Ананасы без претензий
Кирилл Золочевский (Робинзон Крузо), Екатерина Лукаш (Пятница). Фото – Сергей Родионов«Робинзон Крузо» впервые поставлен в России.
Премьера в московском Музыкальном театре имени Станиславского и Немировича-Данченко основана на музыке Оффенбаха. Прежде всего следует определиться с жанром зрелища. Сам композитор назвал «Робинзона» комической оперой, это так и есть. По родовым признакам сочетания пения с разговорными диалогами и по месту премьеры – парижская Опера Комик, 1867 год.
Режиссер Александр Титель говорит, что «Робинзон» –
«история «блудных сыновей», ежечасно открывающих мир для себя и для нас. Именно они летят в космос, двигают науку, творят искусство. Любопытство, жажда риска, авантюризм…».
Это конечно красивая декларация, потому что опера-вампука мир, конечно, открывает, но своеобразно.
Выбор этого сочинения из большого наследия плодовитого композитора обусловлен, надо полагать, и чисто рабочими моментами. Понятно, что артисты МАМТа не очень чувствуют тонкую грань, отделяющую оперу, пусть и комическую, от оперетты. С точки же зрения чистоты жанра это все же оперетта, если признать, как признает буклет спектакля, что ее признаки – отказ «от каких-либо возвышенных идей», а также принцип – «ни музыкально, ни драматургически» не стремиться к тому, чтобы «облагораживающе действовать на зрителя и слушателя».
Жизнь, рассматриваемая как сплошной юмор, часто незатейливый, с привкусом лирики, которая всегда востребована, и все это – повод отдохнуть и отключить мозги.
Самое ценное тут музыка. Оффенбах – неистощимый мелодист, и, когда на спектакле кажется, что приятней вот этой мелодии ничего не может быть, возникает новая, еще более приятная.
С партитурой были проблемы: как утверждает Титель, ее не смогли найти, пришлось создавать самим – на основе клавиров и оркестровых голосов. Дирижер Ариф Дадашев с оркестром не делают что-то крышесносное или многозначительное, зачем? Но ощущение добротности имеется.
Правда, неясно, зачем оркестр посажен на сцене, отнимая место от площадей для артистов. Видимо, для того, чтобы в какой-то момент дирижер вмешался в действие: он выходит к персонажам, садится на стул в саду и наливает себе чай, одной рукой продолжая управлять многоголосым певческим ансамблем, а залу объясняя, что, мол, «сложный случай!».
Режиссер особо заморачиваться не стал. Нет, нам намекают, что все происходящее – абсурд на грани бреда, еще более явный при музыкальном блеске и залихватских ансамблях. У композитора есть опусы, в которых можно добиться какой-то смысловой корреляции с нашим днем. Ну, и похихикать тоже, куда ж без этого. А тут, повторяю, вампука как вещь в себе, из принципа. Именно в таком ключе поставлен нынешний «Робинзон».
Либретто комической оперы от оригинала Дефо берет общую канву: Робинзон на острове с Пятницей, туземцами-дикарями и пиратами. К этому добавлены его бристольская кузина Ядвига (Лилия Гайсина), она же любимая девушка Робинзона, а также родители авантюриста и пара его знакомых: приятель Тоби (Станислав Ли) с невестой Сюзанной (Наталья Петрожицкая). То есть в дополнение к лирической паре, есть традиционно и вторая, комическая пара влюбленных.
После препирательств с семьей Робинзон уходит в плавание, попадает на остров, его разыскивают перечисленные персонажи, находят, и, выиграв стычки с противниками в лице каннибалов и пиратов, хорошие люди возвращаются домой.
Действие (у Дефо начинается в 1651 году, у Оффенбаха – в восемнадцатом веке) в МАМТе сперва происходит в старой доброй Англии не ранее (судя по костюмам) десятых годов прошлого столетия.
Папа Крузо (Роман Улыбин) и мама Крузо (Наталья Владимирская) уговаривают романтичного сына Робинзона (Кирилл Золочевский) никуда не уезжать. За чаепитием с ветчиной, Даже притчу о блудном сыне ему читают, с воспроизведением поз с картины Рембрандта. А мать вяжет носок в виде английского флага.
Новый эквиритмический текст на русском языке (сделал Алексей Иващенко) полон словесных шуточек, пародирующих строки из «Гамлета» и Чехова, советских песен, разговоров в стиле «что делать и с чего начать» и так далее.
Есть и реплики – в связи с Пятницей (Екатерина Лукаш) – в сторону расовой актуальности. Легкое продолжение традиции Оффенбаха: включать в диалоги что-то из злобы дня.
Потом, на острове, одичавший англичанин, матрос Джим Кокс (Дмитрий Кондратков) исполняет под гитару песни «В Кейптаунском порту» и «Когда воротимся мы в Портленд». А каннибалы с блекфейсом поют «чтобы тушки не протухли, надо их варить живьем». В общем, получайте винегрет.
Только новое время действия не вяжется со вторым актом, где речь идет о каннибализме туземцев. Ага, в начале двадцатого века. В каждой шутке даже абсурдной, должна быть внутренняя логика. Здесь ее нет.
Сценограф и художник по костюмам Владимир Арефьев соорудил английский газон в саду, по которому герои то и дело катают садовые машины, есть и лейка – полить, или еще что. После долгой экспозиции в Бристоле газон переворачивается, из-под пола возникает необитаемый остров с травой и полусухими камышами.
Сцена из спектакля. Фото – Сергей РодионовИ еще насчет газона: с ним, если полежать или побегать по траве туда-сюда, динамика мизансцен готова. Это, в общем, разумно, ибо оперные певцы, занятые в спектакле, не обладают навыками опереточных артистов по части движения. Нет, они приплясывают иногда (как позже и туземцы на острове), с помощью режиссера по пластике Альбертса Альбертса. Странно только, что в спектакле не задействована балетная труппа. С ней зрелище было бы гораздо динамичней.
Другие находки оформителя – костюмы-ананасы дикарей (желтые «соломенные» одежды и зеленые шляпы с торчащими жесткими листьями), Так, без экивоков, сразу узнаешь фрукт. Видеозадник: безбрежный океан с волнами, белая пена на гребнях. И интеллигентные пираты во всем белом, при главаре в очках.
Среди лучшего – вальс одурманенной Ядвиги на костре и дуэт-спор Тоби и Сюзанны, кому из них быть съеденным первому: тут, сквозь комедийный флер, проблеск даже и психологии поведения в экстремальных ситуациях.
Первое действие скучновато, второе поживей. Оркестр наяривает, солисты стараются, хор поет
«в стране либеральных свобод и идей не принято заживо жарить людей»,
герои спектакля, сбежав от людоедов, едут домой. Нет, не скажешь, что московский спектакль абсолютно далек от реалий. Ведь в каждой шутке, тем более – пародийной, есть доля шутки. У Оффенбаха, всегда державшего руку на пульсе времени, тем более.
Майя Крылова
На эту тему:
Анализ произведения Робинзон Крузо Дефо » Kupuk.net
Когда Даниэль Дефо начал писать роман «Робинзон Крузо», он еще не предполагал, что станет основоположником нового литературного жанра – заметки путешественника. Широкая публика увидела книгу в 1719 году. Читатели требовали продолжение романа, и спустя полгода было опубликовано еще две части произведения.
Автор описал в произведении жизнь юного Робинзона – главного героя романа. Молодой человек, вопреки родительским наставлениям, уезжает из дома. Волею судьбы он попадает на необитаемый остров, который практически ни когда не посещают морские суда. Даниэль Дефо рассказывает читателю о переживаниях главного героя, о его попытках создать себе комфортные условия жизни. Автор описывает Робинзона, как молодого меркантильного юношу, не имеющего ценностей и глобальных целей в жизни. Но вместе с развивающимися событиями трансформируется и характер Крузо.
Следующим персонажем, который вводится автором в роман, становится Пятница. Это дикарь, которого спас Робинзон Крузо от племени людоедов. Именно Пятница дал толчок к новым мыслям и поступкам Робинзона. Этот дикарь показал себя искренним, храбрым и верным другом.
Повествование текста ведется от первого лица. Читатель будто слышит историю из уст самого Робинзона Крузо. Сюжет книги поделен на два периода: городская жизнь и жизнь на острове. Поражает и то, насколько легок и прост текст. Несмотря на это, в произведении полностью раскрывается внутренний мир главного героя, и в красках описывается окружающая его действительность. Иногда, кажется, что это произведение автобиографическое, ведь в нем отсутствуют красноречивые обороты и художественные приемы. Интересно, что все события, происходящие в книге, излагаются в хронологическом порядке. Лишь изредка Робинзон вспоминает о своем прошлом.
Конечно, большую часть романа Даниэль Дефо описывает долгие 28 лет жизни Робинзона, проведенные на необитаемом острове. Здесь читатель видит не просто избалованного родителями юношу, а настоящего оптимистичного авантюриста, который полон сил, храбрости и энергии. Робинзон Крузо показывает себя совершенно с другой стороны. Благодаря своей смекалке и наблюдательности он стал добывать себе еду, построил жилище и даже смог смастерить одежду. Оторванность от общества помогает главному герою избавиться от навязанных стереотипов и раскрывает лучшие черты его характера.
Еще одним важным моментом произведения является то, что Робинзон остается человеком даже в самых экстремальных и шоковых условиях. Главный герой произведения – это реальное доказательство того, что простота – часть счастья и гармонии. Несмотря на то, что «Робинзон Крузо» был написан для взрослой аудитории, сегодня роман занимает почетное место среди детской литературы.
2 вариант
История следует за заглавным персонажем на протяжении всей его авантюрной и религиозной эскапады. Робинзон Крузо проводит довольно много времен, размышляя о своей нынешней ситуации и, что более важно, о своих отношениях с Богом. Дефо написал много влиятельных персонажей, наиболее важным из которых был местный беглец, Пятница. Дефо структурировал отношения Крузо и Пятницы как очень взаимозависимые таким образом, что очень трудно интерпретировать на экране.
Дефо почти сразу вводит в свой роман серьезное напряжение между приключением и безопасностью. Ясно, что, по мнению автора, невозможно достичь обеих этих целей; Вы должны выбрать. Дефо не скрывает своего мнения по этому вопросу: безопасность действительно является правильным выбором. Он демонстрирует эту картину с негативной точки зрения на приключения: она приносит несчастье рассказчику, как только он уходит из дома. Однако самое важное отметить, что приключение существует как нечто более низкое только в отношении образа жизни среднего класса. Это умная инновация со стороны Дефо; книги очень редко ориентированы на средний класс. Это определенно расширило бы круг читателей. Первый товарищ Робинзона озвучивает аргумент, задаваясь вопросом, как такой «несчастный негодяй» оказался на его корабле.
То, что некоторые виды деятельности ограничены определенными классами людей в определенных состояниях ума, указывает на то, насколько упорядочено общество. Современный читатель может восхищаться рассказчиком, по крайней мере, тем, что пытается вырваться из этих предрассудков. Его голос является фактическим и индивидуальным. Робинзон говорит сам за себя.
Насколько успешен Крузо, однако, является предметом спора. В первую очередь, тон повествования на первый взгляд угрюм и фатален. Рассказчик всегда предваряет свои описания комментариями о том, что в конечном итоге произойдет. Читатель с самого начала понимает, что история не получится, такой, на какую первоначально надеялся Робинзон. Наряду с любыми хорошими событиями, которые происходят в данный момент, мы ожидаем, что грядет гибель. Читателям трудно иметь какую-либо надежду, когда ее нет даже у самого Робинзона. На протяжении всей этой первой части он постоянно колеблется относительно того, принял ли он правильное решение, убежав из дома, что связано с тем, что его личность все время мечется. Образ качающегося моря, постоянный только в своих изменениях, хорошо коррелирует с персоной Робинзона. Сначала он решает сбежать, но признается в плане своей матери. Видя, что он не сможет получить согласие своего отца, он тайно скрывается во время путешествия в Лондон. Читатель задается вопросом, почему он вообще пытался убедить своих родителей. Его решительные действия в лучшем случае кратки. Как только он находится на корабле, он заболевает, боится и сожалеет об уходе. Как только погода проясняется, он счастлив. Впечатлительная молодость Робинзона очевидна в этой неспособности оставаться привязанным к одной эмоции или решению.
Это картина того, кем был Робинзон. Несовпадение между рассказчиком и персонажем, которого он описывает, крайне важно отметить. Во многих моментах мы не можем не думать, что Робинзон действительно совершил ошибку, уходя; но кажется, что рассказчик соглашается с нами иногда.
Дефо представляет, пожалуй, самый важный базовый компонент истории — роль христианства, особенно в связи с отношениями с другими людьми. То, что кажется дружбой между Робинсоном и Ксури, превращается в общие отношения господин-раб, когда Крузо решает расстаться с ним, чтобы через десять лет Ксури стал христианином. Тот факт, что он готов оставить своего спутника таким образом, указывает на то, как сильно христианская вера укоренилась в нем. По сути, это движущая сила этого решения. Деловая дружба еще больше подчеркивается, когда рассказчик приобретает плантацию в Бразилии. По иронии судьбы, он жаждет своей компании только тогда, когда предстоит непосильный труд. Похоже, что нехристианский статус Ксури унижает его в глазах рассказчика и автора. Отсутствие христианской доктрины и учения становится символом невежества и неполноценности.
Картинка к сочинению Анализ произведения Робинзон Крузо Дефо
«Создатель «Робинзона» был шпионом» – Огонек № 7 (5552) от 25.
02.2019У любимой книги советских школьников юбилей: в этом году исполняется 300 лет со дня публикации знаменитого романа Даниэля Дефо «Робинзон Крузо». Кто был прототипом знаменитого отшельника? «Огонек» поговорил с исследователем Александром Балодом.
И у Робинзона, и у Пятницы было несколько прототипов
Фото: MPI / Getty Images
Беседовал Кирилл Журенков
На самом деле поводов сразу два: 310 лет назад на необитаемом острове в Тихом океане был обнаружен некий Александр Селькирк, который считается прототипом Робинзона Крузо. А еще 10 лет спустя, в 1719 году (то есть ровно 300 лет назад), из печати вышел анонимный роман «Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка…». На самом деле роман был написан журналистом и писателем Даниэлем Дефо и стал не только литературным событием, но и поводом для целого научного детектива. Вот уже несколько столетий литературоведы и просто любители робинзонады гадают: кто стал прототипом Робинзона?
Александр Балод — пожалуй, единственный отечественный специалист, подробно изучивший историю вопроса. У него есть и своя оригинальная версия о том, кто именно вдохновил Дефо, изложенная в его книге «Злоключения знаменитых путешественников. Кто был Робинзон?» (вышла недавно в издательстве «Вече»).
«Огонек» поговорил с исследователем о тайнах робинзонады и реальных событиях, которые вдохновили Даниэля Дефо на ее создание.
— Сегодня каждый из нас слышал о «Робинзоне Крузо» или его читал. А в XVIII веке он был популярен?
— Точных рейтингов и опросов тогда, конечно, не проводилось, но его издавали большими тиражами. Так что да, он был очень популярен. Еще один косвенный показатель популярности: пиратские издания. Говорят, что одно из них, в Голландии, «спродюсировал» сам Дефо: он хотел заработать и не хотел делиться с издателем (по договору писатель получил лишь заранее оговоренный гонорар и не мог претендовать на роялти, или процент от продаж).
Думаю, сейчас Дефо стал бы миллиардером, как Джоан Роулинг, но тогда больших денег «Робинзон» ему не принес, вот и приходилось крутиться.
Но самое любопытное, что роман выпустили как документальную книгу, написанную настоящим Робинзоном Крузо.
— Получается, это была мистификация?
— В каком-то смысле. Просто художественные романы еще не стали так популярны, зато все зачитывались тем, что сегодня называется нон-фикшн. Отсюда и полное название романа: «Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка… написанные им самим». Читатели верили, что это реальная исповедь Робинзона, хотя литературные эксперты того времени быстро догадались об авторстве Дефо. Он, правда, до конца жизни это отрицал.
— Как я понимаю, «Робинзон» превратился в целый сериал?
— Да, вышло еще две книги за авторством Робинзона Крузо. Второй том — «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо» — тоже неоднократно издавался в России, однако широкая публика о нем знает гораздо меньше, чем об островной части эпопеи. И зря: во втором томе герой, например, попадает в Китай, который описывает с необыкновенным презрением, а затем путешествует через нашу страну и даже останавливается в Тобольске. Россию он живописует неоднозначно. С одной стороны, восхищается ее просторами и сильными людьми, с другой — упоминает про тиранический режим, про «политзаключенных», как сказали бы сегодня. Его размышления сводятся к тому, что России нечего соваться на Запад, а еще лучше, чтобы две империи варваров (Россия и Китай) сцепились между собой. Одним словом, истоки наших нынешних непростых отношений с Великобританией можно найти уже там, во втором томе «Робинзона».
— При этом сам Дефо никогда не был в России?
— А Дефо вообще мало где был. Испания, Португалия, Франция — вот, пожалуй, и все, да и про них нельзя сказать наверняка. Очень многое в биографии Дефо покрыто туманом, он был большим путаником. Но мы наверняка знаем, что он интересовался Россией: авторству Дефо даже принадлежит труд «Беспристрастная история жизни и деятельности Петра Алексеевича, нынешнего царя Московии», в которой, в частности, рассказывается о взаимоотношениях Петра I с его сыном, царевичем Алексеем!
Гравюра с изображением Даниэля Дефо
Фото: Stock Montage / Getty Images
Жил на свете Робинзон
— Давайте вернемся к Робинзону.
— Не совсем, это лишь одна из версий. О Селькирке вспомнили почти сразу после выхода «Робинзона», ведь его история в те времена была известна многим. Давайте я напомню ее в самых общих чертах.
В начале XVIII века уроженец шотландского городка Нижнее Ларго Александр Селькирк действительно участвовал в приватирской экспедиции знаменитого мореплавателя Уильяма Дампира в качестве штурмана галеры «Синк Портс» (приватирами называли частных лиц, которые с разрешения властей своей страны захватывали торговые корабли врагов.— «О»). В какой-то момент между Селькирком и капитаном корабля возник конфликт. Селькирк ратовал за то, чтобы «подлатать» судно, и так надоел этим капитану, что ему пришлось высадиться на берег необитаемого острова Мас-а-Тьерра (в архипелаге Хуан-Фернандес в юго-восточной части Тихого океана.— «О»). Самое интересное, что дальнейшая судьба его корабля оказалась незавидной: судно налетело на мель и было захвачено испанцами, а те из членов экипажа, кому удалось спастись, были закованы в кандалы и посажены в тюрьму. Так что оставшись на острове Селькирк, по сути, спасся. Его нашли лишь спустя 4 года и 4 месяца.
История Селькирка закончилась благополучно: он получил 800 фунтов стерлингов за участие в приватирском вояже, что для того времени было весьма значительной суммой, вернулся в Англию и даже построил на прибрежном холме в родном городке хижину — копию своего дома на острове Мас-а-Тьерра, откуда подолгу вглядывался в морские дали (если верить легенде, которую рассказывали туристам его земляки)… Говорят, он любил повторять: «Сейчас я стою 800 фунтов стерлингов, но счастлив я был лишь на своем острове, когда у меня не было ни гроша».
Так вот эту историю сначала описал в своей книге спасший его капитан Вудс Роджерс, а затем известный журналист того времени сэр Ричард Стиль. Стиль утверждал, что даже взял у того интервью, правда, некоторые исследователи в этом сомневаются. Возможно, журналист просто скомпилировал факты из разных источников и что-то дописал от себя. Но в любом случае имя Селькирка было на слуху, и образованные люди того времени сразу решили, что Дефо просто использовал его в качестве прототипа.
— А я читал, что Селькирк и Дефо встречались…
— Была такая легенда в начале XVIII века: мол, они встречались в Бристоле, беседовали и Дефо украл у Селькирка его записки. Но это, разумеется, ерунда: Селькирк был человеком малограмотным и записок не вел. Думаю, эту сплетню запустил кто-то из недругов Дефо — известно, что он был очень непростым человеком, его многие не любили.
— И все же: есть ли пересечения у Робинзона и Селькирка, кроме самого необитаемого острова?
— Они в основном в деталях, в мелочах. Ну, например, козлиные шкуры — их носил Селькирк, их носит и Робинзон у Дефо. Или прозвище «губернатор острова» — его дали Селькирку моряки, которые его спасли. И оно же встречается в «Робинзоне»…
— Однако вы в эту версию не верите?
— Как вам сказать, схожесть есть, но она очень поверхностна. А самое главное: Робинзон у Дефо и Селькирк в жизни — совершенно разные люди. Я читал биографию Селькирка, изданную на Западе, так вот это типичный моряк того времени: малообразованный, грубый, единственный смысл жизни которого был в море.
Вспомните: Робинзон — джентльмен, представитель верхов среднего класса. А Селькирк — это низы английского общества.
Именно на долю таких людей выпадала грязная часть работы по строительству британской империи. Физически он был очень силен, но обладал криминальными наклонностями, выпивал, буянил, ввязывался в драки и после таких историй убегал в очередное плавание. К тому же он был двоеженцем (после его смерти две женщины, называвшие себя женами Селькирка, затеяли между собой судебную тяжбу). А Робинзон у Дефо, напомню, образцовый семьянин.
Вообще, что нам известно о Селькирке? Только то, что он четыре года провел на острове. А жизнь Робинзона — по сути, целая эпопея. Мы знаем его биографию до острова и после. На одном Селькирке выстроить целый сериал у Дефо ни за что бы не получилось, надо было брать факты откуда-то еще. Так что, скорее всего, у Робинзона были и еще прототипы.
Парад претендентов
— Кто еще может претендовать на звание «прототипа Робинзона»?
— Вы не поверите: претендентов немало. Ну, например, американский ученый Артур Секорд еще в середине прошлого века утверждал: Дефо взял за основу жизнь английского моряка Роберта Нокса. Этот Нокс провел 20 лет в плену у туземцев Цейлона, бежал, затем, вернувшись в Великобританию, стал капитаном и совершил множество путешествий, маршруты которых пересекаются с маршрутами Робинзона во втором томе романа. К тому же Нокс написал книгу о своей жизни, из которой можно было многое почерпнуть.
Еще одна версия принадлежит уже нашему современнику британцу Тиму Северину, который прославился тем, что повторяет морские путешествия прошлого. В какой-то момент Северин проплыл по маршруту Робинзона, съездил на остров Мас-а-Тьерра и тоже убедился, что Селькирк не мог быть прототипом Робинзона.
У Северина есть свой претендент — это английский хирург Генри Питмен, сосланный на каторжные работы на остров Барбадос. Он совершил побег, но у берегов Венесуэлы, рядом с устьем реки Ориноко, Питмен с товарищами попал в кораблекрушение и оказался на необитаемом острове Соляная Тортуга. Там он прожил три месяца, а по возвращении в Англию написал «Повесть о великих страданиях и удивительных приключениях хирурга Генри Питмена» — в ней есть ряд совпадений с романом Дефо. Отмечу, что Питмен стал прототипом еще одного литературного героя — капитана Блада, персонажа приключенческих романов итальянского писателя Рафаэля Сабатини.
— Еще я читал про некоего португальца…
— Есть и такая версия. Ее выдвинула португальский историк сеньора Фернанда Дурао Феррейра. Она утверждала, что прообразом Робинзона стал ее соотечественник — некий Фернао Лопес. Но это, конечно, совсем средневековая история. Лопес был конкистадором, и во время осады индийскими мусульманами португальской колонии Гоа предал своих товарищей, за что его жестоко наказали: ему отрезали уши, нос, правую руку и большой палец левой руки. Лопес, по счастью, выжил и даже сначала хотел вернуться в Португалию, однако затем сошел на берег на острове Святой Елены в Атлантике. Там он прожил 20 лет, обзавелся своим Пятницей — слугой-яванцем, более того, даже возвращался в Европу. Есть легенда, что он был принят папой римским и что ему предлагали остаться жить в одном из богатых монастырей, но он пожелал вернуться на свой остров, где и умер.
— Действительно, версий много. И ни одна вас не убедила?
— Совершенно верно — по самым разным причинам. Ну, например, Роберт Нокс и Генри Питмен были на островах не одни, а в компании товарищей по несчастью. Какой уж тут Робинзон? А история португальца Лопеса слишком мрачна и относится к Средневековью, тогда как Робинзон — это человек Нового времени.
— Тогда давайте перейдем к вашей версии. Кто же все-таки стал прототипом Робинзона?
— Моя версия, если хотите,— это компромисс. Я думаю, что в образе Робинзона Крузо есть черты Селькирка, также вполне возможно, что Дефо использовал факты из жизни Роберта Нокса. И все же для прототипа ему нужен был человек образованный и интеллигентный, притом такой, для которого дальние плавания и путешествия составляли смысл жизни. Да еще и написавший мемуары, откуда можно было бы набрать подробностей. Таких людей в то время было очень немного. Лично я думаю, что это был Уильям Дампир. Тот самый мореплаватель и приватир, в составе экспедиции которого и плавал Селькирк.
Право на версию
— Признаться, никогда не слышал про Дампира…
— И зря. Он был своего рода Индианой Джонсом своего века: совершил немало путешествий по всему свету, искал сокровища, был очень любознательным человеком и отличным писателем, при этом одним из лучших мореходов той эпохи. Его называли корсаром-исследователем. Он, например, участвовал в экспедиции по изучению Австралии, и некоторые места там названы в его честь. Всего Дампир совершил три кругосветных плавания, и, хотя ничего этакого не открыл, его книги пользовались невероятной любовью читателей. Так вот, предвосхищая ваш вопрос, сразу скажу: как раз на пути из Австралии Дампир из-за проблем с судном пробыл какое-то время на необитаемом острове Вознесения, правда, вместе с товарищами.
Один из претендентов на звание «острова Робинзона» — остров Мас-а-Тьерра в архипелаге
Хуан-Фернандес
Фото: Photo12 / UIG / Getty Images
Дефо, конечно, слышал о Дампире и не мог не читать его книг. Уверен: Робинзон — это собирательный образ, но если брать весь сериал в целом, то Дефо, конечно, описывал в первую очередь именно Дампира. Вот вам разгадка.
— С прототипом Робинзона понятно. А что же тогда делать с самим необитаемым островом? Он у Дефо тоже собирательный?
— Ну смотрите: известно, что Селькирк жил на острове Мас-а-Тьерра, недавно там даже проводили археологические раскопки. Но поди докажи, что найденные артефакты принадлежали именно Селькирку. В реальности на острове побывало множество робинзонов: от чернокожего моряка с затонувшего торгового судна до индейца, высаженного английскими пиратами. С этим островом вообще связано много историй: например, есть легенда, что в разгар войны за испанское наследство там спрятали сокровища инков, вывезенные из Перу. Несколько лет назад даже появилось сообщение, едва не ставшее сенсацией, о том, что легендарные сокровища найдены, но вскоре выяснилось, что это очередной фейк. Однако внешне остров совсем не походит на тот, что описал Дефо. Да и в самом романе четко обозначена география: необитаемый остров у берегов Америки близ устья реки Ориноко. Под это идеально подходит остров Тобаго в Атлантическом океане, о котором Дефо мог прочитать у того же Дампира.
Сейчас Тобаго и Мас-а-Тьерра соревнуются за звание «острова Робинзона», ведь на кону — доходы от туризма. А нам остается лишь следить за этим противоборством…
— Подождите. Ну а Пятница? Неужели всеми любимый туземец тоже не тот и не оттуда?
— Претендентов на Пятницу не меньше, чем на самого Робинзона. Опять же напомню: Робинзон прожил на острове более 20 лет и в какой-то момент спас от смерти туземца, которого назвал Пятницей. Такой обычай — называть туземцев по дням недели — действительно существовал у мореплавателей того времени. Так вот есть несколько версий, кто был прототипом Пятницы. Одна из них гласит, что это тот самый индеец, которого пираты ссадили на Мас-а-Тьерру. Но я склоняюсь к другой: что им был слуга Дампира — Джоли. Он тоже был туземцем, правда, из Индонезии, попал в плен, был несколько раз перепродан и, похоже, подарен Дампиру. Дампир очень хорошо к нему относился, взял с собой в Англию. Но вот реалии той эпохи: у Джоли были татуировки по всему телу, что для Европы считалось редкостью, и в Англии его разрекламировали как индонезийского принца, а затем показывали за деньги. В результате Дампир продал его, и Джоли умер от какой-то из европейских болезней, по-видимому, от оспы. Напомню, что Пятница тоже погиб: правда, от стрелы туземцев, уже во втором томе «Робинзонады».
— А что Робинзон и остальные герои романа взяли от самого автора? У них, так сказать, много от Дефо?
— Думаю, прежде всего его романтизм и, возможно, авантюризм. Помимо писательской и журналистской карьеры Дефо пытался преуспеть на ниве коммерции, затевая различные проекты, однако постоянно терпел неудачу и оказывался в долгах. Однажды в суд на него подала собственная теща.
Еще об одной темной стороне его личности известно меньше: Дефо был шпионом и получал деньги от правительства (причем работал в разное время как на вигов, так и на тори). Знаменитый глава ЦРУ Аллен Даллес даже называл его основателем британской разведки и одним из самых выдающихся шпионов своего времени. Это, конечно, преувеличение, но он действительно участвовал в неких секретных миссиях по объединению Англии с Шотландией. К тому же Дефо устраивался в редакции разных журналов и пытался повлиять на редакционную политику, да еще и докладывал о настроениях журналистов наверх. Так вот этот авантюризм, конечно, перешел на его героев.
— Говорят, Дефо даже написал для правительства некий доклад о том, как развивать секретную службу…
— Был такой доклад, но думаю, речь лишь об общих рассуждениях. Практической реализации не последовало.
Помимо шпионажа Дефо много интересовался путешествиями, в первую очередь морскими, деяниями разбойников и пиратов. Судите сами: он написал книгу «Всеобщая история грабежей и смертоубийств, учиненных самыми знаменитыми пиратами» под псевдонимом капитана Чарльза Джонсона, причем историки долгое время не могли установить, кто ее настоящий автор… Но самое занятное: ряд исследователей использовал эту книгу как документальный источник, хотя Дефо просто многое выдумал.
— А известно, как он сам относился к «Робинзону Крузо»?
— Дефо сначала не понял, насколько это великое произведение, а когда понял, стал эксплуатировать, создал своего рода сериал. Вообще, «Робинзон» породил целый новый жанр, который не исчерпан до сих пор. Вот, к примеру, недавний фильм «Марсианин» с Мэттом Деймоном —– это, по сути, все та же робинзонада.
— И все же, мне кажется, наибольшую популярность он обрел в России…
— Соглашусь: «Робинзона» перевели еще в XVIII веке, он упоминается, к примеру, в «Герое нашего времени» Лермонтова. И любили его у нас, возможно, даже больше, чем в Англии, как и «Шерлока Холмса». Жаль, что сегодня «Робинзон» окончательно перешел в разряд детской литературы (хотя что же тут детского, если вспомнить, что герой романа — не только путешественник, но и деловой человек, плоть от плоти своей эпохи, не брезговавший работорговлей и перевозкой наркотиков). Бренд Робинзона, что называется, у всех на слуху, но над глубинным содержанием книги и событиями, описанными в ней, мало кто задумывается. Хотя роман, следует признать, многослоен и по-прежнему таит в себе множество загадок.
— А как получилось, что вы решили о нем написать?
— Вообще-то я с детства мечтал стать моряком. Правда, так и не стал. И эта книга — попытка осуществить давнюю мечту, только в литературной форме.
«Робинзон Крузо» как учебник жизни
Как переоценить все ценности, поверить таинственным предчувствиям и научить медведя танцевать? Мы привыкли читать «Робинзона Крузо» как приключенческую литературу, но из этой книги можно извлечь немало практических советов, которые пригодятся в повседневной жизни, а если и не пригодятся, то помогут посмотреть свежим взглядом на роман Дефо, со дня выхода которого сегодня исполняется ровно 300 лет.
Читать художественную литературу так, словно в ней описаны настоящие люди и реальные события, занятие неблагодарное — слишком высока степень условности. Однако с давних пор люди закрывают на это глаза и находят в литературных произведениях образцы для подражания и советы на любой случай жизни: достаточно вспомнить волну самоубийств, прокатившуюся по Европе после выхода «Страданий молодого Вертера» (не самое полезное, чему может научить чтение книжек!). В определенном смысле мы можем воспринимать литературу, и в том числе созданную много веков назад, как учебник и извлекать из нее уроки и советы для повседневной жизни.
«Дон Кихот», «Гаргантюа и Пантагрюэль», «Исповедь» Руссо, да даже «Илиада» с «Одиссеей» — практически любой великий текст европейской традиции, отдаленный от нас исторически и культурно, современный человек может соотнести с собой, и чаще всего так и делает, не отдавая себе в этом отчет. Поэтому попробуем найти в классическом романе вполне конкретные — как иронические, так и серьезные — советы для жизни. В качестве образца для такого упражнения сам собою напрашивается «Робинзон Крузо» — книга, известная каждому с детства, но, как и любое произведение классической литературы, не такая очевидная, как может показаться на первый взгляд.
Как читать «Робинзона Крузо»
В структуре детского чтения «Робинзон» занимает то же место, что и «Остров сокровищ» Стивенсона, — это классика, которую читают в довольно раннем возрасте. Но предназначались ли эти произведения для неподготовленного читателя? О романе Дефо все знают, что изначально он был «взрослым», а о книге Стивенсона можно подумать, что она для начинающих, однако дело обстоит не совсем так. Неоромантик Стивенсон считал себя серьезным писателем и сочинял «Остров сокровищ» для искушенной публики, но отнюдь не для подростков, а журналист Дефо, впечатленный популярной в то время (в начале XVIII века) историей шотландского моряка Александра Селькирка, напротив, взялся за горячий сюжет, чтобы развлечь публику, охочую до сенсаций и приключений, и стилизовал повествование под настоящие записки моряка. Он не прогадал — уже при его жизни роман много раз переиздавался: первый тираж разошелся за несколько дней, 12 мая появилось второе издание, а 6 июня — третье; его выпускали без ведома автора и стряпали многочисленные переделки. Книга продавалась так хорошо, что автору пришлось написать два продолжения (третье сегодня мало известно, поскольку материала на него не хватило, и Дефо схалтурил, выпустив сборник сентенций Робинзона — к сожалению, довольно банальных). По форме книга Дефо несовершенна, в ней множество повторов (один из исследователей пишет, что автор таким образом нагонял объем до указанного в договоре с издателем), у нее неудачная концовка (там зачем-то подробно рассказывается о том, как выбравшийся с острова Робинзон и его верный слуга Пятница во время путешествия по Европе сражаются с полчищем волков и медведем), поэтому неудивительно, что многие знакомятся с этим произведением в сокращенном пересказе Корнея Чуковского, и даже из «взрослых» изданий часто удаляют целые куски.
Роман распадается на три части: авантюрное начало (совсем юный, неопытный моряк попадает в плен к берберам, через два года сбегает от них на баркасе и проплывает вдвоем с чернокожим слугой немыслимые расстояния, убивая по дороге львов), жизнь на острове и вычурная концовка. Литературовед Франко Моретти утверждает, что таким образом в романе отразилась двойственность бурно развивавшейся в то время буржуазии: с одной стороны, буржуа был авантюристом и зарабатывал большие деньги с большим риском, а с другой — он же был приверженцем новой трудовой этики и постоянно работал. Противоречие это так и не было преодолено — по сей день огромные капиталы сколачиваются не только упорным трудом, но и с помощью рискованных биржевых торгов. Судя по всему, в романе Дефо оно было зафиксировано впервые, и поэтому сперва мы читаем о головокружительных и неправдоподобных приключениях героя, отправившегося на поиски удачи в море вопреки воле отца, а затем узнаем о его сверхрациональной и упорядоченной жизни на острове, полностью посвященной труду. Сложно даже сказать, почему это повествование так захватывает: Робинзон полностью перерождается, начинает изучать Библию и молиться Богу, чего никогда раньше не делал, он трудится как настоящий представитель протестантской этики (в рамках которой, по словам Макса Вебера, «человек существует для дела, а не дело для человека»), постоянно расширяет свои владения и увеличивает запасы. Останки корабля, на котором герой приплыл к роковому острову, Робинзон стремится разобрать до последнего гвоздя, он одержим комфортом и извлечением пользы из всего, что есть у него под рукой. Согласно Моретти, «суть этого мира <…> — в царстве полезного ничто не является целью в себе, но всегда и только средство сделать что-то еще. Инструмент. А в мире инструментов можно заниматься только одним — работать». На необитаемом острове нет места поэзии авантюризма — там царит проза трудовых будней, усердной работы, раскаяния, молитвы и погони за комфортом, причем изображено все это настолько динамично, ярко и достоверно, что за выращиванием риса, одомашниванием коз и сооружением кривоватых стульев и столов мы следим с таким вниманием, будто перед нами разворачивается детективный сюжет (хотя по сути почти ничего не происходит). Стоит отметить, что Александр Селькирк, исторический прототип Робинзона, протестантского царства на необитаемом острове отнюдь не построил — наоборот, он вернулся в первобытное состояние. Когда его спасли, Селькирк был в крайне удручающем положении и, уж конечно, не мог как Робинзон претендовать на титул «губернатора острова» и право руководить захватом пиратского судна. Сам Дефо неслучайно называл свое лучшее произведение аллегорическим — он писал о занимательных вещах, морализировал, но и облекал художественной плотью носившиеся в воздухе идеи новой буржуазной эпохи и не претендовал на достоверность описываемого.
Чему «Робинзон Крузо» может нас научить
Для современного читателя «Робинзон Крузо», в первую очередь, роман о том, как строить жизнь заново. Главный герой полностью оторван от привычной среды, лишен самых необходимых вещей и вынужден начинать с нуля. Он делает то, чего не делал никогда: сооружает себе жилище, учится мастерить мебель, шить одежду, готовить, разводить животных, выращивать и печь хлеб, молиться (психологически вполне достоверная деталь — как иначе можно провести столько лет в одиночестве и не сойти с ума) и так далее. Конечно, чаще всего перемены в обыденной жизни не такие радикальные. Если человек не просто развелся, разорился, переехал в незнакомое место или остался без работы, а попал в стесненные обстоятельства (армия, тюрьма и т. д.), он все равно обеспечен минимально необходимым — и живет по заранее, без его участия выработанным правилам. Робинзону приходится создавать свой мир из ничего и самостоятельно придумывать для него правила. Именно поэтому мы имеем дело с условным, но эмоционально убедительным описанием начала новой жизни и можем попытаться извлечь из него некоторые уроки.
На методический характер «Робинзона Крузо» обратил внимание один из самых великих ценителей романа Дефо — философ-просветитель Жан-Жак Руссо, переосмысливший историю обитателя необитаемого острова в романе «Эмиль, или О воспитании». Руссо считал «Робинзона» лучшей иллюстрацией своих радикальных идей: он является настоящим «естественным человеком», а, по мнению французского мыслителя, ненавидящего цивилизацию, все беды человечества проистекают из оторванности от природы. Общество безнадежно испорчено, и только жизнь в постоянном контакте с природой может избавить человека от условностей и предрассудков. Природа, по мысли Руссо, помогает Робинзону составить верное представление о вещах и начать жизнь заново, занимаясь трудом (это одно из важнейших условий естественной жизни) и руководствуясь новыми, рациональными принципами. Что характерно, Руссо считал абсолютно бесполезными начало и конец книги Дефо и предлагал читать только о жизни героя на острове, пропуская предшествующие ей и последующие приключения. Правда, французский философ не учел, что ни от каких «предрассудков» Робинзон на самом деле не избавляется, — напротив, он становится крайне набожным человеком и даже обучает основам христианской веры дикаря Пятницу.
Обратимся, наконец, к тексту самого «Робинзона» и поищем в нем конкретные советы и рекомендации для тех, чья жизнь круто повернулась.
1. Не пренебрегайте мелочами
Одна из самых важных вещей для Робинзона на необитаемом острове — хлеб, раздобыть который удается не только благодаря упорному труду, но и, как считает герой книги, чуду. Среди вещей, вывезенных Робинзоном с корабля, был пустой мешок из-под зерна, которое съели корабельные крысы, — он увидел в нем лишь мусор и вытряхнул его на землю, хотя на самом деле там оставалось кое-что еще.
«Это было незадолго до начала проливных дождей, о которых я уже говорил. Я давно забыл про это, не помнил даже, на каком месте я вытряхнул мешок. Но вот прошло около месяца, и я увидел на полянке несколько зеленых стебельков, только что вышедших из земли. Сначала я подумал, что это какое-нибудь невиданное мной растение. Но каково же было мое изумление, когда спустя еще несколько недель зеленые стебельки (их было всего штук десять-двенадцать) выпустили колосья, оказавшиеся колосьями отличного ячменя, того самого, который растет в Европе и у нас в Англии».
Робинзон видит в этом божественное вмешательство, но на самом деле речь идет о том, что в крайних обстоятельствах спасительной может оказаться любая, даже самая ничтожная мелочь — а если вам не повезет так, как повезло Робинзону с ограбленным крысами мешком, следует просто быть повнимательнее.
2. Не кладите все яйца в одну корзину
Несмотря на удачное обретение семян для посева, Робинзон остался бы ни с чем, если бы не был крайне осторожным и предусмотрительным человеком:
«Я вскопал, как мог, небольшой клочок земли деревянной лопатой, разделил его пополам и засеял одну половину рисом, а другую ячменем, но во время посева мне пришло в голову, что лучше на первый раз не высевать всех семян, так как я все-таки не знаю наверно, когда нужно сеять. И я посеял около двух третей всего запаса зерна, оставив по горсточке каждого сорта про запас.
Большим было для меня счастьем, что я принял эту предосторожность, ибо из первого моего посева ни одно зерно не взошло; наступили сухие месяцы, и с того дня, как я засеял свое поле, влаги совсем не было, и зерно не могло взойти. Впоследствии же, когда начались дожди, оно взошло, как будто я только что посеял его».
3. Займитесь самовоспитанием
Пробудившееся в Робинзоне религиозное чувство начинает играть в его новой жизни все более значимую роль:
«30 сентября. Итак, я дожил до печальной годовщины моего появления на острове: я сосчитал зарубки на столбе, и оказалось, что я живу здесь уже триста шестьдесят пять дней. Посвятил этот день строгому посту и выделил его для религиозных упражнений.
Весь этот год я не соблюдал воскресных дней. Так как вначале у меня не было никакого религиозного чувства, то мало-помалу я перестал отмечать воскресенья более длинной зарубкой на столбе; таким образом, у меня спутался счет недель, и я не помнил хорошенько, когда какой день. Но подсчитав, как сказано, число дней, проведенных мною на острове, и увидев, что я прожил на нем ровно год, я разделил этот год на недели, отметив каждый седьмой день как воскресенье».
Робинзон понимает религию не как следование правилам и догматам протестантизма — позднее, занимаясь образованием Пятницы, он признается, что плохо разбирается в теоретических вопросах, касающихся христианства. Религия для него практика, причем лишенная какого бы то ни было формализма: Робинзон самостоятельно учится молиться, произвольно назначает себе пост (хотя, казалось бы, для чего нужен пост человеку, который и так лишен столь многих благ цивилизации — на тот момент у него еще не было ни хлеба, ни посуды, в которой можно тушить и варить еду, — и целыми днями трудится в поте лица!) и, что еще забавнее, даже дни, которые приходятся на воскресенье, он определяет самовольно — позже выяснилось, что при пересчете зарубок на столбе, заменявшем Робинзону календарь, он ошибся на день или два.
О каких «религиозных упражнениях» идет речь в процитированном выше фрагменте? По сути, это что-то вроде духовных практик, изучением которых занимался французский специалист по античной философии Пьер Адо, а следом за ним — Мишель Фуко в своих поздних работах. С их точки зрения, духовные упражнения отнюдь не предрассудки, как сказал бы Руссо, а конкретные и вполне эффективные техники, с помощью которых человек изменяет и конструирует свое «я». Эти упражнения далеко не всегда связаны с религиозностью, в их основе может быть просто этическая философия, но обычно они включают в себя комплекс интеллектуальных (и не только) действий, которые необходимо регулярно повторять, чтобы жить в мире с самим собой и окружающей нас действительностью. В числе прочего Адо анализировал практики эпикурейцев и стоиков, а Фуко находил их следы даже в диалогах Платона. Потом духовные упражнения достались христианству в наследство от античности (как и многое другое) и были адаптированы для нужд новой культуры. Существует огромное количество средневековых руководств, объясняющих, как правильно медитировать, подражать Христу (не только духовно, но и физически), вести правильный образ жизни и так далее. Судя по всему, эти практики так прочно вошли в европейскую культуру, что даже в начале XVIII века герой Даниеля Дефо, выбитый из привычной колеи, прибегает именно к ним, чтобы найти опору в своей одинокой, полной трудов и лишений жизни.
4. Упорядочьте свое время
Как справиться с душевными и материальными невзгодами человеку, если ему не на кого положиться, кроме самого себя? Конечно, он должен создать условия, которые не позволят ему пойти на дно. Именно это и делает Робинзон, составляя для себя расписание:
«Я строго распределил свое время соответственно занятиям, которым я предавался в течение дня. На первом плане стояли религиозные обязанности и чтение священного писания, которым я неизменно отводил известное время три раза в день. Вторым из ежедневных моих дел была охота, занимавшая у меня часа по три каждое утро, когда не было дождя. Третьим делом была сортировка, сушка и приготовление убитой или пойманной дичи; на эту работу уходила большая часть дня. При этом следует принять в расчет, что, начиная с полудня, когда солнце подходило к зениту, наступал такой удручающий зной, что не было возможности даже двигаться, затем оставалось еще не более четырех вечерних часов, которые я мог уделить на работу. Случалось и так, что я менял часы охоты и домашних занятий: поутру работал, а перед вечером выходил на охоту».
5. Переоцените материальные ценности
Новая жизнь чаще всего означает утрату многих привычных вещей. Опыт Робинзона показывает — кое-что можно наверстать с помощью напряженного труда, а кое от чего можно со спокойной душой отказаться:
«Одним словом, природа, опыт и размышление научили меня понимать, что мирские блага ценны для нас лишь в той степени, в какой они способны удовлетворять наши потребности, и что, сколько бы мы ни накопили богатств, мы получаем от них удовольствие лишь в той мере, в какой можем использовать их, но не больше. Самый неисправимый скряга вылечился бы от своего порока, если бы очутился на моем месте и не знал, как я, куда девать свое добро. Повторяю, мне было нечего желать, если не считать некоторых вещей, которых у меня не было, все разных мелочей, однако очень нужных для меня. Как я уже сказал, у меня было немного денег, серебра и золота, всего около тридцати шести фунтов стерлингов. Увы, они лежали, как жалкий, ни на что негодный хлам: мне было некуда их тратить. (…) И будь у меня полон шкаф брильянтов, они точно так же не имели бы для меня никакой цены, потому что были бы совершенно не нужны мне».
6. Смиритесь со своим непостоянством
Иногда лишь смена декораций может указать человеку на то, что ненадежны не только окружающие его люди и внешний мир в целом, но и он сам. Эта переменчивость постоянна и проистекает из неких бессознательных источников — именно они иногда заставляют нас ни с того ни с сего менять белое на черное, а черное на белое. Робинзон понимает это, когда впервые обнаруживает на своем острове следы присутствия других людей:
«Какое игралище судьбы человеческая жизнь! И как странно меняются с переменой обстоятельств тайные пружины, управляющие нашими влечениями! Сегодня мы любим то, что завтра будем ненавидеть; сегодня ищем то, чего завтра будем избегать. Завтра нас будет приводить в трепет одна мысль о том, чего мы жаждем сегодня. Я был тогда наглядным примером этого рода противоречий. Я — человек, единственным несчастьем которого было то, что он изгнан из общества людей, что он один среди безбрежного океана, обреченный на вечное безмолвие, отрезанный от мира, как преступник, признанный небом не заслуживающим общения с себе подобными, недостойным числиться среди живых, — я, которому увидеть лицо человеческое казалось, после спасения души, величайшим счастьем, какое только могло быть ниспослано ему провидением, воскресением из мертвых, — я дрожал от страха при одной мысля о том, что могу столкнуться с людьми, готов был лишиться чувств от одной только тени, от одного только следа человека, ступившего на мой остров!»
7. Наихудшее из зол может обернуться спасением
Об этой банальности следует упомянуть потому, что Дефо ее здорово обыграл: Робинзон долгое время жил в страхе и прятался от приплывающих на остров дикарей-каннибалов, а потом именно среди них нашел верного друга, слугу и ученика Пятницу.
«Но судьба судила иначе, и пусть все, кому доведется прочесть эту повесть, обратят внимание на то, как часто в течение нашей жизни зло, которого мы всего более страшимся и которое, когда оно нас постигло, представляется нам верхом человеческих испытаний, — как часто это зло становится вернейшим и единственным путем избавиться от преследующих нас несчастий. Я мог бы привести много примеров из моей собственной жизни в подтверждение правильности моих слов, но особенно замечательны в этом отношении события последних лет моего пребывания на острове».
8. Обучайтесь обучая
Иногда изучающим иностранный язык советуют пойти преподавать его начинающим. Это один из лучших способов выучить язык самому, потому что, объясняя другим, сам лучше овладеваешь предметом. К такому же выводу приходит Робинзон, обучающий Пятницу:
«Бог свидетель, что во всех методах, которые я применял для обучения этого бедного создания, я проявлял больше искренности, чем уменья; я должен признать — думаю, что к тому же выводу придут все, поступающие по тому же принципу, — что, истолковывая ему различные вещи, я сам обучался многим вещам, которые я не знал или которых я раньше по-настоящему не обдумывал, во которые естественно приходили мне на ум, когда я углублялся в них, чтобы растолковать их бедному дикарю. При этом случае я размышлял о них с большей любовью, чем когда бы то ни было, так что, независимо от того, получал ли от этого пользу бедняга или нет, я то уж во всяком случае имел все основания быть благодарным за его появление».
9. Не пренебрегайте тайными предчувствиями
Робинзон видит подошедший к его острову английский корабль, но, хотя он мечтал об этом больше двух десятилетий, не спешит встречать его с распростертыми объятиями: что-то подсказывает ему, что с добрыми намерениями его соотечественникам делать тут нечего. Конечно, он поступил правильно — корабль захвачен бунтовщиками, которые высаживают на необитаемый остров капитана и двоих его товарищей. Робинзон выручает их и благодаря этому получает возможность выбраться из своей тюрьмы. Вот как он описывает предчувствие, которое помогло ему сделать правильный выбор:
«Никогда не пренебрегайте тайным предчувствием, предостерегающим вас об опасности, даже в тех случаях, когда вам кажется, что нет никакого основания придавать ему веру. Что предчувствия бывают у каждого из нас — этого, я думаю, не станет отрицать ни один мало-мальски наблюдательный человек. Не можем мы сомневаться и в том, что такие внушения внутреннего голоса являются откровением невидимого мира, доказывающим общение душ. И если этот таинственный голос предостерегает нас об опасности, то почему не допустить, что внушения его исходят от благожелательной нам силы (высшей или низшей и подчиненной, все равно) для нашего блага».
10. Как научить медведя танцевать
Наконец, последний и наиболее бесполезный совет: если во время сухопутного путешествия из Лиссабона в Англию на вас из гасконского леса выскочит медведь, не спешите его пристрелить — лучше заманите его на дерево и научите танцевать.
«Подъехав к дереву, мы увидели, что Пятница забрался на тонкий конец большого сука, а медведь дошел до половины сука, до того места, где сук становился тоньше и гибче. „Га! — крикнул нам Пятница, — теперь вы увидите: мой будет учить медведя танцевать”. И он начал подпрыгивать и раскачивать сук; медведь зашатался, но не трогался с места и только оглядывался как бы ему вернуться назад подобру-поздорову; при этом зрелище мы действительно смеялись от души. Но Пятнице было мало этого; увидев, что медведь стоит смирно, он стал звать его, как будто медведь понимал по-английски: „Что же ты не идешь дальше? Пожалуйста, иди дальше”, и перестал трясти и качать ветку. Медведь словно понял, что ему было сказано, пошел дальше; тут Пятница снова запрыгал, и медведь снова остановился.
Мы думали, что теперь-то и следует прикончить его, и крикнули Пятнице, чтоб он стоял смирно, что мы будем стрелять в медведя, но он горячо запротестовал: „О пожалста! пожалста, мой сам будет стрелять сичас!”. Словом, Пятница так долго плясал на суку, и медведь так уморительно перебирал ногами, что мы действительно нахохотались вдоволь».
описание, содержание, интересные факты и многое другое о фильме
Фильм Робинзон Крузо
1954
1 ч. 30 мин.
6+
Драмы
Приключения
Зарубежные
1954
1 ч. 30 мин.
6+
Драмы
Приключения
Зарубежные
Приключенческий фильм «Робинзон Крузо» о человеке, прожившем долгие годы на необитаемом острове, можно смотреть онлайн прямо сейчас в нашем интернет-кинотеатре. Вопреки наказам своего боязливого отца, Робинзон Крузо отправляется в длительное морское путешествие. Первым делом он отбывает в Бразилию, чтобы купить новых рабов для своих плантаций. В пути на корабль обрушивается неистовый торнадо и уносит судно далеко на запад, прочь от торговых путей. Мореплаватели долго скитаются по бесконечным водам океана по воле ураганного ветра и в конце концов терпят крушение недалеко от неизвестного острова. В живых остается только Робинзон, которому удалось выплыть на берег. На следующий день он находит остов корабля и запасается оставшейся там провизией. Он также обнаруживает среди обломков чудом выжившую кошку по имени Сэм и пса по кличке Рекс. Вооруженный подзорной трубой, Крузо приступает к исследованию острова. Он еще не знает, что ему суждено прожить здесь почти тридцать лет, столкнуться с дикими туземными племенами и злобными пиратами.
Рейтинг Иви
Интересный сюжет
актёры
1987, СССР, Мелодрамы
Гардемарины, вперед!
1966, СССР, Советские
73 минуты
Неуловимые мстители
актёры
1991, СССР, Драмы
117 минут
Небеса обетованные
1953, СССР, Драмы
108 минут
Адмирал Ушаков
актёры
1993, Россия, Комедии
77 минут
Про бизнесмена Фому
1977, СССР, Советские
91 минута
Розыгрыш
1986, СССР, Драмы
Борис Годунов
2011, Казахстан, Драмы
110 минут
Небо моего детства
2016, Россия, Приключения
81 минута
Неуловимые: Джекпот
2018, Казахстан, Драмы
85 минут
2020, Россия, Драмы
101 минута
Гудбай, Америка
2022, Россия, Комедии
110 минут
Молодой человек
2019, Россия, Семейные
103 минуты
Домовой
актёры
2022, Россия, Детективы
Заключение
2022, Россия, Драмы
Спроси Марту
актёры
2021, Украина, Комедийные
Сваты 7
2018, Россия, Мелодрамы
Золотая Орда
актёры
2022, Россия, Комедийные
Без памяти
актёры
2021-2022, Россия, Комедийные
Беспринципные
2020-2022, Россия, Развивающие
создано с Иви
Бодо Бородо: Путешествия
актёры
2022, Казахстан, Комедии
75 минут
эксклюзив
Суперагенты
актёры
2022, Россия, Комедии
102 минуты
2013, Россия, Драмы
79 минут
Интимные места
2021, Россия, Комедии
107 минут
Семейный бюджет
2022, Россия, Комедии
104 минуты
создано с Иви
Артек. Большое путешествие
Луис
Бунюэль
Дэн
О’Херлихи
Хайме
Фернандес
Фелипе
Де Альба
Чел
Лопез
Хосе
Чавес
Эмилио
Гариба
Оскар
Дансихерс
Генри
Ф. Эрлих
Алекс
Филлипс
Приключения
Пoпуляpныe фильмы
Фильмы про выживание
Фильмы про острова
Корабль Робинзона Крузо «Ариэль» попадает в шторм. Судно разбивается о рифы, и все члены команды, кроме него, гибнут. Голод и отсутствие воды истощают главного героя. Однако ему улыбается удача: обломки корабля выносит на берег, и он достает оттуда все самое необходимое: инструменты, оружие и некоторые продукты.
Крузо строит себе убежище и постепенно осваивается на острове. Со временем он создает собственный огород и втягивается в суровые будни, которые приходится переживать одинокому человеку в экстремальных условиях. Однажды на остров приплывают дикари-людоеды, пленившие туземцев. Робинзон при помощи оружия отбивает у них одного из невольников. Они становятся хорошими друзьями. Главный герой называет нового знакомого Пятницей, обучает его языку и владению оружием. Поворотным моментом для Робинзона становится прибытие на остров бунтовщиков, которые захватили корабль и пленили капитана. Они остановились, чтобы пополнить запасы воды, и даже не догадывались, как дорого будет им стоит их самоуверенность.
Главный герой освобождает капитана, и они хитростью обезоруживают преступников. Теперь Крузо получил возможность отправиться домой. Оставляя мятежников на острове, Робинзон говорит им, насколько ценным может быть общество для человека, и, будучи милосердным, дарит полные инструкции по выживанию. Отплывая, главный герой вспоминает, что пробыл на острове больше 28 лет.
evelyn_idaho
мексиканская экранизация одноимённого произведения Дефо о человеке, проведшем на необитаемом острове долгие годы. Фильм в хорошем качестве, так что смотрится легко и приятно, мне понравился.
21 марта 2012
emil-53
замечательный фильм. ..Всегда хочется смотреть…
23 ноября 2015
Тимофей
Интересный фильм — такой далёкий, такой простой.
18 августа 2021
Уроки 88-90. Роман Д.Дефо «Робинзон Крузо». Зарубежная литература. Уроки литературы в 5 классе
Урок 88. Д.Дефо. «Робинзон Крузо»: необычайные приключения героя
Урок 89. Д.Дефо. «Робинзон Крузо»: характер героя
Урок 90. Д. Дефо. «Робинзон Крузо»: произведение о силе человеческого духа
УРОК 88
Д. ДЕФО. «РОБИНЗОН КРУЗО»:
НЕОБЫЧАЙНЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ ГЕРОЯ
Основное содержание урока
Краткий рассказ о писателе. Жизнь и необычайные приключения Робинзона Крузо. Фрагменты романа в актёрском исполнении.
Основные виды деятельности учащихся.
Рассказ о писателе Д. Дефо с показом его портретов, изображений кораблей и морских пейзажей. Сообщение о матросе Александре Селкирке. Чтение статьи
учебника о Д. Дефо и составление её плана. Восприятие и выразительное чтение фрагментов романа.
Устное рецензирование выразительного чтения одноклассников, чтения актёров (см. фонохрестоматию). Озаглавливание фрагментов романа и различные виды
пересказов. Устные ответы на вопросы (с использованием цитирования). Участие в коллективном диалоге. Устное иллюстрирование.
Практическая работа. Подбор материалов для рассказа о Робинзоне.
Самостоятельная работа. Подготовка выборочного пересказа на тему «Как Робинзону удалось выжить на необитаемом острове?». Поиск в
Интернете и создание собственных иллюстраций к роману «Робинзон Крузо».
СОДЕРЖАНИЕ УРОКА
С произведениями зарубежной литературы, изучаемыми в 5 классе, школьники знакомятся по переводам и пересказам. Поэтому в уроках по зарубежной прозе не имеет смысла изучать художественные особенности этих текстов, останавливаться на вопросах мастерства писателей. На этих уроках следует сделать акцент на нравственных аспектах произведений зарубежной литературы, их влиянии на личность пятиклассников, которых в этом возрасте тянет к жанрам увлекательным, с динамичным развитием сюжета.
В школьном учебнике фрагмент романа «Робинзон Крузо»[2] даётся не в переводе (см. текст перевода в книге из серии «Библиотека мировой литературы для детей».— М.: Детская литература, 1980. — Т. 45. — С. 3—248), а в пересказе К. И. Чуковского, адаптированном для детей. Этот вариант следует рекомендовать школьникам для самостоятельного чтения.
Перевод романа отличается от пересказа не только более сложным текстом, но и тем, что этот текст не структурирован, тогда как у Чуковского пересказ романа разбит на главы, в подзаголовках которых обозначено основное содержание каждой главы.
I. Выразительное чтение учителем главы 1 (или актёрское чтение из фонохрестоматии).
II. Вступительная беседа:
Строки из какого романа только что прозвучали?
Кого в современном русском языке называют робинзонами?
Что вы знаете об этом литературном герое и придумавшем его авторе?
Выполните задание 1 из раздела учебника «Фонохрестоматия. Слушаем актёрское чтение».
Назовите мотивы, которые заставили Робинзона Крузо убежать из родительского дома. Дайте оценку этим мотивам.
Как вариант, перед беседой возможен показ фрагментов из художественного фильма «Робинзон Крузо».
III. Краткий рассказ о писателе
1. Рассказ учителя о писателе Д. Дефо с показом его портретов, изображений кораблей и морских пейзажей.
Подготовленное учеником сообщение о матросе Александре Селкирке, прожившем на необитаемом острове 4 года и 4 месяца.
(См. эти сведения в книге из серии «Библиотека мировой литературы для детей». — Т. 45. — С. 14—15. или текст
ниже)
IV. Чтение статьи учебника о Д. Дефо (см. статью ниже) и составление её п л а н а:
1. Образование и воспитание юного Д. Дефо.
2. Его первые путешествия и торговая деятельность.
3. Д. Дефо — журналист с демократическими взглядами.
4. Д. Дефо — писатель, автор романа о Робинзоне.
5. Душевные качества литературных героев Дефо.
6. «Робинзон Крузо» — роман о борьбе за существование и силе человеческого духа.
V. Краткий пересказ глав 2—5 романа «Робинзон Крузо» и обобщающая беседа:
Глава 2.
Какие чувства испытывал Робинзон в своих первых морских путешествиях?
Перечитайте последний абзац главы 2. Какие нравственные уроки может извлечь из них современный читатель?
Глава 3.
Как Робинзон оказался в плену и как спасся из плена?
Почему именно в этот момент он вспомнил слова своего отца, «…что рано или поздно со мной случится беда и никто не придет мне на помощь»?
Главы 4—5.
Перескажите кратко, как Робинзон общался с дикарями и попал в Бразилию.
Как он оказался на необитаемом острове?
VI. Фрагменты главы 6, помещённой в учебнике, могут быть прочитаны вслух по группам:
Г р у п п а 1.
Прочитайте фрагмент главы 6 с начала до слов «…мой плот со всем грузом оказался на сухом берегу», отрецензировав
чтение одноклассников.
Озаглавьте этот фрагмент.
Какие положительные черты характера проявил Робинзон в первый день на необитаемом острове? Докажите, что в его спасении огромную роль сыграла его активная деятельность.
Г р у п п а 2.
Прочитайте фрагмент главы 6 со слов «Теперь мне предстояло осмотреть окрестности…» до слов «…и привозил с собою
всё новые и новые вещи», отрецензировав чтение одноклассников.
Озаглавьте этот фрагмент.
Как Робинзон понял, что он на острове? Какие ещё открытия он сделал? Как он строил своё жилище?
Как в этом проявилась его смекалка и находчивость?
Какие вещи Робинзон взял с затонувшего корабля в первую очередь? Как это его характеризует?
Г р у п п а 3.
Прочитайте фрагмент главы 6 со слов «Особенно успешным было третье моё путешествие…» до конца главы, отрецензировав чтение одноклассников.
Озаглавьте этот фрагмент.
Что придумал Робинзон для нового использования тех вещей и предметов, которые он привёз с корабля? Какие неудачи ему пришлось пережить?
Как он отнёсся к деньгам, сохранившимся на корабле? Прочитайте его слова при виде денег и дайте им оценку.
Прочитайте пять заключительных абзацев главы.
Какие условия хотел учесть Робинзон при постройке жилища на острове?
Какую ограду он сделал вокруг будущего жилища? Как эта работа характеризует Робинзона?
VII. Фронтальная беседа по главе 7:
Какое жилище построил себе Робинзон?
Как он спасал свой порох?
Как он добывал себе пропитание?
Какие качества характера он проявил при этом?
VIII. Пересказ и анализ глав 8—10 (в группах) с использованием актёрского чтения:
Г р у п п а 1.
Перескажите кратко содержание главы 8.
Зачем Робинзон завёл себе календарь? Зачем он делал записи?
Прочитайте записи Робинзона о его горестях и радостях.
Зачем он сравнивал происшедшие с ним события?
Ответьте на вопрос 5 из раздела учебника «Размышляем о прочитанном».
Как герой обустраивал своё жилище и спасался от мрачных мыслей?
Г р у п п а 2.
Прослушайте фрагменты главы 9 в актёрском исполнении, оценив актёрское чтение, и кратко перескажите
основные положения дневника Робинзона.
Выполните задание 2 из раздела учебника «Фонохрестоматия. Слушаем актёрское чтение».
Какое открытие сделал Робинзон, увидев ростки ячменя и риса?
Вспомните, какую роль сыграло земледелие в истории человечества, и определите смысловую роль этого события в романе.
К каким решениям привело Робинзона начавшееся землетрясение? Как он изобрёл снаряд для вращения точильного камня?
Г р у п п а 3.
Перескажите кратко содержание дневника Робинзона из главы 10.
Как Робинзон обходился на острове без самого необходимого?
Как Робинзон лечился, когда заболел?
Как он придумал пополнять свои запасы продовольствия?
Какие выводы сделал Робинзон, наблюдая над сменой периодов сухой погоды и дождей?
Ответьте на вопрос 3 из раздела учебника «Фонохрестоматия. Слушаем актёрское чтение».
IX. Работа с иллюстрациями учебника:
назвать фрагменты, которые они иллюстрируют, и описать черты характера Робинзона, которые передают художники.
Какие физические и душевные силы и черты характера помогли Робинзону выжить на острове и сохранить психологическое равновесие?
Домашнее задание
Ответить на вопросы 1—2 из раздела учебника «Размышляем о прочитанном».
Прочитать главы 11—20. Подготовить выборочный пересказ на тему «Как Робинзону удалось выжить на необитаемом острове?».
Индивидуальные задания.
Найти в Интернете иллюстрации к роману «Робинзон Крузо».
Нарисовать свои иллюстрации к роману.
УРОК 89
Д. ДЕФО. «РОБИНЗОН КРУЗО»:
ХАРАКТЕР ГЕРОЯ
Основное содержание урока
Характер героя (смелость, мужество, находчивость, несгибаемость перед жизненными обстоятельствами). Иллюстрации к роману.
Основные виды деятельности учащихся.
Краткий пересказ эпизодов романа, помогающих понять черты характера и внутреннюю сущность героя.
Выборочный пересказ на тему «Как Робинзону удалось выжить на необитаемом острове?». Устные ответы на вопросы (с использованием цитирования). Участие
в коллективном диалоге. Показ иллюстраций к роману, найденных в Интернете, и краткие отзывы об этих иллюстрациях. Обсуждение иллюстраций учебника к
роману, презентация и защита собственных рисунков.
Практическая работа. Составление плана характеристики Робинзона. Рассказ о герое (с использованием цитирования) и его письменная характеристика.
Самостоятельная работа. Чтение глав романа. Составление письменной характеристики Робинзона.
СОДЕРЖАНИЕ УРОКА
Урок проводится на материале фрагментов глав 11—20 (по изданию романа в пересказе К. И. Чуковского).
I. Краткий пересказ изученных эпизодов романа, помогающих понять черты характера и внутреннюю сущность героя.
II. Выборочный пересказ на тему «Как Робинзону удалось выжить на необитаемом острове?».
Читательские оценки пятиклассников, в которых они определяют черты характера героя, которые помогли ему выжить.
III. Обобщающая беседа:
Расскажите кратко о происхождении, возрасте и социальном положении Робинзона.
Как он жил до того, как попал на необитаемый остров? Дайте оценку его действиям.
Как выглядел герой во время своих первых путешествий? Дайте оценку его портрету.
Какие вещи и предметы стали для Робинзона главными в условиях жизни на острове? Какие вещи он брал с корабля? Почему именно эти? Как это его характеризует?
Какие поступки в первое время жизни на острове характеризуют Робинзона? Назовите главные черты его характера.
Как героя изменила жизнь на острове?
К впечатлениям и оценкам героя, полученным на первом уроке по роману, добавятся новые факты и аргументы из глав 11—20.
IV. Работа с текстом глав организуется в группах:
Г р у п п а 1.
Главы 11—13.
Расскажите кратко, как Робинзон исследовал свой остров.
Почему он решил заняться земледелием, полевыми работами?
Как отразилась история человечества в жизни Робинзона, сначала питавшегося мясом, а потом начавшего возделывать зерновые культуры?
Какие трудности он при этом преодолевал и как выходил из затруднительных положений?
Что придумал Робинзон, чтобы превратить зерно в хлеб?
Зачем герой стал учиться делать глиняную посуду? Какие черты характера героя, проявившиеся в этих главах, восхищают читателя?
Составьте предложения о Робинзоне со следующими словами: упорство, изобретательность, терпение.
Г р у п п а 2.
Главы 14—15.
Расскажите кратко, как Робинзон строил лодку.
Почему его первые опыты построения судна оказались неудачными? Почему Робинзон не прекратил своих попыток построить судно? Как это его характеризует?
Какой способ изготовления одежды придумал Робинзон? В чём плюсы такой одежды?
С какими опасностями столкнулся Робинзон во время своего первого путешествия на своей лодке? Как он их преодолел?
Составьте предложения о Робинзоне со следующими словами: трудолюбие, смелость, овладение ремеслом.
Г р у п п а 3.
Главы 16—17.
Как Робинзон обеспечил себя на острове едой?
Какие способы приручения диких коз он придумал?
Какое впечатление произвёл на него след человека? О чём размышлял Робинзон после этого открытия? Какие способы самосохранения он придумал?
Почему Робинзон, живя среди приручённых животных, стал бояться людей?
Составьте предложения о Робинзоне со следующими словами: находчивость, умение найти выход из трудного положения.
Г р у п п а 4.
Главы 18—20.
Какие чувства и мысли охватили Робинзона при виде человеческих костей? Испугался ли он?
Почему он хотел истребить людоедов? Как это его характеризует?
На какие мысли натолкнуло Робинзона посещение потерпевшего крушение корабля?
Почему с течением времени герой уже не боялся людоедов?
Составьте предложения о Робинзоне со следующими словами: решительность, человеколюбие, жажда свободы.
V. Обобщающая беседа.
Назовите ключевые черты характера Робинзона. Подтвердите свои мысли примерами.
Как проявились характер и черты личности Робинзона в его рассказах о себе?
Какими способами писатель выражает своё отношение к герою?
Совпадает ли его самооценка с авторскими оценками? Аргументируйте свой ответ.
Ответьте на вопрос 3 из раздела учебника «Размышляем о прочитанном».
Дайте оценку характеру и поступкам Робинзона. Составьте план его характеристики.
Примерный план характеристики героя:
1. Происхождение, возраст и социальное положение Робинзона Крузо.
2. Предыстория героя (рассказ о жизни Робинзона до попадания на необитаемый остров).
3. Авторские приёмы создания образа Робинзона Крузо:
Портретная характеристика.
Мир вещей и предметов, характеризующий героя в период жизни на острове.
Действия и поступки героя.
Сюжетные ситуации, раскрывающие его внутреннюю сущность.
Ключевые черты характера героя: смелость, мужество, находчивость,
смекалка, упорство, изобретательность, терпение, сообразительность, трудолюбие, овладение ремеслом, умение найти выход из трудного положения,
жизненная стойкость, решительность, человеколюбие, жажда свободы и др.
Особенности повествования героя о себе и его самооценка.
4. Авторское отношение к герою, способы его выражения.
5. Читательские оценки образа Робинзона и их аргументация.
VI. Иллюстрации к роману
Показ иллюстраций к роману, найденных в Интернете, и краткие отзывы об этих иллюстрациях.
Обсуждение иллюстраций к роману, помещённых в учебнике и в изданиях романа, презентация и защита рисунков, созданных пятиклассниками.
План обсуждения иллюстраций:
Кто автор иллюстрации?
Какой эпизод романа изображён?
Каким мы видим героя?
Удалось ли художнику передать его состояние и черты характера? Аргументируйте своё мнение.
Домашнее задание
Прочитать главы 21—28. Составить письменную характеристику Робинзона, дополнив рассказ о герое примерами из прочитанных глав.
Ответить на вопрос 4 из раздела учебника «Размышляем о прочитанном».
УРОК 90
Д. ДЕФО. «РОБИНЗОН КРУЗО»:
ПРОИЗВЕДЕНИЕ О СИЛЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО ДУХА
Основное содержание урока
Робинзон и Пятница. Гимн неисчерпаемым возможностям человека. Робинзонады в литературе и искусстве («Игорь Робинзон» С а ш и Ч ё р н о г о;
«Васюткино озеро» В. А с т а ф ь е в а).
Основные виды деятельности учащихся.
Устные ответы на вопросы (с использованием цитирования). Участие в коллективном диалоге. Работа со
словарём литературоведческих терминов. Поиск примеров, иллюстрирующих понятие р о б и н з о н а д а. Составление плана сравнительной характеристики
героев романа. Сопоставительная характеристика героя романа Дефо и героев других р о б и н з о н а д (по группам). Устные рассказы о героях робинзонад.
Выявление признаков художественной традиции литературной классики предшествующих эпох.
Самостоятельная работа. Подготовка сообщения на тему «Почему роман „Робинзон Крузо“ до сих пор интересен читателям»? Составление
плана сравнительной характеристики Робинзона Крузо и Игоря-Робинзона, Робинзона Крузо и Васютки (по выбору). Подготовка выразительного чтения
сказки Андерсена «Снежная королева», пересказа и инсценирования её фрагментов. Поиск в Интернете портретов Андерсена, изображений мест, где он
жил. Чтение очерка К. Г. Паустовского «Великий сказочник», подготовка выразительного чтения и пересказа его фрагментов.
СОДЕРЖАНИЕ УРОКА
I. Робинзон и Пятница
Г р у п п а 1.
Главы 21—22.
Как и почему Робинзон освободил Пятницу?
Чему Робинзон учил дикаря? Как это его характеризует?
Сравните Робинзона и Пятницу: что общего и различного можно у них найти?
Г р у п п а 2.
Главы 23—24.
Почему и Робинзон, и Пятница стремились на родину? Почему для любого человека важно чувство Родины?
Как изменилась жизнь Робинзона на острове с появлением Пятницы?
Сравните, какие качества характера проявили герои в бою с дикарями, спасая испанца и отца Пятницы.
Г р у п п а 3.
Главы 25—26.
Как Робинзон и спасённые им пленники готовились к приезду новых гостей? Как это их характеризует?
Какие чувства испытал Робинзон, встретившись с разбойниками и капитаном корабля? Какое слово он взял с капитана?
Г р у п п а 4.
Главы 27—28.
Как Робинзон и его спутники расправились с пиратами?
Какие хитрости придумал Робинзон, чтобы попасть на захваченный пиратами корабль?
Какие чувства он испытал, поняв, что сможет вернуться на родину?
II. Обобщающая беседа:
Как изменился Робинзон за 28 лет пребывания на острове? Чему он научился?
Что хотел сказать автор этой книгой?
Почему роман «Робинзон Крузо» называют гимном неисчерпаемым возможностям человека?
Почему роман «Робинзон Крузо» и сегодня остаётся одним из самых читаемых произведений мировой литературы?
III. Робинзонады в литературе и искусстве
Сопоставительный анализ романа Дефо и современных «робинзонад» (в группах).
Г р у п п а 1.
Сопоставьте роман «Робинзон Крузо» с рассказом Саши Чёрного «Игорь-Робинзон».
Что объединяет эти произведения?
Почему Игорь получил прозвище Робинзон?
Какие чувства хочет вызвать Саша Чёрный у читателя, создавая свой рассказ? Как он переосмысливает сюжет о Робинзоне?
Какие традиции литературной классики использует Саша Чёрный в своём рассказе?
Какое произведение называют робинзонадой?
Г р у п п а 2.
Сопоставьте роман «Робинзон Крузо» с рассказом В. Астафьева «Васюткино озеро».
Что общего у Робинзона и Васютки?
Что различает этих героев?
Есть ли в этих произведениях схожие сюжетные ситуации?
(Добывание пищи, возвращение домой на корабле и т. д.)
В чём общность авторского отношения к таким разным героям, как Робинзон и Васютка?
Какие качества характеров героев вызывают восхищение, достойны подражания?
Домашнее задание
Подготовить устное сообщение на тему «Почему роман „Робинзон Крузо“ до сих пор интересен читателям?».
Составить план сравнительной характеристики Робинзона Крузо и Игоря-Робинзона, Робинзона Крузо и Васютки (по выбору).
Прочитать сказку Андерсена «Снежная королева». Подготовить пересказ и выразительное чтение историй 1—4.
Групповое задание.
Подготовить три инсценировки фрагментов сказки: «Осколок дьявольского зеркала попадает Каю в глаз», «Разговор Герды с цветами», «Разговор Герды с вороном» (см. следующий урок).
Индивидуальное задание.
Найти в Интернете портреты Андерсена, изображения мест, где он жил.
Прочитать очерк К. Г. Паустовского «Великий сказочник», подготовить его пересказ и выразительное чтение фрагментов очерка.
Следующие уроки: Уроки 91-96. Сказки Г.-Х. Андерсена >>>
Даниель
ДЕФО
1660-1731
Даниель Дефо родился в Бристоле в семье торговца мясом Джеймса Фо (частицу «де» Даниель прибавил к своей фамилии, уже став взрослым). Отец хотел видеть своего сына священником и отдал его на обучение в духовную академию; здесь он изучил несколько иностранных языков, занимался историей, географией, астрономией.
Но священником он не стал. Он мечтал о путешествиях, хотел повидать мир, чужие страны. Он стал купцом, занимался торговлей, побывал в Испании, Португалии, Голландии, Франции, Италии. Богатства он не нажил и в коммерции не преуспел. Впоследствии он и вовсе отошёл от торговли.
Его привлекала журналистика, и он постоянно размышлял над способами наилучшей организации жизни общества. Он был сторонником свободы слова и печати, придерживался демократических взглядов, считал, что личные качества человека гораздо важнее, чем знатное происхождение, что только личная доблесть, достойные поступки и честность возвышают человека. Дефо выступал против несправедливых законов, наказывающих бедняков и защищающих богачей. Он стремился содействовать быстрейшему развитию Англии, её промышленности и торговли.
На склоне лет Дефо начал писать романы. Свой первый роман «Робинзон Крузо» он написал, когда ему было почти шестьдесят лет. Роман имел огромный успех, и тогда Дефо принялся за его продолжение, рассказав во второй и третьей частях романа обо всём, что случилось с Робинзоном уже после того, как он покинул необитаемый остров, на котором провёл двадцать восемь лет своей жизни.
Среди многих описаний путешествий Робинзона рассказывается и о том, как он вместе с другими торговцами проехал через всю Сибирь, побывал в Тобольске, добрался до западных границ России, отправился к себе на родину — в Англию. В своих романах Дефо рассказывает о людях, которым приходится преодолевать много трудностей. Его героями становятся сироты, подкидыши, пираты, вынужденные вести борьбу за свою жизнь. Достоинство романов Дефо — в их верности жизни. Его герои деятельны, энергичны, умны.
«Робинзон Крузо» — удивительная книга! Она была написана очень давно — в 1719 году и сразу сделала Робинзона Крузо бессмертным. Дефо говорил, что в Робинзоне
Крузо он изобразил самого себя, свою жизнь. Но не только свою. История Робинзона Крузо — это рассказ о том, как человек (им может быть каждый) в повседневном
труде ведёт борьбу за существование, познаёт природу, учится обрабатывать землю, строить, мастерить, вести хозяйство. В этом смысле путь Робинзона проходит
каждый. И всё чаще «Робинзонами» называют тех, кто действительно оказывается вдали от людей наедине с природой, и ему как бы снова приходится обустраивать
свою жизнь, повторяя путь всего человечества от состояния дикости до создания человеческих условий существования.
По Н. П. Михальской
Источник: Литература. 5 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин. — М.: Просвещение, 2015. (вернуться к уроку)
РАЗМЫШЛЯЕМ О ПРОЧИТАННОМ
Задания по роману Д. Дефо. «Робинзон Крузо»
1. Что вы можете рассказать о Даниеле Дефо — авторе «Робинзона Крузо»?
2. Прочитали ли вы роман «Робинзон Крузо» целиком? Что вы знаете об этом герое? Нравится ли вам его характер?
3. Кто может назвать себя «робинзоном»? Какими качествами должен обладать такой человек?
4. Расскажите о Робинзоне. Кого из героев литературных произведений, о которых вы прочитали в пятом классе, можно назвать «робинзонами»? Почему?
5. Герой Даниеля Дефо Робинзон Крузо записывал все перенесенные им горести, а рядом всё, что случилось с ним радостного, или, как он говорит, «отрадного»:
ТАБЛИЦА | |
---|---|
Зло | Добро |
Я заброшен судьбой на мрачный, необитаемый остров и не имею никакой надежды на избавление. | Но я жив и не утонул, подобно всем моим товарищам. |
Я как бы выделен и отрезан от всего мира и обречён на горе. | Но зато я выделен из всего нашего экипажа: смерть пощадила одного меня, и тот, кто столь чудесным образом спас меня от смерти, может спасти меня и из моего безотрадного положения. |
Я отделён от всего человечества; я отшельник, изгнанный из общества людей. | Но я не умер с голоду и не погиб в этом пустынном месте, где человеку нечем питаться. |
О чём свидетельствует такой дневник? Как он характеризует героя?
Как вы думаете, что может дать герою подобный дневник в особых обстоятельствах?
Источник: Литература. 5 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин. — М.: Просвещение, 2015. (вернуться к уроку)
ТВОРЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ
Как вы думаете, почему роман Даниеля Дефо стал одним из самых читаемых произведений мировой литературы. Подготовьте развёрнутый устный ответ на этот вопрос.
ФОНОХРЕСТОМАТИЯ
Д. Дефо. «Робинзон Крузо»
1. Послушайте ещё раз музыку, на фоне которой актёр читает полное название книги о Робинзоне. Как вы считаете, отражает ли музыка те переживания героя, о которых рассказал писатель?
2. Душевное состояние героя, описанное в «Дневнике», меняется день ото дня. Как вы думаете почему? Как актёр передаёт эти изменения? Перескажите содержание «Дневника», передавая изменения в настроении Робинзона.
3. Как вы думаете, почему автор отказался от продолжения «Дневника» героя? Может быть, дело не в том, что закончились чернила?
Источник: Литература. 5 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин. — М.: Просвещение, 2015. (вернуться к уроку)
АЛЕКСАНДР СЕЛЬКИРК
прототип героя романа Д. Дефо. «Робинзон Крузо»
Думал ли 27-летний шотландец Александр Селькирк, что, нанимаясь в 1703 году в экспедицию Уильяма Дампьера — этого знаменитого то ли офицера британского флота, то ли «пиратского пса», но главное — страстного натуралиста, путешественника, вторым, вслед за Магелланом, осуществившим кругосветное плавание и издававшим журналы, где рассказы о собственных приключениях и пиратах перемежались с описаниями природы далёких стран, заметками по географии и навигации, — думал ли Александр Селькирк, что вскоре сам станет героем книги Даниэля Дефо, явившись нам уже под именем Робинзона Крузо?
Александр Селькирк родился в 1676 году в Шотландии на побережье Северного моря в семье башмачника. В мастерской отца ему было скучно. Зато неудержимо влекло в харчевню «Красный лев», где собирались бывалые моряки. Спрятавшись за бочки, он слушал рассказы о «Летучем голландце» — паруснике с командой из мертвецов, о стране золота Эльдорадо, об отважных моряках и жестоких штормах, о дерзких набегах корсаров и награбленных богатствах.
В восемнадцать лет он покинул дом и отправился в море. Увы: вскоре судно захватили французские пираты. Молодого матроса пленили и продали в рабство. Но ему удалось освободиться и наняться на пиратский корабль.
Домой он вернулся с золотой серьгой в ухе и туго набитым кошельком. Но тихая жизнь скоро наскучила. И вот в начале 1703 года в «Лондон газетт» Селькирк прочитал, что знаменитый капитан Дампьер на двух судах готовится в плавание в Вест-Индию за золотом. Такая перспектива устраивала «заболевшего» морем и приключениями шотландца, и Александр записался в члены экипажа. Ему предстояло служить боцманом на 16-пушечной галере «Сэнк пор». Кроме неё во флотилию входил 26-пушечный бриг «Сент Джордж» — подарок короля Англии.
Цель похода — нападение на испанские суда, захват городов на суше. Курс — южные моря, страны Латинской Америки. Словом, обычная для того времени грабительская экспедиция под лозунгом борьбы Англии с враждебной Испанией.
Поначалу плавание протекало спокойно, но вот умирает капитан судна «Сэнк пор», на котором служил Селькирк. Дампьер назначает нового — Томаса Стредлинга, человека с крутым и жестоким нравом. С этого времени начались трудности. И не только потому, что у боцмана Селькирка не заладились отношения с новым капитаном. Путь теперь проходил по почти неисследованным морям. Полтора года корабли скитались по Атлантическому океану, совершая дерзкие набеги на испанские суда. А затем, следуя путём Магеллана, вышли в Тихий океан. У чилийского побережья корабли разошлись. «Сэнк пор» взял курс на острова архипелага Хуан Фернандес, где рассчитывал запастись пресной водой. Здесь-то и разыгрались события, благодаря которым имя Александра Селькирка осталось в истории.
После очередной стычки с капитаном Стредлингом боцман Селькирк решил покинуть «Сэнк пор», к тому времени уже изрядно потрёпанный и давший течь. В октябре 1704 года в судовом журнале появилась запись: «Александр Селькирк списан с судна по собственному желанию». В шлюпку погрузили кремневое ружьё, фунт пороху, пули и огниво, платье и бельё, табак, топор, нож, котёл, не забыли даже Библию.
Селькирк предпочёл ввериться судьбе на необитаемом острове Мас а Тьерра, входящем в архипелаг Хуан Фернандес, что в 600 км к западу от Чили, чем остаться на ветхом корабле под началом враждебного капитана. В душе он надеялся, что долго пробыть на острове не придется. Ведь корабли нередко заходили сюда за пресной водой. А пока, чтобы не умереть с голоду, надо было заботиться о еде — съестных припасов ему оставили лишь на один день.
К счастью, на острове оказалось множество диких коз. Значит, пока есть порох и пули, питание обеспечено. Время шло, а скорое избавление так и не наступало. Волей-неволей пришлось обосновываться всерьёз на клочке земли, затерянном в океане. Обследовав «владения», Селькирк установил, что остров покрыт густой растительностью и имеет около 20 км в длину и 5 в ширину. На берегу можно охотиться на черепах и собирать в песке их яйца. В изобилии водились птицы, у берегов встречались лангусты и тюлени.
Первые месяцы было особенно трудно. И не столько из-за ежечасной борьбы за существование, сколько из-за одиночества. Как он сам рассказывал позже, потребовалось 18 месяцев, чтобы примириться с отшельничеством. Порой Селькирка охватывал страх: что если эта добровольная ссылка — на всю жизнь?! И он проклинал землю, приютившую его в океане, как и тот час, когда решился на необдуманный поступок. Знай он тогда, что корабль «Сэнк пор» вскоре после его высадки потерпел крушение и почти вся команда погибла, благодарил бы судьбу.
И всё же надежда не оставляла его. Каждый день Селькирк взбирался на самую высокую гору, часами всматриваясь в горизонт. Немало труда и выдумки потребовалось, чтобы наладить «нормальную» жизнь на острове. Он построил две хижины из брёвен и листьев. Одна служила ему «кабинетом» и «спальней», в другой же он готовил еду. Когда платье обветшало, сшил при помощи простого гвоздя одежду из козьих шкур. Сам смастерил сундучок и разукрасил его искусной резьбой; кокосовый орех превратил в чашу для питья. Подобно первобытным людям, он научился добывать огонь трением, а когда кончился порох, стал ловить диких коз руками. Однажды во время такой охоты «вручную» он сорвался вместе с козой в пропасть и трое суток пролежал там без сознания.
Настоящим бедствием для него стали крысы: они во множестве сновали по хижине и грызли всё, что могли. Чтобы избавиться от них, пришлось приручить одичавших кошек, которые, как и крысы, были завезены на остров кораблями.
Прошло более четырёх лет. Тысяча пятьсот восемьдесят дней и ночей один на один с природой! Какое напряжение физических и моральных сил, дабы не впасть в уныние, не дать отчаянию одержать верх! Трудолюбие, лучшее лекарство от болезни одиночества, настойчивость в достижении цели, предприимчивость — все эти качества были присущи Селькирку так же, как в ещё большей степени ими будет наделён его литературный собрат Робинзон Крузо.
В начале 1709 года отшельничеству Селькирка пришел конец. 31 января в полдень со своего наблюдательного поста он заметил точку. Парус! Первый раз за столько лет! Неужели корабль пройдет мимо? Скорее подать сигнал! Но и без того было видно, что судно держит курс к берегу Мас а Тьерра. Корабль бросил якорь, от него отчалила шлюпка. Это были первые люди, которых он видел после четырех с половиной лет одиночества. Можно представить, как удивились матросы, встретив на берегу «дикого человека» в звериных шкурах, обросшего, не сумевшего поначалу произнести ни слова. Только оказавшись на борту «Дьюка» — так называлось судно, спасшее Селькирка, — он обрёл дар речи и рассказал, что с ним произошло.
Немало был удивлён и сам Селькирк: своим спасением, оказывается, он обязан… Уильяму Дампьеру! Именно Дампьер сумел снарядить экспедицию, в состав которой вошел и «Дьюк», и, совершая кругосветное плавание, вновь посетить архипелаг, дабы забрать несчастного боцмана. Лишь 14 октября 1711 года Александр Селькирк вернулся в Англию.
Когда лондонцы узнали о похождениях земляка, он стал популярен. Но уже скоро Селькирк наскучил публике — пребывание на острове не прошло бесследно: угрюмый взгляд отпугивал людей, молчаливость и замкнутость раздражали. Он не умел ярко рассказать о пережитом. Спустя 8 лет этот пробел блестяще восполнил Даниэль Дефо, написав книгу «Жизнь и удивительные приключения морехода Робинзона Крузо», которой почти три столетия зачитываются во всём мире.
Источник: Валерия Коростылёва. Кто ты, Робинзон Крузо? Читайка, № 2, 2008. (вернуться к уроку)
Robinson Crusoe — Bilder und Stockfotos
802Bilder
- Bilder
- Fotos
- Grafiken
- Vektoren
- Videos
Niedrigster Preis
SignatureBeste Qualität
Durchstöbern Sie 802
robinson crusoe Stock-Fotografie и Билдер. Odersuchen Sie nach einsame insel oder gestrandet, um noch mehr faszinierende Stock-Bilder zu entdecken. wüsteninsel — панорама сток фото — Робинзон Крузо сток фото и фотографииWüsteninsel — Panorama Фото
kleine insel — robinson crusoe стоковые фотографии и изображения Фрагмент в einer Kanone, Chromolithograph, veröffentl traumhafte tropische insel — robinson crusoe stock-fotos und bildertraumhafte tropische insel
robinson crusoe refugium — robinson crusoe stock-fotos und bilderRobinson Crusoe Refugium
Робинзон Крузо. Flüchtlingsheim am Meer in verlassenen strand der einsamen insel — robinson crusoe stock-fotos und bilderRobinson Crusoe handgemachte Flüchtlingsheim am Meer in…
mannlich, die kokosnuss mit machete auf tropische insel robinson crusoe lebentosstil öffnen — stock robinson crossstil öffnenMännlich, die Kokosnuss mit Machete auf tropische Insel Robinson…
satz von offenen büchern märchen illustration. Золушка, zoll, schneekönigin, bremer stadtmusikanten — робинзон крузо фондовая графика, -клипарт, -мультфильмы и -символSatz von offenen Büchern Märchen Illustration. Золушка, Золль,…
Робинзон Крузо, рисунок на картинке, хромолитография, veröffentlicht 1893 — Робинзон Крузо, сток-графика, -клипарт, -мультфильмы и -символРобинзон Крузо, образ на картинке,…
Робинзон Крузо. der mensch auf der einsamen insel hat die zivilisation schon lange nicht mehr gesehen. шиффбрюхигер. flash cartoon-vektorillustration — робинзон крузо фондовая графика, -клипарт, -мультфильмы и -символРобинзон Крузо. Der Mensch auf der einsamen Insel hat die…
Спасение Робинзонов — Робинзон Крузо стоковые фото и изображенияСпасение Робинзонов
потерпевшие кораблекрушение — Робинзон Крузо стоковые фото и изображенияПотерпевшие кораблекрушение
boot im tropischen lagune — Робинзон Крузо стоковые фото и изображенияBoot im tropischen Lagune
robinson crusoe und sein freund friday, chromolithograph, veröffentlicht 1893 — robinson crusoe сток-графика, -клипарт, -мультфильмы и -символ -фотографии и изображенияНеобитаемый остров
ул. pierre insel praslin, seychellen, indischer ozean, afrika in der nähe — robinson crusoe стоковые фото и фотографииSt.0003 Робинзон Крузо — робинзон крузо сток-графика, -клипарт, -мультфильмы и -символ
Робинзон Крузо
Робинзон Крузо, хромолитография, veröffentlicht 1893 — Робинзон крузо сток-графика, -клипарт, -мультфильмы и -символРобинзон Крузо, хромолитограф, хромолитограф veröffentlicht 1893
schiffbrüchige kleine insel mit drei kokospalmen — Robinson Crusoe Stock-fotos und BilderSchiffbrüchige kleine Insel mit drei Kokospalmen
geheimer sandstrand Saint-Antoine mit türkisfarbenem wasser am capo pertusatu in . Корсика, Франкрейх. — Робинзон Крузо фото и фотографииGeheimer Sandstrand Saint-Antoine mit türkisfarbenem Wasser am…
Береговая тропа Файф — Статуя Робинзона Крузо — Фото и фотографии Робинзона КрузоБереговая тропа Файф — Статуя Робинзона Крузо Робинзон Крузо сток-графики, -клипарт, -мультфильмы и -символ
Робинзон macht einen Korb, литография, veröffentlicht im Jahre. ..
Робинзон Крузо insel. mann auf einsamer insel in ozean und palmen kokospalmen. тропический рай, мультяшная векторная иллюстрация. schiffbrüchiger — Робинзон Крузо сток-графика, -клипарт, -мультфильмы и -символРобинзон Крузо Инсел. Mann auf einsamer Insel in Ozean und…
племенные африканские приватные танцы на берегу — фото и фотографии Робинсона Крузо -clipart, -cartoons und -symboleRobinson retet Freitag, Lithographie, veröffentlicht im Jahre…
kleine tropische insel mit einer palme und einem schönen blauen meer — robinson crusoe stock-fotos und bilderKleine tropische Insel mit einer Palme und einem schönen blauen…
einsame insel — robinson crusoe stock-fotos und bildereinsame Insel
unkenntlicher älterer mann trägt strohhut beim sonnenbaden am meeresstrand — robinson crusoe stock-fotos und bilderunkenntlicher älterer Mann trägt Strohhut beim Sonnenbaden am…
Robinson Crusoe von Daniel Davoe Stahlgravur 1881 Робинзон Крузо сток-графика, -клипарт, -мультфильмы и -символEinsamer Seerover, der auf einem Holzfloß schwimmt
Типы на берегу с драматургией — Робинзон Крузо стоковые фотографии и изображенияТипы на берегу с драматургией Химмель
ältere arbeitnehmer kehren in den arbeitsmarkt zurück, -gra-cli — stock robinson crusoe Cartoons und -symboleÄltere Arbeitnehmer kehren in den Arbeitsmarkt zurück
mann auf insel verloren: entdeckung eines schiffes in der ferne — robinson crusoe stock-grafiken, -clipart, -cartoons und -symboleMann auf Insel verloren: Entdeckung eines Schiffes in der Ferne
мини-островные микропарадии — фото и фотографии Робинзона КрузоМини-островные микропарадии
umrisssymbolflasche in wasser isoliert auf weißemhintergrund. векторная иллюстрация — Робинзон Крузо фондовая графика, -клипарт, -мультфильмы и -символUmrisssymbolflasche in Wasser isoliert auf weißem Hintergrund…. kokosnussschale smartphone am strand — стоковые фото и фотографии Робинзона Крузо
Castaway Geschäftsmann mit Kokosnussschale Smartphone am Strand
fußabdruck auf den strand — robinson crusoe stock-fotos und bilderfußabdruck auf den Strand
der beachten sie — robinson crusoe stock-fotos und bilderder beachten sie — robinson crusoe stock-fotos und bilder
der beachten sie — robinson crusoe stock-fotos und bilder 90chut-robten Sie 90 Фотографии и фотографии
Sunset Hut
Castaway geschäftsmann verwendet kokosnuss smartphone am Strand — Робинзон Крузо фото и фотографииCastaway Geschäftsmann verwendet Kokosnuss Smartphone am Strand
handy lounge und sonnenschirm am sandstrand insel 3d-illustration — robinson crusoe стоковые фотографии и изображенияHandy Lounge und Sonnenschirm am Sandstrand insel 3d-illustration
entdeckungsinsel — robinson crusoe стоковые фотографии и изображения am strand — стоковые фото и фото Робинзона КрузоCastaway Geschäftsmann mit Flip-Flip Smartphone am Strand
Бендиго, Виктория, Австралия — Робинзон Крузо стоковые фото и фотоБендиго, Виктория, Австралия
закат в Альбинии — фото и фотографии Робинзона Крузозакат Альбиния
Бендиго, Виктория, Австралия — фото и изображения Робинзона КрузоБендиго, Виктория, Австралия
остров Эйнсам, Сан-Блас-Панама — фото и фотографии Робинзона КрузоОстров Эйнсам, Сан-Блас-Панама
ул. остров пьер, сейшеллен — робинзон крузо стоковые фото и фотоостров сент-пьер, сейшеллен
auf hoher see, ab 1894 französisches geschichtenbuch von maritimen abenteuern — robinson crusoe stock-grafiken, -clipart, -cartoons und -symboleAuf hoher См., ab 1894 Französisches Geschichtenbuch von… auf die einsame Insel auf den Malediven
Робинзон Крузо — Робинзон Крузо фондовая графика, -клипарт, -мультфильмы и -символРобинзон Крузо
entspannen sie sich in tropischer destination — робинзон крузо стоковые фото и изображенияEntspannen Sie sich in tropischer Destination
abgelegene lage einwüsteninsel — robinson crusoe stock-fotos und bilderAbgelegene Lage Einwüsteninsel
wüsteninsel vertikal mit lagune — robinson crusoe stock-fotos und bilderWüsteninsel vertikal mit Lagune
robinson crusoe erklärt freytag der umgang mit waffen — Робинзон Крузо сток-графика, -клипарт, -мультфильмы и -символРобинзон Крузо erklärt Freytag der Umgang mit Waffen
lounge und sonnenschirm am sandstrand insel mit welt globus 3d-darstellung. Elemente dieser iamges eingerichtet von der nasa — стоковые фотографии и изображения Робинзона КрузоLounge und Sonnenschirm am Sandstrand Insel mit Welt Globus 3d-Dar
фон 14Робинзон Крузо | Краткое изложение, автор, персонажи и факты
Робинзон Крузо , полностью Жизнь и странные удивительные приключения Робинзона Крузо из Йорка, Моряк: проживший восемь и двадцать лет в полном одиночестве на необитаемом острове на Побережье Америки, недалеко от устья Великой реки Ороонок; Будучи выброшенным на берег кораблекрушением, при этом все люди погибли, кроме него самого. С Сообщением о том, как он был, наконец, Странно доставлен пиратами. Написано Самим. , роман Даниэля Дефо, впервые опубликованный в Лондоне в 1719 году. Это первое длинное художественное произведение Дефо, в котором представлены два самых стойких персонажа английской литературы: Робинзон Крузо и Пятница.
Крузо — рассказчик романа. Он описывает, как упрямый молодой человек проигнорировал совет своей семьи и покинул свой уютный дом среднего класса в Англии, чтобы отправиться в море. Его первый опыт на корабле чуть не убил его, но он выстоял, и путешествие в Гвинею «сделало меня и моряком, и купцом», — объясняет Крузо. Разбогатев на несколько сотен фунтов, он снова плывет в Африку, но его захватывают пираты и продают в рабство. Он сбегает и попадает в Бразилию, где приобретает плантацию и процветает. Стремясь к большему богатству, Крузо заключает сделку с торговцами и другими владельцами плантаций, чтобы отправиться в Гвинею, купить рабов и вернуться с ними в Бразилию. Но он сталкивается со штормом в Карибском море, и его корабль почти уничтожен. Крузо — единственный выживший, выброшенный на пустынный берег. Он спасает все, что может, из обломков и налаживает жизнь на острове, состоящую из духовных размышлений и практических мер по выживанию. Он тщательно документирует в дневнике все, что он делает и переживает.
Викторина «Британника»
Изучение литературного персонажа: правда или вымысел?
Джейн Эйр — вымышленная исследовательница и авантюристка? Был ли Шерлок Холмс настоящим детективом? Отделите факты от говорящих свиней, рождественских привидений и всего выдуманного в этом литературном исследовании персонажей.
Спустя много лет Крузо обнаруживает человеческий след и, в конце концов, сталкивается с группой коренных жителей — «Дикарями», как он их называет, — которые привозят на остров пленников, чтобы убить и съесть их. Один из пленников группы убегает, и Крузо стреляет в тех, кто его преследует, эффективно освобождая пленника. Как Крузо описывает одно из своих первых взаимодействий с этим человеком всего через несколько часов после побега:0003
Наконец он кладет свою голову на землю, рядом с моей ногой, и ставит мою другую ногу себе на голову, как он делал раньше; и после этого сделал мне все мыслимые знаки подчинения, рабства и подчинения, чтобы дать мне знать, как он будет служить мне, пока он жив; Я понял его во многих вещах и дал ему понять, что был очень доволен им; через некоторое время я начал говорить с ним и учить его говорить со мной; и сначала я дал ему понять, что его имя должно быть , пятница , день, когда я спас ему жизнь; Я назвал его так в Память Времени; Точно так же я научил его произносить Мастер , а затем сообщить ему, что это должно было быть моим именем. ( Робинзон Крузо , под редакцией Дж. Дональда Кроули [Oxford University Press, 1998]).
Крузо постепенно превращает «мой мужчина Пятница » в англоязычного христианина. «Никогда у человека не было более верного, любящего и искреннего Слуги, чем был для меня Пятница », — объясняет Крузо. Происходят различные встречи с местными жителями и европейцами. После почти трех десятилетий на острове Крузо отправляется (вместе с Пятницей и группой пиратов) в Англию. Крузо поселился там на какое-то время после продажи своей плантации в Бразилии, но, как он объясняет, «я не мог устоять перед сильным желанием увидеть свой остров». В конце концов он возвращается и узнает, что произошло после того, как испанцы взяли его под свой контроль.
Дефо, вероятно, основал часть Робинзона Крузо на реальных событиях Александра Селкирка, шотландского моряка, который по собственной просьбе был высажен на необитаемый остров в 1704 году после ссоры со своим капитаном и оставался там до 1709 года. Но Дефо вывел свой роман далеко за пределы истории Селкирка, соединив традиции пуританской духовной автобиографии с настойчивым исследованием природы людей как социальных существ. Он также использовал элементы литературы о путешествиях и приключенческих рассказов, что повысило популярность романа. Из этой смеси возникло главное достижение Дефо в Робинзон Крузо : изобретение современного мифа. Роман представляет собой одновременно захватывающую историю и трезвое широкомасштабное размышление об амбициях, уверенности в себе, цивилизации и власти.
Оформите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчас
«Робинзон Крузо » пользовался успехом в Великобритании и выдержал несколько изданий в течение нескольких месяцев после первой публикации. Переводы были быстро опубликованы на европейском континенте, и Дефо написал продолжение ( Дальнейшие приключения Робинзона Крузо ), которая также была опубликована в 1719 году. Книга Дефо сразу же породила подражания, называемые робинзонадами, а сам он использовал ее как плацдарм для новой фантастики. (Для обсуждения Робинзон Крузо в контексте писательской карьеры Дефо, см. Даниэль Дефо: более поздняя жизнь и творчество.) Робинзон Крузо возникнет в романе Жан-Жака Руссо « Эмиль » (1762) и в «Карле». Маркс Das Kapital (1867). Роман Швейцарская семья Робинзонов (переведена на английский язык в 1814 году) и фильмы Его девушка Пятница (1940), Швейцарская семья Робинзонов (1960) и Робинзон Крузо на Марсе (1964) — это лишь некоторые из них. использует этот рифф — некоторые прямо, некоторые косвенно — на романе Дефо и его главных героях.
Некоторые критики спорят о статусе Робинзона Крузо как романа как такового: его структура очень эпизодична, а неравномерный темп повествования Дефо и мелкие ошибки — например, коза, которая является самцом, позже становится женщиной, как того требуют обстоятельства— предполагают, что он, возможно, не планировал и не выполнял работу как единое целое. Однако во многом его неоднородность — то, что он сближает черты жанров романа, мемуаров, басни, аллегории и др., — свидетельствует о том, что роман — единственная этикетка, достаточно большая для его описания. Робинзон Крузо лучше всего понимать как стоящий рядом с такими романами, как Тристрам Шенди и Бесконечная шутка , каждый из которых расширяет возможности романа, размывая его границы.
Редакторы Британской энциклопедии Эта статья была недавно отредактирована и обновлена Адамом Августином.
Крузо и Человек Пятница, иллюстрация к «Робинзону Крузо» Даниэля Дефо (1660-1731) (цветная литография)
[]
Ваш текущий выбор
Актив(ы) Ресурсы
модальный-турбо#открытый» title=»Добавить выделение в лайтбокс» >
актив—актив-электронная торговля#addSelection» data-asset—asset-ecommerce-url-value=»/en/cart/add/selection» title=»Добавить в корзину» >
Crusoe and Man Friday, иллюстрация к «Робинзону Крузо» Даниэля Дефо (1660-1731) (цветная литография)
{«событие»:»просмотр страницы»,»page_type1″:»каталог»,»page_type2″:»image_page»,»язык»:»en»,»user_logged»:»false»,»user_type»:»электронная торговля», «nl_subscriber»:»false»}
{«event»:»ecommerce_event»,»event_name»:»view_item»,»event_category»:»browse_catalog»,»ecommerce»:{«items»:[{«item_id»:»IL193467″,»item_brand»:» другое»,»item_category»:»иллюстрация»,»item_category2″:»out_of_copyright»,»item_category3″:»стандартный»,»item_category4″:»davie_howard_fl_19
Весь контентИзображенияВидео
Найдите архив Бриджмена, загрузив изображение.
Перетащите файл сюда или нажмите «Обзор» ниже.
Обратите внимание, что следует загружать только файлы с низким разрешением.
Результаты будут возвращать только точные совпадения.
Любые изображения с наложением текста могут не давать точных результатов.
Детали больших изображений будут искать соответствующие им детали.
Выберите свой цвет
Добавьте до 5 цветов и сдвиньте разделители, чтобы настроить композицию
Добавить цветовой блок
Фильтры
Добавьте ключевые слова для уточнения результатов
Введите ключевые слова и нажмите Enter
Поиск
Текст
Заголовок
Художник
Средний
Местонахождение произведения искусства
Права ТипСтандарт
Премиум
Золото
Год
до
Век
до
Filter regionUnited KingdomGermanyFranceItalyUnited States——————-AfghanistanÅland IslandsAlbaniaAlgeriaAmerican SamoaAndorraAngolaAnguillaAntarcticaAntigua And BarbudaArgentinaArmeniaArubaAustraliaAustriaAzerbaijanBahamasBahrainBangladeshBarbadosBelarusBelgiumBelizeBeninBermudaBhutanBoliviaBosnia And HerzegovinaBotswanaBouvet IslandBrazilBritish Indian Ocean TerritoryBrunei DarussalamBulgariaBurkina FasoBurundiCambodiaCameroonCanadaCape VerdeCayman IslandsCentral African RepublicChadChileChinaChristmas IslandCocos (keeling) IslandsColombiaComorosCongoCongo, The Democratic Republic Of TheCook IslandsCosta RicaCote D’ivoireCroatiaCubaCyprusCzech RepublicDenmarkDjiboutiDominicaDominican RepublicEcuadorEgyptEl SalvadorEquatorial GuineaEritreaEstoniaEthiopiaFalkland Islands (malvinas)Faroe IslandsFijiFinlandFranceFrench GuianaFrench PolynesiaFrench Southern TerritoriesGabonGambiaGeorgiaGermanyGhanaGibraltarGreeceGreenlandGrenadaGuadeloupeGuamGuatemalaGuernseyGuineaGuinea-b issauGuyanaHaitiHeard Island And Mcdonald IslandsHoly See (vatican City State)HondurasHong KongHungaryIcelandIndiaIndonesiaIran, Islamic Republic OfIraqIrelandIsle Of ManIsraelItalyJamaicaJapanJerseyJordanKazakhstanKenyaKiribatiKorea, Democratic People’s Republic OfKorea, Republic OfKuwaitKyrgyzstanLao People’s Democratic RepublicLatviaLebanonLesothoLiberiaLibyan Arab JamahiriyaLiechtensteinLithuaniaLuxembourgMacaoMacedonia, The Former Yugoslav Republic OfMadagascarMalawiMalaysiaMaldivesMaliMaltaMarshall IslandsMartiniqueMauritaniaMauritiusMayotteMexicoMicronesia, Federated States OfMoldova, Republic OfMonacoMongoliaMontenegroMontserratMoroccoMozambiqueMyanmarNamibiaNauruNepalNetherlandsNetherlands AntillesNew CaledoniaNew ZealandNicaraguaNigerNigeriaNiueNorfolk IslandNorthern Марианские островаНорвегияОманПакистанПалауПалестинская территория, оккупированнаяПанамаПапуа-Новая ГвинеяПарагвайПеруФилиппиныПиткэрнПольшаПортугалияПуэрто-РикоКатарРеюньонРумынияРоссийская ФедерацияРуандаостров Святой ЕленыСент-Китт s And NevisSaint LuciaSaint Pierre And MiquelonSaint Vincent And The GrenadinesSamoaSan MarinoSao Tome And PrincipeSaudi ArabiaSenegalSerbiaSeychellesSierra LeoneSingaporeSlovakiaSloveniaSolomon IslandsSomaliaSouth AfricaSouth Georgia And The South Sandwich IslandsSpainSri LankaSudanSurinameSvalbard And Jan MayenSwazilandSwedenSwitzerlandSyrian Arab RepublicTaiwanTajikistanTanzania, United Republic OfThailandTimor-lesteTogoTokelauTongaTrinidad And TobagoTunisiaTurkeyTurkmenistanTurks And Caicos IslandsTuvaluUgandaUkraineUnited Arab EmiratesUnited KingdomUnited StatesUnited States Minor Outlying IslandsUruguayUzbekistanVanuatuVenezuelaViet Нам Виргинские острова, Британские Виргинские острова, США, Уоллис и Футуна, Западная Сахара, Йемен, Замбия, Зимбабве
Сортировать поСамые релевантныеСамые популярныеСамые последниеНомер активаИмя создателя
Размер результатов306090
- Изображение количество
- ИЛ193467
- Название
- Crusoe and Man Friday, иллюстрация к «Робинзону Крузо» Даниэля Дефо (1660-1731) (цветная литография)
- Художник
- Дэви, Ховард (1914–1944 гг. ) / Английский
- Местоположение
- Частная коллекция
- Средний
- цветная литография
- Фото предоставлено
- Бриджмен Изображения
Хотите загрузить это изображение сейчас?
1. Использование 2. Оплатить 3. Резюме 4. Скачать
Персональное использование £20.00
Презентация £25.00
Веб-сайт или социальные сети £30.00
Журналы и журналы £50.00
Использование книги £50.00
Для получения более подробной информации посетите страницу часто задаваемых вопросов
Добавить в корзину
Наличие
Размер [пиксели] | Размер в 300 dpi [мм] | Размер файла [МБ] | Онлайн-покупка | |
---|---|---|---|---|
Большой | 3761 × 4980 пикселей | 318 × 422 мм | 7 МБ | |
Средний | 774 × 1024 пикселей | 66 × 87 мм | 1 МБ |
Friday Quotes
«Но мне не нужны были все эти меры предосторожности; ибо никогда у Человека не было более верного, любящего, искреннего Слуги, чем Пятница была для меня; без страстей, угрюмости или замыслов, совершенно обязан и помолвлен; самые его привязанности были привязаны ко мне, как привязанность ребенка к отцу;
Daniel Defoe
author
Robinson Crusoe
book
Robinson Crusoe
ᐧ
Friday
characters
loyalty
ᐧ
traveler
ᐧ
fatherlike
concepts
“in a мало времени я начал говорить с ним, и учить его говорить со мной; и во-первых, я дал ему понять, что его имя должно быть Пятницей, что было днем, когда я спас ему жизнь; Я назвал его так в Память Времени; Точно так же я научил его говорить «Учитель», а затем дал ему знать, что это должно было быть моим именем;
Daniel Defoe
author
Robinson Crusoe
book
Robinson Crusoe
ᐧ
Friday
characters
slavery
ᐧ
authority
ᐧ
submission
concepts
“This was самый приятный год за всю жизнь, которую я провел в этом Месте; Пятница начал довольно хорошо говорить и понимал названия почти всего, о чем мне приходилось звонить, и всех мест, куда мне приходилось его посылать, и много говорил со мной; так что, короче говоря, теперь я снова начал пользоваться своим языком, в чем раньше у меня действительно было очень мало необходимости; то есть о Речи;
Daniel Defoe
author
Robinson Crusoe
book
Robinson Crusoe
ᐧ
Friday
characters
conversations
ᐧ
isolation
ᐧ
traveler
ᐧ
learning a new язык
ᐧ
общительность
концепции
«Но никогда не было Борьбы, которая велась так упорно и таким удивительным образом, как та, которая последовала между Пятницей и Медведем, который дал нам все (мысль в сначала мы были удивлены и испуганы за него) величайшая диверсия, которую только можно себе представить».
Daniel Defoe
author
Robinson Crusoe
book
Robinson Crusoe
ᐧ
Friday
characters
courage
ᐧ
bravery
ᐧ
fighting
ᐧ
fearless
концепции
«Мой остров был теперь заселен, и я считал себя очень богатым Субъектами; и это было веселое размышление, которое я часто делал, Как я похож на короля. Во-первых, вся страна была моей простой собственностью; так что я имел несомненное право доминиона. Во-вторых, Мой народ был полностью подчинен: Я был абсолютным Господом и Законодателем; все они были обязаны мне своими жизнями и были готовы отдать свои жизни, если бы для этого был повод, ради меня. Примечательно и то, что у нас было всего три субъекта, и они принадлежали к трем разным религиям. Мой человек Пятница был протестантом, его отец был язычником и каннибалом, а испанец был папистом. Однако я разрешил свободу совести во всех своих владениях: но это, кстати.
Daniel Defoe
author
Robinson Crusoe
book
Robinson Crusoe
ᐧ
Friday
characters
society
ᐧ
isolation
ᐧ
authority
ᐧ
social hierarchy
ᐧ
законы
концепции
«Книга начинается с того, что Пятница сосредоточена на рытье туннеля через меловой утес на краю их земли (возможно, немного эксцентрично), и на самом деле продвигается вперед».
John Verney
author
Friday’s Tunnel
book
Friday
character
large family
ᐧ
digging a tunnel
ᐧ
English countryside
ᐧ
the chalk cliff
concepts
«Пятница, 23 января. Это последний раз, когда я иду на дискотеку. Все там были панками, кроме меня и Рика Лемона, молодежного лидера. Найджел хвастался всю ночь. В конце концов он проткнул ухо английской булавкой. Моему отцу пришлось отвезти его в больницу на нашей машине. У родителей Найджела нет машины, потому что у его отца в голове стальная пластина, а рост его матери всего четыре фута одиннадцать дюймов.
Sue Townsend
author
The Secret Diary of Adrian Mole
book
Friday
ᐧ
Rick Lemon
ᐧ
Nigel
characters
everybody
ᐧ
the last time
ᐧ
иду на дискотеку
ᐧ
панк
ᐧ
лидер молодежи
ᐧ
английская булавка
3
3 пятница (3
3 концепции)) – Камран Бехруз
Восемь изображений
В этом визуальном путешествии известная история Робинзона Крузо рассматривается через призму квир-исследований. Восемь картин, помещенных в витрину: три переплетенных ряда образов, пытающихся деколонизировать образ «Пятницы», выстроенный за последние три века.
Каждое изображение напоминает страницу из средневековой или ранней современной книги. Все тексты выбраны из оригинальных произведений Даниэля Дефо и Дж. М. Кутзи и напечатаны методом шелкографии на бумаге. Все иллюстрации нарисованы вручную тушью, карандашом, акрилом и кофе.
Среда кофе, как колониальный продукт, играет важную роль в этих образах и (воссоздает) и отражает различные оттенки кожи Пятницы, как это было спроецировано колониальным воображаемым — в традиционных иллюстрациях Робинзона Крузо. -веками.
Отсутствие матери Крузо на первом изображении, в отличие от сильного присутствия отца Робинзона, отражает патриархальную историю Европы 17-го и 18-го веков. Третье изображение подчеркивает почти анонимное присутствие жены Крузо в романе.
В изображениях есть несколько мелких, иногда «зашифрованных» деталей, противопоставляющих тексту Дефо и Кутзее новый критический нарратив. Например, одним из важнейших методов (который не был распространен в западных традициях иллюстрирования) является техника разрыва рамок изображений. Этот культовый метод был заимствован из древних персидских миниатюр (негаргари).
Однако в знаменитой сцене пятничного танца из романа Дж. М. Кутзи «Враг», изображенной на шестом изображении, сквозь раму может прорваться только его халат, в то время как его воображение остается застрявшим в британских колониальных рамках, его последнем доме, где он в конце концов умирает.
Последняя иллюстрация является интерпретацией последнего абзаца Врага. Джон Максвелл Кутзи был южноафриканским писателем, выступавшим против апартеида, который переписал историю Крузо и Пятницы через постколониальную призму. Этот последний образ пытается изобразить безмолвный крик: непрекращающийся и настойчивый прорыв «Пятницы» (как символа угнетенного тела) с целью деколонизации мира, где Робинзон больше не герой — крик отучиться, задуматься, и перечитайте нашу общую прошлую историю! Его крик восходит к вопросу Спивака: «Может ли младший офицер говорить?» даже после того, как ему/ей отрезали язык?
(Эта серия будет временно выставлена в Библиотеке Крузо Дома искусств, Рапперсвиль-Йона)
«Но это не место слов. Каждый слог, когда он выходит, улавливается, наполняется водой и рассеивается. Это место, где тела являются собственными знаками. Это дом Пятницы. Его рот открывается. Изнутри него идет медленный поток
, без. дыхание, без перерыва. Он пронзает его тело и выходит на меня; он проходит через каюту, через обломки корабля; омывая скалы и берега острова, она течет на север и на юг до края земли. Мягкий и холодный, темный и бесконечный, он бьется о мои веки, о кожу моего лица».
—Дж. M. Coetzee, Foe, Penguin Books, 1987
Слева: слегка деконструированная копия фантастического образа Крузо работы Жюля Феске (1877 г.). Справа: перевод/интерпретация исходного изображения (гомоэротическая фантазия Крузо – Пятница как Мастер)
«Тем временем я частично поселился здесь; ибо прежде всего я женился, и это не к моему неудовольствию или неудовольствию , и имел троих детей, двух сыновей и одну дочь: но моя жена умирает, а мой племянник с большим успехом возвращается домой из путешествия в Испанию , моя склонность отправиться за границу, и его важность взяли верх и побудили меня отправиться на его корабле в качестве частного торговца в Ост-Индию: это было в 169 году. 4».
— Робинзон Крузо, Даниэль Дефо, впервые опубликовано в 1719 году
«В танце ничто не было неподвижным, и все же все было неподвижно. Вьющееся одеяние было алым колокольчиком, сидящим на плечах Пятницы и закрывающим его; Пятница была темным столбом в его центре. То, что было скрыто от меня, открылось. Я видел; или, я бы сказал, мои глаза были открыты для того, что было перед ними ».
—Дж. М. Кутзи, Враг, Penguin Books, 19 лет.87
Место проведения лекции: восемь изображений были частью лекции «Робинзон Крузо как мужская фантазия» доктора Мартина Мюльхейма в Kunst Le 90 by0022c 90 by0002Haus. Доктор Мартин Мюльхейм: Робинзон Крузо как фантазия о мужественности
«На первом этапе в лекции будет рассмотрен вопрос о том, как главный герой романа «Робинзон Крузо» стал особенно образцовым «мужским персонажем» после его первой публикации. в 1719 году– и какие культурные различия выкристаллизовались в том, как этот «мужской образец для подражания» изображался в XIX веке (особенно в книжных иллюстрациях из Англии и Франции). Во втором разделе показано, почему феминистские, постколониальные и квир-чтения последних 50 лет поставили под сомнение позицию Робинзона Крузо как образца для подражания. Наконец, в-третьих, в лекции рассматриваются две новые художественные интерпретации знаменитого «героя» Даниэля Дефо: роман «Враг» лауреата Нобелевской премии Дж. М. Кутзи и три серии картин квир-художника Камрана Бехруза. Эти три серии были созданы специально для лекции постколониальной и квир-феминистской критики оригинального романа. Диалог между литературной критикой и искусством приводит к переработанному образу главного героя Дефо: мифическая фигура Робинзона Крузо является в то же время мужчиной-колонизатором, стремящимся извлечь выгоду из работорговли и чья психологическая устойчивость все больше зависит от эмоциональной близости к нему. Пятница, — якобы — низший туземец». — М. Мюльхайм
Слайд (справа) Мартина Мюльхейма в качестве заключения:
А) Европейский колонизатор как универсальный человек? B) Мужская независимость <———> подавление женщин и «женоподобность» C) Гомоэротическое желание как фантазия и фантом D) Проблема (не)рассказывания истории/истории Пятницы E) Чему дети учатся из «детских историй» ?
«Космополитика тела: пятница деколонизации»
В этой лекции (главе) я анализирую понятие «бинарность» как решающую характерную роль колониальных и господствующих языков в истории искусств, гуманитарных наук и наук.
Онлайн-лекция, организованная кафедрой английского языка Цюрихского университета (UZH) в рамках семинара бакалавра наук профессора доктора Аны Сорбал: «Робинзон Крузо: чтения, перечитывания, переписывания» (Цюрих, 5 ноября 2020 г.)
Взгляд на иллюстрации в библиотеке Робинсона в Kunst (Zeug) Haus
0000 Man Friday (1975) — Питер О’Тул в роли Робинзона Крузо
, без. дыхание, без перерыва. Он пронзает его тело и выходит на меня; он проходит через каюту, через обломки корабля; омывая скалы и берега острова, она течет на север и на юг до края земли. Мягкий и холодный, темный и бесконечный, он бьется о мои веки, о кожу моего лица».
А) Европейский колонизатор как универсальный человек? B) Мужская независимость <———> подавление женщин и «женоподобность» C) Гомоэротическое желание как фантазия и фантом D) Проблема (не)рассказывания истории/истории Пятницы E) Чему дети учатся из «детских историй» ?
В этой лекции (главе) я анализирую понятие «бинарность» как решающую характерную роль колониальных и господствующих языков в истории искусств, гуманитарных наук и наук.
Пятница (1975)
Фото
Цитаты
Робинзон Крузо : Когда мы впервые встретились, ты был всего лишь дикарем, но я научил тебя.
Пятница : Когда я впервые встретил тебя, ты был убийцей, одержимым демонами, и я научил тебя петь и танцевать. Не очень хорошо, но я научил тебя, по крайней мере, этому. И в твоей голове не было ничего, кроме твоей собственной силы, твоей вины и страха перед жестоким богом. Но, возможно, я был очень плохим учителем, потому что твоя голова все еще полна мыслей о власти, вине и страхе.
Робинзон Крузо : В джунглях жарко и мокро. Англия… холодная и влажная.
Робинзон Крузо : Ты умеешь плавать?
Пятница : Только в воде.
Пятница : На этом острове не хватает любви.
Робинзон Крузо : Любовь… Что ты предлагаешь? Мы должны молиться за то, чтобы лодка с женщинами потерпела кораблекрушение на берегу?
Пятница : Я думал, ты сказал, что белого человека нельзя убить из огнестрельного оружия из-за научной магии.
Робинзон Крузо : Я сама наложила это заклинание, Пятница, так что я могу снять его, когда захочу.
Пятница : Римляне *привыкли* жить в Италии в форме сапога?
Робинзон Крузо : Правильный.
Пятница : Где сейчас живут римляне?
Робинзон Крузо : Все римляне уже мертвы. но дело не в римлянах. Дело в том, что у римлян было много *образования*.
Пятница : Мне жаль римлян.
Робинзон Крузо : Как можно поклоняться банану?
Пятница : Поклоняйтесь как угодно. Пока вы имеете в виду это, бог не будет возражать.
Робинзон Крузо : Пятница. Я не даю никаких обещаний. Если у меня будет свободное время в течение следующего года, я построю нам мореходную лодку, которая довезет нас до твоего дома. Возможно.
Пятница : Ты совсем не танцуешь. Только твои ноги танцуют.
Робинзон Крузо : С чем мне, черт возьми, танцевать?
Робинзон Крузо : Если мы живем плохой жизнью, когда мы мертвы, Бог наказывает нас. Но учитель не может ждать, пока ученик умрет, поэтому учитель наказывает, как только ученик становится плохим.