать английский язык. Теперь ребята не просто повторяют звуки, они стараются научить Незнайку правильному произношению. Незнайка показывает детям транскрипционные знаки, а ребята хором называют их. А чтобы проверить, как ребята запомнили эти звуки, Незнайка начинает делать ошибки. Если звук произнесен правильно, дети молчат, а если неправильно, они дружно хлопают в ладоши.
Телеграмма.
Класс выбирает ведущего. Учитель просит его представить себя в роли телеграфиста и послать телеграмму – сказать по буквам слова, делая паузу после каждого слова.
3.ЛЕКСИЧЕСКИЕ ИГРЫ.
Цели:
— тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке;
— активизировать речемыслительную деятельность учащихся;
— развивать речевую реакцию учащихся.
Учитель и ученик
Во время устного вводного курса школьники знакомятся с большим количеством лексических единиц. И большую помощь в освоении этих слов оказывает игра в «Учителя и учеников». Ученик в роли учителя задает вопросы ученику, показывая картинку с изображением определенного предмета, на которые тот отвечает. Затем играющие меняются местами.
В магазине
На прилавке магазина разложены различные предметы одежды или еды, которые можно купить. Учащиеся заходят в магазин, покупают то, что нужно.
P1 : Goodmorning!
P2 : Good morning!
P1 : Have you got red apples?
P2 : Yes, I have. Here you are.
P1 : Thank you very much.
P2 : Not at all.
P1 : Наve you got sweets?
P2 : Sorry, but I haven`t.
P1 : Good bye.
P2 : Good bye.
Собери портфель
В игре участвует весь класс. Выходят к доске по желанию.
Учитель: Поможем Буратино собраться в школу.
Ученик берёт находящиеся на столе предметы, складывает их в портфель, называя каждый предмет по-английски:
This is a book. This is a pen (pencil, pencil-box)
В дальнейшем ученик кратко описывает предмет, который он берёт:
This is a book. This is an English book. This is a very nice book
Оборудование : ромашки со съемными разноцветными лепестками.
Класс делится на три команды. Школьники друг за другом по цепочке называют цвет лепестка. Если ученик ошибся, все лепестки возвращаются на место и игра начинается сначала.
P1 : This is a blue leaf.
P2 : This is a red leaf., etc.
Последняя буква
Ход игры: образуются две команды. Представитель первой команды называет слово, обучаемые из другой команды должны придумать слово на букву, которой заканчивается слово, названное первой командой, и т. д. Выигрывает та команда, которая последней назовёт слово.
Цвета
Ход игры: ставится задача предметы одного цвета. Выигрывает команда, которая сумеет назвать больше предметов, животных и т. д. одного цвета.
Например: A white dog, a white cat, a white rabbit…..
Что это?
В руках ведущего – черный ящик (или коробка), в котором находится незнакомый предмет. Члены команд должны задать ведущему по одному наводящему вопросу. После этого они должны дать ответ, что находится в ящике.
Знаете ли вы животных?
Представители от каждой команды произносят названия животных:
a fox, a dog, a monkey и т. д.
Побеждает тот, кто последним назовет животное.
Собери картинку
Каждой команде дается конверт, в котором находятся 12 частей от картинки. Нужно быстро собрать картинку и дать ее описание с помощью структур I see … This is … He has got… .…She has got …. It is blue (grey, etc.)
Собери букет
Оборудование: живые или искусственные цветы или осенние листья.
Учитель: У каждого из вас есть любимый учитель. Давайте соберем букет для него. Только мы должны соблюдать одно условие: называть цвет каждого цветка или листочка правильно, иначе букет быстро завянет.
Ученик: This is a red flower. This is a yellow flower. Etc.
Пантомима
Чтобы закрепить в речи лексику по теме «Утро школьника», можно провести игру «Пантомима». Ведущий выходит из класса, а группа ребят располагается у доски. Каждый жестами и мимикой изображает одно из действий по заданной теме. Затем учитель говорит ведущему: Guess what every pupil is doing.
Примерные ответы ведущего: This boy is doing morning exercises. That girl is washing her face. That boy is sleeping. etc.
Цифры.
Ход игры: образуются две команды. Справа и слева на доске записывается вразброску
одинаковое количество цифр. Преподаватель называет цифры одну за другой. Представители команд должны быстро найти и вычеркнуть названную цифру на своей половине доски. Выигрывает команда, быстрее справившаяся с заданием.
Числительные.
Ход игры :образуются две команды. Преподаватель называет порядковое или количественное числительное. Первая команда должна назвать предыдущее число, вторая – последующее (соответственно порядковое или количественное числительное). За каждую ошибку команда получает штрафное очко. Выигрывает команда, получившая меньшее количество штрафных очков.
Запретное числительное.
Ход игры: преподаватель называет «запретное» числительное. Обучаемые хором считают (сначала называются количественные, затем порядковые числительные). «Запретное» числительное называть нельзя. Тот, кто ошибается и произносит его, приносит своей команде штрафное очко. Выигрывает команда, получившая меньшее количество штрафных очков.
Пять слов.
Ход игры: пока обучаемый из одной команды считает до пяти, представитель второй команды должен назвать пять слов по данной теме. Участник, не справившийся с заданием, выбывает из игры.
Угадай название.
Ход игры: каждый обучаемый получает тематический рисунок. Он должен рассмотреть его и рассказать, что на нем изображено. Тот, кто первым угадает название рисунка, получает следующий и выполняет то же задание. Выигрывает тот, кто угадает больше названий.
Озвучивание картинки.
Ход игры: играющие образуют пары. Каждой паре даются картинки, к которым прилагаются карточки с соответствующими репликами. С их помощью необходимо озвучить картинки. Выигрывает пара, которая первой подготовит диалог и правильно его воспроизведет.
4.ГРАММАТИЧЕСКИЕ ИГРЫ.
Цели: — научить учащихся употреблению речевых образцов, содержащих определенные грамматические трудности;
— создать естественную ситуацию для употребления данного речевого образца.
Комментатор
Учащиеся по очереди выполняют действия и комментируют их, например: I can sit. I can swim. I can read books.
Учитель даёт ученику карточку за каждое правильно названное действие. Победителем становится тот, который набрал большее количество карточек.
Что ты любишь делать?
Один из учащихся загадывает, что он любит делать, остальные задают ему вопросы: Do you like to swim? Do you like to play football? До тех пор, пока не отгадают. Отгадавший становится водящим.
Have you got….?
На столе учителя разложены игрушки. Ученикам предлагается посмотреть на них и запомнить. /предварительно можно повторить с учащимися все названия по-английски/. Затем ученики отворачиваются, а ведущий берёт со стола какую-либо игрушку и прячет её за спиной. Остальные игрушки закрываются газетой. Ученики задают вопросы ведущему: Have you a cat? Have you a dog? и т. д. и так до тех пор, пока кто-либо из учеников не отгадает спрятанную игрушку. Он и занимает место ведущего.
Любимое занятие Карлсона
Ребята, вы знаете Карлсона, который живёт на крыше. Передо мной картинка, на которой изображен Карлсон за своим любимым занятием. Угадайте, что он делает. Учащиеся задают вопросы: Is he playing ball? Is he reading a book? еtc.
Изображение действия.
Ход игры: играющие образуют пары. Один играющий изображает действие (мимическое или пантомимическое), другой должен прокомментировать его, употребляя изученные глаголы.
Игра в мяч.
Ход игры: образуются две команды. Представитель первой команды придумывает предложение с изученным глаголом. Он бросает мяч партнеру из второй команды и называет предложение, пропуская глагол. Поймавший мяч повторяет предложение, вставляя правильную форму глагола, бросает мяч партнеру из первой команды и называет свое предложение, опуская глагол, и т.д. За каждую ошибку начисляется штрафное очка. Побеждает команда, набравшая наименьшее количество штрафных очков.
Кубики.
Ход игры: для игры изготавливаются кубики, на гранях которых наклеены картинки с изображением предметов или животных. Обучаемые делятся на две команды. Участники по очереди выходят к столу, подбрасывают кубик и называют предложение с отрабатываемой конструкцией, соответствующее сюжету картинки на одной из граней кубика. За каждое правильно придуманное предложение команда получает очко. Выигрывает команда, набравшая большее количество очков.
nsportal.ru
Английский в компьютерных играх: от названий до сленга
Английский в компьютерных играх: от названий до сленга
За последние годы компьютерные игры стали очень популярным видом развлечений. Благодаря этому в нашей стране получили большое распространение новые слова из английского языка. Стали использоваться разные термины для обозначения разнообразных вещей: «квест», «аркада» — жанры игр, «босс» — главнейший враг, «думер» — игрок в «DOOM», «квакать» — то есть проводить время за игрой в «Quake» и многие другие.
США – самый большой производитель и потребитель видеоигр, поэтому большинство терминов родилось именно там. А современные сетевые игры способствуют тому, чтобы такие термины становились общеупотребительными в мировом масштабе. Вот лишь несколько примеров:
Pwned
Часто используется геймерами. Берет начало от глагола to own («иметь»), набранное с опечаткой – клавиши o и p являются соседними на клавиатуре. Употребляется в значении «победил, уделал» с оттенком превосходства или пренебрежения – «поимел». Так часто говорят игроки, которые опередили противника на финише или сделали удачный выстрел.
N00b
Во всех сферах деятельности есть профессионалы и новички. Исключением не являются и копмьютерные игры. Новых игроков, не набравшихся еще нужных умений и знаний, геймеры именуют словом n00b. Оно является вариацией слова newbie, что и означает «новичок», только вместо букв o пишутся нули. Используются как с оттенком превосходства, так и лояльно – ведь любой профи сначала был новичком.
Camper
Используется в онлайновых стрелялках. Произошло от слова to camp, означающего «разбивать лагерь». Если игрок, взяв на вооружение, к примеру, снайперскую винтовку, прячется в укромном месте и «снимает» с расстояния противников по одному, его назовут кемпером. Такую линию игры принято считать «неспортивной», и противники иногда объединяются, чтобы вместе наказать кемпера.
Griefer
Происходит от существительного grief – «горе». Компьютерные ролевые игры, как и настоящая жизнь, полны самых разных людей. И вот гриферами называют таких геймеров, которые видят смысл своей игры в нанесении вреда другим игрокам. Они подкладывают бомбы, портят важные для города объекты или просто крушат, что попадется под руку.
Cheater
Слово читер происходит от глагола to cheat – «обманывать, жульничать». Читеры умеют видеть через стены, делать удачные выстрелы с любого расстояния, даже не прицеливаясь, а также иметь неограниченное количество денег и амуниции. Читеры нигде не приветствуются и отправляются в бан, как только вскрывают их обман.
GG
Сокращенно от Good Game. Так можно написать в чат своим игрокам после трудной победы. Или проигравший может сказать «хорошая игра» победителю, если побежден красиво.
AFK
Какой бы интересной ни была игра, всегда приходит время вернуться в настоящую жизнь – хотя бы временно. Фраза AFK, сокращенно от away from keyboard, используется как раз для обозначения, что персонаж на какое-то времяя перестанет реагировать – то есть игрок «отошел от клавиатуры».
IRL
А для обозначения реальной жизни геймеры также используют особое название: IRL – in real life, то есть «в реальной жизни».
Появление аббревиатур в компьютерном сленге вполне оправдано, ведь они экономят время при наборе с клавиатуры. И никому не захочется писать одну и ту же фразу целиком сотни раз, тем более что в игре подчас секунды решают многое.
Приведенные примеры – лишь верхушка айсберга английской компьютерной игровой терминологии. Более обширные познания вы можете получить из соответствующих интернет-ресурсов, а объяснить игру слов помогут наши преподаватели, которым часто приходится делать это на курсах английского языка для подростков 13-16 лет.
englishpapa.by