игра слов dans l’App Store
Description
Представляем вам всем известную игру на составление слов «Cлова из букв». Цель игры — составить как можно больше слов из заданных 7 букв за отведенное время. Составленные слова должны быть нарицательными существительными в единственном числе.
Основные характеристики.
* Увлекательная игра на составление слов.
* Качественный словарь.
* Наличие объяснение для каждого слова.
* Гибкая система очков.
* Возможность возобновления прерванной игры.
* Возможность выбора продолжительности игры.
* Возможность подсказки.
* Более 5000 различных стартовых комбинаций.
* Сбалансированный геймплей.
Каждое составленное слово добавляет к оставшемуся времени дополнительные 10 секунд. За каждое угаданное слово вы получаете очки, чем длиннее угаданное слово, тем больше очков вы набираете. Если вы сможете угадать все слова, то получите дополнительные 100 бонусных очков.
Вы всегда можете посмотреть значение незнакомого вам слова нажав на него.
Данная игра определенно понравится всем любителем игр со словами таких как
Слова из Слова.
Если вы эрудит — данная игры позволит проверить ваши знания.
«Cлова из букв» — отличный способ времяпровождения как для взрослых, так и для детей.
Эта игра позволяет вам и вашим детям лишь за несколько минут пополнить свой словарный запас!
Приятной игры.
Version 2.4
Исправление ошибок.
Le développeur Creative Soft n’a fourni aucune information à Apple concernant ses pratiques en matière de confidentialité et de traitement des données.
Aucune information fournie
Le développeur devra fournir des informations quant à la confidentialité des données au moment de soumettre la prochaine mise à jour de son app.
Informations
- Vente
- Creative Soft LLC
- Taille
- 50,3 Mo
- Catégorie
- Jeux
- Âge
- 4+
- Copyright
- © Creative Soft LLC
- Prix
- Gratuit
- Assistance
- Engagement de confidentialité
Prend en charge
Du même développeur
Vous aimerez peut-être aussi
Игра составления слов из заданных букв
Главная / Бизнес
На сегодняшний день, многие люди вовремя карантина хотят играть в игры, чтобы хотя бы каким-то образом разбавить собственный досуг. Так, игра про составление слов достаточно актуальна в нынешнее время. В этой игре необходимо обратить внимание на то, какие слова можно составить из букв, которые предложены человеку.
Правила игры
Правила игры могут быть совершенно разными. Например, если игра осуществляется по карточкам, то на каждой карточке внутри могут быть предложенные варианты, а на поверхности карточки предложены буквы. Именно с предложенных букв человек должен составить слово, причем использовать, как правило, необходимо абсолютно все представленные на карточке буквы. Если же люди играют в игру в онлайн-режиме, то следует учесть такие нюансы:
- Компьютер предлагает буквы и выводит их на монитор пользователя.
- На экране высвечиваются буквы, с которых мышкой можно собрать слово.
- Можно играть в игру до бесконечности, ведь игра – нескончаемая по сути.
- Очень удобно то, что можно отвлечься и приостановить игру и так далее.
- Есть какое-то определенное время, за которое необходимо отгадать слово.
- Если пользователь справляется, то переходит к следующим буквам.
Добавь Kursktv.ru в список своих источников
ПОДПИШИСЬ НА ДЗЕН И ПОЛУЧАЙ НОВОСТИ ПЕРВЫМ
Похожие статьи
Здоровым быть модно!На церемонию вручения «Оскара» актёр пришёл в платьеВ Добринском районе вынесен приговор парню за убийство знакомого во время свадьбыРыльские «скорые» выезжали к больным, не имея даже перекиси и антисептикаВ центре Курска злоумышленник угнал на глазах у пенсионера его авто
Еще в рубрике
Сотрудники Сбера в Курской области поучаствовали в акции «Сохраним лес»
24.10.2022
0
Керамогранит как оптимальный выбор для ванной комнаты
24. 10.2022
0
В Воронеже состоялся демо-день молодежных акселераторов Сбера
21.10.2022
0
Бесплатные образовательные экоуроки с фиксиками запустила МТС в Курской области
21.10.2022
0
Кассово-инкассаторской службе Сбера 30 лет
20.10.2022
0
«Росгосстрах» внедряет новый подход к работе с клиентами
20.10.2022
0
Сбер: объем выданных льготных кредитов на жилье для семей с детьми в Черноземье вырос на 65%
18. 10.2022
Как быстро организовать онлайн-трансляцию
17.10.2022
0
Сбер регулярно проводит аудит своей сети, доступность сервисов на прежнем уровне
14.10.2022
0
17:07
Курская «Учебка»
16:04
Кроты Курска
14:26
Успеют ли? Стоит ли?
13:09
Сотрудники Сбера в Курской области поучаствовали в акции «Сохраним лес»
12:27
Дурнопахнущая Правда
11:13
Керамогранит как оптимальный выбор для ванной комнаты
10:55
Геенна Канализационная
ПОСЛЕДНИЕ КОММЕНТАРИИ
Реклама
поступлений в аспирантуру — Следует ли избегать эрудированной лексики в заявлении о цели?
Разница между правильным словом и почти правильным словом заключается в разница между молнией и молниеносным жуком.
— Марк Твен
Чего не следует делать
Как я объясню ниже, статья хорошо иллюстрирует то, что вам не следует делать: ни при каких обстоятельствах не записывайте заявление о цели, а затем заставляйте компьютер слепо заменять слова с более длинными синонимами, взятыми из тезауруса Microsoft Word. Слово лучше не только потому, что оно длиннее, но иногда более длинное слово является лучшим словом. Ваша цель — общение, и вы должны стремиться произвести впечатление своим сообщением и навыками общения, а не своей способностью находить действительно длинные слова и использовать их неумело.
Проблемы с интерпретацией исследовательской статьи
Прежде всего, я должен сказать, что мне нравится название статьи, на которую вы ссылаетесь: «Последствия эрудированного народного языка, используемого независимо от
необходимости: проблемы с использованием длинных слов без необходимости». Однако с психологической/когнитивной точки зрения этого недостаточно — или даже нецелесообразно — использовать, чтобы сделать вывод о том, как можно было бы написать заявление о цели.
выдержка из эксперимента 1, я думаю, поможет понять это. Какое из следующих предложений лучше всего?
1) Я хочу поступить в аспирантуру, чтобы научиться удовлетворительно распознавать литературу.
2) Я хочу поступить в аспирантуру, чтобы научиться хорошо узнавать литературу.
3) Я хочу поступить в аспирантуру, чтобы научиться хорошо знать литературу.
Вот в чем проблема: эти предложения, хотя и похожи, не передают точно такое же значение и отношение!
В первом случае предложение создает впечатление, что человек хочет «удовлетворительно» «узнавать» литературу. Это звучит так, как будто человек стремится иметь возможность что-то прочитать и сказать: «А, это определенно своего рода литература».
Более того, они хотят быть удовлетворительными в этом навыке? Если бы кто-то написал для вас рекомендательное письмо, в котором говорилось бы: «Навыки этого студента по английской литературе были удовлетворительными», вы были бы прокляты слабой похвалой! Здесь «удовлетворительно» очень похоже на «средний» или «соответствует минимальным ожиданиям».
Это все для эссе, чтобы попытаться попасть в Стэнфорд — по любым меркам конкурентоспособную школу. Вам не нужно ехать в Стэнфорд, чтобы быть удовлетворительным в второстепенных навыках. Следующий претендент!
Следующее предложение немного лучше, так как человек хочет иметь возможность сделать что-то «хорошо». Это консервативный, но все же потенциально амбициозный способ сказать, что вы хотите быть действительно хороши в чем-то — выше среднего. «Хорошо» и «удовлетворительно» могут быть синонимами (и, следовательно, как было выбрано слово), но они не имеют одинакового точного значения или коннотации в каждом контексте.
В последнем предложении примера говорится, что они хотят «хорошо знать литературу». Знание — более высокая цель, чем простое признание. Сравните фразы «я ее узнаю» с «я ее знаю», и вы поймете — смысл похожий, но совсем не тот.
Забавно то, что предложение 1 помечено как «высокосложное», 2 — «средней сложности», а 3 — «оригинальное», потому что длина слова использовалась как показатель сложности. Оригиналы, как правило, маркировались выше, чем их «более сложные» аналоги, но в каждом случае, включенном в приложение, я обнаружил, что оригиналы превосходили их алгоритмически полученные версии.
По крайней мере, в эксперименте 1 исследование показывает, что слепая замена слов их более длинными синонимами приводит к продукту более низкого качества, чем продукт, произведенный умным человеком, составившим заявление о цели, чтобы попытаться поступить в конкурентоспособный университет.
Прежде чем я продолжу, я хочу отметить, что эта статья является хорошим исследованием и интересна, и помогает строить поле, и я не критикую авторов за то, что они что-то пробовали и сообщали о своих выводах; эти выводы являются шагом на пути к большему пониманию. Но одна эта статья не годится для выводов.
Как на самом деле нужно писать
В большинстве областей целью является реальное, подлинное общение. Большинство профессоров и приемных комиссий не стремятся нанимать низкопробных халтурщиков — они наверняка думают, что и так работают с достаточным количеством таких людей! Так что вам нужно решить, кто вы: блестящий чушь с необычайно искусным владением языком и риторикой или настоящий коммуникатор. Есть спрос на оба набора людей (в одних областях больше, чем в других — кашель -), но надо определиться: к какой крайности вы ближе подходите?
Если вы решите продемонстрировать свои подлинные коммуникативные навыки и интересы в заявлении о целях, сначала напишите его от всего сердца, а затем вы можете еще немного помучаться над выбором слов. Кое-что неизбежно придется упрощать, а иногда несколько дорогих слов подойдут просто идеально.
Что всегда доминирует в оценке письма, так это соответствующее слов. Если я скажу: «Я собираюсь прочесть ваше послание и раздуть какое-нибудь терминальное словоблудие»… это громкие слова, но это также высокомерный, неуклюжий и совершенно плохой выбор. Это будет означать, что я пытаюсь компенсировать недостаток настоящего интеллекта и понимания, пытаясь сбить вас с толку более неясными частями лексикона. [Отлично, теперь я не могу перестать это делать…] Или я пытаюсь быть забавным. Или я немного задница… отчасти благодаря фундаментальной ошибке атрибуции, такой неподходящий выбор слов может обречь приложение на провал.
Получите совет и отзыв
По статистике, только 1 из 10 человек входит в 10% лучших по навыкам письменного общения. Даже для тех, кто входит в первую десятку, советы и отзывы других об их реальных письменных работах бесценны, и идеальной замены не существует. Это в равной степени относится как к носителям, так и к неносителям языка — не спотыкайтесь в темноте, когда можно просто включить свет!
Попросить кого-нибудь проверить выбранные слова и фразы — это здорово, и некоторые люди лучше умеют редактировать, чем другие, поэтому вам, вероятно, понадобится больше, чем одна или две пары глаз. Хорошее эмпирическое правило заключается в том, что если кто-то готов потратить время на написание рекомендательного письма для вас, он, вероятно, готов потратить немного времени на то, чтобы обсудить с вами письмо о целях. В конце концов, они не хотели бы, чтобы их собственные слова оставались без внимания, не так ли?
Центры карьеры, отделы трудоустройства студентов, репетиторы английского языка/клубы/профессора и семинары по поступлению в колледж – все это потенциально отличные источники помощи и обзора, и если вы можете принести с собой письменный черновик своего заявления, то время может оказаться чрезвычайно продуктивный.
В качестве прощального совета я считаю, что занятые люди, которые тратят всего несколько минут на ваше письмо, могут быть очень хорошими источниками помощи в подобных вопросах, потому что, если они не могут что-то понять или им не нравится формулировка в таком быстром чтении люди, которые действительно читают ваше приложение, вероятно, тоже не будут!
Какой словарь лучше всего подходит для делового письма?
То, что многие бизнес-авторы называют «деловой лексикой», содержит сложные или архаичные слова и фразы.
люди не используют в повседневной речи, например, «осведомлен» вместо «осведомлен», «инициативен» вместо «начал»,
и «пытаться» вместо «попытаться». Писатели считают, что использование трудных или архаичных слов делает их писательский бизнес
кажутся более профессиональными и показывают интеллект писателя. Использование обычных повседневных слов в деловой переписке
Этим писателям кажется, что это отупляет письмо и покровительствует читателю.
Однако исследование * , проведенное Дэниелом М. Опенхеймером из Принстонского университета, указывает на писателей, которые используют эти слова могут не проецировать образ самих себя, который, по их мнению, они проецируют. Доктор Оппенгеймер провел серию экспериментов, чтобы узнать, что читатели думают о писателях, использующих сложные и архаичные слова. Он написал несколько документов, используя сложные архаичные слова, которые используют некоторые деловые писатели. Он спросил группы читателей, что они думают о документах. Затем он переписал документы, заменив сложные слова обычными, бытовыми словами и спрашивали группы читателей, что они думают о писателях более простых документы.
Читатели чаще чувствовали, что документы, написанные обычными, повседневными словами, были написаны писателями, которые были более умнее авторов документов, содержащих трудные, архаичные слова.
Результаты показали, что читатели чаще чувствовали, что документы с использованием обычных, повседневных слов были написаны писатели, которые были более умны, чем авторы документов, содержащих трудные, архаичные слова. Др. Оппенгеймер заключил: «Все, что затрудняет чтение и понимание текста, например, излишне длинные слова или сложные шрифты, снизят читательскую оценку текста и его автора. . . . Одно кажется несомненным: пишите как можно проще и понятнее, и, скорее всего, вас сочтут умным».
Обычные, повседневные слова — самые современные слова в языке. Языки со временем меняются, и
изменения появляются в первую очередь в словах, которые люди говорят. Слова, которые используют деловые писатели, отстают от современных слов
разговорный язык, иногда веками. В восемнадцатом веке отправка письма «под отдельной обложкой»
относится к отправке письма, завернутого в лист бумаги, который был сложен вокруг письма и запечатан
сургуч, чтобы письмо дошло до адресата целым и невредимым. Эти чехлы использовались примерно до 1840 года.
Когда были изобретены конверты. Сегодня никто не говорит: «Я завернул письмо в конверт и отправил». «Обложка» есть
был заменен на «конверт». Однако некоторые деловые люди до сих пор пишут, что отправили что-то «под
отдельная обложка».
Вы сразу же сделаете свое письмо более четким и эффективным, если будете следить за словами, которые используете. Здесь Вот несколько советов, которые помогут вам использовать деловую лексику, которая будет наиболее понятной для читателей и может произвести впечатление. читателей с вашим интеллектом.
Передовая практика делового письма 1
Пишите, используя простые английские слова, которые вы бы сказали
Пишите так, как будто вы разговариваете с читателем. Это не означает, что вы используете неформальные, уличные слова, такие как «жуки».
его» вместо «беспокоит его» или «подушка» вместо «дома». Выберите слова, которые вы бы использовали, если бы обращались к читателям в
деловая встреча. Сегодня деловая переписка — это средство передачи читателям того, что вы сказали бы им, если бы
ты был с ними. Вы не станете сидеть за столом напротив коллеги и говорить: «Карен, мы инициировали начинание.
выяснить, где произошел сбой в работе трубы, с помощью нашего видеооборудования, но впоследствии были вынуждены
раскопать линию». Карен подумает, что ты его потерял. К сожалению, многие деловые люди пишут словами.
как это. Вместо этого вы бы сказали Карен: «Мы начали искать сломанную трубу, используя наше видео».
оборудование, но в итоге пришлось выкопать линию». Карен легко вас поймет и почувствует, что вы относитесь к ней как к
коллега, потому что вы общаетесь с ней на простом английском языке. Напишите, используя слова, которые вы бы сказали.
Передовая практика делового письма 2
Напишите свой первый черновик свободно, как если бы вы его произносили
Хорошие бизнес-писатели создают четкие и эффективные деловые тексты, когда редактируют их. Написание первого
Черновик — это просто способ выразить идеи словами, чтобы вы могли начать их редактировать. Если вы посмотрите на ранний черновик
Декларации независимости вы увидите вставки и зачеркивания от начала до конца. Никто
пишет первый черновик, который является настолько ясным и правильным, насколько это необходимо для достижения целей автора с читателем.
Все опытные бизнес-писатели скажут вам, что им приходится редактировать свои первые наброски, чтобы втереть их в текст.
документы, которыми они хотят, чтобы они были. Пишите свой первый черновик, когда слова приходят к вам. Не редактируйте предложения, пока
Вы пишете первый черновик.
Написание первого черновика так, как будто вы говорите, также помогает устранить творческий блок. Если это займет у вас
разочаровывающе много времени, чтобы написать электронное письмо или отчет, вы, вероятно, пытаетесь сделать каждое предложение идеальным, когда вы
Напиши это. Это все равно, что задерживать строительство своего дома, потому что вы тратите недели на то, чтобы построить ванную, покрасить ее.
стены, расклеить принты, установить шторы и принять душ, прежде чем строить каркас для всего остального
дома. Вы будете писать четче и быстрее, если подготовите заметки и план документа, а затем
напишите свой первый черновик так, как если бы вы разговаривали с читателем, используя план. Отредактируйте устный черновик на
сделать его четким, хорошо организованным документом, удалив фрагментарные предложения, нечеткие утверждения и чрезмерно случайные
слова. Тем не менее, держите четкие, повседневные слова, которые вы бы сказали.
Передовая практика делового письма 3
Когда вы редактируете свой текст, если вы видите слова, которые вы не стали бы произносить, замените их обычными, повседневными словами
Вы, вероятно, будете использовать сложные, архаичные слова, когда будете писать деловой документ. Мы так много видим
деловое письмо с использованием этих слов, кажется, что это подходящий словарный запас для бизнеса. Как вы редактируете
ваш текст при подготовке к созданию окончательного варианта, если вы видите слово или фразу, которые вы не сказали бы, если бы вы
сидели с читателем, говорящим сообщение, измените слово или фразу на более простую альтернативу.
Передовая практика делового письма 4
Используйте жаргонные слова только тогда, когда читатель использует их обычно
Жаргонные слова — это словарный запас специалистов в полевых условиях, который они используют, когда пишут о деятельности в этой области. если ты
разговариваете с кем-то из финансового отдела, вы будете использовать финансовый жаргон. Поговорите с кем-нибудь из инженеров, и вы будете использовать
инженерный жаргон. Вы оба собираетесь писать и читать специализированные слова, которые вы используете в своей области. Однако,
не используйте жаргонные слова с людьми, которые не являются специалистами в вашей области. Замените жаргонные слова на
простые английские альтернативы.
Передовой опыт делового письма 5
Когда вы пишете кому-то, кто является специалистом в вашей области, используйте обычные, повседневные слова для текста, который это не жаргон
Когда вы пишете деловой документ кому-то, кто является специалистом в вашей области, используйте жаргонные слова для вашего поле, но для всех остальных слов используйте общеупотребительную повседневную лексику. Тот факт, что вы общаетесь с другим эксперт в своей области не означает, что вы должны сделать письмо неестественным и трудным. Вы будете общаться наиболее четко используя общие, повседневные слова даже с вашими коллегами в этой области.
Передовая практика делового письма 6
Избегайте использования сокращений
Избегайте использования сокращений и акронимов, если читатель их хорошо не знает. Например, вы бы использовали «IBM» или
«НАСА», потому что эти сокращения общеизвестны. Если ваша компания сослалась на обзор занятости
процесс как ERP, и каждый сотрудник знал, что вы можете использовать аббревиатуру в электронном письме сотруднику. Однако,
избегайте использования аббревиатуры в электронном письме кому-то за пределами компании, кто не знаком с процессом, если только
вы считаете, что другой человек должен выучить аббревиатуру.
Важные причины для предпочтения полного набора слов заключаются в том, что читатели могут не помнить аббревиатуру или могут открыть документ на странице после страницы с определением при попытке найти конкретную информацию в документ позже. Кроме того, написание полного набора слов не оказывает негативного влияния на читателей — они не возражают читая их.
Если полный набор слов очень длинный, предпочтительнее использовать для него сокращенную версию (например, «Engleman» для фирмы
название «Энгльман, Брейтон, Доусон и Филбертон»). Сокращенная версия дает читателю достаточно
имя, чтобы он или она могли вспомнить полное имя.
Избегайте сокращений, которые вы должны объяснить в скобках при первом использовании. Если у любого читателя меньше безупречная память, вы создадите путаницу, потому что читателю, возможно, придется позже просматривать более ранние страницы документа, чтобы найти определение.
Передовая практика делового письма 7
Не используйте альтернативные названия, такие как «Компания» для «Jansen Manufacturing»
Не используйте альтернативные термины, такие как «Компания» для названия фирмы или «Истец» для имени человека. Растущий
количество бизнесменов, адвокатов, судей, инженеров и других, чьи дисциплины обычно используются без необходимости
сложный язык объединились, чтобы сформировать Движение простого английского. Они поощряют всех профессионалов
использовать язык, который может понять каждый. Юристы, в особенности, должны понимать, что замена имен общими
такие термины, как «Компания», «Истец» или «Ответчик», делают их написание излишне трудным для понимания. следить.
Пример
Мы рекомендуем вам не писать текст, подобный следующему пример:
Настоящее письмо является ответом на Ваш запрос о предварительном предложении по предоставлению услуги по программированию компании Beckwith, Trainer, and Associates, Inc. (далее «Компания»). Pivotal Programming, Inc. (далее «Поставщик») создаст систему учета для использования агентами Компании в их региональных офисах. Поставщик спроектирует, запрограммирует и протестирует программа в течение шести месяцев, начиная с момента заключения контракта между Компанией и Продавцом. подписан.
Вместо этого используйте полное имя или сокращенную версию имя, как в этой переписанной версии: t
Настоящее письмо является ответом на Ваш запрос о предварительном предложении по предоставлению
услуги по программированию компании Beckwith, Trainer, and Associates, Inc. («Beckwith»). Ключевой
Programming, Inc. («Pivotal») создаст систему учета для использования агентами
Beckwith в своих региональных офисах. Pivotal спроектирует, запрограммирует и протестирует программу в течение
период в шесть месяцев, начинающийся после заключения контракта между Beckwith и Pivotal.
подписал.
Вам не нужно указывать сокращенную версию имени в скобках после более длинной версии, но это позволяет читатель знает, что в оставшейся части документа вы будете использовать сокращенную версию.
Передовой опыт делового письма 8
Используйте простые английские слова для этих сложных или архаичных слов
Сложные, необычные слова | Простые слова |
---|---|
ускоренный | ускорился |
сообщить | скажи |
по образцу | как |
придерживаются мнения | верить |
установить | узнать, узнать |
помощь | помощь |
предположение | вера |
начало | начало, начало |
законченный | закрыть, привести к |
считать | думаю |
несмотря на то, что | хотя, хотя |
в течение | во время |
финансовый дефицит | потерять деньги |
для целей | для, до |
по той причине, что | потому что |
вперед | отправить, почта |
принять во внимание | рассмотреть |
нужен | нужно |
для того, чтобы | отдо |
ввиду того, что | потому что с |
указать | показать |
инициировать | начало, начало |
используйте | использовать |
несколько | несколько, много, более одного, но желательно точное количество) |
тем не менее | но |
по случаю | когда |
просмотреть | читать, изучать |
предыдущий год | в прошлом году |
прогнозируемый | на основе |
до | до |
проживать | жить |
после | после |
удалось сделать | сделать |
завершить | конец |
использовать | использовать |
мы хотели бы спросить, что | пожалуйста |
со ссылкой на | о |
Пишите четкими, обычными, повседневными словами. Это окупится для вас, когда ваши читатели поймут ваш
сообщения и отвечать, как вы ожидаете от них. Они увидят, что вы хорошо организованы и умны, потому что вы
четко общаться.
Почему использование простого английского не искажает смысл
Написание сообщения на простом английском языке не меняет смысла сообщения. Письмо имеет два уровня:
глубинная структура и поверхностная структура. Глубокая структура — это смысл, который вы хотите передать. Поверхность
структура — это слова, фразы и предложения, которые вы используете для передачи смысла. Если вы хотите, чтобы читатель знал
ваш поставщик должен предоставить дисплей к среде, глубокая структура — это сообщение: «нам нужен дисплей к
Среда.» Поверхностная структура может быть такой: «Нам нужен дисплей к среде, чтобы закончить проект».
может быть «Что касается дисплея, завершение проекта требует приобретения дисплея EOD
Среда», или это может быть «Должен быть показ в среду, или мы будем в мире боли». Все три из
предложения имеют одинаковую глубокую структуру, но очень разные поверхностные структуры. В первой версии используется
простые, повседневные слова, которые наиболее ясно сообщат читателю и дадут читателю то чувство, которое видит писатель.
его или ее как коллегу. Вариант с использованием сложных слов не будет понятен и даст
читатель чувствует, что писатель видит в читателе незнакомца, заслуживающего только формального письма. Из
конечно, третья, неофициальная версия донесет суть, но может дать читателю ощущение
писатель не воспринимает работу или читателя всерьез. Однако, какие бы слова ни использовал писатель, все
три передают одну и ту же глубокую структуру без потери смысла: «нам нужен дисплей к среде».
Используйте поверхностные слова, которые ясно передают информацию. Читатель получит то же самое сообщение, которое вы могли бы попытаться передать
используя сложные или архаичные слова, но, скорее всего, поймет это и поблагодарит вас за ясность.