Скотт Пилигрим – икона миллениалов. Объясняем, почему история об инфантильном бездельнике стала культовой — Заметки Погорского — Блоги
Статья Стаса Погорского.
В 2004-м Брайан Ли О’Мэлли выпустил графический роман «Скотт Пилигрим и его прекрасная маленькая жизнь», первый том одной из величайших историй взросления XXI века. За 16 лет Скотт Пилигрим стал поп-иконой миллениалов, персонажем, в котором многие увидели себя или, наоборот, парня, которым они никогда не хотят стать.
Sports.ru рассказывает о трех итерациях феномена: оригинальном комиксе, гениальной экранизации и ностальгической видеоигре.
«Скотт Пилигрим» – история о молодом парне, который берется за ум
Как обычно подаются истории взросления: если обобщить, это сюжеты о подростке, который борется со стеснительностью и ожиданиями общества, чтобы проявить свою индивидуальность и обрести гармонию. Таким героям по умолчанию сопереживаешь: они хорошие, им нужны силы, чтобы преодолеть какую-то преграду и стать лучше.
У Скотта совершенно иной типаж. Это аж 23-летний канадец-бездельник, у которого нет типичных проблем протагонистов жанра вроде стеснительности – Пилигрим даже не девственник. Первые же страницы комикса: друзья Скотта негодующе осуждают его за новые отношения с 17-летней старшеклассницей Найвз Чау. Непонятно, чего Скотт добивается: видно, что он не влюблен, а просто хвастает знакомством с «хорошей девочкой». И не в фетишах дело: герой рассказывает, что они с Найвз только один раз за руки держались, да и в дальнейшем никаких контактов он не форсирует.
Зато уже в конце первой главы выяснится, что Скотту одиноко, о чем он сокрушается во сне, посреди пустыни. Мимо на роликах проносится сиреневолосая девушка – Скотт тут же предложит ей «замутить» и проснется со внезапной обсессией отыскать загадочную фигуру в реальности.
Да, он займется этим, формально находясь в отношениях с Чау.
О’Мэлли сразу показывает Скотта как минимум антигероем, а то и бытовым злодеем. Он подводит друзей, фантазируя о девушке из снов во время репетиций, и ни во что не ставит искренние и чистые чувства Найвз к нему. Даже когда Скотт встретится с той самой девушкой – ее зовут Рамона Флауэрс, она недавно переехала в Канаду и работает курьершей, – то продолжит «встречаться» с несовершеннолетней китаянкой. Вопиющая инфантильность – определяющая черта характера Скотта Пилигрима вплоть до финала последнего, 6 тома.
На внутреннем конфликте героя строится вся история. Скотт постепенно разбирается с внутренними проблемами и токсичностью, накопившимися подобно его вещам, разбросанным по комнате в доме соседа-гея Уоллеса. Все негативные черты Пилигрима проросли из понятных и крайне обычных вещей: неудачный опыт предыдущих отношений, неуверенность в себе (которую Скотт пытается оверкомпенсировать, например, флиртуя с 17-летней), отсутствие своего места в жизни и, да, одиночество.
Именно из-за очень обыденной сюжетной основы «Скотт Пилигрим» нашел такой глубокий отклик у фанатов. Причем в отличие от своей дебютной работы «Потерянная» — о путешествующей с друзьями девушке, у которой «нет души» — О’Мэлли завернул тот же мотив о поиске себя не в подростковую притчу, а в романтический экшен. Ведь на поверхности центральный конфликт в том, что Скотту нужно одолеть 7 злых бывших Рамоны, чтобы с ней встречаться. Одолеть не фигурально: каждая встреча превращается в настоящую битву по правилам видеоигр.
Комикс изобретательный и смешной
Брайан Ли О’Мэлли хороший комиксист еще и потому, что умеет использовать формат оригинальнее, чем просто как «картинки с пузырями текста». Например, одна из лучших повторяющихся шуток оригинала – привычка Рамоны регулярно перекрашивать волосы в новые цвета. Это происходит внезапно для героев, а читателя еще и вводит в замешательство – комикс изначально был черно-белым.
Разворот, на котором рок-группа Скотта впервые репетирует при Найвз, тоже непрост. Тут аж три параллельных сюжета (сверху, снизу и центральный фрейм), растянутые по всей ширине слова песни с подписанными аккордами и даже призыв автора разучить мелодию с расшифровкой упомянутых аккордов. Да, О’Мэлли не поленился сочинить песню, которую нельзя было услышать.
Чувство темпа у автора тоже прекрасное. Например, в бытовых разговорах кадры мельчают и будто идут пулеметной очередью, а в особо эмоциональных сценах слова уступают напряженным крупным планам героев. Страницы с флэшбеками и снами обрамлены черными рамками – чтобы считывались проще и ощущались драматичнее.
Юмор «Скотта Пилигрима» – еще одно качество, за которое фанаты обожают комикс. Пересказывать все шутки было бы кощунством, так что поверьте на слово (или прочтите пару глав на пробу): О’Мэлли очень остроумен.
Это заметно и по тому, как он высмеивает стереотип, что Канада и канадцы – очень странные. После приезда Рамона поражается снегу в апреле. Она же с предельной серьезностью удивляется, что канадец Скотт не знает о существовании «подпространственных туннелей» – способа быстрого перемещения по путям, пролегающим, в том числе, через голову спящего Скотта.
Экранизацию ждали 6 лет – она повлияла на финал комикса
Почти сразу после выхода первого тома голливудские продюсеры принялись искать режиссера экранизации. Выбор пал на Эдгара Райта – если бы он не собирался сперва снять «Типа крутых легавых», фильм «Скотт Пилигрим» вышел бы раньше.
Но благодаря упрямству Райта съемки начались только весной 2009-го. На тот момент О’Мэлли успел выпустить только 5 томов истории из 6 – существовал только ранний черновик финала. Поэтому Эдгар Райт и Майкл Бакалл написали последнюю главу «Скотта Пилигрима» сами, а Брайан позже даже попросил у них разрешения использовать части сценария (включая отдельные конкретные реплики) для 6 книги.
Между фильмом и комиксом все же есть большое различие – в том, с кем Скотт остался в финале. Изначально для экранизации сняли каноничную концовку по задумке О’Мэлли, но затем решили, что зрителям больше понравится другой хэппи-энд, и поменяли ее.
В остальном экранизация получилась поразительно верной оригиналу. Понятно, что историю частично сократили – все-таки в оригинале суммарно около 2 тысяч страниц, – но в остальном Эдгар Райт передал все, что мог, причем в лучшем виде. Что не так удивительно для тех, кто знаком с фильмографией режиссера: Райт прославился как гений визуальной комедии.
«Скотт Пилигрим против всех» подчиняется не столько правилам художественных фильмов, сколько законам комикс-формата. Чего только стоит вступительная сцена и титры – не только практически покадрово воспроизводящие комикс, но еще и демонстрирующие безумный визуальный стиль.
Это не просто вступительный эпатаж, который испарится через пару минут. Нет, весь фильм на экране то и дело появляются комиксовые элементы вроде кричащих надписей-звуков, а камера энергично меняет ракурсы, будто торопясь от одного фрейма страницы к другому. Таким образом экранизацию «Скотта» можно считать лучшим кинокомиксом вообще – ни один фильм не передал суть и дух формата «книжек с картинками» настолько хорошо.
В целом мало какие фильмы (подростово-молодежные уж точно) могут похвастаться таким вниманием к деталям. Съемочная команда воссоздала декорации максимально близко к первоисточнику, а все исполнители ролей друзей Скотта из его рок-группы либо изначально умели играть на своих инструментах, либо научились ради фильма.
Ансамбль здесь один на миллион. Скотта сыграл крайне похожий на него Майкл Сера, Рамону – блестящая Мэри Элизабет Уинстэд. Также на экране засветились: Бри Ларсон («Капитан Марвел»), Обри Плаза (сериал «Легион»), Крис Эванс (всего через год он станет Капитаном Америкой), Анна Кендрик («Идеальный голос»), Брэндон Рут («Возвращение Супермена») и не только. Забавно, что многие актеры «Скотта» затем попали и в супергероику, но важнее, что все они были лишь немногим старше своих персонажей. Наконец-то молодежный фильм, где подростков играют не 40-летние!
В кинокартине есть пара особенно приятных оммажей оригиналу. Во-первых, флэшбеки, рассказанные Рамоной, показаны в виде комикс-вставок. Это не страницы из оригинала, а уникальные рисунки, нарисованные в его стиле братом Эдгара Райта. Во-вторых, в фильме есть камео О’Мэлли и его (теперь уже бывшей) жены Хоуп Ларсон – без реплик, но все же.
Еще «Скотт Пилигрим» – идеальный видеоигровой фильм, хоть на видеоигре он не основан. Каждое сражение со злыми бывшими поставлено как кинематографичный босс-файт, у Скотта есть счетчик жизней, а из поверженных врагов сыпятся монетки.
Фильм провалился, но стал культовым
Непонятно, мог ли «Скотт Пилигрим против всех» стать хитом, выйди он на несколько лет раньше, но судьба у картины не сложилась. При бюджете в 60 млн долларов (без учета маркетинга) она собрала всего 47 млн в мировом прокате. Студия не смогла продать идею зрителям: по трейлерам это была и комедия, и мелодрама, и странная супергероика. Чем «Скотт» в какой-то степени и является – как ни крути, проект довольно нишевый.
Зато рецензии от критиков были преимущественно положительными, да и фанаты остались в восторге. Кажется, лучше так, чем если бы Эдгара Райта заставили переделать фильм под нечто с более высоким коммерческим потенциалом.
Сейчас «Скотт Пилигрим» продолжает быть популярным и модным среди молодежи (и не только) – это уже такая же вечная классика, как «Гарри Поттер», пусть и в меньшем масштабе. Например, в России практически невозможно найти в свободной продаже тома комикса – издательство «Комильфо» не успевает его допечатывать.
А ведь с выхода черно-белой версии на русском языке серию несколько раз переиздавали. Сначала в цвете, затем со злыми бывшими вместо центральных героев на обложках. Летом 2021-го должно выйти делюкс-переиздание в большом формате – вероятно, и его сметут с полок очень быстро.
Видеоигру сняли с продажи, но вернули спустя много лет
Одновременно с выходом фильма в 2010-м Ubisoft выпустила Scott Pilgrim vs. the World: The Game – двухмерную игру, основанную и на комиксе, и на экранизации. Это пусть и типичный, но оттого не менее симпатичный beat ‘em up с рисованной графикой в стиле комикса О’Мэлли.
В игре Скотт ходит по заснеженным канадским локациям, нокаутирует врагов разным оружием, собирает оставшиеся после них монетки (стилизованы под канадские доллары), прокачивается и, конечно, сражается со злыми бывшими. Сюжет косвенно следует событиям комикса и фильма, но здесь, конечно, важнее геймплей.
Он прямо как в старых «Черепашках-ниндзя» для Sega Mega Drive или других классических представителях жанра. Можно играть в кооперативе до четырех человек: помимо Скотта можно играть за барабанщицу Ким, гитариста Стивена и Рамону. Найвз изначально доступна только как призываемая помощница, но ее сделали полноценным персонажем в DLC, как и Уоллеса Уэллса.
Разговаривать об игре, пожалуй, не так интересно – это скорее дополнительная (групповая) активность для фанатов «Скотта», чем самостоятельное произведение. Тем не менее в 2014-м, когда Scott Pilgrim vs. the World: The Game неожиданно сняли с продажи из-за проблем с авторскими правами, геймеры расстроились. Как правило, если игру по лицензии настигает такая судьба, издатель не пытается что-то исправить – это невыгодно и затратно.
Но в январе 2021-го случилось чудо, удивившее даже самого Брайана Ли О’Мэлли: Ubisoft вернула игру в продажу, выпустив на все актуальные платформы в комплекте с DLC. Непонятно, какую прибыль принес повторный релиз издателю, но жест, бесспорно красивый – в честь 10-летия фильма.
* * *
«Скотт Пилигрим» — полностью законченное произведение, которое вряд ли обретет новую волну популярности в будущем или получит хотя бы условное продолжение или переосмысление. Тем не менее этот комикс, фильм и, в меньшей степени, игра, наверняка останется не последним символом начала 2000-х даже спустя десятилетия.
GON, «Орда», Скотт Пилигрим и как понять комиксы — обзор комиксов от Бориса Филоненко
Редакция Забороны ежемесячно делает обзор комиксов. На этот раз мы публикуем подборку интересных графических новелл от редактора IST Publishing и автора телеграм-канала «Нормальные комиксы» Бориса Филоненко.
Локальные издания
GON. Comics zine
Kosko и другие авторы/ки
2017 — продолжается
Zap, Raw, Now — это периодические издания, печатавшие независимые комиксы в США с 1960-х, 1980-х и 2020-х годов. Киевский GON — это карманный зин в формате A6, значительно меньше американских антологий. Но кроме трех букв в названиях эти издания объединяет еще и похожее понимание комикс-культуры. Все они сосредоточены на формировании сообщества авторов, а также стимуляции и поддержке процессов внутри сети: быстром обмене идеями, коротких историях, странных ситуациях и пережитых чувствах. Комиксы — это не только графические романы и твердые переплеты, но и малая форма, более открытая к формальным экспериментам.
Kosko, главный редактор GON, постоянно проговаривает ценности зина и решения команды с аудиторией авторов и читателей. Он пишет манифест, в котором позиционирует зин как «…избушку для тех, кто не любит ходить по чужим следам, а уверенно оставляет свои, неповторимые». Он побуждает к последовательному развитию собственной практики: «Всех стеснительных и неуверенных в себе и мастерстве своего выражения — я призываю полюбить свои работы, уважать себя как автора». А читателям предлагает делиться печатными экземплярами с как можно более широким кругом единомышленников. На обороте GON можно найти надпись «Передай дальше».
Сначала в GON печатались все комиксы, поступавшие на редакционный адрес. Сегодня каждый номер курируется и имеет тему, а часть авторов создает собственные зины и короткие комиксы, а также рассуждает о предстоящих графических романах. Сейчас на их сайте анонсирован сбор комиксов для 18-го числа зина с фокусной темой «Музыка».
Орда
Игорь Баранько
Vovkulaka, 2020
Постмодернистский графический роман Игоря Баранько «Орда» выходил в 2003-2004 годах во французском издательстве Les Humanoïdes Associés, в США его издали в DC Comics, а в прошлом году он был переведен на украинский. Книга в твердом переплете позиционируется как «крупноформатное коллекционное издание», что должно подчеркнуть статус Баранько как культового украинского автора комиксов, который работает в Западном мире.
Однако объединительным мотивом «Орды» является Восточный мир с его практиками самоуглубления и кровавыми кочевыми нашествиями одновременно. В «Орде» есть несколько главных героев, но произведение скорее драматизирует столкновения идей, верований и предрассудков, которые разыгрываются на особенных территориях — пограничье Европы, где тысячелетиями останавливались азиатские завоеватели. Коротко, это роман о том, как в 2040 году удается разорвать цепь перерождений, медитируя в пустой квартире в панельном доме где-то в залитом дождями спальном районе республики Тыва. В деталях, которые и составляют постмодернистскую ткань произведения, «Орда» сразу заставляет вспомнить литературное наследие Виктора Пелевина: здесь и милиционер-мутант из Чернобыльской зоны, и искатель Небесной Ичкерии, и российский диктатор-писатель-фантаст, и православная церковь, и всемирные заговоры с местом силы под памятником Родины-Матери в Киеве.
«Орда» оставляет многослойное послевкусие: хотя и говорит о будущем (2040 год), хотя и напоминает настоящее (постмодернистскую политику), а все же в значительной степени возвращает нас в прошлое — некое фантасмагорическое палеобудущее из романов 1990-х годов.
Мировые издания
Расцветает самая красная из роз
Лив Стрёмквист
Galago, 2019
Лив Стрёмквист известна украинским читателям по комиксу «Запретный плод» (Vydavnytstvo, 2019). Там она рассказывала о «мужчинах, которые слишком интересовались тем, что обычно называют «женскими половыми органами» и изображала реакцию инопланетян на послание 1972 года, отправленное в космос с Земли.
В комиксе «Расцветает самая красная из роз» Стрёмквист также сохраняет свою авторскую интонацию — просветительскую и одновременно полемическую. Как лекторка она хочет рассказать нам больше. Как активистка — хочет указать на проблемы и выявить их источники. Стрёмквист сразу очерчивает рамки комикса: она хочет ответить на вопрос, «почему у любви не хватает потенциала очаровать Леонардо Ди Каприо (или нас)». Актер чувствует опасность из-за звуков призраков в своем доме, но когда речь заходит о чувствах, он не способен влюбиться и постоянно меняет партнерок. Как так получилось? Что его история может нам рассказать о современной романтической любви?
Ситуация Лео становится лазейкой для исследования любви в эпоху позднего капитализма. Стрёмквист настолько увлечена этими теориями, что время от времени комикс превращается в страницы сплошного текста. Авторка привлекает к рассказу Еву Иллуз, Славоя Жижека, Сёрена Кьеркегора, Эриха Фромма, Тесея и цветных дельфинов, которые вместе с розой Маленького Принца становятся метафорами любовного чувства. В конце концов Стрёмквист находит ответы и показывает, как сильно изменились представления об «успешной мужественности» за 150 лет: от умения выражать сильные чувства до сдержанности и недоступности.
«Женщины стали новыми мужчинами 19 века» — пишет Стрёмквист и возвращает нас к кейсу нечувствительного Ди Каприо.
Теория комиксов
Понять комиксы. Невидимое искусство
Скотт Макклауд
Рідна мова, 2019
Где был создан первый комикс? В египетских пирамидах, кодексах майя или средневековых манускриптах? Комикс — это гибрид литературы и живописи или лучше так не говорить? В каких отношениях находятся комиксы и кино? Какая между ними разница? Все эти вопросы, которые часто становятся нашими первыми попытками подступиться к миру комиксов, Скотт Макклауд решил рассмотреть структурно и последовательно: написать комикс о комиксах.
Теоретик современного графического медиума, в «Понять комиксы» Макклауд сразу обращается к нам от собственного имени. Хорошо зная своего читателя — заинтересованного, но придирчивого — он ведет с ним диалог об истории, форме и потенциале комикса. Сначала Макклауд дает определение: «Комикс — это смежные статические изображения и рисунки, выстроенные в нарратив, призванные передать информацию и/или вызвать эстетический отклик». Затем он проводит нас по архивам и музеям, чтобы найти протокомиксы и показать как можно больше примеров комикс-произведений. Далее он рисует схему-пирамиду с 116-ю героями комиксов, которых рассортировывает между полюсами реализма и абстракции — от фотокомиксов до простого лица из «Кости» Джеффа Смита. Макклауд говорит о присущих комиксу особенностях: о дистанции между фреймами, называя эти желоба «кровью между строк», о том, как в комиксах течет время и конструируется пространство, как работают цвет и детализация.
Для многих «Понять комиксы» может стать первым эрудированным собеседником, хорошим учебником, набором интересных лекций или просто увлекательным рассказом, в котором есть начало и конец. Кроме всех этих качеств, комикс Макклауда имеет потенциал поощрить к созданию собственной работы. И если читатели будут готовы пройти похожий путь еще раз, но с другими намерениями, Макклауд позаботился и об этом в своих «Переизобрести комиксы» (Reinventing Comics, 2000) и «Создать комиксы» (Making Comics, 2006).
С чего начать знакомство с комиксами
Скотт Пилигрим и его прекрасная маленькая жизнь
Брайан Ли О’Мэлли
Mal’opus, 2019
Любовь, видеоигры и рок-н-ролл — три составляющие шеститомной графической элегии о Скотте Пилигриме, бас-гитаристе гаражной группы Sex Bob-omb из Торонто. Мы встречаем Скотта на сердечном распутье: он переживает разрыв с вокалисткой Энви Адамс, завязал отношения со школьницей Найвз Чау, а во снах постоянно видит девушку с сиреневыми волосами — Рамону Флауэрс. Реальная встреча с Рамоной становится для Скотта судьбоносной: теперь ему нужно победить в поединке семерых «злых бывших» Рамоны.
В свое время Арт Шпигельман, автор графического романа «Маус», говорил о том, что занимался комиксом, когда это никому не было нужно. Схожим образом канадец Брайан Ли О’Мэлли вспоминает, как создавал «Скотта Пилигрима» с желанием формально сочетать североамериканский и японский комикс, когда в Канаде манга еще мало кого интересовала. Внешность героев, экшн, спидлайны, кадрирование, страницы навылет — это лишь часть визуального стиля, который привнес О’Мэлли. Кроме манги, комикс удобрен повсеместными явными и неявными отсылками к рок-культуре. Даже имя главного героя — это заимствование из песни «Scott Pilgrim» канадской группы Plumtree. А в поединках Скотта с бывшими Рамоны О’Мэлли отдает должное увлечению PlayStation, в частности японским ролевым играм на выживание, где бонусы появляются после победы над соперником.
Сюжет романа развивается стремительно. Сами названия двух первых частей комикса указывают на это: едва мы успели вжиться в «прекрасную маленькую жизнь» Скотта, как он уже борется «против всего мира». Поэтому когда Скотт будет собирать монетки за первого побежденного «злого бывшего», можно готовиться к чтению второго тома. Он тоже издан на украинском в издательстве Mal’opus.
Редакция Забороны запустила ежемесячныйобзор комиксов. Раньше мы регулярно публиковали комиксы наших постоянных авторов, а теперь еще и выпускаем рецензии на комиксы и графические новеллы, которые выходят в Украине, Восточной Европе и по всему миру. Мы хотим, чтобы этот жанр развивался в нашем регионе, и призываем вас поддерживать издателей и авторов, выпускающих комиксы. Вы также можете поддержать Заборону ежемесячной подпиской на «Патреоне» либо сделать разовый взнос, чтобы мы могли выпускать больше историй в рубрике «Комиксы». Если вы автор или издатель, присылайте свои опубликованные работы нам в редакцию — возможно, они появятся в следующих рецензиях Забороны. Если вы хотите стать спонсором этой рубрики, свяжитесь с нами.
Рецензия: «Скотт Пилигрим и его прекрасная маленькая жизнь»
Около пяти лет назад (бесконечно давно) судьба занесла меня в кинотеатр на фильм, который я совершенно точно не собиралась смотреть, да и вообще мало что о нем знала. Из этого похода выросло несколько историй, но важно то, что именно тем жарким августовским днем состоялась наша встреча со Скоттом. Да-да, тот фильм назывался «Скотт Пилигрим против всех». Сюрприз! Первая попытка издать в России оригинальный комикс произошла в издательстве «Олма-Пресс» в 2011 году, но ее я пропустила. Точнее, увидела в магазине комиксов среди жидко разбросанных тайтлов от Marvel 3 или 4 том, но было поздно — первые книги давно расхватали. В общем, пришлось пиратствовать.
После выхода «Шансов» я решила было освежить Скотта, но наткнулась на совершенно неожиданное препятствие: черно-белый вариант не воспринимался ни под каким соусом. Стоит ли говорить, что известие о новой печатной и цветной версии от «Комильфо» было воспринято с двойным энтузиазмом? Ко всему прочему, нам обещали новый перевод, который бы исправил ножики-цветочки, уже ставшие своего рода легендой. Справедливости ради, надо отметить, что калькирование (заимствование путем буквального перевода) — не грех и часто встречается, особенно в юмористической и фэнтезийной художественной литературе. Другое дело, что благодаря российскому дубляжу экранизации, «новый» вариант казался дикостью. И мне тоже! Но в переводе «Олмы» были и менее очевидные проблемы.
На этот раз у меня появился помощник — оформитель комиксов, большой поклонник Скотта и счастливый обладатель сканера Кирилл Иванов, с которым мы и поговорили о новом и старом изданиях.
КИ: Переводчик первого издания, к слову, не профессиональный, а один из постоянных авторов журнала «Мир фантастики», решил поменять имя и фамилию двух главных персонажей комикса. Несмотря на длящуюся несколько недель дискуссию, где интернет-сообщество приводило всяческие доводы о том, что так с фамилиями обычных людей никто не поступает, переводчик со своей стороны возопил о искусстве адаптации и сыпал именами классических переводчиков в лице Демуровой, Заходера, Галь и Чуковского, а также говорил, что не переведи он имена, произведение бы потеряло часть авторской задумки и игры слов. К слову, особой необходимости в адаптации не было, так как на все 6 томов «Скотта Пиллигрима» с ними встречалось всего пара шуток. Вот одна из них и как видно из перевода и оригинала, переводчик не стал играть со смыслами даже при адаптации:
Адаптации подвергалось все, что только возможно, вплоть до незначительных вывесок или названий газет. Там, где переводчику не нравился оригинальный текст, тоже шел в ход домысел. Например, тут переводчик, увидев неумышленную рифму во фразе («Bobby-foggy»), решил добиться того же самого, превратив сленговое слово для обозначения азиатских иммигрантов в сноба.
Еще один пример — название клуба RockIt непонятно по каким причинам стало «Ракетой», а журнал в руках соседа Скотта Уоллеса из Now стал «Вау».
В новом переводе от «Комильфо» и Ивана Чернявского баги выловили и исправили. На мой взгляд, текст стал куда живее и ироничнее. Вспомним хотя бы первую встречу с Уоллесом:
Отдельно стоит отметить перевод стихов и песен, группу «Секс Боб-омб» буквально слышишь в живую:
А непереводимую игру слов в этой части хоть и оставили, но подробно разъяснили в чем соль в примечаниях, о которых позже. Хотим мы того или нет, но иногда просто невозможно передать смысл языковой игры на другой язык:
Кое-где заново сделанный перевод даже заиграл новыми красками:
КИ: Но почему-то новое издание полностью повторяет тот же самый перевод, что и у «Олмы-Пресс», хотя совершенно понятно, что жизнь ну никак не может быть «маленькой». Она может быть скучной, ничтожной, убогой, однообразной, а перевод little life как «маленькая жизнь» — это просто калька с английского.
Найвз Чау занимается в школе подготовкой школьного ежегодника (альбома с фотографиями учеников), это своего рода кружок, где обучают основам фотографии и их обработке на компьютере, журналистским интервью и прочим креативным занятиям, способствующий развитию коммуникации и повышению самооценки. Именно таким человеком Найвз и видится читателю на первых страницах комикса. В обоих же наших изданиях принадлежность клуба полностью вычеркивается, а в случае «Комильфо» еще и почему-то заменяется на просто школу. Собственно, все перечисленное здесь Скоттом потом будет неоднократно всплывать в разговорах между ним и Найвз.
КИ: Вернув ее оригинальную фамилию и попытавшись обыграть это, переводчик в итоге почему-то убрал из текста своеобразную отсылку к книге Беверли Клири «Рамона Куимби, 8 лет». К слову, в предыдущем издании эта фраза осталась без изменений, но тоже никак не пояснялась. Есть такой цикл о Рамоне Куимби, а главную роль там играет не возраст героини, а то, что она идет в новую школу и пытается найти там себе друзей — как раз вкратце описываемая ситуация с Рамоной из «Скотта». Ну а flowers здесь не имеет отношения ни к каким девочкам-цветочкам, а может означать все что угодно, вплоть до нетрадиционных отношений, которые, как многие читавшие и так уже знают, еще дадут о себе знать. Все это в принципе можно было спокойно пояснить в примечаниях.
Перевод предыдущего кадра наверняка вгонит в ступор многих. Интересно, сколько же выпил (а он ведь не пьет!) перед этим Скотт, если у него даже начались проблемы с идентификацией пола?
Здесь просто потерялся нюанс, который можно было как-то обыграть — Найвз до этого знала людей, которые играют только на пианино, Скотт же играет рок
О новом издании:
Раскрасить «Скотта» решили в 2012 году, а к работе привлекли колориста Натана Фэйрбэрна, номинанта Айснера и лауреата Шустера, все по-взрослому. Он подарил серии новую жизнь. Мне кажется, очень важно, что в итоге комикс выглядит так, будто всегда таким был. И да, шутки о цвете волос Рамоны стали еще понятнее.
КИ: Можно бесконечно спорить о том, какая же версия лучше — исходная черно-белая или новая цветная, но глупо отрицать, то, что работа над цветом была проделана огромная и новое издание буквально зажило своей жизнью. Цвета здесь очень нежные и приятные глазу, каждый из них абсолютно на своем месте и не вызывает отторжения. Не забыты и полутона с тенями.
Одна небольшая проблема: качество бумаги в новом издании чуть ниже обычного. Естественно, никто не ожидал меловки, но если сравнить с «Шансами», то упрощение нового «Скотта» бросается в глаза. Цвет на такую бумагу ложится неравномерно и выглядит тускнее, чем надо. Не знаю, с чем это связано, скорее всего с огромным страшным кризисом и переходом на отечественные (?) материалы. Впрочем, у всего есть две стороны. Вы помните рекомендованную цену? То-то же. Ради экономии нам всем приходится чем-то жертвовать, и это нормально. И если вы, как и я, не воинствующий эстет с цветовым индикатором наголо, вас не должно сильно смутить подобное положение вещей.
КИ: Издание «Комильфо» выполнено на плотной офсетной бумаге близкое по своей фактуре к изданиям ИДК в твердой обложке. Эта бумага мало того, что обладает весьма стойким запахом, но и очень сильно тускнит цвета, а также в силу своей неоднородности не позволяет краске равномерно ложиться на поверхность, в итоге она идет пятнами. Особенно это заметно при плотно залитом черном цвете — даже без пристального изучения видно, что страницы обладают характерно потертым видом с откровенно видными волокнами и выщерблинами.
Самое смешное, что встретилось в новом издании — это, неожиданно, шрифт. В прошлом варианте был наш обожаемый ComicSans, шрифт-мем, но в 2011 не особо парились на этот счет. Да чего уж, до 2014 не парились, но не отвлекаемся. Простая и такая родная буква «Д» попросту отсутствует в новом издании. Не знаю как у вас, но у меня при прочтении любого «Да» в этой книге непременно возникало ощущение, что герои говорят с очень плохим русским акцентом, ну знаете, таким, с каким наших соотечественников показывают в массе американских боевиков. В итоге большая часть романтических сцен оказалась испорчена, так как при их прочтении меня пробивало на истерический смех. А ведь казалось всего-то проблем — просто заменить одну-единственную букву в шрифте. Надеюсь, в следующих книгах эту проблему как-то решат.
Как и в прошлом издании «Скотта», здесь произведена полная графическая адаптация всех имеющихся звуков и вывесок, причем в данном случае работа сделана на очень качественном художественном уровне.
Есть совсем мелкие недочеты, которые, впрочем, вовсе не портят общую картину. Куда-то потерялся «контрудар»:
А здесь почему-то осталась неперерисованной надпись «Выход» которую до этого везде перерисовали:
Пустоты в пузырях — это, кажется, уже традиция. В «Секретной службе» я не обратила на это внимание, да и неважно вообще-то, но места остается достаточно, чтобы, например, увеличить шрифт, м?
Помимо текста комикса, новое издание содержит примечания Брайана Ли О’Мэлли, первые скетчи персонажей и рассказ о том, как каждый из них появился на свет. Походя можно составить и небольшую музыкальную подборку. Небольшой вопросик: на том развороте, где показаны фотографии Торонто и кадры комикса, оставили английский текст, почему? Ведь внутри книги уже все было переведено. А самая последняя страница выделена под комментарии «Комильфо», которые окончательно расставляют точки над ё.
«Скотт Пилигрим» замечательный, и «Комильфо» — самое правильное российское издательство для его выхода на русском языке. Видно, что к делу подошли со всей ответственностью, а помарки? Да бог с ними. Ничего критичного в этом нет, ведь правDа? Впереди еще пять томов, в которых, я уверена, все недочеты исправят.
Книга для обзора предоставлена издательством «Комильфо»; эта статья не является рекламной.
Скотт Пилигрим против всех | MAXIM
Комикс 2006 года, «Свободу Скотту Пилигриму». Все герои на месте. Они живут в мире обычных подростков, правда их реальность сильно замешана на современной поп-культуре — манге, видеоиграх, комиксах, рок-музыке. Даже имя главного героя О’Мэлли взял у Курта Воннегута. Здесь можешь идти по улице, есть мороженое, по дороге пробить стену головой и получить «экспы» за «комбу» — все в порядке вещей. В общем, главный герой, басист рок-группы Скотт Пилигрим (Сера) не сильно удивляется, когда девушка Рамона (Уинстед) объявляет, что ради нее надо победить 7 злых бывших. Между нами, это логичная (для видеоигры) сюжетная линия. Конечно, Скотт — не пример для подражания. Более того, вряд ли о таком принце мечтают девушки. Но куда деваться — он живет среди нас, если не внутри нас. А некоторые поступки доказывают, что он все-таки мужчина.
Все так постарались, что невольно чувствуешь, что вот такими они и будут — игры лет через 5-10, на какой-нибудь PlayStation 5. Не просто c голливудскими актерами и фотореалистичной графикой. Ты будешь главным героем, со сверхспособностями и сюрреальным миром вокруг. Все, что происходит — страшно красиво, и создатели все время щекочут нервы кидалтов — то звучок из «Супермарио», то тема из «Зельды»… А уж 8-битная заставка Universal в самом начале — особый шик. И главное — все действия в фильме сопровождаются комиксными AAAARRRRGGGHHH и прочими KABOOOM!!, очень к месту. Экраны то и дело становятся двойными и тройными, а злодеи рассыпаюся на монетки. Здоровая игроэнергия так и рвется в зрительный зал.
Отдельный респект — одному из самых адекватных кинопереводчиков на сегодня, Сергею Козину («Пипец», «Безумный сцецназ»), на русский перевод не отвлекаешься, и герои говорят, как мы с тобой, шутки смешные и адекватные. Больше того, русский Universal от души поработал над титрами — они все (даже смски) переведены на русский, анимированы и живут внутри фильма.
Увы, если ты не в теме — никогда не играл в видеоигры, не видел комиксов, и не интересуешься западной культурой, тебя может смутить «игрушечность», странность и несерьезность происходящего. Пищи для ума совсем чуть-чуть, а герои говорят непонятно о чем. Ну расслабься, и радуй глаза, смейся шуткам в конце концов, их там хватает.
Смотри: Если всегда хотел посмотреть на безработного супергероя, который бренчит на гитарке, встречается со школьницей, спит в одной кровати с геем и крушит злодеев горящим мечом.
Не смотри: Если никогда не… (см. выше)
P.S.: Загадка на внимательность: где в фильме висит этот постер в стиле «Тату» (его автор британский фотограф Таня Чалкин, tanyachalkin.com)?
Люди, фильмы, игры, гаджеты и музыка, повлиявшие на авторов кинокомикса
«Скотт Пилигрим против всех» /Scott Pilgrim vs. the World/ (2010), то ли приключенческое кино, то ли романтическая комедия – это целый мир, наполненный разнообразными гиковскими штуками, компьютерными играми, гаджетами, музыкой, фильмами и еще Бог знает чем. Не выдав главных секретов самого фильма, мы поможем не заблудиться в этом мире, созданном автором комикса Брайаном Ли О’Мэлли и режиссером Эдгаром Райтом.
Если вы читали комикс или хотя бы видели трейлер фильма Эдгара Райта, вы поймете, что на него очень сильно повлияли ранние видеоигры – особенно Double Dragon и великие Super Mario Brothers. Даже названия рок-групп отсылают к геймерскому детству О’Мэлли «Моей первой игрой для Nintendo была Clash At Demonhead», – говорит он в интервью About.com. Так, если вы обратили внимание, называется одна из рок-групп в фильме. А банда, в которой Скотт Пилигрим играет на басу называется Sex Bob-omb – это имя одного из монстров в Super Mario. Восьмибитная классика владеет сердцем Скотта Пилигрима и умами его создателей. Компьютерная игра, которая делается на основе фильма, будет полноценной 2D аркадой, которая будет лентой разворачиваться слева направо, как «Марио», «Принц Персии» и другие великие игры восьмидесятых. Предполагается, что взрослые люди должны забиться нервной дрожью в приступе ностальгии, а молодежь, которая и понятия не имеет, какой эффект вызывает клавиша Shift в игре Golden Axe, недоуменно пожать плечами.
Джон Хьюз
Райт называл режиссера Джона Хьюза среди своих кумиров, сильнее всего повлиявших на мир «Скотта Пилигрима». По крайней мере, на те моменты фильма, где герой не дерется самозабвенно со злодеями. Так, например, «Клуб »Завтрак« сильно повлиял на динамику развития персонажей, а «Выходной день Ферриса Бьюллера» /Ferris Bueller’s Day Off/ (1986) Райт показал Майклу Сера, исполнителю главной роли, в ночь перед тем, как все заверте… В смысле, перед началом съемок. Фильм стал талисманом »Пилигрима«, немного печальным, потому что Хьюз умер как раз когда шли съемки. Мэри Элизабет Уинстед пояснила это так: »Эдгар хотел создать такую химию, которая была бы настоящей, естественной и приземленной, чтобы когда персонажи оказывались в безумном вымышленном мире, вы бы все равно за них беспокоились, как за родных…. и это сработало«.
Манга
Юношеским потрясением О’Мэлли был не только японские комиксы, но и инструкция по тому, как их рисовать. »Одним из источником вдохновения для всего этого безобразия стала книга «Даже обезьяна может рисовать мангу» Кодзи Аихара и Кентаро Такикума. Я тогда как раз начинал рисовать карикатуры, читал главу о Шонен Манга (манга для школьников) и думал, как же все это круто«, – рассказал О’Мэлли About.Com. Первыми на ум приходят, разумеется, легендарные Ranma 1/2 и Sailor Moon, но есть и менее известные истории. Например, »BECK« Харольда Сакуиси о неизвестной рок-группе, которая пытается прорваться на поверхность. Или »Нана« Аи Язава, женская манга о девушке, которая пытается разобраться со своей жизнью и любовными историями.
Музыка
О, Канадаааа! О’Мэлли вырос в этой благословенной стране и разумеется местные рокеры просочились в его мозг и проросли там. Имя героя, например, возникло из инди-поп песни группы Plumtree из Галифакса. Конечно, когда Райт собирал саундтрек для фильма, он обратился прежде всего к инди-командам из Торонто: Metric и Broken Social Scene. А Крис Мерфи, местный гитарный и барабанный гуру устроил для артистов тренировочный рок-лагерь. Что же касается песен группы Sex Bob-omb, то этот веселый гаражный гранж набросал на коленке сам великий Beck, уроженец Лос-Анджелеса, который, в общем, довольно далеко от Канады.
Spaced
Когда Райт говорит о режиссерах, которые на него повлияли, он называет Хьюза, Сэма Рэйми, Питера Джексона… и Эдгара Райта. »Когда я читал первую книгу, она немного напомнила немного «Spaced», – говорит Райт. «Spaced – психоделический английский ситком (придуманный Райтом и его постоянными коллабораторами Саймоном Пеггом и Ником Фростом), в котором очень много флэшбэков, снов и прочего. А этот фильм, а до того комикс – бесконечный сон внутри сна». Таким образом режиссер предлагает еще одно вполне заслуживающее внимания прочтение фильма, согласно которому все его действие происходит в голове Скотта Пилигрима. Это, кстати, многое объясняет….
Джеки Чан
Для съемок яростных дуэлей Пилигрима с «бывшими» Райт нанял лучших из лучших, а именно Брэда Аллена и Чжана Пена, которые уже много лет работают с Джеки Чаном. «Забавная штука с Алленом и его командой. Выдаешь им задание, рисуешь сцену в раскадровках, безумно сложную и амбициозную, а они поднимают градус и делают ее еще на порядок круче», – говорит безжалостный Райт, который заставлял актеров как можно больше трюков выполнять самостоятельно, для чего беднягам нужно было всерьез тренироваться. «Это было не очень трудно, потому что Райт предельно ясно объяснял, что ему нужно, причем не только устно, но и визуально», – говорит Джейсон Шварцман. У режиссера всегда были наготове анимированые клипы и сцены, уже снятые с каскадерами, так что он всегда мог наглядно показать актерам, что именно от них требуется.
Мюзиклы
Вроде у Джина Келли или Джона Траволты не так уж много общего со Скоттом Пилигримом. Не считая, конечно, странных любовных переживаний и того, что Траволта выторговывает себе новые роли с помощью огромного огненного меча*. Но мюзиклы занимают важное место в голове Эдгара Райта, и свой фильм он рассматривал и с этой точки зрения. «Это следовало разыграть, как мюзикл», – объясняет он LA Times. «Дэнни Зуко и Сэнди Ольсон начинают время от времени петь в «Бриолине» /Grease/ (1978), и в конце номера никто не говорит им: отлично вы. ребята, выступили, у вас настоящее шоу. Это принимается как должное». Ну и плюс, всякий раз, когда в каком-нибудь фильме происходит сражение рок-групп, музыка становится оружием, из которого рождается настоящий конфликт.
*Это неправда
Звездные войны
Понятно, что сегодня любой подросток воспринимает героические мифы исключительно через бородатый фильтр Джорджа Лукаса. Жизнь Скотта Пилигрима – наполовину компьютерная аркада, но наполовину это и настоящая история героя. Ему, конечно, не хватит внутреннего огня Анакина Скайуокера, чтобы перейти на Темную стороны Силы, отчего он куда больше напоминает добряка Люка, который растет над собой во все более сложных сражениях. Ну и кстати, давайте уж дадим вам небольшой спойлер: в конце, как в любой аркаде, состоится битва с Боссом, и сражение это будет идти на лучевых мечах. «И какой фанат Звездных войн не готовился к этому всю жизнь?», – спрашивает Шварцман.
Адам Уэст в роли Бэтмэна
«Эта история – больше комедия, не мрачная, как «Город грехов» /Sin City/ (2005), не реалистичная, как «Темный рыцарь» /Dark Knight, The/ (2008), я хотел показать поп-артовые элементы комиксовой культуры», – рассказал Райт Collider.com. «Этот образ отсылает к «Бэтмену» /Batman/ (1966) с Адамом Уэстом, «Флэшу Гордону» /Flash gordon/ (1980) и другим старым супергеройским фильмам. Они смешные». Теперь Большой Папочка из «Пипца» /Kick-Ass/ (2010) не останется единственным в этом году намеком на Уэста в плаще и маске. Мир «Скотта Пилигрима» под завязку забит образами из оригинального комикса О’Мэлли которые к тому же преувеличены и доведены до абсурда. И да, еще там есть отсылки к компьютерным играм: «knock out»-сцены (сцены добивания в конце боя) взяты напрямую из, например, игры Street Fighter.
Торонто
Торонто в этой истории – один из главных героев. О’Мэлли поместил действие в те кварталы города, куда иногда ребенком ездил на автобусе, так что уже сейчас можно разрабатывать туристические маршруты в дисконтный магазинчик Честного Эда, в Каса Лома и в мексиканский ресторан Подлого Ди. Райт же пошел дальше и сделал город героем фильма. Ирония тут заключается в том, что мы видим в кино очень много Торонто, но обычно город играет роль Нью-Йорка или, скажем, Бостона, где снимать дорого и трудно. В «Братьях блюз 2000» /Blues Brothers 2000/ (1998), кстати, он играл роль Чикаго. Тут же во время подготовительного периода возникла идея снимать в Нью-Йорке – выяснилось, что это чуть дешевле. Слава Богу, от идеи отказались. «У нас есть сцена, во время боя с Лукасом Ли, когда задник для его фильма срывают и за Empire State Building видно нашу телебашню – дань уважения и поклон городу, который обычно замарывают в фотошопе», – рассказал он в радиошоу The Treatment.
15 фраз великого канадского мыслителя — СУПЕР комиксы!
Давеча разбирал материалы на «Маке», и наткнулся на файл с цитатами из «Скотта Пилигрима», о существовании которого давно забыл. Я про файл, не про Скотта. Комикс Брайана Ли О’Мэлли я нежно-трепетно люблю, и когда-нибудь обязательно расскажу о нем подробнее. А пока просто предлагаю ознакомиться с коротким цитатником из «Скотта Пилигрима». Вне контекста они, конечно, не так смешны, но общее представление о тоне комикса дают.
Говорю, пока до тебя не дошли какие-нибудь грязные сплетни. Да, я встречаюсь с семнадцатилеткой.
Давай встречаться? Или, типа, ну… может сходим куда-нибудь? Давай познакомимся поближе. Ты новенькая в городе, да? Я тут уже сто лет живу, то есть, как бы, я… Есть же… причины… чтобы тебе со мной погулять?
Мы , это… мы просто на мели. У нас нет денег на две кровати! Или… или на дом побольше! Мы не голубые! Нет, погоди… Уоллес-то голубой, но я…
Вот бы я мог превратиться в шари-метаморф и не вставать, а прямо отсюда закатиться в ванную.
Ты пробовал картошку по-мексикански? Какое-то расистское название, тебе не кажется?
Если бы гадство было ботинком, оно бы тебе было впору!
Спасибо, что проводил. Терпеть не могу ходить на разборки в одиночку. Я себя чувствую просто лузером. Всегда кончается тем, что я стою один, не понимаю, зачем пришел и хочу уйти домой.
Если я описаюсь, вы можете сделать вид, что я просто промок под дождем?
Слово на букву «Л»? Ты про… лесбиянка?
Если что-то понадобится, то я в туалете. Рыдаю.
Я устал на работе! Сразимся утром! Или лучше днем. Хотя днем у меня опять работа…
Да ладно, так не честно. Даже если бы я признался, что что-то к ней чувствовал – а я не признаюсь – то это все равно в прошлом. Все кончено!
Я просто переночую у кого-нибудь из множества друзей, которые меня не ненавидят.
В будущем? Это… это когда будут джетпаки?
Впрочем, самая любимая моя фраза из «Скотта Пилигрима» принадлежит не главному герою, а его голубому другу Уоллесу (надеюсь, это еще не пропаганда гомосексуализма?). В фильме «Скотт Пилигрим против всех» она, кстати, тоже есть. Уоллес на концерте клеит приглянувшегося парня.
— Что скажешь, Джимми. Они жгут или сосут?
— Они … Они даже играть еще не начали.
— Это был экзамен, Джимми, и ты его сдал.
Если поискать, в интернет-магазинах еще можно найти все шесть томиков «Скотта Пилигрима» на русском. Или купите на comiXology — сейчас как раз выходит цветная версия комикса. На английском все шутки еще лучше.
Кстати, а у вас есть любимая фраза из комикса? Поделитесь ей в комментариях. Если еще и картинку прикрепите, так вообще супер будет:)
Понравилось? Расскажи друзьям!
комментариев, 18 поделились
Брайан Ли О’Мэлли «Скотт Пилигрим»
«Скотт Пилгрим — лучшая книга на свете. Это как летопись наших дней. С кунг-фу, так что это совсем замечательно.» — Джосс Уидон.
Серия повествует о жизни 23-летнего канадца Скотта Пилгрима: беззаботного неряхи и любителя видеоигр, играющего в музыкальной группе на бас-гитаре и живущего на квартире у своего друга-гея в Торонто. Ему нравится недавно переехавшая в его город американка Рамона Флауэрс, но для того, чтобы завоевать её сердце, ему нужно победить семерых «злых бывших» Рамоны.
Такую вот завязку сюжета в различных вариациях вы можете лицезреть везде, где захотите прочитать про Скотта Пилгрима. Она как и сам комикс удачно сочетает в себе обыденность этого мира и бьющую фонтаном фантазию автора, которая чем дальше, тем больше сумасбродных моментов будет привносить в историю. И эти моменты очень часто заставят вас вспомнить многие пройденные в детстве приставочные игры и просто некоторые культурные феномены, но самое главное они гарантированно поднимут вам настроение и временами заставят хохотать до упада.
Уж чего-чего, а ЮМОРА в комиксе хватает. Да-да, абсолютно все с большой буквы. Во-первых, его там просто огромное количество, практически каждая страница вызывает как минимум улыбку. Во-вторых, он весьма оригинален, причем никогда не скатывается к своему набившему оскомину генитальному собрату. Иногда попадаются конечно и плоские шутки, в частности тема геев раскрыта полностью, но даже они не вызывают ощущения шутки ради шутки. В-третьих, многообразие его подачи вызывает просто детский восторг, от шуток в диалогах, до их потрясающего графического исполнения.
Графический стиль исполнения комикса — это отдельный разговор. Он достаточно самобытен, и является одной из главных составляющих его обаяния. Брайан Ли О’Мэлли из-за своей любви к манге избрал весьма интересное графическое решения для Скотта, он соединил визуальную концепцию манги с привычным стилем подачи комиксов, взяв от них все самое лучшее (как, например, большие выразительные глаза и монохромную палитру из манги) и при этом волю поиздевавшись над обоими. А для остроты вкуса в это визуальное решение была добавлена капелька привычной многим 16-битной приставочной картинки. Но самое главное, что за этим гипертрофированным-манга-стилем не потерялись персонажи. Не даром автор является карикатуристом, а они, как известно, должны уловить самую суть, чтоб нарисовать действительно удачную карикатуру. Так и тут, при всем мультяшном стиле все девушки обладают притягательной женственностью и правильностью форм, что весьма редко встречается в японских аналогах, а мужские персонажи — какой-то своей изюминкой.
Помимо графического оформления автор дал этим персонажам индивидуальность, свою собственную историю, возможность расти и развиваться. Собственно говоря, комикс именно об этом — о взрослении. О том как двадцатитрехлетний большой ребенок находит свой собственный смысл в жизни, учится бороться за свое счастье и просто быть взрослым. И параллельно этому происходит изменение других персонажей, ведь этот мир не статичен и автор очень удачно смог это показать, выделив главное и поиздевавшись над обыденным.
Возможно на это повлияло количество времени потраченное на создание. О’Мэлли потратил на него целых 6 лет, и за это время, я думаю, много чего поменялось в его жизни. Так и комикс от дурашливого схематичного произведения в первом томе, он к последним вырастает уже в весьма взрослое произведение с безукоризненным стилем, которое при этом абсолютно не теряет в своей юмористической составляющей, что очень ценно.
Подводя итоги. Замечательный, веселый и очень не глупый комикс со своим особым визуальным стилем, который можно настоятельно рекомендовать молодым людям до 25. Весьма вероятно, что помимо хорошего настроения они найдут там и кое-какие ценные мысли. Остальные же смогут отлично провести время и вволю посмеяться. Только советую не читать больше одного тома в день, ведь даже смеяться очень быстро устаешь! А так вам гарантированно хорошее настроение в течение всей недели.
P.S. Полный вариант статьи годичной давности находится в АК http://fantlab.ru/blogarticle12857
Только набор раскрашенных фигурок Scott Pilgrim Collector’s Edition — Oni Press
Эта эпическая коллекция включает полный набор из 24 больших раскрашенных фигурок из Вселенной Скотта Пилигрима! Скотт Пилигрим со своей группой, его друзья и, конечно же, Рамона Флауэрс в трех разных нарядах! Против Скотта выступит вся Лига Злых бывших вместе с такими плохими парнями, как Нега Скотт!** В этот набор входят все раскрашенные версии миниатюр из настольной игры Scott Pilgrim [как основной игры, так и дополнений].
НЕ включает компоненты для самой игры, этот набор состоит только из фигурок. **
ПРИМЕЧАНИЕ. При добавлении дополнительных товаров в корзину все товары не будут отправлены до тех пор, пока не будет доступен предварительный заказ.
Характеристики:
Содержит 24 большие заранее раскрашенные фигуры из Вселенной Скотта Пилигрима!
Включает Скотта Пилигрима с его группой, его друзей и, конечно же, Рамону Флауэрс в трех разных нарядах!
Представлен в красивой витрине с откидным окном!
Состав:
8 фигурок хороших парней (раскрашенные)
Ножи Чау
Стивен Стиллз
Ким Пайн
Рамона Флауэрс [Разносчик ниндзя]
Рамона Флауэрс [Скейтер-фигуристка]
Рамона Флауэрс [Не отступит]
Уоллес Уэллс
16 миниатюр плохих парней (раскрашенные)
Мэтью Патель
3 демонических хипстерских цыпочки
Лукас Ли
Тодд Инграм
Зависть Адамс
Линетт Гайкотт
Рокси Рихтер
Кен Катаянаги
Кайл Катаянаги
Робот 01
Супер Робот
Могилы Гидеона
Супер Гидеон
Нега Скотт
Painted Edition — Oni Press
Scott Pilgrim Miniatures the World — соревновательная настольная игра, в которой одна команда берет на себя роль Скотта, а другие хорошие парни сражаются против Лиги злых бывших.Каждый персонаж обладает уникальными способностями, и в ходе битвы они будут повышать уровень и открывать новые особые способности. Действие происходит на всплывающей доске с большими детализированными миниатюрами, пользовательскими кубиками и трехмерными конструктивными объектами, которые можно разбивать и бросать! В этот основной ящик входят Скотт Пилигрим, Рамона Флауэрс, Ножи Чау, Ким Пайн и Стивен Стиллз, а также Мэттью Патель и три Demon Hipster Chicks, готовые сразиться на доске места проведения Rockit.
От двух до трех игроков в возрасте от 14 лет можно играть как за хороших парней, так и за плохих парней, используя девять детально прорисованных миниатюр на всплывающей доске с трехмерными объектами за 45-60 минут!
ПРИМЕЧАНИЕ. При добавлении дополнительных товаров в корзину все товары не будут отправлены до тех пор, пока не будет доступен предварительный заказ.
СОДЕРЖАНИЕ
5 нарисованных миниатюр хороших парней
Скотт Пилигрим
Ножи Chau
Стивен Стиллз
Ким Пайн
Рамона Флауэрс
4 нарисованных миниатюры плохих парней
Мэтью Патель
3 демонических хипстерских цыпочки
1 Rockit Venue Pop-Up Board
6 досок игроков
8 игральных костей
33 карты предметов
10 фигурок
18 отслеживающих кубов
1 карта для отслеживания игры в кости
1 $ 2.10 жетонов
20 жетонов бустеров
1 Свод правил
Лучший способ читать комиксы Скотт Пилигрим против мира
Недавно отметили 10-летие своего фильма, сейчас самое лучшее время для чтения комиксов Скотта Пилигрима, но с чего начать?
Недавно отметила десятилетнюю годовщину выхода фильма, Scott Pilgrim Vs.Мир попал в 2010 году как культурный феномен. Несмотря на то, что фильм не слишком хорошо смотрелся в кинотеатрах, фильм был встречен большой критикой и создал абсолютно огромный и преданный культ, даже породив популярную видеоигру Scott Pilgrim vs. the World: The Game, , которая скоро будет переиздан. Хотя он создал хардкорный культовый фандом, и многие слышали о фильме, не все знают, что он на самом деле основан на серии комиксов. Переплетенный отсылками к видеоиграм и самоуничижительными канадскими шутками, уникальный характер сериала оставляет его интригующим все эти годы спустя, и сейчас самое время погрузиться в его корни из комиксов.
Последние новости о переиздании Scott Pilgrim Vs.В видеоигре World серия снова оказалась в центре внимания, что привело к появлению целого нового поколения поклонников, что также означает, что фанаты, новые и старые, пытаются проникнуться духом и пересмотреть исходный материал. В первом томе «Драгоценная маленькая жизнь Скотта Пилигрима», впервые выпущенном еще в 2004 году, за которым последуют еще пять томов, каждый с многочисленными переизданиями, может быть немного сложно понять, с чего именно начать и какое издание комиксов выбрать, так что это небольшая разбивка, которая поможет заинтересованным читателям встать на правильный путь.
Связано: что римейк Скотта Пилигрима отличается от оригинальной игры
Во-первых, это помогает знать названия различных выпусков, все из которых были упакованы в фильм (что означает, что многое осталось упущенным, и даже больше причин для фаната выбрать комикс-версию).В разбивке по объемам в общей сложности шесть книг серии, которые нужно собрать, со следующими названиями; Драгоценная маленькая жизнь Скотта Пилигрима , Скотт Пилигрим против мира (что может сбить с толку непосвященных, поскольку это название фильма, хотя это всего лишь вторая книга), Скотт Пилигрим и бесконечная печаль , Скотт Пилигрим собирает это вместе, Скотт Пилигрим против Вселенной и Звездный час Скотта Пилигрима.
Если вы абсолютный пурист, то, очевидно, лучше всего будут исходные публикации, однако важно помнить, что исходный выпуск был полностью черно-белым.Хотя некоторых это может беспокоить, другие клянутся, что это единственный верный способ прочитать историю, поскольку именно так автор, Брайан Ли О’Мэлли, первоначально опубликовал ее для публики.
Если вам не нравится черно-белое, и вы хотите испытать сериал в полном цвете, не волнуйтесь, переиздание сериала, выпущенное еще в 2012 году, дало яркий взгляд на чудовищный мир Скотта.Хотя каждый отдельный том можно найти в цвете отдельно, еще одна приятная деталь в поиске цветных изданий заключается в том, что они выпустили специальный бокс-сет, который включает все шесть томов, объединенных в три книги (которые вы можете найти прямо здесь).
Для тех, кто предпочитает читать в цифровом формате в эпоху, когда почти у каждого есть компьютер в кармане, доступны различные варианты просмотра.Как в черно-белой, так и в цветной версиях комикса есть традиционные электронные книги, в том числе цветной цифровой омнибус через Comixology. Однако, помимо традиционного цифрового комикса, Scott Pilgrim на самом деле делает еще один шаг вперед. HarperCollins и Robot Comics фактически создали специальную мобильную версию всей серии комиксов, в которой используются звук, движение и вибрация, чтобы рассказать историю более захватывающим образом, и даже включены дополнительные материалы, скрытые в сценах комикса, обеспечивая дополнительный слой интерактивности и исследования.
В конце концов, самый «лучший» способ испытать Scott Pilgrim Vs. Модель World зависит от личных предпочтений. Хотят ли фанаты свернуться калачиком с крошечными черно-белыми книжками в мягкой обложке в дождливый день или испытать интерактивность мобильного комикса, пока они едут в поезде, просто есть способ ошибиться, когда сама история настолько хороша.Независимо от среды, через которую это переживается, одно можно сказать наверняка, безумная сага Скотта Пилигрима является обязательной к прочтению для всех, независимо от того, смотрели ли они фильм или нет.
Далее: Что читать после просмотра «Аватара: Легенда о Корре»
Смерть Найтвинг по-прежнему одна из самых спорных в округе Колумбия
Самые большие различия между комиксами, фильмами и играми
Есть много различий между книгами Scott Pilgrim и их адаптациями к фильмам и играм.Это понятно, так как в одном фильме втиснуты шесть томов и столько же для довольно короткой игры. Общий обзор фильма таков: большая часть предыстории из книг утеряна.
СВЯЗАННЫЕ: 10 лучших игр Ubisoft всех времен (по версии Metacritic)
Вместо этого фильм фокусируется на борьбе с семью злыми бывшими. То же самое может быть верно как для игры, так и для игры в жанре beat ’em up. Тем не менее, он включал в себя множество персонажей и пасхальных яиц как из комиксов, так и из фильмов.Несмотря на то, что они разные, обе адаптации, по крайней мере, чувствуют, что принадлежат к одной вселенной или, по крайней мере, имеют схожие вибрации.
5 Мэтью Патель и Лукас Ли борются,
Первый том Скотт Пилигрим довольно хорошо адаптирован к фильму вплоть до боя с Мэтью Пателем. Большая разница в его характере заключается в том, что Скотт также получил письмо от Пателя помимо электронного письма, и в финальной битве его друзья участвуют в танцевальной битве.Следует также отметить, что «Крэш и мальчики» не умерли, как в фильме.
Лукас, напротив, намного отличается. Скотт тренируется сражаться с ним, просматривая его фильмы, и когда приходит время, наконец, проверить его в Casa Loma, сражений действительно нет. Лукас бросает его в замок, затем они прерывают перекус и немного предыстории, прежде чем Скотт заставляет его трюк со скейтбордом. В комиксах нет большого кинопроизводства, как в экранизации и на уровне видеоигр.
4 Тодд Ингрэм, драки и воспоминания с завистью,
Второй том с Лукасом сильно отличается, но в третьем томе вещи действительно расходятся. Во-первых, Дворец Ли может быть местом, где битва начинается с Тоддом, но есть еще две важные встречи, прежде чем он официально станет тостом. Это великая битва, в которой Скотт и Тодд должны выжить в гигантском магазине, похожем на Walmart, и при этом сойти с ума, прежде чем последний взорвет его.Финальная битва заканчивается тем же ударом головой после того, как Тодд теряет свои веганские способности. «Крэш и мальчики» или «Парни и крэш» сейчас вмешиваются перед этим, чтобы помочь Скотту.
СВЯЗАННЫЙ: 10 классических игр SNES, которые мы надеемся увидеть на Nintendo Switch Online в 2021 году
До этого будет эпическая битва с Энви и Рамоной. В книге также рассказывается, что именно происходило между Скоттом и Завистью в воспоминаниях. Есть также тот факт, что другая участница группы, Линетт Гайкотт, дурачится с Тоддом.В игре хотя бы этот момент преследуется, но в фильме у нее нет ни одной строчки. Они даже вырезали ту часть волос, где именно она выбивала блики из волос Ножа.
3 Лиза Миллер и Рокси Рихтер пересекаются,
Книга « Scott Pilgrim Gets It Together» «» начинается с того, что снег, наконец, ушел, и компания отправилась на летние пляжные каникулы. Игра действительно собиралась показать это на стадии Рокси, но была вырезана.Помимо того, что Рокси больше присутствует в книге, когда она и Рамона тусуются, она пытается отравить разум Рамоны, заставляя ее думать, что Скотт изменяет ей со своим старым другом Лизой Миллер. Лиза появляется в игре как персонаж на заднем плане, но это все. Также в этой книге есть отец Ножей, который хочет отомстить Скотту за то, что тот бросил ее. Он действительно появляется в игре вместе с необязательным боссом.
Альтернативная смерть Рокси интересна. В книге именно здесь Скотт зарабатывает Силу Любви, также известную как меч, в конце фильма.Он рубит ее, превращая ее в животных, как в игре, которая была отсылкой к Sonic the Hedgehog . Интересно отметить, что ее меч в фильме и игре может превращаться в кнут, более крупная ссылка на ее фамилию заимствована из Castlevania , также известного как Рихтер, как в Рихтере Бельмонте. В фильме драка разворачивается в клубе, где Рамона помогает Скотту победить ее, в результате чего она попадает в место щекотки за коленом. В книге именно так Скотт помогает Рамоне победить Зависть в третьем томе.
2 Близнецы Катаянаги, Ким и Исход Рамоны,
Чем дальше продвигался фильм, тем меньше внимания уделялось сюжету «Семи злых бывших». В версии фильма битва Катаянаги — это битва с музыкальным боссом, в которой близнецы не говорят ни слова. В конфликте есть даже элемент, подобный Persona- . После этого Скотт получает 1-Up, который отличается как от игры, так и от книг, поскольку он получает 1-Up от боя Тодда.
В книгах близнецы избегают сражений со Скоттом на протяжении большей части пятого тома и вместо этого отправляют за ним роботов, начиная с вечеринки в честь Хэллоуина. Игра пытается включить некоторые из этих элементов в битвы с мини-боссами перед финальным противостоянием, в котором они фактически сражаются. Следует также упомянуть, что они похищают Ким в книгах, чтобы заставить руку Скотта. Именно здесь Скотт и Рамона начинают расходиться, а последняя в конце концов буквально мгновенно исчезает к концу.
1 Могилы Гидеона и концовки (
)Сами концовки практически идентичны. В канонической версии игры Скотт и Рамона вместе уходят через дверь портала, что происходит и в книге, и в фильме. Подойти к этому концу — вот где действительно все по-другому. В книге это затяжная эпоха депрессии для Скотта, который едва ли может функционировать без Рамоны. Он отправляется навестить Кима, который уехал, чтобы тренироваться в лесу, где он сталкивается со своими злыми эмоциями, также известными как Нега Скотт.Это действительно происходит в игре, но в фильме это происходит в самом конце и разыгрывается как шутка.
СВЯЗАННЫЙ: 10 крупнейших игр Nintendo, которым в 2021 году исполнится 20 лет
Битва с Гидеоном в книге включает бой на мечах, ведущий к смерти и возрождению Скотта, а также вечную битву внутри Рамоны, где он рассматривается как гигантское животное. Когда Скотт возрождается, он получает Сила Понимания, еще больший меч, и бой заканчивается тем, что Рамона и Скотт вместе добивают Гидеона.
Грубая форма отражена в игре, хотя в большей степени Гидеон принимает форму, похожую на РПГ, похожую на Кефку из Final Fantasy VI . Также в игре отличается секретная подземная база, которая заканчивается так же, как и в Mega Man 2 , где Гидеон, как показано, вообще не имеет никаких способностей.
В фильме 1-Up Скотта используется как устройство для путешествия во времени, вместо того, чтобы оживлять его прямо на месте, как в книге. Вместо того, чтобы объединяться Скотт и Рамона, Скотт и Ножи вместе выводят Гидеона.Также следует отметить, что Ножи впервые появляются, чтобы сразиться с Рамоной за любовь Скотта. В то время как они сражаются в книге, они фактически становятся друзьями после третьего тома, и Ножи больше развиваются как личность.
Также в игре и фильме отсутствуют бывшие подруги Гидеона, которых он заморозил в капсулах, что он планировал сделать с Рамоной. Зависть также находится в Театре Хаоса, где она должна была выступить до появления Скотта. Фильм «Секс Боб-омб» был подписан на постановку, в которой место Скотта занял молодой Нил.В книге Молодой Нил никогда не проявляет желания присоединиться к группе, и группа фактически распадается к концу пятой книги.
ДАЛЕЕ: все, что мы теперь знаем о Resident Evil 8
Амурант возвращается в Twitch после трехдневного банаTwitch отменяет свой пятый запрет на популярную стримершу Amouranth, позволяя ей вернуться на стриминговую платформу всего через три дня.
Читать далее
Об авторе Тристан Юркович (Опубликовано 524 статей)Тристан Юркович начал свою карьеру журналиста в 2011 году. Его детская любовь к видеоиграм и писательству подпитывала его страсть к архивированию истории этого великого средства массовой информации.Он балуется всеми жанрами, но особенно любит ролевые игры и портативные консоли. Помимо написания статей, Тристан также выпускает множество видео на своем канале YouTube ReActionExaminer. Проверьте это!
Более От Тристана ЮрковичаКоллекция книг «Скотт Пилигрим» из 6 книг Брайана Ли О’малли — для молодежи
Заголовки в этом наборе:
- Драгоценная маленькая жизнь Скотта Пилигрима: Том 1
- Скотт Пилигрим против мира: Том 2
- Скотт Пилигрим и бесконечная печаль: Том 3
- Скотт Пилигрим собирает это вместе: Том 4
- Скотт Пилигрим против Вселенной: Том 5
- Скотт Пилигрим Звездный час Скотта Пилигрима: Том 6
Описание:
Драгоценная маленькая жизнь Скотта Пилигрима: Том 1
Жизнь Скотта Пилигрима совершенно сладка.Ему 23 года, он в рок-группе, «не работает» и встречается с симпатичной старшеклассницей. Ничего не может пойти не так, как надо, если только умопомрачительная, опасно модная курьерская девушка на роликах по имени Рамона Флауэрс не начнет путешествовать по его мечтам и проплывать мимо него на вечеринках. Перевернется ли потрясающая жизнь Скотта с ног на голову? Придется ли ему сразиться с семью злыми бывшими парнями Рамоны в битве? Короткий ответ: да. Длинный ответ — Скотт Пилигрим, Том.
Скотт Пилигрим против мира: Том 2
Второй том Скотта Пилигрима! У Скотта Пилигрима на ходу две девушки.Когда он с Knives Chau, он чувствует, что может стереть свое прошлое и начать все сначала. Когда он с Рамоной Флауэрс, он готов принять все это, вырасти и двигаться дальше. Но, как и все взрослые отношения, Рамона приходит с багажом — в ее случае семь злых бывших парней появляются один за другим, чтобы бросить вызов Скотту за право встречаться с ней. Что происходит, когда встречаются Ножи и Рамона? Что происходит, когда вбрасывается собственное бывшее пламя Скотта? Как Скотт поступит? Какую девушку он выберет? Драки! Драма! Секреты раскрыты! Ответы на эти и другие вопросы!
Скотт Пилигрим и бесконечная печаль: Том 3
Третий том Скотта Пилигрима! Третий злой бывший парень Рамоны, Тодд Ингрэм, в настоящее время встречается с бывшей любовью всей жизни Скотта Пилигрима! Зависть Адамс разбила сердце Скотту полтора года назад.Теперь она и ее злая арт-рок-группа вернулись, и они заставляют группу Скотта открывать шоу через два дня! Этого времени Скотту как раз достаточно, чтобы сразиться с Тоддом, сделать Рамону счастливой, отбиться от сумасшедших бывших подружек и попрактиковаться в новом сет-листе. Справа ?? >
Скотт Пилигрим собирает это вместе: Том 4
Четвертый том Скотта Пилигрима! Лето, но кто может расслабиться? Добро пожаловать в кошмарное маленькое существование Скотта Пилигрима. Его отношения с Рамоной Флауэрс слаще, чем когда-либо, но у него все еще есть проблемы с девушками, семь злых бывших парней все еще хотят убить его, и, что хуже всего, теперь она хочет, чтобы он получил работу ?! Скотт Пилигрим, Vol.4: Теперь с большим количеством ударов ногами, кулаками, рок-н-роллом, подпространством, полуниндзя, очками опыта, самурайскими мечами, девчачьими действиями и смехотворными попытками найти оплачиваемую работу!
Скотт Пилигрим против Вселенной: Том 5
Пятый том Скотта Пилигрима! Скотту Пилигриму только что исполнилось 24 года, и лучше некуда! Это означает, что все станет бесконечно хуже! Внезапно в городе появляются ДВА злых бывших парня Рамоны, и они играют грязно. Его группа в смятении, а его собственные бывшие не облегчают жизнь.И вообще, что с Рамоной? Она вела себя странно с тех пор, как они переехали вместе! Драгоценная маленькая жизнь Скотта возвращается, чтобы укусить его за задницу, и это может быть некрасиво!
Скотт Пилигрим Звездный час Скотта Пилигрима: Том 6
ПОСЛЕДНИЙ том в серии графических романов Скотт Пилигрим! Наконец-то он здесь! Шесть лет и почти 1000 страниц — все это привело к этому грандиозному финалу! После того, как шесть из семи злых бывших Рамоны были отправлены, Скотту Пилигриму должно быть пора сразиться с Гидеоном Грейвсом, самым большим и крутым из ее бывших боссов.Но разве Рамона не взлетела в конце 5-го тома? Разве это не должно позволить Скотту сорваться с крючка? Может быть, это должно быть, а может быть, и не должно, но одно можно сказать наверняка: все это строилось на «Звездный час Скотта Пилигрима»!
Игра «Скотт Пилигрим против мира» снова будет доступна с новым полным изданием
.Игра Scott Pilgrim vs. The World beat-em-up стала чем-то вроде легенды после того, как шесть лет назад исчезла возможность купить игру. Продукт Ubisoft был основан на искусстве и выходках видеоигр во вселенной из серии графических романов и имел такой же культ, как и франшиза…. тот, который только стал более преданным при покупке игры, стал невозможным, так как в 2014 году он был удален из цифровых магазинов. Дефицит только заставляет сердца расти! Но теперь фанаты, которые пропустили это в первый раз, наконец-то смогут принять участие благодаря новому Complete Edition на подходе.
В четверг Ubisoft объявила, что Scott Pilgrim vs. The World: The Game Complete Edition снова позволит игрокам дурачиться в роли Скотта, Рамоны и других — благодаря включенному DLC, игроки также могут играть за Knives Chau. или Уоллес Уэллс.Просто расслабьтесь и наслаждайтесь этим пышным трейлером, готовясь к встрече с семью злыми бывшими.
Подробнее Скотт Пилигрим против мира
Посмотрите:
Эта великолепная музыка Anamanaguchi — идеальный способ вернуться в игру возврата — игру, за доступ к которой фанаты боролись годами. К счастью, кампании фанатов и неоднократные одобрения практически всех, кто когда-либо приходил NEAR Scott Pilgrim , наконец окупились.
Создатель комикса Брайан Ли О’Мэлли много написал в Твиттере об этом объявлении, опубликовав несколько анекдотов («Я высокий»), прежде чем поделиться новостью:
Это произошло после того, как Режиссер Скотт Пилигрим Эдгар Райт опубликовал в Твиттере свое дразнение игры ранее:
Scott Pilgrim vs. The World: The Game Complete Edition выйдет на PlayStation 4, Xbox One, Nintendo Switch, Stadia, ПК и UPLAY + в этот праздничный сезон.
Брайан Ли О’Мэлли о Snotgirl и новый Scott Pilgrim
Прошло почти десять лет с момента выхода фильма «Скотт Пилигрим против.The World и пятнадцать лет со времени выхода первой серии комиксов о Скотте Пилигриме, но Брайан Ли О’Мэлли не покорил мир своими названиями, принадлежащими его создателям. Экстраординарный инди-комикс был занят своей работой над своим грядущим графическим романом «Худший мир» и своим текущим названием «Snotgirl», которое продолжает глубоко погружаться в поверхностный мир социальных сетей.
Newsarama имел возможность поговорить с О’Мэлли о его предстоящих работах, состоянии инди-комиксов, возможностях телешоу Snotgirl и даже дразнил, чего фанаты могут ожидать от франшизы Scott Pilgrim в будущем.
(Изображение предоставлено: Лесли Хунг / Рэйчел Коэн (Image Comics))Newsarama : Брайан, что тебя привлекло к комиксам? Какие истории были твоими любимыми в детстве?
Брайан Ли О’Мэлли : Я помню, как мои двоюродные братья передали мне огромный мешок для мусора с дайджестами Арчи. Я также помню, что у моего старшего кузена была куча комиксов «Люди Икс» и «Сорвиголова», которые были для меня захватывающими и пугающими в детстве. Я попал в комиксы Marvel Transformers, а оттуда и во все остальное Marvel.Моими фаворитами стали Люди Икс. И я учился в средней школе, когда Джим Ли и Роб Лифельд перешли от Marvel к основанию Image, у меня были все эти первые проблемы с изображением …
Newsarama : Что вам больше всего нравится в работе над историями, принадлежащими авторам?
О’Мэлли : Идея не владеть тем, что я создаю, всегда была для меня проклятием. Может быть, это потому, что я вырос на тех комиксах Image и инди-вещах, таких как Bone, и, в конечном итоге, на Drawn & Quarterly, на стороне арт-комиксов.И, конечно же, я очень увлекся мангой, и этим создателям манги принадлежат свои персонажи. Румико Такахаши когда-то была самой богатой женщиной Японии. Ключевым моментом является владение тем, что вы создаете.
Newsarama : Хотели бы вы поработать с Marvel или DC? Если да, то над какими персонажами вы бы хотели поработать?
О’Мэлли : На данный момент у меня действительно нет никаких интересов.
Newsarama : 27 марта выходит новый номер Snotgirl — №13.Что вы можете сказать по этому поводу?
О’Мэлли : В этой главе у Лотти есть однодневный всплывающий магазин. Я считаю, что это одна из самых сложных задач, которые мы когда-либо решали. Это должно быть для всех одновременно чрезвычайно приятным и очень раздражающим. История действительно сильно изменилась, и я думаю, что в ней есть что-то для всех, если они смогут преодолеть свой страх и отвращение к соплям и девушкам.
(Изображение предоставлено: Брайан Ли О’Мэлли / Рэйчел Коэн (Image Comics))Newsarama : В последних выпусках Snotgirl вы представили сестру Лотти, Рози.Кто, как и большинство людей в жизни Лотти, очень эгоцентричен и не замечает борьбы, через которую проходит Лотти. Что вы можете рассказать об их отношениях, которые развиваются?
О’Мэлли : В Snotgirl самое интересное то, что каждый персонаж находится в своем собственном пузыре, одержим собственными проблемами и редко может найти общий язык. Большинство из них очень сосредоточены на себе. Введение Рози показывает, что Лотти — не единственная великолепная эгоистка в своей семье.
Newsarama : Что вы можете рассказать нам о продолжающихся романтических отношениях Лотти и Кэролайн?
О’Мэлли : Будет интересно!
Newsarama : У нас есть примерная дата выхода Snotgirl # 14?
O’Malley : Мы, как обычно, отстаем, но выпуск 14 запланирован на конец мая. Это будет немного смелым отъездом — я очень рад!
Newsarama : Хотели бы вы, чтобы Snotgirl исследовали в других средах (телевидение, кино и т. Д.))?
О’Мэлли : Думаю, это могло бы иметь смысл как сериал. Я имею в виду, что это вообще не имеет смысла, но это может сработать на телевидении. Это обширный набор великолепных персонажей, который похож на телеэкран.
(Изображение предоставлено: Брайан О’Мэлли / Рэйчел Коэн (Image Comics))Newsarama : Есть ли у вас какие-нибудь новые названия на горизонте?
О’Мэлли : Я все еще очень медленно работаю над своим следующим графическим романом «Худший мир». Я сделал ошибку, объявив об этом преждевременно.Когда-нибудь он будет существовать. Это с Рэндом Хаусом / Баллантайном, опубликовавшим мою книгу «Секунды».
Newsarama : Есть ли планы вернуться в мир Скотта Пилигрима?
О’Мэлли : На горизонте кипят некоторые вещи о Скотте Пилигриме, но я не могу сказать больше, кроме того, что это не моя новая книга. Я часто думаю о том, как бы я взялся за продолжение Скотта Пилигрима, но в настоящее время это не одна из вещей, над которыми мы работаем.
Одна вещь, которая определенно выходит, — это новое издание оригинальных книг от Oni Press и очень крутой бокс-сет, разработанный мной и Джейсоном Фишером.Сейчас мы готовим их к летнему выпуску. Это репринт в мягкой обложке с твердой обложки 2012–2014 годов, раскрашенный Натаном Фэйрберном.
Newsarama : Прошло почти десять лет с момента выхода Scott Pilgrim vs. The World. Каково это оглядываться на проект?
О’Мэлли : В 2019 году исполняется 15 лет со дня выхода первой книги и 10 лет с момента создания фильма. Многое изменилось! Работа над ней была всем моим опытом 2000-х годов, а чтение — опытом других людей 2000-х годов.
Мне кажется забавным, что современные читатели так не любят Скотта и находят его таким поляризующим. Очевидно, что рост Скотта всегда был частью дела, но серия из 1200 страниц — это не только об одном человеке или одном человеке. Здесь столько всего того, что можно любить и ненавидеть.
(Изображение предоставлено: Oni Press)Newsarama : Хотели бы вы сделать больше в кино или на телевидении, поскольку мы видим, что еще больше инди-игр адаптируется для телевидения и кино?
О’Мэлли : В последнее время наблюдается настоящий ажиотаж.Премьера шоу Deadly Class и Umbrella Academy состоялась в апреле. В наши дни постоянно появляется так много нового контента, и его никогда не бывает достаточно для поклонников.
Для меня целью адаптации всегда была работа с людьми, которыми я восхищаюсь, и сотрудничество в разных дисциплинах и средах. Я бы не хотел быть шоураннером или кем-то еще. Лично я предпочитаю придерживаться комиксов и позволить какому-нибудь гению адаптировать.
Newsarama : Что вы можете посоветовать людям, которые хотят прорваться в индустрию комиксов?
О’Мэлли : Границы между комиксами и более крупной развлекательной средой стали настолько размытыми.Так много моих сверстников исчезли из комиксов, чтобы работать над мультфильмами и прочим, и так много молодых художников, кажется, больше заинтересованы в создании фан-артов и побрякушек, чем в комиксах. Я надеюсь, что есть художники и рассказчики, которые хотят создавать комиксы.
Мой совет — делать комиксы! Не останавливайтесь на лайках в Instagram! Вы могли бы иметь гораздо больше! Не ждите, пока вы станете совершенны, не ждите, пока вы разовьете стиль, просто сделайте несколько комиксов … вы прочитали достаточно историй и увидели достаточно визуальных развлечений.В тебе это есть. Поначалу все — отстой. Работайте над этим, пока не будете меньше сосать.
.