Русско-английский словарь, перевод на английский язык
wordmap
Русско-английский словарь — показательная эрудиция
Русско-английский словарь — прерогатива воспользоваться вариативным функционалом, насчитывающим несколько сотен тысяч уникальных английских слов. Чтобы воспользоваться сервисом, потребуется указать предпочтенное слово на русском языке: перевод на английский будет отображен во всплывающем списке.
Русско-английский словарь — автоматизированная система, которая отображает результаты поиска по релевантности. Нужный перевод на английский будет в верхней части списка: альтернативные слова указываются в порядке частоты их применения носителями языка. При нажатии на запрос откроется страница с выборкой фраз: система отобразит примеры использования искомого слова.
Русско-английский словарь содержит строку для поиска, где указывается запрос, а после запускается непосредственный поиск. Система может «предлагать» пользователю примеры по использованию слова: «здравствуйте» на английском языке, «хризантема» на английском языке.
Применение сервиса и достоинства
Перевод на английский язык с сервисом WordMap — возможность улучшить словарный запас учащегося. Дополнительные преимущества в эксплуатации WordMap:
- Слова с различным значением, которые оптимизированы под любой уровень владения английским языком;
- Русско-английский словарь содержит примеры, позволяющие усовершенствовать практические навыки разговорного английского;
- В списке результатов указаны всевозможные синонимы и паронимы, которые распространены в сложном английском языке.
Онлайн-сервис WordMap предлагает пространство для совершенствования интеллектуальных способностей, способствует результативной подготовке к сдаче экзамена. Быстрый перевод на английский может быть использован с игровой целью: посоревноваться с коллегой или одноклубником; бросить вызов преподавателю, превзойдя ожидания собственного ментора.
Только что искали:
обвинителе только что
лицезри 1 секунда назад
паркет 3 секунды назад
ггеикоолн 5 секунд назад
плющившееся 7 секунд назад
аскардт 7 секунд назад
вспышка эпидемии 7 секунд назад
тряпочка 9 секунд назад
палзыв 9 секунд назад
плита 11 секунд назад
совершенно ничего 12 секунд назад
насчитывалась 18 секунд назад
барение 21 секунда назад
килаичс 21 секунда назад
мраху 22 секунды назад
Ваша оценка
Закрыть
Спасибо за вашу оценку!
Закрыть
Последние игры в словабалдучепухуИмя | Слово | Время | Откуда | |
---|---|---|---|---|
Игрок 1 | коллекционирование | 160 слов | 6 часов назад | 95.24.170.55 |
Игрок 2 | семимесячный | 0 слов | 9 часов назад | 85. 249.23.124 |
Игрок 3 | библиотека | 52 слова | 10 часов назад | 95.24.170.55 |
Игрок 4 | обворожительница | 215 слов | 10 часов назад | 95.24.170.55 |
Игрок 5 | дева | 5 слов | 11 часов 11 секунд назад | 95.24.170.55 |
Игрок 6 | елка | 3 слова | 11 часов 39 секунд назад | 95.24.170.55 |
Игрок 7 | зарядка | 28 слов | 11 часов назад | 95.24.170.55 |
Играть в Слова! |
Имя | Слово | Счет | Откуда | |
---|---|---|---|---|
Игрок 1 | чекушка | 21:22 | 2 часа назад | 109. 111.134.150 |
Игрок 2 | пурка | 54:51 | 5 часов назад | 31.148.174.69 |
Stansy | страус | 0:0 | 7 часов назад | 194.44.26.51 |
Игрок 4 | погон | 45:52 | 7 часов назад | 91.227.189.85 |
Игрок 5 | ворон | 61:53 | 7 часов назад | 91.227.189.85 |
Игрок 6 | бугор | 58:57 | 7 часов назад | 91.227.189.85 |
Игрок 7 | салма | 19:21 | 8 часов назад | 94.233.238.111 |
Играть в Балду! |
Имя | Игра | Вопросы | Откуда | |
---|---|---|---|---|
Лера | На двоих | 5 вопросов | 1 час назад | 5. 3.212.142 |
Dimoniks | На двоих | 5 вопросов | 7 часов назад | 194.44.56.209 |
Stansy | На одного | 5 вопросов | 7 часов назад | 194.44.26.51 |
Dimoniks | На одного | 10 вопросов | 7 часов назад | 194.44.56.209 |
Stansy | На двоих | 20 вопросов | 7 часов назад | 194.44.26.51 |
Дмитрий | На одного | 10 вопросов | 14 часов назад | 188.32.150.235 |
Женя | На двоих | 20 вопросов | 1 день назад | 31.43.61.131 |
Играть в Чепуху! |
Рыба на английском — названия рыб на английском языке с переводом
Само слово «рыба» на английском будет «fish» и имеет транскрипцию [fɪʃ], причем произношение на британском и американском не отличается.
Итак, некоторые названия рыб на английском языке звучат почти так-же, как и по-русски. Таких рыб не очень много:
Барракуда — Barracuda
Карп — Carp
Навага — Navaga
Тилапия — Tilapia
Вобла — Vobla или Caspian roach
Толстолобика на английском языке называют серебряным карпом Silver carp. Воблу ещё называют каспийской плотвой Caspian roach.
Толстолобик — Silver carp
В русском и в английском языке названия некоторых рыб похожи. Например, если убрать мягкий знак в русском названии рыбы Пелядь, то получится её английское название – Peled, тоже самое с рыбой Омуль (Omul).
Пелядь — PeledОмуль — Omul
Если присмотреться к английскому слову Piranha, то можно разглядеть русское название хищницы Пираньи. То, что Sterlet переводиться как Стерлядь тоже можно догадаться, если знать, что речь идет о рыбе. С рыбой Хек конечно сложнее, она пишется Hake, а читается как Хэйк. В слове Anchovy (анчови) на Анчоус похоже только начальные буквы, но это именно эта рыба.
Пиранья — Piranha
Стерлядь — Sterlet
Хек — Hake
Анчоус — Anchovy
Но есть такие названия рыб на английском языке, к которым нужно подбирать ассоциации.
Слово cod в английском является достаточно коварным потому, что означает вовсе не код, а вполне съедобную рыбу треску. Возможно потому, что щука внешне немного напоминает копье, и щука и копье звучат по-английски одинаково Pike.
Треска — Cod
Щука — Pike
Рыба Судак переводится на английский язык двумя способами. Одно значение включает в себя сразу две рыбы Pike (щука) и Perch (Окунь), то есть Cудак — Pikeperch. А другое значение рыбы судак знакомо тем, кто учил немецкий язык, это слово Zander.
Судак — Pikeperch или Zander
Когда я подумала, как можно запомнить английский эквивалент русского слова Акула (Shark), то я представила, как эта хищница шаркает своими зубами, это конечно не научный подход, но мне помогло запомнить это слово.
Акула — Shark
Есть рыба, которая по-русски называется Бычок, а название английской рыбы никак с бычком не связано. Для того, чтобы запомнить слово Goby, я разделила его на два go – это идти по-английски, by можно перевести как «на». Запоминая название этой рыбы, я представила, как бык пытается забодать меня, а я ему говорю: «Иди на..» По-английски слово ёрш для меня звучит также колюче, как и по-русски – ruff.
Бычок — Goby
Ёрш — Ruff
В переводе на английский язык колебаться будет flounder, Камбала на столько плоская, что она похожа на листок, который будет колебаться на ветру и тоже называется Flounder. Как известно, в английском языке есть много слов, которые в разных контекстах имеют разное значение. Так слово Perch (пётч) имеет такие значения, как: высота, жердь, место, кронштейн. Но если речь идет о рыбе, то это слово означает Окунь. Слово Bass переводится не только как бас, но также означает Окунь. Если же речь идёт о морском окуне, то надо сказать Grouper.
Камбала — Flounder
Окунь — Perch
Морской окунь — Grouper
Ряпушку англичане называют белой рыбой (Whitefish). Есть ещё одна рыба, в название которой на английском языке есть слово белый (white). Эта рыба на английском называется Мерланг (whiting), а рыба Путассу состоит аж из двух цветов Blue whiting (Blue – голубой).
Ряпушка — Whitefish
Мерланг — Whiting
Путассу — Blue whiting
Лосось или Сёмга на английском языке называется Salmon, при чем буква «l» в этом слове не читается и ударение падает на первый слог. Кроме того, есть несколько рыб, в названии которых на английском языке встречается это слово. Я нашла несколько переводов такой рыбы, как Кета — Chum (нарезанная) Salmon, dog (собака)-salmon, Siberian (сибирский) salmon. Я посмотрела на эту рыбу и решила для себя, что у неё такой сердитый взгляд, что она скорее похожа на волка, чем на собаку. Почему эту рыбу называют сибирским лососем понятно, потому, что она водится в Тихом океане. А нарезанным лососем она может быть из-за больших размеров. Горбуша по-английски — Pink (розовый) Salmon, humpback (горб) salmon. Тут с названием всё понятно. Есть горб, поэтому Humpback, мясо розовое, поэтому Pink. Один из английских эквивалентов рыбы Кижуч – Silver (серебряный) salmon, хотя многие рыбы имеют чешую серебристого цвета.
Лосось — Salmon
Кета — Chum Salmon или Dog Salmon
Горбуша — Pink Salmon или Humpback Salmon
Кижуч — Silver Salmon
Форель на английском языке Trout, для того, чтобы запомнить это ничем не примечательное слово я искала что ещё слово trout может означать в переводе на русский язык. В одном из словарей было сказано, что так называют некрасивую женщину на сленге, у нас некрасивая женщина ассоциируется с животным Крокодил. Хотя эта рыба особым уродством не отличается.
Форель — Trout
Рыба из песни про моряка Костю (Кефаль) на английском языке называется Mullet. В этом слове слог закрытый, поэтому название читается малит. В английском эквиваленте названия рыбы Корюшка часть слова включает запах (smel) только ещё добавляется буква t, получается слово Smelt.
Кефаль — Mullet
Корюшка — Smelt
Слово Bream читается, как бриим и имеет два значения: как глагол это слово означает очищать, а как существительное — рыбу Лещ. Английский эквивалент рыбы Линь – Tench, другого перевода слова tench нет, возможно, при необходимости, это слово придется «зазубрить».
Лещ — Bream
Линь — Tench
Рыба Сом имеет достаточно плоскую голову, лист бумаги (sheet) тоже плоский, но название этой рыбы на английском языке состоит из двух слов Sheat (видоизмененное слово sheet) и fish (рыба), но эти слова пишутся слитно.
Сом — Sheatfish
Вы видели когда-нибудь Плотву? А можете её представить на голове у человека в виде прически «Ёжик»? Я не просто так спрашиваю. Дело в том, что и прическа «Ёжик» и рыба Плотва, на английский язык переводятся как Roach.
Плотва — Roach
Есть такая рыба, которая называется Красноперка, дело в том что у неё красные плавники, англоязычное население называют эту рыбу, не red (красный), а Rudd.
Красноперка — Rudd
Мыс на английском языке будет Cape (кэйп), а Мойва – Capelin. Рыба Пескарь имеет небольшие размеры, возможно с этим связано то обстоятельство, что и болт и Пескарь на английский язык переводятся как Gudgeon.
Мойва — Capelin
Кто покупал консервированную скумбрию с надписями на банке на английском языке, тот возможно заметил, что на банках было написано Mackerel, при чем в обход всех правил это слово читается макрел, то есть буква «е» при произнесении куда-то теряется. И Макрель на английском языке звучит точно также, хотя это разные рыбы. Есть рыба, которые англичане называют лошадиной макрелью – это Ставрида потому, что ставрида на английском языке — Horse mackerel.
Скумбрия — Mackerel
Ставрида — Horse mackerel
Теперь о том, как на английском языке будет рыба Карась. В английском языке она начинается с той же буквы, что и в русском, то есть произносится эта буква как «к», но начинается с буквы «с» (си), но это уже никого не должно удивлять, в английском языке таких слов очень много, потом британцы «потеряли» букву «а», и у них идет сразу «р», а вот потом всё совсем не так как в русском, потому, что ни с того ни с сего появляются звуки «у», «ш», «а», «н» – это в произношении, а пишется слово Crucian (крушан). Карась как будто крушит всё на своем пути, но это конечно не так.
Карась — Crucian
Рыба, которую мы любим видеть под «шубой» звучит по-английски на мой взгляд не очень благозвучно для русского человека — Herring, но запоминала я её, как «её кольцо» потому, что her – её, ring – кольцо.
Селедка — Herring
Английское слово Sturgeon, которое означает Осётр у меня ни с чем не ассоциируется, поэтому я придумала, что Стёрджон это фамилия Осетра, у которого есть сестра Севрюга. Она имеет туже фамилию Стёрджон, а зовут её Стеллейт потому, что Севрюга на английском языке — Stellate Sturgeon.
Осетр — Sturgeon
Севрюга — Stellate Sturgeon
У рыбы Зубатки зубы кажутся такими же острыми, как и хирургический инструмент Ланцет, наверно поэтому в Англии её называют Lancet fish. Asp в переводе с английского означает не только рыбу Жерех, но и название змии Гадюки. Ни цветом, ни размерами эти два существа друг на друга не похожи, у них общее только то, что оба хищники. Для змеи это название больше подходит потому, что оно шипучее, как звуки, которые произносит змея.
Зубатка — Lancet fish
Жерех — Asp
Название рыбы Тунец на английском языке начинается с той же буквы, что и на русском, но может быть переведено двумя вариантами: Tunny или Tuna, они хоть и имеют вторую букву «u», за которой следует «n», но читаются совершенно по разному Танни и Тьюнэ соответственно за счет закрытого и открытого слога.
Тунец — Tuna
Рыба Налим на барбоса не похожа, но на английский язык переводится, как Burbot. Палтус переводится на английский язык несколькими словами Halibut, Turbot, Sole, Fluke. Словом Sole ещё называют Камбалу и Морской язык. Я решила запомнить первый эквивалент потому, что кроме как Палтус, Halibut на русский язык никак не переводится, а звучит это слово на английском языке Хэлибет. Для того, чтобы запомнить, я разделила это слова на два Хали и бет. Хали похоже на слово хвали. Просто у Палтуса такой испуганный взгляд, как будто он что-то сделал и боится, что сделал неправильно. Пусть Палтус у нас будет женского рода, поэтому получается, что девочка Бет простит, чтобы её похвалили: «Хвали Бэт».
Налим — Burbot
Палтус — Halibut
И наконец, для Пикши у меня две ассоциации: испорченный хотдог, потому, что по-английски эта рыба называется Haddock.
Пикша — Haddock
Ещё одна ассоциация: предложение «Пикша имела док», потому, что had – это прошедшая форма глагола иметь, а dock – это док.
В этой статье вы познакомились с английскими названиями множества рыб. Но, разумеется, в обычной жизни вам вряд ли понадобятся все они. Но наиболее часто употребляемые названия, безусловно стоит запомнить:
Аналогичные способы запоминания, возможно, будут вам полезны для заучивания других новых слов. Существенно расширить свой словарный запас, а так же попрактиковаться в чтении, письме и восприятии английской речи на слух вы можете на сайте lim-english.com
Определениев кембриджском словаре английского языка
Примеры ерша
ерша
Самцы ершей в разведении красочные и безошибочные, в то время как рифы в целом имеют охристо-коричневый цвет.С сайта NJ.com
Ерш сказал, что застройщики также рассматривают проект апартаментов или гостиницы для первой очереди.Из Далласских утренних новостей
Его девушки были нарисованы клоунами и носили клоунские воротники, но одежда была искусной, а не смешной.Из Нью-Йорк Таймс
Как кулик, так и ерш заставят орнитологов мчаться к месту, зная, что им предстоит преследовать двух больших птиц.С сайта NJ.com
ёрш — птица с интересной особенностью именования.С сайта NJ.com
Рафф сказал, что строительные чертежи и проекты башни завершены.Из Далласских утренних новостей
Рафф создал историю, столь же убедительную, сколь и захватывающую, и в результате получилась определенно одна из самых важных книг 2016 года.От Гизмодо
На прошлой неделе здесь обитали тысячи куликов, в том числе кроншнеп и ерш .С сайта NJ. com
Теперь вот ответ « ерш «.Из Нью-Йорк Дейли Ньюс
Его голова была запрокинута далеко назад, прижимая жесткий ерш , на котором она как бы покоилась, как на блюде.Из проекта Гутенберг
Правда, он по-прежнему был одет в черное, но вместо сукна и шелка на нем были бархат и атлас, а две золотые цепочки блестели под его ерш .Из проекта Гутенберг
Наголо выбритая борода на щеках и подбородке плотно прилегала к белому ершу , который, казалось, только что вышел из-под утюга прачек.Из проекта Гутенберг
Ее простое, уродливое ситцевое платье было вырезано у горла и не имело ни воротника, ни воротника, чтобы скрыть шрам.Из проекта Гутенберг
Воротник , который был всего лишь дополнением накидки из плотного кружева, покрывал шею.Из проекта Гутенберг
Эти примеры взяты из корпусов и источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Кембриджского словаря, издательства Кембриджского университета или его лицензиаров.
Как произносится ruff ?
Переводы ruff
на китайский (традиционный)
(16及17世紀歐洲人衣服上的)輪狀皺領, (野獸或鳥的)翎頜…
на Китайский (упрощенный)
5
Увидеть больше
Нужен переводчик?
Получите быстрый бесплатный перевод!
Обзор
улица
Идиомы
печальный
печально
ерш
хулиган
рябь
идиомы
взъерошенный
Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам
- {{randomImageQuizHook. copyright1}}
- {{randomImageQuizHook.copyright2}}
Авторы изображений
Пройди тест сейчасСлово дня
кошачий угол
ВеликобританияВаш браузер не поддерживает аудио HTML5
/ˈkæt.iˌkɔː.nər/ НАСВаш браузер не поддерживает аудио HTML5
/ˈkæt̬.iˌkɔːr.nɚ/в положении по диагонали напротив кого-либо или чего-либо
Об этомБлог
В конце дня (Фразы со словом «день», часть 2)
Подробнее
Новые слова
раздувание
В список добавлено больше новых слов
Наверх
Содержание
EnglishExamplesTranslations
Ruff Определение и значение — Merriam-Webster
1 из 4
rəf: малый пресноводный европейский окунь ( Acerina cernua )
ерш
2 из 41
: большой круглый воротник из плиссированного муслина или льна, который носили мужчины и женщины в конце 16 и начале 17 веков
2
: бахрома или оборка из длинных волос или перьев, растущих вокруг или на шее животного pugnax ), самец которого в период размножения имеет большой ерш из эректильных перьев на шее
взъерошенный rəft прилагательноеИллюстрация ерша
- ерша 1
ерш
3 из 4непереходный глагол
: взять взятку с козырем
переходный глагол
: сыграть козырем на (карте, которую ранее вели или играли)
ерш
4 из 4: акт козыря
Примеры предложений
Последние примеры в Интернете Вспомните тех неулыбчивых сановников на голландских картинах XVII века, торжественно сгруппировавшихся вокруг дубовых столов, одетых в строгие черные одежды и белые ерши , раздающих милостыню достойным беднякам. — Ян Бурума, 9 лет0014 Журнал Harper’s Magazine , 2 июня 2023 г. Давай, побалуй своего щенка наилучшим образом в их собственном уединенном месте, чтобы оправиться от жизни. — Джессика Чернер, , housebeautiful.com , 28 апреля 2023 г. На другом полотне, «Астроном» (2021), изображен мужчина, одетый в то, что выглядит как ерш или характерный воротник эпохи Возрождения. — Исис Дэвис-Маркс, 9 лет.0014 Smithsonian Magazine , 14 апреля 2021 г. Пейджел, которая въехала на 101-ю милю со своим мехом ерша , обледенелым, припарковала свою команду и устроилась на пятичасовую остановку. — Марк Лестер, Anchorage Daily News , 16 февраля 2021 г. Животные являются самыми крупными представителями семейства куньих и выглядят как миниатюрные медведи с длинными хвостами и пушистым ершом . — Тереза МакХемер, 9 лет.0014 Smithsonian Magazine , 26 августа 2020 г. Хористы стоят в своих партах в белых стихарях поверх красных ряс и белых ершей . — Питер Росс, Smithsonian Magazine , 5 апреля 2023 г. Наряды варьировались от шерстяных норвежских свитеров и камуфляжных курток до меховых воротников и кускуков. —Захария Хьюз, Anchorage Daily News , 3 марта 2023 г. После этого дела у него пошли немного ерша . — Грег Мур, , Республика Аризона, , 21 августа 2022 г. Для папы-собаки, который любит повозиться (или ерш это. ..), этот спальный мешок размером с собаку станет идеальным подарком. — Мелисса Кравиц Хоффнер, Forbes , 30 мая 2021 г. Узнать большеЭти примеры программно скомпилированы из различных онлайн-источников, чтобы проиллюстрировать текущее использование слова «ерш». Любые мнения, выраженные в примерах, не отражают точку зрения Merriam-Webster или ее редакторов. Отправьте нам отзыв об этих примерах.
История слов
Этимология
Существительное (1)
Среднеанглийский ruf
Существительное (2)
вероятно обратное формирование от рябь
Глагол
Среднефранцузский roffler
Первое известное употребление
Существительное (1)
15 век, в значении, определенном выше
Существительное (2)
1555, в значении, определенном в смысле 1
Глагол
1598, в значении, определенном в непереходном смысле
Существительное (3)
около 1828 года, в значении, определенном выше
Путешественник во времени
Первое известное использование ерша было в 15 векеПосмотреть другие слова того же века
Словарные статьи Рядом с
ruffрыжеватый
ерш
ерш и почести
Посмотреть другие записи поблизости