Это не пирожное! Вот лучшие игры с хлопками в ладоши для детей
С того момента, как ребенок может прижать свои руки к вашим рукам, игры с хлопками в ладоши станут чем-то особенным. Родители могут думать, что они выучили все самые лучшие и самые распространенные игры с хлопками в ладоши и песни с хлопками в ладоши, но правда в том, что не все игры с хлопками в ладоши интуитивно понятны или просты. На самом деле, многие игры с хлопками в ладоши сложны! Вот как родители могут научиться всем самым сложным играм в ладоши и в то же время весело провести время со своими детьми.
От «Pat-a-Cake» (это не «Patty Cake») до «Lemonade» — вот 11 лучших и наиболее важных игр для детей с хлопками в ладоши. Чтобы сделать вашу жизнь проще, мы включили видео и самые простые версии текстов песен, которые мы можем найти. Одно замечание: если ваш ребенок не освоил их сразу, с ними все в порядке . Некоторые взрослые до сих пор не могут правильно понять «лимонад», поэтому, конечно же, вы читаете это.
11. Лимонад (хрустящий лед)
Мне нравятся игры с хлопками в ладоши, в которых есть изюминка, и эта соответствует этим параметрам. Как говорится в тексте, ты должен развернуться, ты должен коснуться земли и ты должен ЗАМОРОЗИТЬ! Выбывает первый человек, который сдвинется. В некоторых версиях текстов также содержится указание выгнать своего парня из города, что никогда не было плохой идеей.
Lyrics:
«Лимонад/хрустящий лед/отпей один раз/отпей дважды/лимонад/хрустящий лед/сделал один раз/сделал дважды/повернись/коснись земли/выгони своего парня из города!»
10. Слайд
Это игра с аплодисментами для двух человек, и, кроме слова «слайд» в начале, в ней нет других слов. Цель здесь состоит в том, чтобы два партнера постепенно увеличивали скорость, пока один из них не нащупал мяч, что сделало другого игрока победителем! Но эта игра, как и многие другие здесь, на самом деле не о победе или поражении, а о развлечении.
Слова:
Нет!
9. Концентрация 64
Мне нравится этот, он отлично подходит для дорожных поездок, вы можете играть с двумя людьми или с двадцатью двумя людьми. После каждой строчки вступления игроки трижды хлопают в ладоши. Вступление заканчивается словом «категория», после чего каждый игрок по очереди называет что-то, что соответствует этой категории. Когда у всех есть шанс, вступление повторяется и вводится новая категория. Если вы колеблетесь, вы выбываете!
Слова:
Концентрация. Шестьдесят четыре/Без повторов или колебаний Я пойду первым Вы пойдете последним, Категория:
Пример:
Выберите категорию, например, животные
Игрок 1: Сурок Игрок 2: Эму
8. Rockin’ Робин
Это была популярная старая песня певца Бобби Дэя 1958 года, на которую с тех пор делают каверы. Но лучшее прикрытие — просто видеть, как дети стоят и делают это. Осторожно, это застрянет у вас в голове на весь день. Ой, кого я обманываю, они все будут!
Lyrics:
Tweedly deedly dee
Tweedly deedly de Tweedly deedly dee Tweedly deedly de Tweedly deedly dee Tweedly deedly de Tweed tweet Tweet tweet
Он качается в верхушке дерева
Целый день Хоппин и боппин И поют его песни Все маленькие пташки на Jaybird Street любят слушать, как малиновка идет Твит твит твит твит Рок-робин (Рок, рок, рок) Рок-Робин (Рок, рок, рок) Удар Рок-Робин, потому что Мы действительно собираемся рок сегодня вечером
Каждая маленькая ласточка
Каждая цыпочка Каждая маленькая птичка на высоком дубе Старая мудрая сова Большая черная ворона Взмахивают крыльями, поют, Птица летит, Зажигает малиновка (Камень, рок, рок) Зажигает малиновка (Рок, рок, рок) Ударь рок-робина, потому что сегодня вечером мы действительно собираемся качать
Симпатичный маленький ворон
На птичьей эстраде Научил его играть боп И это было великолепно Они начали двигаться стабильно и Благослови мою душу Он превзошел канюка и иволгу Он качается на вершине дерева Весь день Прыгает, прыгает и поет свою песню Все маленькие птички на улице Джейберд Любят слушать малиновку Твит чирик чирик
Rockin ‘Robin
(Rock, Rock, Rock) Rockin’ Robin (Rock, Rock, Rock) Blow Rockin ‘Robin. deedly de Tweedly deedly dee Tweedly de Tweet tweet Tweet tweet
7. Моряк отправился в море
Помимо того, что это суперпопулярная игра в ладоши, она также является одной из старейших. Эта игра, вдохновленная детскими стишками, раньше называлась «Мой отец ушел в море», но с годами превратилась в несемейного моряка. Повторение слова в этом делает его популярным как у малышей, так и у детей постарше.
Слова:
«Моряк ушел в море, море, море, Чтобы увидеть то, что она могла видеть, видеть, видеть Но все, что она могла видеть, видеть, видеть, Было дно глубокого синего моря, моря, моря Моряк Ушла в море, море, море, Чтобы увидеть то, что она могла видеть, видеть, видеть Но все, что она могла видеть, видеть, видеть Было акулой-детенышем в глубоком синем море Моряк отправился в море, море, море Чтобы увидеть то, что она могла видеть , смотри, смотри Но все, что она могла видеть, смотри, смотри, Было осьминогом в глубоком синем море Моряк отправился в море, море, море, Чтобы увидеть то, что она могла видеть, смотри, смотри Но все, что она могла видеть, смотри, См. Была ли медуза в глубоком синем море Моряк ушел в море, море, море Чтобы увидеть то, что она могла видеть, видеть, видеть Но все, что она могла видеть, видеть, видеть Была черепахой в глубоком синем море Моряк ушел в море , море, море Чтобы увидеть то, что она могла видеть, видеть, видеть Но все, что она могла видеть, видеть, видеть Было дельфином в глубоком синем море Моряк отправился в море, море, море Чтобы увидеть то, что она могла видеть, видеть, видеть Но все, что она могла видеть, видеть, видеть, Было дно глубокого синего моря, моря, моря. Моряк отправился в море, море, море, Чтобы увидеть то, что она могла видеть, видеть, видеть см. Было дно глубокого синего моря, моря, моря…»
6. Вниз, вниз, детка
Возможно, вы знаете «Вниз, вниз, детка» под другим именем — «Американские горки»! Хотя существует бесчисленное множество вариаций этой песни и игры в аплодисменты, самая популярная версия была представлена в сегменте «Улицы Сезам» в 1980-х годах. С тех пор мы «шимми-шимми-ко-ко-боппинг».
Слова:
«Вниз, вниз, детка / Вниз по американским горкам / Сладкий, сладкий, детка / Я никогда тебя не отпущу / Шимми, Шимми Ко Ко Боп / Шимми Шимми Пау / Шимми, Шимми Ко Ко Боп /Шимми Шимми Пау…»
5. Бо Бо Ски Ваттен Таттен
Мне нравится этот, мы часто играли, когда я был ребенком, и мне не терпится поделиться им со своими. Это хлопающая в ладоши версия тега. Игроки встают в круг, положив одну руку ладонью вверх на руку следующего игрока и одну руку под рукой другого игрока. Так как песня солнечная, «хлопок» проходит по кругу. Когда вашу ладонь бьют, вы бьете по ладони человека рядом с вами. Победителю удается отдернуть ладонь и избежать контакта до того, как прозвучат последние ноты.
Слова:
«Bo bo ski watten tatten/ Bo bo ski watten tatten/Freeze Please American Cheese/Пожалуйста, не показывай мне глаза».
4. См. «Смотри» (или «Скажи, скажи») «Мой товарищ по играм»
Многие считают этот популярный стишок золотым стандартом песен для игр с хлопками в ладоши. На самом деле это произошло от народной песни начала 20-го века под названием Lola . Так что, кто знает, может быть, через несколько лет дети будут играть в новые игры с хлопками в ладоши, вдохновленные творчеством Lil Nas X.
Lyrics:
«Скажи, скажи, о приятель, выходи и поиграй со мной. Принесите свои куклы три. Заберись на мою яблоню. Скатись вниз по моей бочке с дождем, В дверь моего подвала. И мы будем веселыми друзьями навсегда!»
3. Мисс Сьюзи
Этот номер популярен среди детей старшего возраста, и не просто так! Благодаря тому, как организована рифма, каждая строка заканчивается дерзким проклятием, которое благополучно скрыто контекстом следующей строки: у мисс Сьюзи был пароход/на пароходе был колокол/мисс Сьюзи отправилась в рай/но пароход отправился в рай. /Здравствуйте, оператор, пожалуйста, дайте мне номер 9/если осмелишься меня отключить/я тебе отрублю/За холодильником и т.д.
Слова:
«У мисс Сьюзи был пароход, у парохода был звонок Мисс Сьюзи отправилась в рай, пароход отправился в… Привет, оператор, пожалуйста, дайте мне номер девять, и если вы отключите меня, я вышвырну вас из… за холодильником, это был кусок стекла, мисс Сьюзи упала на него и немного порезала ее… не задавайте мне больше вопросов, не говорите мне больше лжи, мисс Сьюзи рассказала мне все за день до того, как она… Покрасила волосы в лиловый, покрасила волосы в розовый, покрасила волосы в горошек, и смыл его в… Утопи меня в океане, Утопи меня в море, Утопи меня в унитазе, Но, пожалуйста, не писай на меня!
Другая версия песни «Мисс Сьюзи»: У мисс Сьюзи был ребенок, Его звали Тим, Она положила его в ванну, чтобы посмотреть, умеет ли он плавать, Он выпил всю воду, Он съел все мыло, Он пытался съесть ванну, но оно не пошло ему в горло Мисс Сьюзи позвала доктора, мисс Сьюзи попыталась медсестру, мисс Сьюзи позвала даму с сумкой из крокодиловой кожи, Свинка сказала доктору, Корь сказала медсестре , Ничего не сказала дама с сумкой из кожи аллигатора, Мисс Сьюзи пнула доктора, Мисс Сьюзи ударила медсестру, А потом она заплатила даме с сумкой из кожи аллигатора. ..»
2. Мисс Мэри Мак
Это еще одна популярная игра с хлопками в ладоши, имеющая более старые корни! А вы знали, что это не о даме? Мисс Мэри Мак нет, но есть номер U.S.S. Merrima c, служивший в середине 1800-х гг. Корабль должен был быть гладким, черным и покрытым заклепками — металлическими пуговицами по всей его спине; если вы будете.
Слова:
«Мисс Мэри Мак, Мак, Мак Вся одета в черное, черное, черное С серебряными пуговицами, пуговицами, пуговицами Вся ее спина, спина, спина Она попросила у своей матери, матери, матери пятьдесят центов, центов , центов Увидеть слонов, слонов, слонов Перепрыгнуть через забор, забор, забор Они прыгнули так высоко, высоко, высоко Они коснулись неба, неба, неба И не вернулись, назад, назад До четвертого июля, Июль, июль…»
1. Пирожное
Если кто-то говорит вам, что не умеет играть в хлопки в ладоши, он забыл, что знает эту игру, и это считается. Обычно первая игра с хлопками в ладоши, которой обучают ребенка. Вариаций бесчисленное множество, но в большинстве из них бедный многострадальный родитель действительно должен разделить одноименный пирог со своим отпрыском.
Lyrics:
«Пирожок, пирожок, пекарь. Испеки мне торт как можно быстрее. Сверните его, пригладьте и отметьте буквой «Б». Поставьте в духовку для ребенка и меня!»
Примечание. С помощью «Pat-a-cake» вы можете всегда заменить букву «B» на любую букву, которая нравится вашему ребенку, а «детка» можно изменить на имя вашего ребенка или другого ребенка, о котором идет речь в песне. «о.» Ты понял.
Эта статья была впервые опубликована
WarGames (1983) — IMDb 0171
IMDbPro
- 1983
- PG
- 1ч 54м
РЕЙТИНГ IMDb
7.1/10
104K
ВАШ РЕЙТИНГ
ПОПУЛЯРНОСТЬ
Играть трейлер2
:
19
3 Видео
99+ Фото
ActionDramaSci-Fi
Молодой человек находит черный ход в центральный военный компьютер, в котором реальность смешивается с игрой, что может привести к началу Третьей мировой войны. Молодой человек находит черный ход в центральный военный компьютер, в котором реальность смешивается с игрой, что может привести к началу мировой войны III. Молодой человек находит черный ход в военном центральном компьютере, в котором реальность смешивается с игрой, что, возможно, приводит к началу Третьей мировой войны.
- Режиссер
- Джон Бэдэм
- Сценаристы
- Лоуренс Ласкер
- Уолтер Ф. Паркс
- Уолон Грин
- Звезды
- Мэтью Бродерик
- Элли Шиди
- Джон Вуд
РЕЙТИНГ IMDb
7.1/10
104K
ВАШ РЕЙТИНГ
ПОПУЛЯРНОСТЬ
- Режиссер
- Джон Бэдэм
- Писатели
- Лоуренс Ласкер
- Уолтер Ф. Паркс
- Уолон Грин
- Звезды 9017 4
- Мэтью Бродерик
- Элли Шиди
- Джон Вуд
- 229Отзывы пользователей
- 83 Критические обзоры
- 77Metascore
- Номинирован на 3 премии «Оскар»
- 4 победы и 14 номинаций всего
Видео3
Трейлер 2:19
Смотреть Официальный Трейлер 2
Трейлер 2:20
Смотреть Официальный Трейлер
Смотреть Что смотреть: Назад в 80-е на Prime Video
Фото211
Лучшие актеры
Мэтью Бродерик
Элли Шиди
- Дженнифер
Джон Вуд
- Фолкен 9 0166
Дэбни Коулман
- МакКиттрик
Барри Корбин
- Генерал Беринджер
Хуанин Клэй
- Пэт Хили
Кент Уильямс
Ден nis Lipscomb
- Watson
Joe Dorsey
- Conley
Irving Metzman
- Рихтер
Майкл Энсайн
- Помощник Берингера
Уильям Богерт
- Мистер Лайтман
Сьюзен Дэвис
- Миссис Лайтман
Джеймс Толкан
Дэвид Кловер
- Стокман
Дрю Снайдер
Джон Гарбер 9000 3
- Капрал в лазарете
Дункан Уилмор
- Майор Лем
- Директор
- Джон Бэдэм
- Писатели
- Лоуренс Ласкер
- Уолтер Ф. Паркс
- Уолон Грин (в титрах)
- Весь актерский состав и съемочная группа
- Производство, кассовые сборы и многое другое на IMDbPro
Еще подобное
Кокон
Романтика с камнем
Жемчужина Нила
Последний звездный истребитель 9 0003
Крокодил Данди
Странная наука
Трон
Военные игры
Внутреннее пространство
Вражеская мина
Полицейская академия
Красный рассвет
Сюжетная линия
Знаете ли вы
901 74[после воспроизведения всех возможных исходов Глобальной термоядерной войны]
Джошуа: Приветствую, профессор Фалькен.
Стивен Фалькен: Привет, Джошуа.
Джошуа: Странная игра. Единственный выигрышный ход — не играть. Как насчет хорошей игры в шахматы?
- Связи
Отредактировано в Crosby, Stills & Nash: War Games (1983)
- Саундтреки
Video Fever Морроу, Брайан Бэнкс и Энтони Маринелли (как The Beepers)
Слова Синтии Морроу
Музыка Артура Б. Рубинштейна
Продюсер Энтони Маринелли (в титрах не указан) 3Мне понравилось этот фильм совсем немного. Мэтью Бродерик — компьютерный ботаник-подросток, который взламывает военную базу данных через «черный ход» и начинает непреднамеренно играть в игры, которые, как ни странно, вовсе не игры. Он действительно контролирует армию! С приближением Третьей мировой войны в фильме есть некоторые повороты, и все это очень весело.
Бродерик хорошо подобран, и это, вероятно, одна из ролей, наряду с Феррисом Бьюллером, которые создали стереотип о нем как о постоянном подростке, из-за чего ему сейчас трудно получить роли для взрослых. (Он в грядущем ремейке «Продюсеров» — ура!)
У Элли Шиди и Дэбни Коулман роли второго плана.
Мне очень понравился этот фильм, и я оцениваю его на твердую четверку из пяти звезд.
Общая заметка: Шиди и Бродерик оба появлялись в разных фильмах Джона Хьюза: «Выходной день Ферриса Бьюллера» и «Клуб Завтрак».
полезно•32
11
- MovieAddict2016
- 29 февраля 2004 г.
Лучшие подборки
Войдите, чтобы оценить и просмотреть список для персональных рекомендаций
Войти
Имеет ли генерал Барринджер полномочия запускать МБР?
Почему Дженнифер в штабе НОРАД?
Почему ФБР доставило Дэвида в НОРАД из Сиэтла только для того, чтобы допросить его?
Подробности
- Дата выпуска
- 3 июня 1983 г. (США)
- Страна происхождения
- США
- Официальный сайт 9 0174
- Язык
- Английский
- Также известен как
- «Военные игры»
- Места съемок
- Остров Андерсон, Вашингтон, США (сцены на Гусином острове)
- Производственные компании
- United Artists
- Sherwood Productions
- См. больше кредитов компании на IMDbPro
Кассовые сборы
- Бюджет
- $12,00 0 000 (приблизительно)
- Валовой доход США и Канады
- 79 567 667 долл. США
- Первые выходные США и Канада
- 6 227 804 долл. США
- 5 июня 1983 г.
- Валовой доход по всему миру
- 79 567 667 долл. США
Технические характеристики
- Время работы
1 час 54 минуты
- Цвет
- Микширование звука
- Dolby Digital
- Соотношение сторон 9017 4
- 1.