Родина объявила нас врагами
30.10.2020, 15:34Крестьянская малограмотная семья из аткарского села Даниловки в сентябре 1941 года была объявлена врагами народа и выселена в Омскую область, где в нечеловеческих физических и моральных условиях прожила 13 лет. Пострадала семья из-за фамилии отца – БЛЮМЕНШТЕЙН.
Как мы стали врагами.
Нелегко 86-летней Марии Федоровне СУППЕС вспоминать о тех страшных минутах, продлившихся на долгие-долгие годы. Первого сентября 1941 года она пошла в первый класс, но проучилась всего неделю. Поздним вечером, когда мама пекла картофельные оладьи, а вся семья – муж и семеро детей, терпеливо ждали, обсуждая школьные и колхозные дела, в дом без стука вошли мужчины в погонах. Не поднимая глаз, они объявили, что семья подлежит выселению из родной деревни, потому что являются немцами, следовательно – врагами народа. В трехдневный срок надо собрать вещи, насушить сухарей, взять продукты на дорогу. Успокоили, что переживать не надо, после победы над фашистами семья вернется в деревню домой, дом, который сейчас надо сдать колхозу, отдадут.
— Мама моя родом из села Федоровка, было такое недалеко от Большой Екатериновки, ее девичья фамилия – Кондратьева. А отец из рядом стоящей маленькой деревни Козловка, — рассказывает Мария Федоровна. — Обе семьи были многодетные и небогатые. Но у отца в руках было фамильное дело – он умел строить мельницы и работать на них. Благодаря этому ремеслу его пригласили в Даниловский колхоз имени М.И. Калинина, дали дом на берегу Лаверзы, а на противоположном берегу под его руководством построили мельницу, где он и работал. Мама рассказывала, что никогда в селе нас не укоряли этой фамилией. Да и какие они уже были немцы, даже немецкого языка ни муж, ни его родители не знали.
Через три дня к дому подъехала бричка, на которую погрузили вещи и детей. Предложили матери остаться, к ней претензий не было, русская же, но дети считались по отцу немцами и должны были все выехать. Моей старшей сестре было 15 лет, а младшей всего 1,5 годика. Провожая нашу семью, односельчане на улице опускали головы и украдкой вытирали слезы, словно хоронили.
Долгая дорога к смерти.
На Аткарском вокзале нас погрузили в вагоны. В стенах щели, маленькая печурка не спасала от холода, воды и туалета нет. А ведь в вагонах детей было больше, чем взрослых, деревенские семьи тогда были многодетные. Более двух месяцев мы добирались до Омска, подъели все припасы, на остановках меняли вещи за кружку молока и кусок хлеба для детей. Иногда люди в погонах приносили кашу в бидонах, разрешали набрать кипятку на станциях. Грязь, вонь, болезни, первыми начали умирать маленькие дети, их просто снимали с поезда и клали на землю.
Стоит ли говорить, что в колхозе имени М.И. Калинина Серебряковского района нам не были рады. Мы ведь не беженцы от фашистов, мы – враги. Шла война, в каждой семье кто-то был на фронте и уже оплакивали погибших. Отца сразу же забрали в трудармию, и мы его больше не видели и ничего не знали о нем до 1952 года. Мама работала в колхозе на самых тяжелых работах. Разрешали в долг будущих трудодней брать хлеб, овощи. Но по расчету за месяц мы остались еще и должны. Соседи жалели голодных детей, приносили то картошку, то простоквашу. Сильно болели, а потом умерли младшие сестренки – 1,5 и 4,5 года. Старший брат, ему было 14 лет, сильно простудился и весь покрылся чирьями. Мы жили в бараке, где сильно протекала крыша, все спали на полу и весной подстилки примерзали к полу. В комнате стоял сундук, мама укладывала на него брата и закрывала сверху корытом, чтобы вода на него не текла, лечила народными средствами, выпрашивая у сельчан травы.
Старшей сестре исполнилось 16 лет и ее тоже забрали в трудармию. Мама отпросилась из колхоза на один день, и уехала ее проводить, но не успела к поезду и вернулась через два дня, за это ее выгнали из колхоза. Она долго искала работу, ни один колхоз в районе не хотел брать немку — нарушительницу дисциплины, да еще и с кучей детей. Я помню, как она в отчаянии однажды воскликнула: « И что я тогда в Даниловке каши с отравой не наварила, всех бы от мук избавила!». Что только ей бедной не доводилось делать – она зимой копала в поле колодцы, которые наполнялись талыми водами для полива, грузила мешки с мукой, разгружала уголь – лишь бы накормить детей. Сколько раз ее волоком притаскивали домой, у нее был полный упадок сил. В школу мы ходили мало, не в чем было. Да и травили нас, издевались. В селе были беженцы, поселенцы из лагерей, но мы были врагами. Помню, как дети-евреи и латыши подкарауливали нас и кололи ручками с тонкими перышками. Даже некоторые учителя не сдерживали раздражения против нас. Но в школе и детсаду нам давали хлеб по 200 граммов на человека, я всегда оставляла кусочек хлеба для мамы.
С 12 лет начала работать, стадо коров гоняла. Плакала от стыда и отчаяния, мои сверстницы в школу шли, нарядные, а я в затрапезной одежке, коров гнала через все село. И в поле работала и на ферме, куда пошлют.
Домой, на родину.
Сразу после победы, мама начала разыскивать отца, писала письма с просьбой дать разрешение на возвращение домой. Но разрешение дали только в 1954 году. К этому времени дети уже были взрослыми. Я вышла замуж. Мой муж Ренгольд, или как все его звали по-русски Владимиром, тоже с немецкой фамилией, тоже репрессированный. Родители у него умерли, и он воспитывался в детдоме, получил образование – агроном.
Мы вернулись в Даниловку в солнечный майский день, когда цвели сады и воздух родины был наполнен ароматом черемухи — стояли и плакали от радости и от горя. Соседи считали, что мы сгинули, колхоз наш дом продал сельпо. Нам дали комнатку в старом доме, где мы жили все вместе. Отец вернулся совсем больной, он умер через два года, а вот маме Бог даровал долгую жизнь, она прожила 100 лет и 3 месяца, понянчила внуков и правнуков.
Гордость области, орденоносец, участник ВДНХ.
Постепенно жизнь налаживалась, молодая семья работала в колхозе, воспитывали троих детей. Да только рано ушел из жизни муж Марии Федоровны, человек очень уважаемый в селе, добрый и отзывчивый. Троих детей она поднимала одна, все выросли достойными людьми, брали пример с родителей.
Труд Марии Федоровны на колхозном птичнике не остался не замеченным. Работала всегда на совесть, ответственно. Награждена орденом «Знак Почета», Почетной грамотой министерства сельского хозяйства РФ,. Ездила в Москву на ВДНХ, занесена в Книгу Почета колхоза им. М.И.Калинина, несколько лет подряд односельчане избирали ее депутатом сельского совета. Она и сегодня не может сидеть без дела, сама управляется по хозяйству в доме и на участке и добровольно ухаживает за могилой своего земляка известного ученого-агронома К.Ф. Агринского.
— У него же нет здесь никого, — мягко, словно извиняясь, объясняет Мария Федоровна.
Удивительной доброты человек, в ее душе нет злобы и ненависти за изуродованное детство, она не клянет судьбу и никого не винит.
В доме, который колхоз построил своей знатной птичнице тепло и уютно, за окном настойчиво бьется в стекло не уснувшая бабочка, словно не утихающая память о страшных годах, прожитых с клеймом «враг народа».
Снять квартиру посуточно в Даниловке, отзывы 2021
Безупречно140 отзывов
Последнее бронирование 3 часа назад
Потрясающе
140 отзывов
ПодробнееЯлта, набережная имени В.И. Ленина, 19
КВАРТИРА на НАБЕРЕЖНОЙ ЯЛТЫ с эркером, 10 метровым балконом. Строение 19 века с деревянным потолком из крымской сосны. Вход отдельный только для гостей квартиры с улицы по белой мраморной лестнице с кованными перилами на второй этаж. Евроремонт, площадь квартиры 60 м.кв. со всеми удобствами, мраморные и из дерева полы. Холодная, горячая вода. 1-я. КОМНАТА — жилая: — 24м.кв: одна двуспальная кровать, односпальная кровать, стол, напольное зеркало 19 века из собрания кинорежиссера Ханджонкова, четыре стула, два шкафа: 1. Платенной, «Помпеи.» На дверцах роспись: сцены из «Рая и Ада», 2. Бельевой шкаф, картина «Дары Крыма», кондиционер, телевизор, WI-FI. 2-я. КОМНАТА — жилая, маленькая СПАЛЬНЯ — 7м.кв. : — двуспальная кровать , (есть детская кроватка и манеж по просьбе гостей), книжный шкаф, картина «Воронцовский парк», окно и дверь в ялтинский дворик, напольная вешалка для верхней одежды в стиле венского модерна. КУХНЯ с комплектом для проживания — 19м.кв. : — газовая плита, духовка, микроволновая печь, стиральная машина, холодильник, утюг, гладильная доска, сушилка, элекрочайник, фильтр для очистки воды. ВАННАЯ — 5м.кв. Комплект: -ванная с душем, унитаз, умывальник с шкафчиком, полотенцесушитель, фен для сушки волос, теплые полы, зеркало, шкафчик, бра, рельефное пано «Бегущие влюбленные». ПЛОЩАДКА — Бельведер с видом на панораму всей Ялты: море с маяком, порт, горы Яйла, Ай-Петри, вулкан Магаби, Дарсан, Поликуровский холм, церковь Иоанна Златоуста, Церковь Александра Невского: -360 градусов. Фото с площадки представлено. Рядом менее 50 метров: кафе «Ялтинский дворик», детская площадка в кафе. В 50 метрах—Столовая, Пицерия, Морпорт, банкомат и банк «РНКБ», столовая «У Солохи», магазины, Набережная, пляж и море, катера в Гурзуф, Ласточкино гнездо, Симеиз, яхты, комета в Севастополь, канатная дорога на гору Дарсан — 65 метров.
Кредиты ЛОКО-Банке в Даниловке от 5,5%, условия кредитования физических лиц на 2022 год
Иван БлиновАвтор Выберу.ру, [email protected]Специализация: кредиты, микрозаймы, вклады, ипотека, автострахование, дебетовые и кредитные пластиковые карты
Ознакомьтесь с условиями программ ЛОКО-Банка. В карточке каждого кредита на финансовом портале Выберу.ру перечислены его основные параметры:
- процентная ставка;
- минимальная и максимальная сумма;
- срок погашения.
Чтобы получить заемные средства наличными, переводом на дебетовую карту или банковский счет, оформите заявку на кредит онлайн или в офисе ЛОКО-Банка.
Обратите внимание! Время рассмотрения заявки может отличаться от указанного во вкладке займа. Фактическая скорость ответа зависит от общего числа обращений от клиентов.
Если вы оформляете онлайн-заявку, потребуется заполнить форму анкеты на сайте банка, дать разрешение на обработку персональной информации. Дождитесь ответа от представителя ЛОКО-Банка. Решение вы узнаете в СМС или письме, которое поступит на электронную почту. Если ответ будет положительным, придите в офис банка с перечнем необходимых документов, чтобы оформить кредит.
Часто задаваемые вопросы
Есть ли возрастные ограничения в оформлении кредита?
Как правило, банк охотнее всего одобряет займы клиентам в возрасте от 21 года до 65 лет.
Какие нужны документы для рассмотрения кредитной заявки?
Чтобы узнать, какие документы потребуется предоставить банку вместе с заявкой, откройте страницу интересующей вас программы на финансовом портале Выберу.ру.
Как подать онлайн-заявку?
Определите подходящую программу кредитования на финансовом портале Выберу.ру. Нажмите во вкладке интересующего вас займа «Подать заявку».
Какой срок рассмотрения заявки на кредит?
Чтобы узнать срок рассмотрения заявки, нажмите «Подробнее» во вкладке с названием займа.
Какие процентные ставки у ЛОКО-Банка на сегодня?
Минимальная ставка, которую предлагает в текущем году банк, составляет 5,5%.
Столовая Фортуна отзывы, Кировская обл.
Сергей
14 января 2022 в 3:16
Для всех, кто хоть немного в курсе, это место называется ДАНИЛОВКА. Это по истине святое место. Проехать мимо и не остановиться- очень плохая примета! К тому же здесь очень вкусно кормят. Главное- не перепутать, а то рядом поставили ещё столовки, это совсем не то.
Андрей
13 декабря 2021 в 15:03
Вкусная еда. Приветливые девочки. Неудобное расположение санузла, в другом здании. При столовой есть продуктовый магазин.
Женя
29 августа 2021 в 16:15
Много лет езжу по этой трассе и в сторону Кирова и на Москву. Где только я не столовался, но Даниловку никогда не проезжаю мимо, не отобедав там. Очень вкусно готовят, не дорого и по домашнему все очень вкусно. Очень нравится тамошняя солянка, рекомендую. Ну а то, что стоянка не ахти, так это второстепенно. Тут кто то написал про интернет, слабоват и работает через раз, так это второстепенно, главное здоровая и вкусная еда!
пользователь
26 августа 2021 в 20:39
Хорошая столовая. Солянка просто отменная! Кормят вкусно и порции хорошие. Рекомендую всем.
Константин
25 августа 2021 в 12:37
Знаменитая Даниловка. Больше двадцати лет как наведоваюсь сюда проезжая мимо. Обслуживание быстрое как на конвейере. Еда простая и вкусная. Обеденных столов не много, не всегда хватает места. Близлежащая территория разбита, парковаться не удобно. Интернет работает через раз.
Иван
09 августа 2021 в 15:33
Негативные отзывы об Даниловке-не объективные. Наверняка не ездили по просторам России. По оптимальному подходу оценки: нет равных.
Екатерина
25 июля 2021 в 7:32
Для придорожной столовой очень даже неплохо! Меню разнообразное, еда свежая, что самое главное в дороге)
Константин
02 апреля 2021 в 20:08
Отсутствие туалета (предлагают платный позади столовой), плохая связь в помещении. Но оба эти минуса покрываются отличной и недорогой едой. Оба раза когда была вкусной и питательной. Все, что было указано в меню, находилось на раздаче, и это радует.
Юрий
14 ноября 2018 в 9:22
Очень хорошее место. Обслуживают быстро, оперативно. Готовят вкусно. Рекомендую!
Водители автобуса.
Женя
05 ноября 2018 в 18:34
Самое лучшее место на трассе покушать, пусть не совсем дешево, зато всегда свежее и вкусное
Ирина
01 ноября 2018 в 22:25
Очень вкусно, всегда останавливается, чтобы пообедать, дети в восторге! Одно из приятных воспоминаний о дороге домой, в Йошкар- Олу
Надежда
28 октября 2018 в 20:28
Быстрое обслуживание, вкусная, свежая, недорогая еда, приветливый персонал, большая парковка. Из минусов — платный, дурно пахнущий туалет на улице.
Александр
24 октября 2018 в 21:09
Хорошо готовят и быстро обслуживают, но не успевают своевременно убирать столы во время большого количества посетителей.
Алексей
18 октября 2018 в 21:55
Всегда обедаем в этой столовой. Готовят очень вкусно и хорошее обслуживание. Очень рекомендую!
Эрнест
17 октября 2018 в 6:52
Отсутствие туалета, причем бесплатного, для посетителей является грубым нарушением действующих в России санитарных правил.
Алексей
09 октября 2018 в 23:27
Вкусная кухня, хороший выбор блюд. Кроме этого всегда можно купить много полуфабрикатов собственного производства: пельмени, вареники, блинчики с начинкой, котлеты и многое другое — несколько десятков наименований. Всё делают сами, всё самое свежее и очень вкусное по небольшим ценам (после городских магазинов цены кажутся смешными).
Луиджи
09 октября 2018 в 0:26
Если Вы едете по трассе Сыктывкар-Киров и не заезжаете перекусить в столовую в Даниловке, то ваша поездка прошла бессмысленно! Понравилось! Хороший выбор блюд, все очень вкусно. Быстрое обслуживание и вежливый персонал. Приятный зал, есть телевизор. Рекомендую к посещению обязательно!
Ксения
01 октября 2018 в 10:53
Как всегда вкусно, быстро, очень большой ассортимент меню. Все есть. На столах перец и горчица. Не дорого. Рукомойник всегда работает.
Рядом магазин и туалет, необходимое можно купить. Запах выпечки просто обалденный! Рекомендую салат с говядиной-мой любимый. И поджарка с пюре — никого не оставят равнодушным.
Официальный сайт Управления культуры и туризма муниципального района «Печора»
Предварительно изучив музейные фонды по интересующим нас темам, в воскресенье 17 июня я, сотрудник Печорского музея, Татьяна Дмитриевна Дубинина, научный сотрудник Национальной галереи Республики Коми, Татьяна Владимировна Павлова, дочь уроженца Печорского края, мастера резьбы по дереву, художника Владимира Яковлевича Павлова, выехали из города в этнографическую экспедицию в с. Приуральское, д. Даниловка с целью дополнительного исследования жизненного пути нашего земляка и его родственников, которые были сосланы сюда по причине раскулачивания из д. Ивановское Большелугского с/с Сторожевского района Автономной Коми (подробнее в газете «Печорское время» за 8 апреля 2017 г., № 26). Также планировали по пути зафиксировать объекты в указанных населённых пунктах, если повезёт – собрать интересные предметы быта.
Маршрут лежал через деревни Бызовая, Медвежская, Конецбор. Когда отправляешься в путешествие, то стараешься получить больше информации, полезных встреч и знакомств. Наш путь начался весело, автобус до д. Конецбор заполнился дачниками. Конечно же, завязались разговоры: общительный фотограф, бывший профессионал, сейчас любитель, обещал передать свои чёрно-белые снимки 1970-80-х годов в музей, приветливый кондуктор автобуса участвовала в строительстве Печорской ГРЭС и жила долгое время в одном из трёх посёлков Пионерных, показала место их расположения, сохранила фотографию, свидетельствующую об этом.
Небольшая по времени автобусная остановка в д. Медвежская нас раззадорила расположением на ней советского холодильника с книгами внутри – книгообменной точки. Необычное решение. Благодаря местному жителю за 4 минуты мы успели съездить на мотоблоке с кузовом до мемориального знака, установленного в память об участниках войны, для его фиксации объективом.
В Конецборе нас встретила любезная чета Казаковых и доставила на лодке по реке в с. Приуральское на левый берег. Мы, трое путешественников, никогда не были в этих местах, и всё казалось удивительным. По пути следования на высоком правом берегу возвышалась д. Аранец с несколькими оставшимися домами. Примерно в этом месте река будто поднимается вверх и с самой высокой точки как на ладони открываются горы Приполярного Урала. Зимой и летом здесь много туристов, а местные жители имеют возможность часто приближаться к этой красоте, около 50 километров их отделяет от Саблинского хребта и известной Манараги.
На левом берегу оказала приём сотрудник филиала № 11 Печорской центральной библиотеки Елена Николаевна Ретунская. В учреждении была организована тёплая встреча с сельчанами, где её участники обменялись краеведческими материалами. Поделилась своими знаниями по истории с. Приуральское Евдокия Николаевна Пыстина. Год образования села считается 1925-й. Рассказала, что первым жителем села был Степан Ефимович Габов (уроженец с. Большелуг Корткеросского района). Сначала починок назывался «Яран-курья» (ненецкий залив), затем «Ворошиловка» по названию колхоза имени К.Е. Ворошилова на другом берегу (так как многие жители перебрались на более удобный возвышенный левый берег), «Республика» по названию колхоза в близлежащей коммуне Восковец и с 28 мая 1962 года — «Приуральское». Подробнее историю села можно проследить в газете «Печорское время» за 1 июня 2007 года, № 103-104.
Самые разные вопросы и ответы озвучивались в течение беседы, например, наибольшее количество учеников в средней школе села было в конце 1980-х годов – около 270 человек, сейчас учатся 45 человек. Есть в селе свои мастера декоративно-прикладного искусства. Присутствовал на встрече известный своими птицами счастья из сибирской сосны Евгений Раевский. Родился он в 1946 году в г. Джанкой Крымской области. Окончил Крымский педагогический институт. В Печорский край приехал в 1974 году, устроился учителем английского языка в Приуральскую среднюю школу. Еще в детстве Евгений любил мастерить из дерева. Сначала поделки были очень простенькие, но мастерство совершенствовалось, изделия становились все гармоничнее, искуснее. Долгое время Евгений Владимирович вёл в школе кружок резьбы по дереву, любимое занятие стало его профессией. Под его руководством дети постигали секреты бересты, капа, дерева. Помимо щепной птицы они резали ложки, ковши, плели кепки и многое другое. Причем работы выходили действительно достойные. Евгений Раевский участвовал в международных, российских, республиканских, городских выставках декоративно-прикладного творчества. В этот день он рассказал о правильном сборе бересты, её обработке. Популярными в обиходе жителей стали его берестяные стельки, обладающие бактерицидными, лечебными свойствами, влагоустойчивые, создают температурный комфорт.
Ещё одна профессиональная мастерица в селе восхищает своими изделиями Надежда Семёновна Пыстина. Молодая, но уже имеющая большой опыт, лауреат многих конкурсов. Мы рады, что познакомились с ней. Её работы высоко оценила Татьяна Дмитриевна Дубинина, которая как раз ведёт фонд декоративно-прикладного искусства в Национальной галерее РК.
Приятно, что нас поприветствовала глава поселения Вера Геннадьевна Головина, заинтересованная в написании летописи села.
Татьяна Владимировна Павлова увидела дом, где жил её родственник, коммунар, ударник труда, возчик на лесозаготовке Никифор Самойлович Павлов с семьёй. Возможно, он тоже был одним из первых жителей села. Также сфотографировали дом Ивана, сына Никифора. Дочь мастера пишет книгу о роде Павловых. Поделилась добытыми архивными документами с нашим музеем, с жителями с. Приуральское и д. Даниловка. На родине отца она почувствовала с одной стороны волнение, с другой – спокойствие, что побывала здесь, взяла горсть земли.
Средняя Печора ещё богата старыми поселениями, с типичными для нашего края избами, традиционным укладом жизни, северными диалектами коми языка. Всё это предстало перед нами.
Даниловка расположена ниже реки Позориха, левого притока Печоры. От с. Приуральское современная деревня находится в 3 километрах. Старое её название – «Позориха». Из научного отчёта этнографической экспедиции сотрудников Печорского историко-краеведческого музея, научного сотрудника отдела этнографии и фольклористики ИЯЛИ КНЦ Уро РАН В.Э. Шарапова и аспиранта н.и.и. Музея Антропологии и Этнологии (Санкт-Петербург) А.А. Чувьюрова (1995 г.): «По данным 1784 года в деревне Позориха находилось 7 дворов, 59 жителей, из которых 24 мужчин и 35 женщин. С 1926 года в официальных документах этот населённый пункт значится как село Даниловка (И.Л. Жеребцов, 1994, с. 62). Происхождение названия «Позориха» связано с местной топонимикой – деревня первоначально располагалась в устье реки Позориха. Первоначальное же название поселения на этом месте – Гажа Ласта (Л.С. Макарова, д. Даниловка). Современное название деревни объясняется изменением месторасположения деревни – несколько километров ниже устья реки Позориха. Согласно устному преданию первым поселенцем на месте нынешней Даниловки был некто Данила, занимавшийся кузнечным делом. Первоначально это поселение называли «Выль Позориха» (Л.С. Макарова, д. Даниловка, В.А. Мезенцев, с. Приуральское). На Средней Печоре жителей Позорихи (Даниловки) называют «сьод-кокъяс» (грязные ноги). Объясняют это прозвище следующим образом: «Когда-то около Гажа Ласты (Позорихи) остановился купеческий каюк. К этому судну из деревни спустилась одна женщина. Поскольку было уже к осени, а она была босая, то ноги у неё были очень грязные. Вот и прозвали жителей деревни — «сьод-кокъяс» (Л.С. Макарова, д. Даниловка). По другой версии: «из-за бедности жители деревни летом ходили босиком, а так как в деревне бани были редки, то ноги её жителей были грязные» (М.А. Мезенцев, с. Приуральское)». Следует подчеркнуть, что данный отчёт представляет собой предварительный свод полевых материалов, собранных в ходе экспедиции.
В д. Даниловка нашими экскурсоводами были местный краевед, заслуженный учитель РК Артеева Мария Кирилловна и её дочь Ольга Владимировна Хасанова. Мария Кирилловна огласила ещё одну версию «грязных ног». Так называли жителей деревни, потому что они носили валенки из шерсти чёрных овец. В старой Даниловке она показала место, где располагалась бывшая школа. Как раз в ней и начинал учиться Владимир Павлов. Поведала, что наибольшее количество учеников в школе и воспитанников в детском саду было в 1965 году — 56 и 64 соответственно. Мария Кирилловна.
У Татьяны Владимировны сохранилось письмо отцу от жителя д. Даниловка Егора Александровича Бажукова, датируемое 8 февраля 1987 годом: «Здравствуйте т. Павлов В., с приветом, Егор Бажуков. Очень прошу извинить, что у Вас отнимаю время. Я на днях прочитал в газете, что В. Павлов родился в деревне Даниловка в 1927 году, которого я знал. Мы вместе учились в школе, учителем был Окулов Иона Петрович. Я помню ещё, где сидел Владимир, сзади, во втором ряду, спиной к печке. Меня звали Густа Егор. У Вас был брат Алексей, сестра Фаина. Мы с Алексеем учились в Воркуте в ремесленном училище. Но если действительно Владимир Яковлевич, то очень рад, что живы, здоровы. Напишите, пожалуйста, ответ, чтобы убедиться».
В деревне возводят новую часовню по инициативе М.К. Артеевой (старую разобрали коммунары в начале 1930-х гг.) 22 июня 2011 года открыли мемориальный комплекс в память о фронтовиках-земляках, опять же по инициативе краеведа и её семьи. Здорово, что есть такие неравнодушные люди, любящие свой край, участвующие в сохранении и восстановлении истории. Они мечтают о своём небольшом музее и уже собирают будущие экспонаты, есть ценные и в хорошем состоянии. С нами тоже поделились — передали деревянные формы для мужских рукавиц. Таких предметов в фондах не было. Много старых домов ещё сохранилось, которые мы успели запечатлеть. Появляются новые постройки, создаются молодые семьи, а это, значит, деревня будет жить. В августе 2018 года Даниловка отпразднует большой юбилей – 275 лет. Мы поздравляем с наступающим праздником! Желаем всем здоровья, счастья, процветания!
Поездка оставила в душе добрый, тёплый след. Какая-то сила, энергия появилась после общения с гостеприимными, отзывчивыми людьми, дружеской атмосферы. Мы все выразили желание ещё побывать в этих уединённых и красивых краях.
Ольга Капустина, заведующая сектором научно-просветительской деятельности МБУ «Печорский историко-краеведческий музей»
Бесплатные знакомства в Малой Даниловке, Харьковская область 💕 Cайт знакомств bimeon.ru
Внимание! В вашем браузере отключен javascript! Из-за этого многие возможности сайта для вас недоступны. Включите javascript в настройках вашего браузера.
Хранилище вашего браузера переполнено. Очистите кэш и данные в настройках браузера (вы автоматически выйдете из учётных записей на большинстве сайтов).
Скрыть форму поиска
Украина, Харьковская область, Малая Даниловка, мужчины и женщины, только с фото
Никто не найден с указанными параметрами поиска.
Возможно, вас заинтересуют:
Анатолий, 65 летХарьков, Украина
4 фото в возрасте от 50 до 80 лет Мои основные качества: Спокойный характер, аккуратность, целеустремленность, ответственность, воспитанность, упорство, настойчивость, терпение. Ценю в людях искренность и юмор. Мое хобби: психология, социология, философия. Повседневные приоритеты — позитивный образ мышления, здоровый образ жизни. Я вдовец, живу в Харькове, в собственной кв-ре, две дочери: одна живёт тоже в Харькове (отдельно), а другая — в США. Моя конечная цель знакомства — семья. Ищу одинокую женщину, с которой могу обрести семейное счастье на основе взаимной любви. Приоритетом для меня является человеческий фактор, а всё остальное на втором плане, в том числе национальность, вероисповедание, страна, расстояние и т. п. Тanya, 58 лет
Харьков, Украина
3 фото в возрасте от 56 до 65 лет Кареглазая блондинка, оптимистка с прекрасным чувством юмора, умная и добрая. адекватного мужчину с чувством юмора, доброго, честного и благородного. Людмила, 60 лет
Харьков, Украина
2 фото в возрасте от 55 до 75 лет Верю в чистые и доверительные отношения между людьми, без лжи и обмана. Люблю пошутить и посмеяться по-доброму. Надёжного и порядочного мужчину, чтобы оставшуюся часть нашей жизни пройти вместе, заботясь друг о друге и не забывая родных Владимир, 51 год
Харьков, Украина
1 фото в возрасте от 25 до 50 лет Мои качества:
Энергичность, Активность, Целеустремлённость, Надёжность, Упорство, Искренность, Доброта, Интерес к знаниям, Совершенствование, Упрямость, Простота, Разумность, Уважение, Чувственность, Огненность, Независимость, ЗОЖ, Заботливость, Семейные ценности, Страсть, Здоровье, Мастерство, Философствование, Справедливость, Вегетарианство, Дружба,
Качества Женщины:
Красота, Женственность, Нежность, Сладкая речь, Чувственность, Любовь, Доверие, Целомудрие, Страсть, Зависимость, Удовлетворённость, Материнство, Доброта, Любовь к Красивому, Семейные ценности, Искренность, Терпение, Принятие, Рукоделие, Уют, Прекрасную и настоящую женщину Татьяна, 51 год
Харьков, Украина
6 фото в возрасте от 45 до 55 лет Ни одно желание не даётся отдельно от силы, позволяющий его осуществить На самом деле любовь не хрупкая и зыбкая. За неё не надо бороться. Её не надо искать, уговаривать, догонять, просить… Любовь может жить только в тебе… Но когда она есть в тебе, приходит тот, кто её достоин. Роман, 42 года
Балаклея, Украина
1 фото Познакомлюсь, для начала, с целью первой встречи в реале у меня. Живу в селе. Правдивый. Умею принимать женщин такими, какие они есть и сам себя принял, так что любительниц переделывать мужика, просьба — не отвечать на мои сообщения. Девушку, которая сможет приехать ко мне для первой встречи в реале (у меня приехать не получится). Украина. Александр, 45 лет
Харьков, Украина
1 фото Я спокойный и уравновешенный человек. Стараюсь прислушиваться к мнению других. Любой человек не идеален и я не исключение, но надеюсь, что с любимой и любящей женщиной мы найдем » золотую середину » в наших отношениях. Хочеться, чтобы женщина живущая со мной никогда не пожалела об этом и была счастлива. Ту единственную, с которой никогда не захочется расставаться. Засыпать с ней вместе и радоваться, что она рядом, проснувшись. знать, что есть та, которая тебя любит и ждёт. Светлана, 47 лет
Харьков, Украина
7 фото в возрасте от 45 до 56 лет Самодостаточная одинокая женщина, которая хочет уствовать себя просто женщиной Хочу встретиться в надёжным, достойным Мужчиной для совместной жизни. Борис, 32 года
Харьков, Украина
1 фото в возрасте от 25 лет Простой открытый парень, без особых комплексов, всегда открыт к общению с хорошим человеком Простую адекватную девушку с чувством юмора Дмитрий, 34 года
Харьков, Украина
1 фото в возрасте от 25 до 40 лет Занимаюсь спортом и делаю тату… хожу в театры…. Ищю девушку для отношений. Интересуют реальные встречи. Олег, 51 год
Харьков, Украина
1 фото в возрасте от 30 до 49 лет О себе самом не принято говорить, да и вряд-ли ты сможешь оценить сам себя реально и самокритично. Об этом может рассказать только кто-то со стороны. А сидеть тут и выхваливать себя — по меньшей мере лишь забавно. Женщину для серьезных отношений Анжелика, 47 лет
Харьков, Украина
1 фото в возрасте от 45 до 54 лет Познакомлюсь с мужчиной из Харькова, для серьёзных отношений, а впоследствии создания крепкой и дружной и любящей семьи.
Работаю медсестрой в больнице.
Мне 47 лет, 162см, 72 кг.
Живу с мамой и 2мя сыновьями, 8 лет и 20 лет.
Альфонсов и из мест лишения свободы, прошу не беспокоить. Мужчину, любящего семейный уют. Умеющего находить общий язык с детьми.
Альфонсов и из мест лишения свободы, прошу не беспокоить. Людмила, 47 лет
Харьков, Украина
5 фото в возрасте от 44 до 50 лет Живая и несовершенная Единственного и неповторимого, с которым будет легко быть собой Евгений, 59 лет
Харьков, Украина
2 фото в возрасте от 50 до 56 лет Рост — 170, вес — 72; нормальное телосложение. В свободное время отдаю предпочтения охоте-рыбалке, люблю лес, природу. С удовольствием хожу в театр, кино, зоопарк, цирк. Люблю кофе. Хочу встретить женщину, с активной жизненной позицией, для которой жизнь только перешла в активную фазу и впереди много, чего надо увидеть, познать и приобрести… Натали, 43 года
Харьков, Украина
5 фото в возрасте от 38 до 55 лет Я порядочная, практичная, отзывчивая, верная, адекватная. Ищу ответственного, надёжного, порядочного, адекватного. Без вредных привычек. Для серьёзных отношений. Юрий, 52 года
Харьков, Украина
5 фото в возрасте от 46 до 56 лет А чего там о себе… Просто живу, просто пишу, просто мечтаю и вообще стараюсь быть по проще!.. Трудно понять хоть на треть,
Что же ты хочешь найти…
Злато, алмаз или медь,..
Чтобы по жизни пойти…
Блеск, твердость, цвет… или нет,..
Выбор прекрасный такой…
Маленький всем свой привет
А самый большой для одной!!!.. Светлана, 40 лет
Изюм, Украина
5 фото в возрасте от 35 до 50 лет Скромная и романтичная девушка. Я сентиментальна и не люблю ложь. Люблю дождь и книги, мечтаю о мужчине, для которого семья – это главное». серьезного мужчину готового создать семью. Ирина, 41 год
Харьков, Украина
6 фото в возрасте от 35 до 55 лет На празднике- элегантная леди, по жизни-озорная девченка. В любой сложной жизненной ситуации остаюсь оптимисткой. Верю в людей и в то, что встречу здесь достойного человека, которому нужна любовь и поддержка. Мужчине, которого полюблю, отдам всю свою заботу и нежность. надёжного молодого человека. Которому отдам всю свою нежность и любовь Светлана, 50 лет
Харьков, Украина
4 фото в возрасте от 50 до 62 лет Если женщина — бриллиант, она нуждается лишь в достойной оправе… Так хочется влюбиться! В НАСТОЯЩЕГО… ❤❤❤ Андрей, 46 лет
Харьков, Украина
3 фото Романтик.
Миллионы лет продолжается битва между добром и злом. А поле битвы сердца людей. Но если в твоём сердце любовь, даже Дьявол склоняет меч, ибо ты избранник Бога. ЛЮБОВЬ.
Читаю анкеты и поражаюсь цинизму и непосредственности прекрасных дам » голубых кровей».
Я понимаю что на дворе не XVII век пуританства. Но и в наше время принцы на белом мерседесе, пардон коне, предпочтут не мужланские нравы разКрасных девиц, за «изысканными манерами» коих кроется невежество, а целомудренность и благородство, достоинство и непорочность.
Здравствуйте! Вы находитесь на странице онлайн знакомства в Малой Даниловке. Здесь вы можете бесплатно без регистрации смотреть анкеты знакомств одиноких людей из города Малая Даниловка. После регистрации, которая займет пару минут, вы получите доступ к общению с людьми, проживающими и в других городах. Всем желающим познакомиться, найти свою любовь, обрести свою вторую половину, жениться или выйти замуж в городе Малая Даниловка, веселого общения!
Врата на Урал
В состав сельского поселения «Приуральское» Печорского района Коми входят несколько населенных пунктов. Среди них две старинные старообрядческие деревни: Аранец и Даниловка, о которых уже рассказывал сайт «Русская вера». Административным центром поселения является сравнительно молодое село Приуральское. Датой его основания принято считать 1925 год, тогда здесь появился первый поселенец Степан Габов. Сегодня в Приуральском проживает свыше 300 жителей. В селе есть администрация, школа, клуб, библиотека, фельдшерско-акушерский пункт и даже есть свой музей.
***
Село Приуральское — один из самых труднодоступных населенных пунктов Печорского района Коми. Ведь добраться в Приуральское можно только по зимнику. Но в остальные времена года это путешествие можно совершить по реке, а весной несколько раз в неделю жителей из города Печоры на малую родину доставляет вертолет. И, несмотря на это, Приуральское является местом активного посещения туристов со всей России. Ведь отсюда до горы Сабля, высочайшей вершины Саблинского хребта Приполярного Урала, всего 50-60 километров. Неслучайно село Приуральское еще называют «вратами на Приполярный Урал».
Вид на Приполярный Урал из Приуральского. Фотография Евдокии ПыстинойВпрочем, туристов интересует и само Приуральское. Его красоты показывает путешественникам местный фермер Татьяна Игнатова. Семь лет назад глава крестьянско-фермерского хозяйства Татьяна Валерьевна открыла здесь гостевой дом.
Гостевой дом в ПриуральскомС погодой в день моего посещения зимнего Приуральского мне не повезло, поэтому полюбоваться живописными видами села я смогла на снимках местного фотографа Евдокии Пыстиной.
Фотохудожник
— Когда к нашему фермеру, Татьяне Игнатовой, приезжают туристы, то я сама приглашаю их посмотреть и выставку своих фоторабот, — рассказывает Евдокия Николаевна.
Фермер Татьяна ИгнатоваВыставки снимков с видами родного села оформлены и в школе, где в качестве педагога дополнительного образования трудится Евдокия Николаевна, и у нее дома.
Здесь можно увидеть необычный приуральский июнь — мгновения, когда природа уже проснулась от зимнего сна, но снег еще и не думает таять. На майских фото запечатлено начало ледохода на Печоре и, конечно, отроги Приполярного Урала.
Особенности путешествия в село Приуральское в распутицу— Чтобы увидеть красоту села, достаточно, чтобы повезло с погодой. Вот сегодня, смотрю, солнышко вышло, и я выхожу с фотоаппаратом просто прогуляться по селу. Мне очень нравится снимать у нас! Особенно красивые снимки получаются реки Белой и приуральского подвесного моста. Здесь рельеф интересный. С двух сторон горка. Иногда мне соседи звонят: «Евдокия Николаевна, по реке парусник идет!» Как-то ночью мне позвонили и сообщили, что белые лебеди на реке. Я схватила фотоаппарат, прибежала к реке и увидела, как стая белых лебедей по течению плывет. А на косе они остановились, и мне удалось сделать много снимков и даже записать видео! — продолжаем беседовать с Евдокией Пыстиной.
Подвесной мост в ПриуральскомСреди родных Евдокии Николаевны оказались и первые поселенцы этих мест, поэтому мне интересно было поговорить с ней и о вере ее родных. Также я ознакомилась с главами дипломной работы дочери моей собеседницы, Надежды, посвященными родословной Пыстиных.
Хранительницы веры
Из беседы с Евдокией Николаевной я узнала, что основное заселение села Приуральское началось в 30-е годы прошлого столетия. Сюда переселились молодые семьи, пропитанные революционным духом, готовые на строительство новой жизни, с верой в светлое будущее. Среди такой активной молодежи оказался и дед по материнской линии Евдокии Пыстиной, Яков Ионович Ветошкин. Он привез свою семью из Корткеросского района Коми в эти места, где по указанию партии следовало основать колхоз. Яков со своими братьями Иваном, Степаном и Трофимом стали одними из первых жителей и строителей коммуны в местечке Яранкурья (так раньше называлось село Приуральское).
Неземная красота Приуральского на фото Евдокии Пыстиной— И что, Евдокия Николаевна, это уже было поколение Ваших родных, которые жили без Бога? — интересуюсь я.
— Супруга Якова Ионовича и моя бабушка Ефросинья Максимовна не отрицала существование Бога, но у нее муж не был верующим, а она слушала супруга, — рассказывает Евдокия Николаевна.
И это несмотря на то, что Ефросинья Максимовна происходила из верующей семьи. А Надежда в своей дипломной работе так описывает историю знакомства и венчания своей верующей прабабушки Ефросиньи и коммуниста Якова: «Когда-то во время молодежных посиделок и прогулок Яков заглянул во двор к Ефросинье и сказал: „Завтра жди сватов, приду свататься!“. А она отвечает: „Я ведь молодая еще (на тот момент ей было 17 лет), сватайся к моей сестре Дуне, или вон, сколько девок вокруг тебя!“ „Они в жены не годятся“, — сказал Яков. А когда вскоре пришел свататься к Ефросинье, ее отец поставил условие: или венчаться в церкви, или замуж свою дочь не отдаст. Яков был „ярый“ комсомолец и не имел желания идти в церковь, но деваться было некуда: видимо Ефросинью он полюбил сильно. Якову пришлось согласиться обвенчаться, но со своими условиями: венчание перенести на простой день, чтобы прихожан в церкви было поменьше».
В числе переселенцев была и семья Матвея Тимофеевича Панюкова, деда Евдокии Пыстиной по отцовской линии. Панюковы жили на реке Вычегде в деревне Наволок, а переехав, поселились в сельскохозяйственной коммуне «Восковец», которая находилась на правом берегу реки Печоры, недалеко от нынешнего Приуральского, где уже жили Ветошкины. Супруга Матвея Тимофеевича, Евдокия Алексеевна, была из старообрядческой семьи, она привезла с собой в коммуну литые иконы.
Иконы Евдокии Алексеевны Панюковой, которая она привезла с собой в коммуну— Бабушка что-то рассказывала Вам о духовной жизни в коммуне? Может, они тайно в своих домах молились, собирались на службы? — спрашиваю у Евдокии Николаевны.
— На совместные службы скорей всего не собирались, — предполагает Евдокия Николаевна. — А иконы в семье хранили и прятали от посторонних глаз. Думаю, что и молились они дома тайно, праздники церковные чтили и отмечали. Соблюдали посты.
Но из беседы с Евдокией Николаевной можно сделать вывод, что в большей степени женщины из их рода были хранительницами веры. Они привезли с собой в местные коммуны иконы, соблюдали церковные праздники. Мужья относились к этому спокойно и не препятствовали им.
Сообщила Евдокия Николаевна, что церковный календарь ее родные-коммунары использовали как смену сезонного труда. Так, сенокос начинали с Петыр луна (Петров день) и старались его завершить к Илья луну (Ильину дню).
— Евдокия Николаевна, старожилы деревни Даниловки рассказывали, что коммунары разрушили старинную старообрядческую часовню в Даниловке, Вам что-нибудь известно об этом? — продолжаем беседовать с Евдокией Пыстиной.
— Часовню в Даниловке не могли коммунары разрушить, думаю, что это местные революционно настроенные жители сами и сделали. Потому что прибывшие в эти места коммунары много что умели и охотно делились своими знаниями и опытом с местными жителями. Они владели разными ремеслами. Потом в Приуральском никогда не было мельницы, никогда не сажали хлеб. А коммунары научили местное население сажать рожь, построили две мельницы, одну в коммуне «Восковец», а другую у нас, в Приуральском. И со всех окрестных деревень везли к нам зерно, чтобы перемолоть. И ржаную муку у нас делали, а не привозили откуда-то. У меня дед Матвей трудился на мельнице.
Слова Евдокии Пыстиной подтверждает и заведующая школьным музеем истории села Надежда Чапина: «Когда через 2-3 года коммуну „Восковец“ закрыли, то коммунары перебрались в Приуральское. Тогда наше село стало развиваться и расти».
Надежда Чапина проводит экскурсию в школьном музее
Из коммунаров в староверы
И все-таки в большей степени меня интересовало влияние окрестных старообрядческих деревень на коммунарское Приуральское. Евдокия Пыстина поведала историю перехода своей тети Анисьи (дочери Матвея и Евдокии Панюковых) из коммунаров в староверы.
— Моя тетя Анисья жила в коммуне и была неверующей, — продолжаем беседовать с Евдокией Николаевной. — Но во время войны она работала на лесоповале, где и познакомилась со своим будущим мужем Иваном Васильевичем Логиновым, он оказался старовером из деревни Конецбор. Был учителем в деревенской школе и внештатным корреспондентом в местной газете. И, возможно, это было влияние верующей матери, но в большей степени благодаря мужу, тетя Анисья уверовала. Когда я к ней приезжала в гости, видела у нее дома шкафчик с иконами. Она каждый вечер и утро вместе с мужем молилась. А на Пасху и в родительские дни тетя Анисья звонила мне и просила, чтобы я отнесла гостинцы одной женщине, чтобы она помянула ее родителей, похороненных в Приуральском. «Она староверка и все сделает правильно», — говорила мне Анисья. Крестилась Анисья в старую веру в деревне Аранец, как раз за 10 лет до своей смерти. И после этого она уже приезжала к нам со своей посудой. А когда мы у нее гостили, она не позволяла нам пить из бака с водой, а заставляла нас черпать ковшиком воду и наливать в чашку, при этом она говорила, что мы мирские, а здесь «верное» все. Умерла тетя Анисья в 2008 году.
И сама моя собеседница Евдокия Пыстина вышла замуж за жителя деревни Аранец, сейчас семья Пыстиных проживает в Приуральском.
Особенности путешествия в Приуральское в летнее время— Мой супруг тоже из старообрядческого рода, — рассказывает Евдокия Николаевна. — Он привез с собой старинную молитвенную книгу, много фотографий и личных вещей своих родителей-староверов. Некоторые из этих предметов были переданы в Приуральский школьный музей истории села, в котором я тоже побывала.
В музее
Но что удивительно, я не обнаружила в местном хранилище истории экспонатов, рассказывающих о духовной жизни сельского поселения «Приуральское» и о старообрядческих деревнях, входящих в состав поселения.
Заместитель директора Национальной галереи Республики Коми Наталия Плаксина, недавно побывавшая в селе Приуральском и школьном музее, отметила, что история старообрядчества уже не отражена в местном хранилище истории.
В музее ПриуральскогоА заведующая школьным музеем Надежда Чапина сообщила, что музей расформировывался.
— Музей истории села был организован еще в старом здании школы в 60-е годы прошлого столетия, благодаря директору школы и учителю истории Николаю Николаевичу Перебатинскому. Экспонаты тогда собирались в одном из классов старой школы. Здесь учились дети из старообрядческих деревень Конецбор, Медвежской, Аранец, и они привозили старинную утварь и предметы быта, которые хранились в их семьях, — рассказала Надежда Игоревна. — А один ученик мне сообщил, что были даже стенды со старинными монетами еще екатерининских времен. И тем ребятам, которые хорошо учились, разрешали их подержать в руках. Отличный был стимул успевать по всем предметам, ведь многие мечтали прикоснуться к столь ценным экспонатам. Но с уходом директора, музейные «сокровища» отправили на чердак. Некоторые экспонаты «переехали» в Печорский краеведческий музей, такие, как бивень мамонта, например, надпись на котором так и звучит: «Подарок приуральских школьников».
Исчезли из музея иконы и старинные церковные книги… По словам заведующей, они после расформирования музея могут сегодня храниться в домах жителей поселения.
Но в 1985 году школа переехала в новое здание, а в 1991 году, к 50-летию школы, возобновили и деятельность музея.
Бытовая утварь в музееПознакомившись с фондом музея, я увидела, что здесь преобладают экспонаты из соседней старинной старообрядческой деревни Даниловка. А самому селу Приуральское посвящено несколько стендов. Они связаны с названиями села, ведь только официальных имен у села было три: Яранкурья, Республика и Приуральское. Другой стенд посвящен истории школы.
И по сей день фонд музея пополняется экспонатами из соседней деревни Даниловки. Познакомиться с ними мне тоже было интересно, ведь они «рассказывали» о быте староверов Даниловки.
Топорная работа
Благодаря экспонатам из Даниловки, появилась и вторая часть школьного музея, который теперь размещается в двух кабинетах, а не в одном, как раньше. Это произошло благодаря старой деревянной кровати, принадлежавшей Лидии Растворовой из Даниловки. Кровать стояла сначала посередине единственной музейной комнаты в школе и мешала осмотру экспозиции.
В школьном музее истории села— Мы пошли с ребятами на экскурсию в Даниловку и зашли в старинный, но уже нежилой дом. А там столько всего! — рассказывает предысторию появления «ценного» экспоната заведующая музеем Надежда Чапина. — И мы с ребятами нагрузились экспонатами и собирались все их унести в музей. Но пришла хозяйка и стала на нас ругаться. А узнав о том, что мы собираем старинные вещи для музея, то отдала нам и кровать в придачу.
— Надежда Игоревна, да чем же так ценна для вас эта старая кровать? — удивляюсь я.
— Помните такое словосочетание «топорная работа»? — хитро улыбается собеседница и поднимает матрас, под которым как раз и скрывались топорные, то есть ручной работы, доски.
Кровать топорной работы из ДаниловкиЦенным экспонатом школьного музея является и многофункциональная деревянная шкатулка ручной работы.
— Мне ее подарили в Даниловке, и детям она очень нравится, — делится Надежда Игоревна. — Смотрите, здесь, на шкатулке, зеркало было, а в этом отделении хранили не очень дорогие украшения. А для драгоценностей был другой, скрытый от глаз, ящичек, но он «не дожил» до наших дней. Есть место на шкатулке для фото, имеется и тайничок для хранения писем.
Шкатулка ручной работыНе прошла Надежда Игоревна и мимо груды старинных фотографий, которые обнаружила в одном из заброшенных домов все той же Даниловки, но кто запечатлен на них, выяснить так и не удалось.
Красный угол в школьном музее— А вот еще я нашла в Даниловке такую посуду и никак не могла понять, из чего же она сделана, — показывает Надежда Игоревна на вид глиняные изделия, но с рыжеватым оттенком. — Оказывается, это на болоте жители деревни собирали такую ржавчину и смешивали ее с глиной, в результате чего получалась очень прочная посуда. Этот метод изготовления подобной посуды еще жившая в этих местах чудь изобрела. Вот скалка с секретом, то есть потайным шкафчиком, где хранилась соль. А это кухонный шкаф со звездой. Его история мне неизвестна. А обнаружила я его в Даниловке вместе с другими экспонатами, они валялись прямо на улице, после того как снесли один из старых деревенских домов.
Надежда Чапина показывает особо прочную глиняную посуду из ДаниловкиВот, собственно, и все, что удалось обнаружить по теме моего исследования в селе Приуральском.
— Уже в 1990-е годы прошлого столетия экспедиции фиксировали быстрое исчезновение артефактов и традиции, — прокомментировала ситуацию сотрудник Национальной галереи Коми Наталия Плаксина.
И все же, несмотря на годы забвения веры, «исчезновение» даже памяти о ней из местного музея, огни ее возрождения уже «вспыхнули» и в Даниловке, здесь завершается строительство часовни по описанию, оставленному староверами старинной деревни. Планируется возведение часовни и в старообрядческой деревне Аранец. Призналась и фермер села Приуральское, Татьяна Игнатова, что в ее планы тоже входит строительство в родном селе часовни.
Кухонный шкаф из Даниловки— Только бы побольше туристов к нам приезжало, ведь тогда мы быстро завершим это благое дело! — завершаем беседу с Татьяной Игнатовой.
Фото автора и Евдокии Пыстиной
Потом «Черный ворон» пришел и забрал меня
Мою маму звали Кристина Иоганесовна Гильдман. Ее родители были этническими немцами, проживающими вдоль реки Волги. Они родились в России и никогда не были за границей. Мама родилась в районе станции Потьма, в Мордовии. По словам моей мамы, все местные жители говорили там по-немецки. В начале 30 -го года в Поволжье случился голод и маме пришлось бежать. Ей тогда было 15 лет. Босая и практически раздетая, часть пути она прошла пешком или смогла подвезти, пока, наконец, не прибыла в Москву и не нашла приют в католической церкви.В то время не было других немецких христианских общин. Монахини взяли ее к себе, и она стала их помощницей. Она делала все, что от нее требовалось. Это был католический храм на Чистых прудах (собор Святого Людовика Французского. — Прим. ред.).
Я родился в 1937 году в Москве. Мама ходила в ту же церковь. Я помню, что плакала и умоляла ее взять меня с собой, но в большинстве случаев она этого не делала. Отговорка каждый раз была разная: то снег, то дождь, то гололед, то нечего надеть.Иногда она брала меня, иногда нет. Мой папа работал водителем автомобиля. Время от времени он подвозил нас, чему мы были очень рады. Последний раз я видел его в начале войны. Он сказал маме: «Берегите детей ради Бога». После этого мы его больше никогда не видели.
В начале войны мы жили и прятались внутри храма во время авианалетов. Там был очень просторный холл и множество крошечных комнат с лежаками. Мы спали там, нас содержали в чистоте и кормили.Но большую часть времени мы жили в коммуналке на улице Каланчевской вместе с соседями. Нашими соседями были евреи, которые часто давали мне одежду и еду. Их сына звали Игорь. Мне доверяли гулять с ним и даже пускали в кино смотреть детские фильмы. Обычно нам давали двадцать рублей, которых было достаточно, чтобы посмотреть фильм и даже купить мороженого. Их фамилия была Табман.
Однако другие соседи часто звонили в НКВД и жаловались, что их «немец-сосед все время ходит в фашистскую церковь.Вот что они говорили дословно: «Наш сосед-немец ходит в фашистскую церковь». Сотрудники НКВД сначала бросали трубку, но в итоге после бесконечных настойчивых звонков маму арестовали. Я предполагаю, что мне было около 8 лет, когда я потерял мать и остался один. Я был свидетелем того, как ее увезли. Произошло это сразу после войны.
Потом снова прилетел «черный ворон». На этот раз они пришли за мной. Сначала меня отвезли в Даниловский приемник-распределитель (детский приемник-распределитель НКВД, находившийся в бывшем (на тот момент) Даниловском монастыре — Прим. ред.) Мы никогда не видели людей, нас никогда не выводили на улицу. Раньше было большое окно, через которое мы могли видеть мир. Нас было человек 20 или 25. Мы всегда старались молчать, так как много говорить запрещалось. Один воспитатель был добр к нам. Помню, она как-то спросила: «Кто умеет читать?» Я ответил: «Да!» и стал читать: «Пошел, нашел, ушел, пришел», сделав все конечные Л очень мягкими. Дама посмотрела на меня и спросила: «Дорогой, где ты видишь мягкий знак в конце этих слов?» Она и не подозревала, что я просто подражал тому, как моя мать произносила эти звуки.Воспитатель сжалился надо мной и научил правильно читать. Однако другие опекуны часто ругали меня и ранили мои чувства.
Около полугода я провела в детском приемном отделении, когда нас привезли на Белорусский вокзал. Там всех 25 детей «врагов народа» посадили в товарный поезд, который раньше использовался для разделки скота. Пол был покрыт кровью, мочой и навозом. Не было ни мест, ничего. Всю дорогу нам пришлось спать в навозе.Наступила осень, поэтому становилось прохладно. Мы долго ехали в Калининградскую область. Наконец мы прибыли в городок под названием Гусев. Все грязные и неопрятные мы шли по Московской улице. Добравшись до места назначения, мы увидели старую немецкую церковь, всю разрушенную и неотремонтированную. Из-за множества дыр в крыше мы не могли спрятаться от дождя и снега. Вот так нам приходилось жить. Большой зал был разделен на несколько комнат: столовую, спальню и игровую.
Здание детского дома в Гусеве.Нас можно было бы назвать первооткрывателями или пионерами, потому что мы были первыми детьми, которых туда привезли. До нашего приезда в этом районе жили местные немцы. При этом они никогда нас не обижали и не обижали. Наш детский дом был устроен в здании церкви, а чуть дальше был скотный двор. Так вот, перед переездом в Германию местные немцы отдали нам свой скотный двор. Они не травили животных и не сжигали помещения, поэтому у нас была корова, свиньи и телята. Правда, не помню, было ли у нас мясо.Я любил животных — я всегда заботился о них и убирал их конюшни.
Наш опекун был очень добр ко мне. Звали ее Мария Петровна Козлова. Она была хорошей женщиной. Я помню, что она всегда держала меня за руку и заботилась обо мне. Я помню, как подумал: «Любит ли она меня? Почему она держит меня за руку?» Оказалось, что, рассказывая обо мне, два воспитателя упомянули, что Гилдман — немецкая фамилия, а один мальчик случайно подслушал их разговор и позже сказал всем, что я немец.
Однажды я шел по двору, когда меня остановили и сказали: «Они хотят тебя убить!» Я спросил: «Почему? Что я сделал?» Они ответили: «Что ты имеешь в виду, почему? Ты немец, вот почему! Я убежала в свою комнату, спряталась в угол и долго там сидела. Потом вошли несколько девушек и сказали: «Никто не знает, где она. Мы искали ее повсюду и даже выкрикивали ее имя, но так и не смогли ее оштрафовать!» Я так долго прятался, что в конце концов уснул. Потом девочки вернулись в комнату и главный хулиган повернулся ко мне спиной.Я выбрался из своего укрытия, держа в руках толстый стебель подсолнуха. Он был толстым, но очень легким. Я приготовил палку, чтобы постоять за себя. Ведь я знал, что меня собираются убить. Я поднял палку над головой и закричал: «Кто хочет первым напасть на меня?» Тогда я ударил одного из хулиганов палкой из подсолнечника по голове и снова закричал: «Кому еще нужен? Давай, вставай в очередь!» Они испугались и больше не прикасались ко мне. Вскоре меня выбрали старостой нашей группы.Думаю, можно сказать, что меня в некотором роде повысили. Наверное, меня стали уважать…
Я провел в приюте около восьми лет, когда меня нашел мой брат. У меня был очень хороший брат, к сожалению, его уже нет в живых. Его звали Август. Он был старше меня на пять лет. Он искал меня по всему Советскому Союзу и нашел!
Брат Август (слева)Однажды директор пригласил меня к себе в кабинет и спросил: «Откуда ты родом? Где ты родился?» Я сказал: «Не знаю… В каком-то городе.
-Вы знаете, где находится Москва?
-Да, был в Москве.
-Кто твоя мать?
-Она немка. Ее арестовали, потому что она ходила в церковь.
Потом директор показал мне картинку. Это была фотография меня, моей мамы и моего брата. Я стоял посередине. Я не мог не закричать: «Это моя мама и мой брат!»
Мы с братом начали писать друг другу. Я написал ему: «Мой дорогой брат, пожалуйста, найди меня и забери отсюда! Я обещаю стирать и делать всю работу по дому! Только, пожалуйста, забери меня отсюда!» Мой брат нашел меня и отвёз в Москву.Когда я приехала из приюта, нам дали место для проживания. Август был замечательным водителем, работал в Академии наук, его уважали и уважали. Он работал там долгое время. Что касается меня, то как только я вышел из детского дома, я решил пойти в вечернюю общеобразовательную школу.
Позже я узнал, что мою маму приговорили к 8 годам лишения свободы без права переписки. Поэтому мы долгое время ничего о ней не слышали. Внезапно, когда мне было 15, она вернулась! Жили мы тогда у Красных ворот, в Каланчевке, в старой пятиэтажке.Когда она вернулась, мы не узнали друг друга.
Мама через несколько лет после освобождения из тюрьмыОна вошла через заднюю дверь, и я подошел к ней. К тому времени она уже могла говорить четко, без всякого акцента: «Что ты здесь делаешь без разрешения? Это не твоя квартира!» Я ответил: «Нет, что ты здесь делаешь? Кто ты?» Тут брат открыл дверь и увидел маму. Он сразу узнал ее и обнял. Они так плакали… Это было так трогательно! У нас тогда много не было.Мы часто обходились без еды, я болел костно-суставным туберкулезом и часто был настолько слаб, что едва мог передвигаться. Мама видела, как мы жили, и говорила: «Даже моя жизнь в тюрьме была лучше, чем эта».
Она вернулась из тюрьмы в 1953 году и была в очень плохом состоянии. Мама была реабилитирована в хрущевские годы сразу после смерти Сталина. Ей тогда тоже дали квартиру. Мама была знакома с семьей Лурье (известный советский химик — прим. ред.). Их мать отбывала наказание в тюрьме одновременно с нашей.Там они подружились и позже поддерживали связь. Это были очень милые интеллигентные люди.
С Дитрихом Бауэром, архиепископом Евангелическо-лютеранской церкви в РоссииЯ всю жизнь хожу в церковь. Сначала я ходил в католическую церковь, а потом присоединился к лютеранской общине (Лидия Андреевна — одна из старейших прихожан евангелическо-лютеранского собора Святых Петра и Павла в Москве — прим. ред.).
Опрашивающий: Леонид Удалов
О проекте «Помним»: Мы собираем правдивые истории верующих, подвергшихся гонениям в советское время.Мы собираемся опубликовать их на этом сайте. Кроме того, мы работаем над книгой. ПОДРОБНЕЕ
Следите за нами на нашем сайте и в социальных сетях (Facebook, Вконтакте, Одноклассники, Instagram).
Готовы ли вы поддержать проект и помочь нам собрать больше историй (пока живы свидетели)? Не медлите, сделайте это сейчас. Время драгоценно. В прямом смысле. Вы можете сделать пожертвование с помощью сервиса PayPal www.paypal.me/pomnim
Проект «Лесная деревня» — Село Приуральское Обзор
Основателем села считается Габов Степан Ефимович.В 1925 году он приехал сюда вместе с семьей с берега Вишеры и первым построил дом. В то время поселение, богатое дичью, рыбой и пойменными лугами с густой травой, называлось Яранкуня (коми — «Ненецкий залив»): мигрирующие ненецкие оленеводы часто останавливались недалеко от близлежащих лишайниковых лесов («яран» — коми — «Ненецкий залив»). «ненец»).
Позже сюда приехал земляк Габова с женой и поселился в этом районе. В 1932 году еще две семьи, Ульяшовы и Кармановы, бывшие крестьяне из Вычегды, покинули свою сельскую общину на противоположном берегу Вычегды и поселились в Яранкуне.В следующем году на левом берегу Печоры поселились другие члены общины – трое братьев Кузнецовых и трое братьев Ветошкины.
По словам жителей села, второе название поселку дал землемер. Он был русским, и имя коми казалось ему странным. Он собрал народ и предложил переименовать Яранкурью в Республику, что больше подходило для того времени.
Со временем в Республику стали приезжать люди, в том числе и с верховьев Печоры.Местные жители много работали, и вскоре деревня процветала. Занимаясь животноводством, колхоз увеличил поголовье скота, разводил лошадей и овец и даже имел собственных оленей. Процветало и полеводство: люди выращивали зерновые культуры, картофель, репу. Они были заняты охотой, рыбной ловлей и запасанием пищи, которую дала им природа. В 1939 году население Республики (в то время она входила в состав Усть-Войского района) составляло 176 человек. В 1940 году была открыта начальная школа, что было чрезвычайно важно для дальнейшей жизни села, так как в нем уже было 23 ребенка школьного возраста.
Этот мирный образ жизни был внезапно прерван войной. Почти все мужчины ушли на фронт, и, как и везде в стране, в селе остались только старики, женщины и дети. Им пришлось работать еще дважды – на себя и на тех, кто был на фронте. Вернулось очень мало мужчин. Хотя сейчас в Приуральском проживает более 600 человек, только один человек пережил войну и вернулся домой в 1945 году.
После войны деревенская жизнь закипела с новой силой.Местное земледелие окрепло и стало очень популярным в Коми. Благодаря богатым лугам к 1980-м годам местный совхоз имел более 1000 голов скота. Остальной корм обычно отправляли в соседние хозяйства.
церковные книги меннонитов Бусау
Книги меннонитской церкви БусауСоставил
На этом веб-сайте есть две базы данных, содержащие материал, который я извлек из двух книг меннонитской церкви Бусау. База данных Busau Original Data представляет собой gedcom-файл, содержащий информацию о 4706 лица, упоминаемые в церковных книгах.В этой базе данных я попытался записать имена и места точно так, как они появляются в церковных книгах, и как можно точнее перевести записи. База данных под названием Busau Merged Data представляет собой gedcom-файл, созданный на основе gedcom-файла исходных данных Busau, но из которого удалена лишняя информация и в котором все известные повторяющиеся люди объединены, а написание названий деревень стандартизировано. Эта база данных содержит информацию о 2686 человек. Когда одна и та же информация приводится в нескольких местах в двух книгах, я указал только один том и номер страницы в качестве источника в файле gedcom с объединенными данными Бусау, но просмотр файла gedcom исходных данных Бусау даст заинтересованным исследователям возможность увидеть все страницы, которые относятся к конкретному лицу.
Загрузите GEDCOM или заархивированную GEDCOM-версию исходных данных Busau.
Загрузите GEDCOM или заархивированную GEDCOM-версию объединенных данных Busau.
Перейти к объединенной базе данных Busau в формате html.
Я предлагаю исследователям сначала провести поиск конкретных лиц в gedcom-файле объединенных данных Бусау, а затем, если они того пожелают, также обратиться к gedcom-файлу исходных данных Бусау. Поиск в обоих файлах gedcom наиболее эффективен, если импортировать файлы gedcom в генеалогическую программу Brother’s Keeper и выполнять поиск в базах данных, используя коды имен, используемые в базе данных бабушки.Я также добавил gedcom-файл Busau Merged Data в базу данных Grandma, чтобы вся эта информация была включена в Grandma 4 всякий раз, когда она будет выпущена.
У этих двух церковных книг интересная история. Меннонитская энциклопедия указывает, что меннонитская церковь Бусау была основана в 1884 году под названием меннонитской церкви Эттингербруна. В 1905 г. в церкви насчитывалось 632 прихожан, из них 272 члена. Члены церкви происходили из следующих сел: Сарибаш, Токульчак, Муни, Тимир Булат, Япунчи, Сафроновка, Ялантуш, Кутюки, Бусау, Актачи, Монтонай.Трудно точно сказать, когда был начат первый том этих двух церковных книг, но кажется, что записи могли быть сделаны в книге уже в 1884 году, когда была основана церковь. Книга почти наверняка была начата к 1890 году. В 1901 году Генрих Мартинс (1860-1905) был назначен старейшиной, и название церкви было изменено на Меннонитскую церковь Бусау. Похоже, что это событие послужило толчком к началу второго тома двух церковных книг, поскольку на обложке этого тома стоит дата 1901.Последнее событие, зафиксированное во второй церковной книге Бусау, произошло 20 сентября 1922 года. По-видимому, вскоре после этого церковь была закрыта советскими властями, а две церковные книги в итоге были переданы на хранение в Симферопольский архив.
Эти две церковные книги меннонитов Бусау были микрофильмированы в Симферопольском архиве Церковью СПД в 1996 году вместе со многими русскими православными церковными книгами и другими материалами. Если вы заинтересованы в рассмотрении микрофильмов оригинальных церковных книг, вы можете заказать микрофильм № 2084337 для просмотра в ближайшей генеалогической библиотеке СПД.Качество микрофильма, как правило, очень хорошее, но некоторые страницы трудно читать из-за размытости, вероятно, вызванной дрожанием камеры при выполнении некоторых экспозиций. Некоторые места крещения в Томе 1 трудно читать, потому что страницы книги не были раскрыты достаточно широко, когда книга была микрофильмирована, чтобы можно было прочитать все место. Том 2 находится в начале микрофильма, а Том 1 — в конце фильма. В томе 1 перечислено 140 различных семей, а во втором томе — 220 семей.Похоже, что семьи, которые были членами церкви в 1901 году, были внесены в том 2, когда она была начата, хотя они уже были включены в том 1. В результате довольно много семей было внесено в обе книги.
Практически все люди, перечисленные в церковных книгах, за редким исключением, родом из Молочнинской колонии. Довольно много семей, перечисленных в церковных книгах, происходили из молочских деревень Ландскроне, Хиршау, Шензее, Мюнстерберг, Шардау, Вальдхайм и Хальбштадт.Информация, содержащаяся в церковных книгах, к счастью, достаточно подробная, с указанием мест и дат рождений, крещений, браков и смертей. Даты захоронения также указаны. Также обычно указываются полные имена родителей отца и матери каждой семьи.
В церковных книгах Бусау обычно делались записи о том, из какой меннонитской церкви семья перешла, когда они присоединились к церкви Бусау, а также о дате их перехода туда.Всякий раз, когда семьи переезжали из церкви, также указывалось их место назначения и дата перевода. Большинство переводов осуществлялось туда и обратно между Карасанской церковью, Спатской меннонитской братской церковью и различными церквями Молочны. Около 1912 г. в Омскую область также переселилось немало семей. Были даны комментарии о каждом, кто был избран диаконом, служителем или аэлтестером, и указаны даты, когда они были избраны и/или вступили в должность.
Трудно установить, кто сделал все записи в двух церковных книгах.Почерк и стиль письма различаются между томом 1 и томом 2, что позволяет предположить, что по крайней мере два разных человека записывали информацию в книги. Элтестер Петер Фридрихсен (р. 1866 г.) сделал по крайней мере одну запись во втором томе и, возможно, записал довольно много информации в этом томе.
Как правило, эти книги охватывают только семьи меннонитов, живших в западной и северной части Крыма. Большинство лиц, перечисленных в церковных книгах, проживало в следующих крымских селах: Актачи-Бусау (Актачи), Биюк-Бусау (Бусау), Башлича, Даниловка, Сарибаш (Эттингербрун), Ялантуш (Мариенфельд), Токульщак (Йоханнесфельд), Кабан , Кодагай, Копкари, Кутюки (Александрфельд), Минлерчик, Муни (Мони), Монтонай, Тимир Булат (Филиппсталь), Сафроновка, Чокмак.Почти все записи в книге на немецком языке, хотя во втором томе места, где проживал глава каждой семьи на момент последней переписи, даны на русском языке.
Есть также записи на русском языке до 1941 года, где были сделаны отметки о том, что люди запрашивали свидетельства о рождении. По-видимому, после закрытия Бусауской церкви около 1922 г. эти две церковные книги были переданы на хранение в Симферопольский архив. По-видимому, в 1930-е годы многие люди нуждались в получении свидетельства о рождении по разным причинам.Архивариус выдавал им свидетельства о рождении, как они их запрашивали, вплоть до 1941 года, после чего свидетельства о рождении больше не выдавались, вероятно, потому, что все меннониты были изгнаны из Крыма в 1941 году. занесены в церковные книги. К счастью, архивариус сохранил их запросы, которые часто дают важные генеалогические подробности об этих людях.
Исследователям следует иметь в виду, что в церковных записях Бусау использовались как немецкие, так и русские названия ряда обычных меннонитских деревень в Крыму.В целом в 1-м томе записей Бусау чаще использовались немецкие имена, а во 2-м томе — русские имена. Конечно, есть совпадение в том, что в некоторых случаях в одной книге использовались как немецкие, так и русские названия деревень. Поскольку в двух церковных книгах есть дублирующиеся записи для многих целых семей, я смог определить, что несколько названий деревень были эквивалентны. Ряд других источников также помог определить, какие названия некоторых из этих деревень были эквивалентны.К ним относятся список названий деревень, найденный в записях Немецкого института Австралии на микрофильме № T81 607 из Национального архива, таблица эквивалентных названий, найденная на с. 28 Меннонитской истории Шредера. Атлас, 2-е изд. и книга Генриха Гёрца «Менонитские поселения в Крыму». Следующие названия деревень, которые я считаю эквивалентными:
Немецкое имя | Русское наименование | 0Alexanderfeld | Kutjuki (или Кутюки) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Annenfeld | Annovka | ||||||
BUSAU | Bijuk-Busau (или Biyuk-Busau) | ||||||
Ebenfeld | Kurt inchiki | ||||||
Ettingerbrun | Sari-Bash (или сарибащий) | ||||||
Dortkul | Hochfeld | Hochfeld | Tschokmak (или Pascha-Tschokmak) | ||||
Йоханнесурх (или Йоханнесфельд) | Tokultschak | Lustigtal | Bek Bulasch | Marienfeld | Jalantusch (или Yalantusch) | ||
Philippstal | Temir Bulat (или Timir Bulat) | ||||||
Schoental | IsChung-Nemetzky | ||||||
Schottenruh | Дюрмен (или Дюрмен) | 9011 4||||||
Спат | Гвардейское | ||||||
Вибенталь | Муни (или Мони) |
В церковных книгах указано и место, где проживала семья отца во время предыдущей российской переписи.Поскольку год переписи, о которой идет речь, в церковных книгах не указан, часто бывает трудно точно установить, когда семья находилась в селе, упомянутом в церковных книгах по этому поводу. Обзор всех семей в церковных книгах со ссылкой на данные переписи и сопоставление их с данными в базе данных «Бабушка» по этим семьям позволяет сделать хотя бы некоторые общие выводы. Оказывается, что в томе 1 в большинстве случаев место, где проживала семья во время последней переписи, было местом, где проживал отец семейства или его родители во время переписи 1858 года.В некоторых случаях это место было там, где проживали отец, его родители или бабушка и дедушка во время переписи 1835 года. Оказывается, что во 2-м томе в большинстве случаев место, где проживала семья во время последней переписи, было местом, где проживал отец или его родители во время переписи 1897—1898 годов. В некоторых случаях оказывается, что даже в томе 2 упомянутое место было местом, где проживали отец, его родители или бабушка и дедушка во время переписей 1835 или 1858 годов.Когда рядом с деревней указан номер, это указывает на номер фермы (wirtschaft), где проживали отец, его родители или его бабушка и дедушка, когда проводилась перепись. Почему-то оказывается, что номера дворов, числящихся в церковных книгах при упоминании переписи 1835 г., обычно на одну цифру превышали номер этого фамильного хозяйства, указанный в существующей Молоцкой переписи 1835 г.
Хотя я считаю записи церкви Бусау очень точными, они не точны на 100%.Я обнаружил ряд внутренних несоответствий в данных, введенных для идентичных семей в двух церковных книгах, а также несколько несоответствий при сравнении записей с другими надежными источниками.
Эти церковные книги дают нам подробные генеалогические сведения о меннонитах, проживавших в западной и северной частях Крыма, которых мы прежде не знали. Содержащаяся в них информация будет интересна в первую очередь специалистам по генеалогии меннонитов, но и историкам-меннонитам она также будет полезна.Не стесняйтесь обращаться ко мне, если у вас есть какие-либо вопросы относительно этих данных. Я был бы признателен за сообщения от любого, кто при просмотре оригинального микрофильма обнаружит какие-либо ошибки, которые я мог допустить либо при переводе, либо при извлечении этого материала. Я хотел бы выразить признательность следующим людям, которые помогали мне в рассмотрении некоторых наиболее трудных для чтения отрывков на русском и немецком языках в микрофильме: Хансу Винофски, Юрию Басарабу, Ричарду Райю, Джону Тизену и Элли Уайз.
Тим Янзен
12367 SE Ridgecrest Rd.
Portland, OR 97236
Страница создана 23 августа 2000 г.; html Ричарда Д. Тиссена
Вернуться на страницу
Генеалогия меннонитов
Русская страница генеалогических ресурсов меннонитов
Углеводородные биомаркеры биотической и экологической эволюции в период неопротерозойско-кембрийского перехода
Аннотация
Последовательность событий неопротерозойско-кембрийского перехода, приведшая к радиации многоклеточных организмов, является предметом дискуссий уже более века.Это критический период в истории жизни на Земле, потому что он знаменует собой первое появление всех существующих типов животных в летописи окаменелостей. Мы решили улучшить понимание изменений в окружающей среде в течение этого ключевого периода истории Земли, изучая химические окаменелости (биомаркеры) в осадочных породах от неопротерозоя до кембрия и нефти из Австралии, Восточной Сибири и Омана. В этой диссертации представлено распределение стеранов и других углеводородов в этих различных пластах, а также характеристика биомаркеров нового возраста и палеостратификации.Данные по изотопному составу углерода н-алканов и изопреноидов также были получены и оценены в контексте существующих наборов данных с упором на выяснение процессов, ответственных за аномальные тенденции. В соответствии с современной теорией наши результаты показывают, что в окислительно-восстановительном состоянии океанов произошел значительный сдвиг, и что это произошло в глобальном масштабе. Биомаркер и изотопные прокси, которые мы измерили, помогают нам дополнительно ограничить время этого окислительно-восстановительного сдвига и предполагают сопутствующее изменение состава морских фотосинтетических сообществ в конце неопротерозойской эры.
Описание
Диссертация (доктор философии) — Массачусетский технологический институт, кафедра наук о Земле, атмосфере и планетах, 2009 г.Эта электронная версия была представлена автором-студентом. Заверенная диссертация находится в архивах и специальных фондах института.
Включает библиографические ссылки.
Департамент
Массачусетский Институт Технологий. Департамент наук о Земле, атмосфере и планетахИздатель
Массачусетский технологический институт
Ключевые слова
Науки о Земле, атмосфере и планетах.
Иван Лебедев (9 августа 1916 — 1 октября 2014), российский военный, полковник в/ч
Задний план
Иван Лебедев родился 9 августа 1916 года в деревне Даниловка Усть-Медведицкого района Донского казачьего района (ныне посёлок Волгоградской области) в крестьянской семье. Во время империалистической войны отец был на германском фронте, во время Гражданской войны служил в Красной Армии.В 1921 году семье пришлось покинуть родные места из-за страшного голода из-за засухи в Поволжье. Они продали имущество и переехали через Воронеж и Полтаву. В 1922 году у Ивана умерли отец, брат и сестра. Остальные члены семьи решили вернуться домой, в родную Даниловку, где их снова отправили за чертежную доску. Иван много помогал матери, много работая с раннего детства.
Образование
Лебедев закончил 5 классов местной школы в Даниловке, но все же смог поступить в Балашовский агрономически-почвенный техникум.В 1950 году окончил Военную академию имени Фрунзе в Минске.
Карьера
После окончания Балашовского агрономически-почвенного техникума работал агрономом Тахта-Купырской машинно-тракторной станции в Каракалпакской АССР.
В 1937-1940 годах служил в Рабоче-Крестьянской Красной Армии, в войсках погранвойск НКВД в Туркмении, до окончания срочной службы окончил курсы младших офицеров политического резерва, был уволен 30 декабря 1940 г. с присвоением первого офицерского звания младшего политрука.Затем работал участковым агрономом Даниловской МТС в Сталинградской области.
23 июня 1941 года Лебедев был призван в армию, направлен в КУППС в Буйнакске, а затем в Липецк, где формировалась 294-я стрелковая дивизия. Он был политруком компании. Участвовал в боях под Ленинградом, 12 октября 1941 г. в бою у деревни Мишкино у станции Мга был тяжело ранен в голову и руку.
Лечился в больнице №1 г.1705 г. в Свердловске, затем служил в 65-й отдельной морской стрелковой бригаде, принимал участие в боях у станции Масельская, на Карельском фронте. В ноябре 1942 года направлен на курсы заместителей командиров полков в г. Горьком. К октябрю 1943 года гвардии капитан Иван Лебедев был заместителем по политической партии командира дивизии 5-го гвардейского десантно-артиллерийского полка 10-й гвардейской воздушно-десантной дивизии 37-й армии Степного фронта.
Отличился во время битвы за Днепр.1 октября 1943 года Лебедев форсировал Днепр в районе станицы Переволочная (Светлогорско-Кобелякский район Полтавской области УССР) и принял активное участие в боях за захват и удержание плацдарма на его западном берегу. . 14 октября 1943 года, отражая контратаку противника, уничтожил 3 танка и взвод пехоты противника. Указом Президиума Верховного Совета СССР от 20 декабря 1943 года за «образцовое выполнение заданий командования и проявленные мужество и героизм в боях с немецкими захватчиками» гвардии капитану Ивану Лебедеву было присвоено высокое звание Героя Великой Отечественной войны. Советского Союза орденом Ленина и медалью «Золотая Звезда» 3161.Участвовал в Параде Победы, нес штандарт 3-го Украинского фронта. После окончания войны продолжил службу в Советской Армии. В 1950 году окончил Военную академию имени Фрунзе. Служил в штабе Белорусского военного округа, более десяти лет был военным комиссаром Гродненского областного военного комиссариата. В 1966 году в звании полковника Лебедева уволили в запас. Жил в Гродно, до выхода на пенсию работал в отделе кадров Гродненского государственного университета имени Янки Купалы.Активно занимался общественной деятельностью.
просмотров
Цитаты: «Немцы были непобедимы, когда воевали по плану. Это было в начале войны. Но мы постепенно научились на боевом опыте и военной хитрости ломать точные планы противника и перехватывали инициативу. И немцы тут же превратились в беспорядочная масса, и мы били и победили их.»
Личность
Иван Данилович никогда не терял мужества и оптимизма. В его философии жизни всегда находилось место не только житейской мудрости, но и чувству юмора и иронии. Его отличали искренняя доброта и чуткость, повышенное стремление к справедливости и порядку. Он любил людей и старался быть полезным. Он любил жизнь и хотел прожить сто лет.
Соединения
В 1946 году Лебедев женился на медсестре Анне Николаевне.Они прожили вместе 68 лет, родили 2 сыновей.
- Жена:
- Анна Николаевна Лебедева
Они познакомились на танцах в деревенском клубе. Ей было 17 лет, она была санинструктором зенитно-ракетного полка.
Всегда ли данные улучшают ситуацию? | Ева Константарас | Интерньюс: Информация меняет жизнь
Как насчет Афганистана? Доступ Отчет Центра журналистских расследований PAYK о повышении цен на незаконное оружие в преддверии национальных выборов в Афганистане.Во время моей первой поездки в Кабул в апреле 2014 года я прилетел с группой очень целеустремленных людей: наблюдатели за выборами, размахивающие устройствами слежения с GPS, дипломаты, приготовившиеся к закулисным переговорам, корреспонденты CNN, поправляющие грим и сочувствующие лица и остальные персонажи, которые, как ожидается, прибудут на место первой демократической передачи власти в Афганистане. А потом был я с учебником по анализу данных, диаграммами Google и некоторыми данными.
В учебной комнате меня ждали 10 журналистов, которых оторвали от прямого освещения выборов, чтобы пройти недельный курс по журналистике данных.Принцип прост: граждане в функционирующей демократии активно взаимодействуют со своим правительством посредством выборов. Данные являются ключом к пониманию самых больших проблем общества, выяснению того, соответствуют ли действия правительства приоритетам граждан, и голосованию за подотчетность правительства. Но сначала кто-то должен осмыслить данные таким образом, чтобы они были понятны людям. Как и в большинстве стран мира, освещение выборов в Афганистане больше связано с предвыборной кампанией и прогнозами выборов, чем с углубленным политическим анализом, особенно за дни и недели до того, как избиратели отправятся на избирательные участки.
Работая в дюжине стран над проектами по журналистике данных, я задумался над вопросом, когда «подходящее время» для внедрения журналистики данных в стране. Внедрение журналистики данных является довольно новой концепцией по всем направлениям и имеет неоднозначный успех. В идеале медиа-индустрия является зрелой и находится в процессе перевода производства на свою онлайн-платформу; журналисты стремятся приобрести навыки мультимедийного рассказывания историй, чтобы оставаться актуальными и конкурентоспособными, и все больше национальных и местных данных доступны в Интернете.Афганистан не лучший кандидат. Из-за войны афганские СМИ все еще находятся в зачаточном состоянии. Распространение Интернета низкое, поэтому инвестиции в онлайн-присутствие, по понятным причинам, не являются приоритетом для многих СМИ. Языковые барьеры затрудняют открытие бесплатной учетной записи для программного обеспечения для визуализации данных. Логистика стоит дорого из-за безопасности, и даже при самых продуманных планах все никогда не идет по плану.
На более философском уровне, в стране, столь пораженной коррупцией, я задавался вопросом не о том, стоит ли измерять коррупцию, а о том, будет ли кого-то волновать, когда мы это сделаем.В книге «На афганской границе взяточничество — это часть сделки» Деклан Уолш объясняет широко распространенное в Афганистане мнение о том, что «коррупцию больше нельзя описывать как рак системы: это система». В других странах стажеры документировали и измеряли коррупцию только для того, чтобы увидеть, как общественность отмахнулась от этой истории, уже потеряв чувствительность.
Было много историй, анализирующих миллиарды долларов в виде помощи в целях развития и военной помощи, которые были потрачены не по назначению в Афганистане, но в основном они появились в западных СМИ.Если бы афганские потребители знали о масштабах проблемы, разве их это волновало бы? Вступят ли они во владение? Будут ли они вдохновлены на поиск решения?
В моем первом классе в первый день был парень в кепке газетчика, жилете, куртке и с бородой (и это именно та одежда, которую он носил каждый день, когда я его видел). Рохулла Армаан говорил всего несколько слов по-английски и мало участвовал в дискуссиях. Через два дня после начала нашей мастерской в результате нападения талибов на СМИ были выбиты окна нашего учебного центра.К счастью, нас там не было, потому что улицы были перекрыты из-за передвижений политиков, поэтому день был отменен. 40-часовой семинар, который и без того нереально мал для начала работы в журналистике данных, сократился до 32 часов. Это не имело значения; Рохулла все равно это понял. Через несколько недель после нашего семинара он написал эту статью, одно из первых расследований афганцев для афганцев, основанных на данных.
После того первого семинара мы с Рохуллой продолжали вместе работать над историями из данных.То, как мы с ним работаем над историями, мягко говоря, уникально. Мы отправляем электронные письма туда и обратно, приблизительно расшифровывая сообщения друг друга с помощью Google Translate. Таким образом мы пытаемся свести к минимуму очень конкретные уравнения и анализ. В электронных таблицах Excel английский язык идет слева, а дари — справа. Мы выделяем яркими цветами, чтобы убедиться, что другие видят изменения. Иногда большие куски анализа, понимания и простой логистики теряются в довольно жестоком переводе.Но история выходит наружу.
Я не знаю, была ли весна 2014 подходящим временем для внедрения журналистики данных в Афганистане. Было бы невозможно предсказать на моем первом занятии в первый день, что Рохулла будет отслеживать цены на оружие неделю спустя. Он был опытным журналистом, который нашел время вдали от предвыборной лихорадки, чтобы углубиться в данные. У него уже были следственные навыки; ему просто нужны были инструменты данных.
Никакие законы или политика не изменились в результате его первой истории.Ни иностранное, ни афганское правительство не ввели новую политику по пресечению незаконного оборота оружия, хотя новости о том, что США теряют из виду большое количество оружия, попали в поток международных новостей. В то время как наблюдатели за выборами, корреспонденты, дипломаты и я все разошлись по домам после выборов, афганский журналист, пишущий на языке дари из Кабула, приступил к работе. Он использовал данные, чтобы объяснить афганским гражданам масштаб проблемы незаконного оборота оружия, ее причины и последствия. Теперь граждане должны привлечь к ответственности свое правительство.
Интерньюс уже более десяти лет работает в Афганистане над укреплением средств массовой информации и гражданского общества для продвижения демократического процесса и свободного обмена информацией. Ева Константарас — советник Internews по журналистике данных.
Краткое содержание «Петр Петрович Каратаев» Тургенев ❤️
Пять лет назад, осенью, по дороге из Москвы в Тулу, мне пришлось почти весь день просидеть на почте за недостатком лошадей. С холодным отчаянием я выглянул в окно, когда перед крыльцом остановилась маленькая тележка.В комнату вошел мужчина 30 лет со следами оспы на сухом желтоватом лице, иссиня-черными волосами и маленькими опухшими глазами. Мы поговорили за чаем. Разорившийся помещик Петр Петрович Каратаев отправился служить в Москву. Он рассказал мне о причине крушения.
Когда Каратаев жил в деревне, он влюбился в красивую девушку по имени Матрена. Девушка ему не принадлежала, и Каратаев хотел ее выкупить. Хозяйкой ее была богатая и страшная старуха, жившая от него верст в 15, ей принадлежала деревня Кукуевка.Каратаев пришел к ней. Встретил своего старого компаньона, который пообещал передать даме его просьбу. Через два дня Каратаев снова пошел к барыне и долго уговаривал ее продать ему Матрена, обещал любые деньги, но вредная
старуха, узнав о чувствах Каратаева, отказалась наотрез. Она сказала, что отправила Матрену в далекое степное село, и предложила найти для Каратаева порядочную невесту.Каратаев долго мучился и винил себя в том, что погубил Матрен.Наконец, он не выдержал: узнал, в какой деревне держат девушку, поехал туда и уговорил Матрену бежать. Поселил его Каратаев в своем имении, в маленьком домике, и они стали жить душой в душе. Однажды зимой поехали кататься на санях, и Матрена отправила лошадей прямо в Кукуевку. На беду их встретила старушка. Они быстро проехали так быстро, что фургон дамы перевернулся. Несмотря на это, дама узнала Матрену и подослала к Каратаеву милиционера.
С этого момента и начались беды Каратаева. Дама не пожалела денег, чтобы вернуть Матрену. Выяснилось, что она хотела выдать Каратаева замуж за своего спутника, и очень сердилась, когда ее планы расстраивались. Матрен Каратаев спрятался в глухом подворье. Однажды ночью она пришла к нему проститься: она видела, какие беды выпали из-за нее на Каратаева. На следующий день Матрёна вернулась в Кукуевку.