Испорченный телефон — игра — Психологос
Варианты игры
В основном игра практикуется в следующих вариантах:
Передача по цепочке короткого сообщения
Участники игры находятся вместе в одном помещении, располагаясь цепочкой, один за другим. Ведущий тихим голосом (или шёпотом), так, чтобы не было слышно остальным, произносит на ухо первому участнику заранее заготовленную, обычно записанную на листе бумаги короткую фразу или труднопроизносимое слово. Первый участник должен так же тихо повторить сказанное на ухо второму, тот — третьему и так далее, до конца цепочки. Повторять и переспрашивать нельзя. Последний участник громко произносит то, что он услышал, после чего ведущий громко зачитывает с бумаги то, что было им сказано первому участнику. Как правило, при достаточной длине цепочки и необычной, труднопроизносимой фразе, выбранной ведущим, на выходе цепочки получается совсем не то, что было на входе. Далее, если это требуется, участники могут обсудить результаты, сказать, что каждый из них услышал и выяснить, где произошли искажения.
Передача инструкции
Создаётся инструкция, описывающая, что должен сделать исполнитель (набор из нескольких доступных действий, например, построить участников группы по алфавиту, затем поднять руки у тех из них, у кого в фамилии есть определённая буква). Участники игры выстраиваются цепочкой, исполнитель встаёт последним. Инструкция зачитывается первому в цепочке, он пересказывает её второму и так далее. Обычно требуется передавать инструкцию максимально быстро, без повторов и переспрашивания. Исполнитель в конце цепочки, получив инструкцию, должен её выполнить, после чего оглашается её исходный вариант. Участники отмечают искажения, внесённые в инструкцию при передаче и обращают внимание на изменение результата (действий исполнителя) по отношению к исходным требованиям.
Передача небольшого связного рассказа
Ведущий заранее готовит рассказ на какую-нибудь достаточно нейтральную и общепонятную тему, небольшого размера, так, чтобы его содержание можно было в основном запомнить с одного прочтения без больших затруднений (обычно не более чем на половину страницы печатного текста). Участники, за исключением двух, выходят из помещения. Печатный текст вручается первому участнику. Он читает его с листа второму. Затем приглашается третий участник, второй рассказывает ему услышанный текст, стараясь передать его как можно точнее. Третий рассказывает текст четвёртому, и так далее до конца цепочки. Рассказав, участник отходит в сторону и ожидают, не контактируя с теми, кто ещё не слышал текста. Слушающий может уточнять, просить пояснить или повторить какие-то детали. Последний участник повторяет рассказ. После завершения пересказов участникам зачитывается исходный текст. Описание увиденного. Похоже на предыдущий вариант, но первому участнику демонстрируется картинка, изображающая какую-то жизненную ситуацию, сцену, конфликт. Он должен описать картинку второму, второй — третьему и так далее. После завершения рассказ последнего участника сравнивается с оригиналом картинки.
Испорченный телефон — игра на День Рождения
Вы здесь
Игры и конкурсы » Игры и конкурсы для взрослых » Игры на День рождения
Количество игроков: пятеро
Дополнительно: нет
Из зала выбираете пять человек, четыре из них выходят из комнаты. Пятому даёте текст: „У отца было 3 сына. Старший умный был детина, средний был ну так себе, младший сын был не в себе“. Он должен без слов показать этот текст четвёртому человеку, тот третьему, тот второму, и затем первому. Потом, начиная c самого последнего человека вы расспрашиваете, о чём был текст истории.
Смотрите также
Данный конкурс является достаточно забавным. Участие в нем принимают ведущий и несколько пар. Мужчина говорит на ухо ведущему то, что он собирается подарить своей половине. В свою же очередь дама, рассказывает, что будет делать с подаренным, нисколько не зная, что ее мужчина ей приготовил. В случае проявления отгадки – ей вручают соответствующий приз. Таким образом представляется достаточно забавным, что дама осуществляет «одевание кастрюли на работу», или же «варит книгу».
Эта игра особенно интересна, когда гости уже не совсем трезвые. Для проведения этой игры нужно заранее приготовить кусок ватмана, на который фломастером нанесена шкала по вертикали. На шкале, по возрастающей линии снизу вверх указаны градусы – 40, 30, 20, 10. Задача участников — нагнуться и протянув руку к «спиртометру» между ног, отметить градусы на шкале фломастером. Расстояние между градусами на шкале нужно сделать не слишком близким, чтобы участники тянулись рукой как можно выше. Ведь каждому хочется показать, что он трезвее остальных.
С помощью резинок для волос можно провести конкурс «Гарем». В нем главные роли принадлежат мужчинам. Каждый из мужчин получает резинки определенного цвета (одному – красные, другому – зеленые и так далее). За несколько минут каждый из участников должен «окольцевать» как можно большее количество женщин. Кольцо – резинку надевают дамам на запястье. Потом количество резинок подсчитывается и определяется самый проворный участник.
Перед началом игры сказать участникам, что мужчины, как и птицы имеют наибольшую привлекательность именно в брачный период. Пусть каждая из участниц выберет себе для игры партнера и сделает из него самого нахохлившегося. Для этого раздать дамам разноцветные резинки для волос. Задача участниц – на голове у мужчин при помощи резинок сделать наибольшее количество хохолков. Партнерше самого нахохлившегося вручается приз.
На стол поставить бутылку, на которую сверху положить колоду карт. Задача участников по очереди сдувать с колоды карты. Кто сдует оставшуюся колоду (последние карты), тот проиграл и выбыл. Игра проводится до тех пор, пока не определится один победитель.
Гости должны разбиться по парам. В каждой из пар – женщина и мужчина. На заднюю часть одежды партнерши прикрепляются прищепки. Задача партнера – зубами с завязанными глазами переместить прищепки с задней части одежды на одежду на груди партнерши. Побеждает та пара, которая выполнила задание первой. Читать далее @title
Для этой игры нужен пустой спичечный коробок, который надевается на нос участнику игры. Коробок нужно надеть как можно плотнее. Участник должен при помощи мимики снять коробок с носа.
Количество игроков: чем больше, тем лучше.
Дополнительно: кегли и повязки на глаза по количеству участников.
Игра командная. Кегли расставляются «змейкой» перед каждой командой. Команды, взявшись за руки, с завязанными глазами пытаются пройти дистанцию, не задев кегли.
Количество игроков: любое
Дополнительно: маркер, бумага, веревка
Закрепите яркий маркер на высоте 1,5 метров. Дайте в руки художника «холст» и попросите нарисовать кошку, работая не кистью, а бумагой. Маркер закрепите получше. Можно использовать зеркало для помощи.
Количество игроков: любое
Дополнительно: нет
Король сидит на стуле. Другие игроки сидят полукругом в нескольких метрах от него, таким образом, чтобы хорошо его видеть. Жестом руки король вызывает одного из игроков. Тот встает и бесшумно направляется к королю и садится у его ног, чтобы стать министром. Во время этого перемещения король внимательно слушает. Если игрок произведет хоть малейший шум (шорох одежды, и т.д.), король его отсылает на место жестом руки. Читать далее @title
Playing the Broken Phone Game
Journal of Marketing Research Scholarly Insights выпускаются в сотрудничестве с SIG докторантов AMA — сетью общих интересов для аспирантов маркетинга по всему миру.
Важность устной коммуникации в маркетинге хорошо известна. Потребители склонны отдавать предпочтение информации, распространяемой друзьями и знакомыми, а не доступу к первоисточникам. Наши знания о продуктах и услугах, а также новостная информация (например, выпуск нового продукта) часто основаны на пересказах первоисточников, обобщенных другими. В связи с этим возникает вопрос: «Можем ли мы полагаться на информацию, которая последовательно пересказывается?» Несмотря на наши доброжелательные намерения помочь другим путем обобщения информации, в конечном итоге мы рассказываем не всю историю.
Процесс распространения информации по мере того, как она пересказывается потребителям, имеет свою цену, то есть искажение информации.В недавней статье Journal of Marketing Research Шири Мелумад, Роберт Мейер и Юн Док Ким исследуют, как содержание и тон исходной информации изменяются в ходе последовательного пересказа. По мере того, как новости последовательно пересказываются потребителям, фактическая информация уменьшается, в то время как информация становится более субъективной и кажется все более склонной к негативу. Эта стилистическая эволюция концептуализируется как сдвиг в сторону «неприятной персонализации». Это явление напоминает популярную игру «сломанный телефон», где чем дальше информация поступает от первого игрока, первоисточника, тем больше она искажается и развивается среди следующих игроков.
Мелумад и др. проверить свою теорию, проведя серию экспериментов и методов анализа текста, чтобы изучить, как содержание оригинальных историй меняется на разных волнах пересказа.
Можем ли мы приручить неприятную персонализацию и остановить искажение информации? Мелумад и др. показать, что предоставление потребителям удобочитаемого доступа к оригинальным источникам информации может уменьшить склонность к неприятной персонализации, но не предотвратить ее.
Интересно, что неприятная персонализация возникает даже тогда, когда в оригинальной истории нет негативного содержания.Мелумад и др. расширить наше понимание того, как история развивается как стратегический процесс, который зависит от характеристик аудитории относительно того, что резюмирующие могут извлечь из нее. Это исследование несет в себе важные управленческие последствия, которые добавляют новую перспективу к таким вопросам, как поляризация в общественной сфере, и помогают менеджерам сдерживать искажение информации.
Мы переписывались с авторами, чтобы глубже изучить феномен неприятной персонализации. Читайте дальше, чтобы узнать о последствиях исследований для практиков и ученых.
Вопросы и ответы с авторами Шири Мелумадом, Робертом Мейером и Юн Дук Кимом ) для сдерживания искажения информации и предотвращения потенциального распространения негативных слухов среди потребителей? Как ваша работа потенциально может повлиять на антикризисное управление? Считаете ли вы, что последовательный пересказ новостей может привести к углублению кризиса в крупное событие, которое обычно не ожидается?
A: Наши результаты подчеркивают острую необходимость того, чтобы фирмы не только передавали сообщения потребителям во время кризиса, но и сохраняли контроль над сообщениями в течение долгого времени. Мы обнаруживаем, что когда новости распространяются из уст в уста от одного потребителя к другому, они неизменно становятся более негативными при пересказе. Это означает, что, даже если фирма выпускает пресс-релиз, в котором сообщается, что кризис был разрешен (например, посредством успешного отзыва), положительные аспекты, как правило, исчезают при последовательных пересказах, и остаются только более негативные элементы из пересказа. сообщение, а также инъекции скептицизма. Следовательно, необходима повторная «передача» сообщения, наряду с постоянным мониторингом социальных сетей, чтобы оценить, в какой степени пересказы действительно становятся негативными.
«Наши результаты подчеркивают острую необходимость того, чтобы фирмы не только передавали сообщения потребителям во время кризиса, но и сохраняли контроль над обменом сообщениями в течение долгого времени. … Необходим повторный «пересоздание» сообщения, наряду с постоянным мониторингом социальных сетей, чтобы оценить, в какой степени пересказы действительно становятся негативными».
Мелумад, Мейер и Ким
В: Как ваше исследование может объяснить нынешнюю ситуацию с пандемией, при которой наблюдается поляризация общества и раскол между социальными группами, которые «борются» за меры общественного здравоохранения а недоверие к науке? Может ли эта токсичность в публичной сфере быть связана с тенденцией к негативизму, наблюдаемой в вашем исследовании?
A: Мы думаем, что наша работа действительно может помочь объяснить это . Например, представьте, что две группы потребителей получают одно и то же сообщение о вакцинах в отчете Центров по контролю за заболеваниями — одна группа выступает против вакцины, другая — за вакцину. Поскольку сообщение неоднократно обсуждается и пересказывается в их соответствующих сетях, оно искажается, но совершенно по-разному: для группы сторонников вакцин пересказы могут принимать форму ужасных предупреждений об угрозе болезни, в то время как для противников вакцины группе пересказы могут принимать форму отвержения угрозы. Обратите внимание, что в обеих группах тон пересказов со временем становился все более негативным, но приводил к противоположным, поляризованным убеждениям. Мы полагаем, что аналогичные процессы развернулись и во время пандемии.
Q: Потребители, которых вы изучали, имеют доброжелательные намерения. Однако возникают непредвиденные последствия, которые могут нанести вред благополучию потребителей. Считаете ли вы, что напоминание пересказчикам о риске для их собственной репутации или статуса в (безответственном) сообщении новостей может помочь обуздать неприятную персонализацию? Сохранится ли механизм «желания направлять» перед лицом возможности нанести ущерб репутации?
A: Один из парадоксов наших выводов заключается в том, что когда потребители подчеркивают свое мнение и негативность в своих пересказах, это часто происходит потому, что они пытаются быть полезными. Они считают, что это убеждает их аудиторию обратить внимание на важные детали и рекомендации, которые они пытаются передать. Учитывая, что неприятная предвзятость к персонализации часто возникает из доброжелательных соображений, если она действительно наносит ущерб репутации, то пересказчики, вероятно, не только не знают об этом, но, во всяком случае, они, вероятно, думают, что улучшают свою репутацию.
Вопрос: В исследовании 2 вы обнаружили, что участники, которые сообщали о более сильном намерении убедить, были связаны с более сильным намерением подчеркнуть негативные аспекты истории. Исследование также показало, что эти участники утверждали, что намеревались подчеркнуть положительные аспекты истории. Как вы думаете, стоит ли исследовать это открытие дальше? Например, почему их намерения отличаются от их действий? Есть ли потенциальный модератор для изменения величины эффектов?
A: Одна из наших ключевых гипотез заключается в том, что, когда потребители пересказывают историю, они стараются подчеркнуть аспекты, которые, по их мнению, больше всего привлекут внимание их аудитории; часто эти истории пересказываются в негативном тоне. Конечно, есть контексты, в которых более положительные (по сравнению с отрицательными) элементы истории привлекают больше внимания. В некоторых из наших экспериментов мы исследовали условия, при которых люди могут подчеркивать положительную информацию по сравнению с отрицательной. Мы обнаружили, что ключевым определяющим фактором было то, рассматривались ли положительные или отрицательные детали в истории как более удивительные или неожиданные. Когда положительные подробности о продукте были более неожиданными, чем отрицательные, пересказчики, как правило, выборочно подчеркивали положительные стороны в своих резюме, создавая приятный предвзятость к персонализации. Одной из областей будущих исследований, которые мы хотели бы продолжить, является определение вмешательств, которые помогут смягчить предубеждения в любом направлении (отрицательном или положительном).
Вопрос: Какой совет вы могли бы дать предприятиям новостной индустрии, у которых есть «эксперты», которые пересказывают истории через подкасты? Как вы думаете, в какой степени пересказ историй с помощью подкастов может нанести ущерб репутации бренда или потенциально принести ему пользу?
A: Один из наших основных выводов заключается в том, что склонность к «неприятной персонализации» наиболее остро проявляется, когда пересказчики считают, что их аудитория гораздо менее осведомлена, чем они сами. Например, чем больше пересказчики верят, что они знают больше относительно своей аудитории, тем больше они вынуждены подчеркивать негативность, чтобы привлечь внимание своей аудитории, и высказывать свое мнение, чтобы помочь своей аудитории интерпретировать информацию. Таким образом, мы бы посоветовали экспертам попытаться умерить эту тенденцию, представляя свою аудиторию несколько более осведомленной в данной теме, чем она могла бы быть. Действительно, можно представить, что, пытаясь привлечь внимание аудитории, подкастер может обсуждать бренд в более субъективных или сенсационных терминах и тем самым наносить ущерб репутации бренда.
Вопрос: Сталкивались ли вы с какими-либо проблемами при построении показателей содержания с помощью инструмента автоматического анализа текста и человеческого суждения в исследовании 1 (например, когда содержание было нейтральным)?
A: Основная проблема заключается в том, что оба измерения являются зашумленными — инструменты обработки естественного языка не могут точно уловить настроение (или другие черты текста), а человеческие оценки, со своей стороны, субъективны и, следовательно, могут различаться. широко в том, как они интерпретируют текст. Поэтому мы собрали оба типа показателей в надежде, что они обеспечат конвергентную достоверность результатов, что, к счастью, и произошло.
Прочитайте полную статью здесь:
Мелумад, Шири, Роберт Мейер и Юн Дук Ким (2021), «Динамика искажения: как последовательное обобщение меняет пересказ новостей», Журнал маркетинговых исследований , 58( 6), 1058–78.
Нарек Григорян — докторант бизнес-школы Bayes (ранее Cass), Сити | Лондонский университет.
Шерил-лин Нго — докторант по маркетингу в Колледже бизнеса и предпринимательства им. Кроуфорда Кентского государственного университета.
Broken Telephone Game Stock-Fotos und Bilder
- CREATIVE
- EDITORIAL
- VIDEOS
Beste Übereinstimmung
Neuestes
Ältestes
Am beliebtesten
Alle Zeiträume24 Stunden48 Stunden72 Stunden7 Tage30 Tage12 MonateAngepasster Zeitraum
Lizenzfrei
Lizenzpflichtig
RF und RM