Александр Эртель ★ Два помещика читать книгу онлайн бесплатно
Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Эртель: Два помещика» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 2011, категория: Русская классическая проза / short_story / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:
любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия
Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:
- Описание
- Другие книги автора
- Правообладателям
- Похожие книги
Два помещика: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Два помещика»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
«Неподвижный воздух был пропитан какою-то душною, тяжелою сыростью. Ни малейшего дуновения ветерка не проносилось в поле: было тихо, как в могиле… Но тишина эта казалась какою-то тревожною тишиною: так и думалось, что вот еще мгновение – и разразится буря, хлынет ливень, раздастся страшный гул громовых ударов… Все словно замерло в каком-то напряженном, ноющем ожидании этой бури, этого ливня, этих раскатов грома… Дышалось тяжело…»
Александр Эртель: другие книги автора
Кто написал Два помещика? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.
Уважаемые правообладатели!
Возможность размещать книги на на нашем сайте есть у любого зарегистрированного пользователя. Если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на [email protected] или заполните форму обратной связи.
В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.
Два помещика — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Два помещика», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Шрифт:
↓
↑
GeorgiaGeorgiaTahomaArialVerdanaSymbol
Сбросить
Интервал:
↓
↑
Закладка:
Сделать
1234567…12
Александр Иванович Эртель
Два помещика
Это было три года тому назад, в конце мая. Понадобилось мне продать четвертей сто овса. Обратился я с ним к купцам своего уездного городка, дают дешево; предложил жидам, в изобилии заполонившим городок со времени проведения железной дороги; надбавили, но все-таки мало. Я уж колебался и подумывал, не взять ли задаток, как вдруг совершенно случайно встретил одного благоприятеля, преподавшего мне совет – съездить с овсом в Даниловку, имение господина Михрюткина, так как там сильно нуждаются в овсе для конного завода и за ценой не постоят. Благоприятель, вместе с советом, дал мне и записку к какому-то Андреяну Лукьяновичу, не то приказчику, не то конторщику господина Михрюткина. Эта записка долженствовала служить мне некоторой рекомендацией и вообще оказать услуги. Андреян Лукьянович и мой благоприятель были знакомцы очень близкие и даже в некотором роде друзья, как оказалось впоследствии.
Получив записку, я тотчас же выехал из города, хотя было уже не рано: до захода солнца оставалось не более получаса. Даниловка отстояла от города верстах в двадцати, и мне думалось, что, переговорив вечером с господином Михрюткиным насчет овса, я успею к раннему утру попасть на свой хутор, где у меня начинался уже покос. Но предположениям моим не суждено было осуществиться, и мне пришлось ночевать в Даниловке. Дело в том, что когда мы, – то есть я и мой неизменный спутник, работник Семен, – подъезжали на парочке бойких лошадок к Даниловке, наступила уж настоящая ночь, и притом ночь непогожая. Тяжелые тучи загромоздили и без того темное небо. Только на западе, где узкой белесоватой полоской тускло догорала вечерняя заря, не громоздились тучи, и от этой-то едва тлеющейся полосы еще можно было кое-что разглядеть в поле. Там и сям промеж туч искрилась ослепительная молния, иногда сопровождаемая едва слышным раскатом грома. Неподвижный воздух был пропитан какою-то душною, тяжелою сыростью. Ни малейшего дуновения ветерка не проносилось в поле: было тихо, как в могиле… Но тишина эта казалась какою-то тревожною тишиною: так и думалось, что вот еще мгновение – и разразится буря, хлынет ливень, раздастся страшный гул громовых ударов… Все словно замерло в каком-то напряженном, ноющем ожидании этой бури, этого ливня, этих раскатов грома… Дышалось тяжело и с каким-то неприятным усилием: боязливая, раздражающая тоска сжимала грудь. Даже лошади – и те бежали неохотно, поминутно отфыркиваясь и беспокойно прядая ушами.
Одни перепела не унывали. Их точно кто подзадоривал. Необыкновенно резкое и порывистое, словно захлебывающееся треньканье слышалось отовсюду, и чем ярче искрилась молния, и чем ближе раздавался рокот грома, тем порывистей и настойчивей становилось это треньканье…
Уж крупные капли дождя изредка начали шлепать по дороге, покрытой толстым слоем пыли, когда мы подъехали к широкому даниловскому пруду. Усадьба была на противоположном берегу, и чтоб добраться до нее, нам предстояло проехать по длиннейшей плотине, обсаженной по обеим сторонам старыми развесистыми ветлами.
Я никогда не был в Даниловке и теперь с любопытством вглядывался на ту сторону пруда. К сожалению, тучи, покрывавшие почти все небо, распространяли такую темноту, что не было никакой возможности хорошо рассмотреть усадьбу. Виднелись какие-то многочисленные здания, среди которых особенно выделялось одно, на самом берегу пруда, высокое и большое, с огнями в двух-трех окнах, – по всей вероятности, барский дом. Около этого дома смутно белелись еще какие-то домики, низенькие и маленькие, в которых тоже кой-где мигали огоньки. В стороне тянулись постройки, очень узкие и длинные и уж без огня в окнах, – должно быть, конюшни. Вообще усадьба была, по-видимому, устроена на широкую, дореформенную ногу.
Проехав плотину и миновав мельницу, по колесам которой с тихим журчаньем переливалась струйка воды, как-то прокравшаяся из затворенной скрыни, мы поднялись на небольшую возвышенность, по направлению к тем скудно освещенным флигелькам, которые виднелись рядом с барским домом. Около каменной узорчатой ограды, загораживавшей усадьбу, окликнул нас сторож.
– Где живет Андреян Лукьяныч? – спросил я его.
– В конторе.
– А контора где?
– Да вам на что?
– Андреяна Лукьяныча нужно.
– Вы чьи будете?
– Свои. Где ж контора-то?
– Около хором. Вон огонек-то мигает!.. Вы к кому, к Андреяну Лукьянычу, что ль?
Читать дальше
1234567. ..12
Шрифт:
↓
↑
GeorgiaGeorgiaTahomaArialVerdanaSymbol
Сбросить
Интервал:
↓
↑
Закладка:
Сделать
Похожие книги на «Два помещика»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Два помещика» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.
Лидия Чарская
Лидия Чарская
Александр Эртель
Александр Эртель
Александр Эртель
Александр Эртель
Обсуждение, отзывы о книге «Два помещика» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.
в поселке под Волгоградом назревает бунт из-за угольного производства
Жители Даниловки Волгоградской области буквально задыхаются от дыма, который образуется от деятельности небольшого угольного завода. По словам местного жителя Андрея Карасева, власти на проблему закрывают глаза, от правоохранительных органов приходят отписки, проверяющие ничего не находят, а хозяин производства просто смеется ему в лицо.
Подробности — в материале ИА «Высота 102».
Угольное производство расположено на окраине Даниловки. До ближайших домов, по словам Андрея Карасева, около 500 метров. Минимум раз в неделю завод выходит на полную мощность – и тогда поселок накрывает густой и прогорклой завесой.
— Это началось не вчера и не позавчера. На самом деле проблеме уже несколько лет, — рассказывает местный фермер Андрей Карасев. — Этот армянин — Минасян Манвел — травит нас, как тараканов. Я пасу скот на своем пастбище и ежедневно вижу, что происходит. Дым стоит такой, что хоть топор вешай. Если ветер дует в сторону домов, то все — хана. А у людей маленькие дети, старики страдают, есть те, кто после ковида. Этот дым буквально разъедает глаза и раздирает легкие. Белье постираешь, повесишь сушить — в итоге опять придется перестирывать. И хоть бы что. Подходили по-хорошему, отвечает, кондиционеры себе купите и не выходите на улицу. А у него, мол, все по закону. Вы же свиней разводите, говорит, они тоже воняют. Представляете? Сравнил дым от своей «кочегарки» и отходы от животных.
Андрей говорит, что от такого производства страдает большая часть жителей Даниловки.
— Людей очень много. Если нужно, мы соберем еще больше. Только в прокуратуру около сотни человек подписались.
С улиц Федорцова, Рабочей и Краснознаменной, — говорит фермер. — Этот беспредел нужно останавливать. Тут вопрос к главе. Непонятно, кто у нас глава. То ли армянин с «кочегаркой», то ли Копытов.Карасев рассказывает, что буквально на днях в Даниловку приезжали проверяющие из Михайловки и Волгограда.
— Какой-то эколог михайловский приезжала, представилась Татьяной Локтионовой. Пофоткала, поговорила с нами и ушла в закат, — делится Андрей. — Потом мужик на белой «Ниве» появился. Вроде как из Волгограда. Говорил, что здесь этой «кочегарки» быть не должно по документам. Все порывался к Копытову поехать и тоже исчез. Уже никому не веришь. Одни слова, а дел никаких.
Фермер считает, что если власти и надзорные органы не смогут решить этот вопрос, то ситуация может выйти из-под контроля.
— Такое ощущение, что нас подталкивают к прямому столкновению. Если он не свернет свою «кочегарку», то что нам останется делать, какой у нас выход? — задается вопросом даниловец.
Глава Даниловского муниципального района Сергей Копытов в разговоре с журналистом ИА «Высота 102» пояснил, что знает о существующей проблеме в поселке.
— Мы работаем в этом направлении. Но здесь не все так просто. Минасян уже довольно давно занимается выработкой угля, лет пять точно. Но последние два года стало заметно задымление. Может он раньше работал как-то иначе, либо «роза» ветров была в другом направлении, поэтому дым уходил от населенного пункта, — рассказывает глава района. — Он сам в Даниловку перебрался из станицы Сергиевской. У него несколько вагончиков, четыре бочки стоят по 25 «кубов» каждая. В лесничестве покупает дубы, в бочки закидывает дрова и получает уголь. Когда пошли жалобы от даниловцев, мы обследовали земельный участок, составили акт, запросили органы Росреестра. От них поступила информация, что земля, где находится угольное производство, является сельскохозяйственной по своему назначению. Получается нецелевое использование. В прошлом году мы направляли Минасяну предписание, чтобы он все устранил по земле.
Он в свою очередь ничего не сделал.По словам Сергея Копытова, после этого администрация обратилась в Роспотребнадзор.
— Указали в жалобе, что есть задымление, люди задыхаются. Из Михайловки к нам приехали, сделали замеры, ничего криминального не нашли, все в соответствии с нормативами, — добавляет глава. — Нас это опять не устроило. Месяц назад мы обратились в прокуратуру Даниловского района. Заявление взяли в работу. Сейчас действует мораторий на проверку бизнеса, это тоже надо брать в расчет. Пока единственное, за что, скажем так, можно «зацепиться» — это использование Минасяном земли не по назначению.
На вопрос корреспондента, известно ли главе о коллективных обращениях жителей Даниловки в правоохранительные органы по поводу ситуации с угольным заводом, Копытов ответил, что осведомлен об этом.
— Минасян работает легально. Собственником участка, где размещено производство, является его супруга. У него на руках все документы, экологические паспорта. Фактических оснований для возбуждения уголовного дела нет, — считает Копытов. — Проверку может организовать только прокуратура, если посчитает, что жизнь и здоровье людей подвергается опасности. До жилых домов от его производства около 600-700 метров, то есть это допустимое по закону расстояние. Достаточно и 500 метров. Особый противопожарный режим, введенный в Волгоградской области, он не нарушал, потому что открытого огня нет, все прогорает в бочках.
Глава Даниловского района утверждает, что вопрос с угольным заводом требует особенного подхода.
— Проблема серьезная. Мы занимаемся этим вопросом. Конечно, нам хотелось бы урегулировать ситуацию, чтобы люди не задыхались. Теперь решение за прокуратурой. Если надзорное ведомство признает, что там опасность, тогда это уже другой разговор, — считает Копытов.
Сам Манвел Минасян убежден, что жалобы на его производство имеют свою подоплеку.
— Раньше вся Даниловка дровами топилась, газа не было, дым валил и что тут такого? — задается вопросом предприниматель. — Восемь лет я работаю здесь, земля в моей собственности, полгектара я с самого начала перевел для промышленного назначения. Специально для производства древесного угля. У меня есть все документы, экологические паспорта. От жилых домов должно быть 500 метров, у меня — в два раза больше. Моя база находится в лесу, никому не мешает. Просто есть такие люди, что ни себе, ни другим.
Как рассказал Минасян, проблемы и жалобы у даниловцев к его угольному заводу появились в последние два года.
— Ничего никогда не мешало и вдруг стало мешать. Раньше я подобного не слышал ни от кого. Рядом с моим производством появился фермер Андрей Карасев. С этого все и началось. Он занимается овцами. У него земля в аренде. Видимо, позарился на мою. Думает, что если меня «закроют», он сможет мои наделы себе забрать, людей «раскачивает». Ходит тут фотографирует. Да ради Бога. У меня все законно, — говорит предприниматель.
По словам владельца производства, к нему на базу недавно приезжали несколько комиссий с проверками.
— Были люди из Михайловки. Лаборатория все проверила — нулевые показания, все чисто. Потом из Фролово от Гостехнадзора появились. Не знаю, почему именно оттуда, ведь мы вроде как к Михайловскому району в этой сфере относимся. Может быть, знакомые Карасева приезжали. И снова ничего не нашли, никаких нарушений, — уточняет Манвел Минасян.
С главой района местный бизнесмен, с его слов, во взглядах на возникшую проблему не сошелся.
— Копытов мне говорит, что, мол, давай закроем все. А зачем закрывать единственное производство в районе? Кроме хлебопекарни здесь больше нет ничего. Да и то, в этом году из-за спецоперации реализация у меня упала. Так в Волгоград возил на оптовку, а теперь… Раз в неделю одну бочку запускаю и все. Я ни от кого не скрываюсь, плачу налоги. Или может быть вопрос в другом. Если я армянин, то не должен здесь работать? — рассуждает Минасян.
В свою очередь Андрей Карасев в разговоре с журналистом информагентства отрицал связь между его пастбищем, угольным производством и жалобами местных жителей.
— Я действительно занимаюсь фермерством. У меня есть земля в аренде рядом с угольным заводом. Но это здесь совершенно ни при чем. Поймите, люди страдают, дети, мы все теряем здоровье из-за «хотелок» Минасяна, — говорит житель Даниловки. — Кстати, после проверок он пригасил немного свою «кочегарку». Если раньше запускал производство днем, то теперь работает по ночам. Но кардинально ничего не меняется. Непрерывно круглый год нас продолжают травить. Получается, что простых людей оставили с проблемами один на один. Минасян, похоже, всех купил. И тут вариантов остается немного. Похоже, власти хотят, чтобы здесь в Даниловке народ поднялся и решил все сам.
Согласно информации сервиса СПАРК-Интерфакс, Манвел Минасян является собственником и руководителем ООО «ФЕНИКС», зарегистрированного 27 июня 2018 года. Компания занимается всем и сразу — в качестве разрешенных видов деятельности указаны охота, отлов и отстрел диких животных, лесозаготовки, ремонт машин и оборудования, строительство жилых и нежилых зданий, торговля кофе, чаем, какао, пряностями, фруктами и овощами.
Фото и видео: Андрей Карасев
Материал опубликован в рамках проекта «Будущее планеты – в наших руках»
Путин против истории | Иностранные дела
Если бы украинской бабушки с пророссийскими взглядами не существовало, ее надо было бы выдумать — по крайней мере, так решило российское правительство в апреле. В то время Анна Иванова жила в селе под Харьковом. Однажды, приняв группу прибывающих украинских солдат за русских, она достала старый советский флаг и энергично помахала им, чтобы напомнить им об их общем прошлом и попытаться удержать их от разрушения села. Вместо этого украинские силовики, возмущенные видом серпа и молота, отобрали у нее знамя и растоптали его.
Заснятый на видео эпизод был немедленно подхвачен Кремлем. Вскоре «бабушка Аня», как ее называли, — хотя ей всего 69 лет, ровесница Путина, — стала мощным символом местной поддержки российской «спецоперации». Вот, видимо, и живое доказательство того, что народ Украины отчаянно ждал «освобождения».
Ничто не может быть дальше от истины. На самом деле, несмотря на усилия Анны Ивановой, ее собственный дом позже был поврежден в результате обстрела российскими минометами, и какое-то время она и ее муж оба находились в больнице в Харькове. «Со стороны России было действительно ужасно напасть на нас», — сказала она в заявлении, которое она записала с больничной койки. Сейчас она с мужем вернулись в родное село Великая Даниловка.
Все это, конечно, не имеет значения в Москве. Под руководством Сергея Кириенко, кремлевского пиарщика, в опустошенном портовом городе Мариуполе был быстро установлен и открыт памятник бабушке Ане, и ее образ стал повсеместным в российской военной пропаганде.
Эта война полна парадоксов. Президент России Владимир Путин настаивает на том, что он борется против страны, захваченной нацистами, однако среди миллионов украинцев, бежавших от российского наступления, было 78 человек, переживших Холокост, которые были эвакуированы в Германию. Девяностооднолетняя Ванда Объедкова пережила немецкую оккупацию Мариуполя во время Второй мировой войны и погибла во время осады города русскими в 2022 году. Харьков, 9 лет.6-летний Борис Романченко, выживший в концлагере Бухенвальд, погиб, когда в его многоквартирный дом попал российский снаряд. Во время Второй мировой войны украинский солдат Иван Лисун был одним из советских воинов, помогавших освобождать Белоруссию и Польшу от нацистов. Сейчас его собственный дом в Харьковской области разрушен российской армией.
Бабушка Аня — персонаж кремлевского мира парадоксов, мира, в котором сама история вывернута наизнанку. Как показывает ее история, после почти трех месяцев смертоносного насилия российский режим изо всех сил пытался найти последовательные, позитивные символы для своей «спецоперации» на Украине. Она не захватила ни одного нациста (хотя Дума хотела бы представить таковыми пленных бойцов украинского батальона «Азов»), а также не смогла обосновать внятной причины своих действий. Вместо этого он погрузил целую страну в царство фантазий, где слова и дела имеют противоположное значение: например, Николай Патрушев, секретарь Совета безопасности России, изобрел понятие «либеральный фашизм»; Мария Захарова, легендарный пресс-секретарь МИД, теперь сообщает, что 9 Джорджа Оруэлла0013 1984 было написано о западной цивилизации. И теперь перед путинским режимом стоит еще более сложная задача: как представить себе победу в войне, которая поставила страну на грань катастрофы.
От победы к фантазииЕжегодный праздник 9 мая, когда Россия отмечает победу Советского Союза в 1945 году, когда-то был днём торжественной памяти. Это также единственный праздник, который объединяет почти всех россиян. После прихода к власти Путина празднование 9 мая стало приобретать более помпезный характер, но он оставил их открытыми для остального мира. Например, на шестидесятую годовщину в 2005 году он пригласил президента США Джорджа Буша лично присутствовать. Однако в последние годы, когда Путин все больше укреплял свою легитимность на идее, что он один является наследником Великой Победы, торжества превратились в напыщенное военное шоу. Это безошибочная тактика диктатора: приравнивая собственные действия к победе Советского Союза над нацизмом, он подразумевал, что любая критика в его адрес равносильна критике священной победы в 1919 г.
К моменту наступления этого года праздник развился до такой степени, что значительная часть россиян ожидала его с нескрываемым страхом. В Москве ходили слухи, что Путин, наконец, объявит «специальную военную операцию» настоящей войной, а всеобщую мобилизацию объявит на самих торжествах, подобно тому, как Сталин отправлял солдат на фронт прямо с парада в честь Дня революции 7 ноября 1941 г.
Россияне ждали Дня Победы с нескрываемым страхом.
В то время для таких мер было оправдание: Советский Союз вел оборонительную войну против наступающего врага, который представлял экзистенциальную угрозу для страны. Однако сегодня всеобщая мобилизация в условиях войны, в которой по-прежнему отсутствует внятная цель или исход, была бы непопулярна даже среди тех, кто поддерживает Путина и «спецоперацию», и даже среди ленивых поджигателей войны, которые уже три месяца приветствовали разворачивающуюся катастрофу, но сами не собирались умирать в окопах. Возможно, осознавая потенциальную ответную реакцию и опасность еще больших потерь необученных и немотивированных солдат, Кремль отказался от полной мобилизации. И вместо Второй мировой войны он должен довольствоваться более логичной аналогией «спецоперации»: советским вторжением в Афганистан. Но это то, чего режим никогда не признает.
Русские привыкли повышать голос. На подконтрольных Кремлю телеканалах, которые сейчас являются одним из основных инструментов формирования общественного мнения, ведущие ток-шоу кричат, а не говорят. Ссоры с друзьями и родственниками ведутся с использованием децибелов, а не фактов. Пропаганда, между тем, максимально примитивна: своей агрессией Россия защищает украинцев от врагов-неонацистов и освобождает территорию от «бандеровцев», сторонников лидера украинских националистов времен Второй мировой войны Степана Бандеры. Также появился новый аргумент: Запад ведет войну против России «славянскими» руками. Самые ярые путинисты теперь называют Украину «сепаратистским образованием» и открыто говорят о «деукраинизации» Русского мира.
Путин превратил День Победы в свой личный праздник, но даже россияне могли видеть, что в этом году праздник прошел без победы, и что он был в полном одиночестве. На торжества в этом году не приехали другие лидеры, даже давние правители центральноазиатских союзников России. На этот раз Путин был изолирован, озлоблен и нес чушь о «превентивном ударе». И вместо «Никогда больше!» — сакральной основы праздника — теперь мы слышим «Мы можем повторить!» Это лозунг основных сторонников Путина, людей, которые несколько лет назад начали ставить «В Берлин!» наклейки на заднюю часть своего Мерседеса. Однако менее ясно, готовы ли россияне задуматься над тем, что именно Путин «снова сделал».
Где моя страна?В марте 81 процент россиян в опросе «Левада-центра» заявили, что поддерживают «спецоперацию». К апрелю эта цифра упала до 74 процентов. Рейтинг одобрения Путина также стабилизировался, а его рейтинг доверия — сколько россиян говорят, что доверяют ему — также немного упал. Но хотя никто точно не знает, что может определить победу, 73 процента респондентов считают, что Россия ее добьется. Немногие респонденты верят, что Украина может победить, хотя 15% говорят, что «ни одна из сторон не может победить».
Эти цифры говорят о некоем равновесии: агрессивно настроенные сторонники Путина по-прежнему хотят видеть усиление кампании российской армии и захват Украины, полностью игнорируя заявленные цели операции, которые, однако, меняют все время. С другой стороны, русские, которые более скептически или обеспокоены направлением войны, согласились бы в этот момент на мирный договор. Тем не менее более двух третей респондентов в опросе «Левада-центра» считают, что операция проходит успешно, хотя 50% выбрали более уклончивый ответ «в основном успешно». На просьбу дать определение успеху большинство респондентов покорно указывают одни и те же тоскливые мантры о том, что все идет по плану, а территории освобождаются от фашистов и бандеровцев. Среди 17 процентов респондентов, не считающих операцию успешной, многие ссылаются на затяжной характер военной кампании и на то, что в Украине гибнет большое количество мирных жителей и детей, а также российских солдат.
Считают ли они это успехом или нет, русские в подавляющем большинстве винят в войне Соединенные Штаты и НАТО; всего семь процентов россиян винят в этом собственную страну. Но даже эта нарочитая слепота не спасает от закрадывающихся сомнений: 82 процента респондентов говорят, что их беспокоят события на Украине, и в большинстве случаев причиной этого беспокойства являются не «бандеровцы», а смерть, страдания и разрушения имела место (46 процентов) и даже сам факт войны (26 процентов). Другими словами, косвенный вопрос показывает, насколько велика эмоциональная и психологическая обеспокоенность россиян тем, что произошло с их страной с февраля. И это несмотря на неустанную идеологическую обработку со стороны официальных российских СМИ и государства.
Вряд ли Путин понимает, до какой степени он выбил почву из-под ног своих самых ярых сторонников, которые ищут способы оправдать разворачивающийся кошмар. Российские психологи уже заметили резкий рост пациентов, страдающих хронической тревогой, депрессией и паническими атаками. Все более частые столкновения с реальностью начинают вытеснять россиян из зоны комфорта путинской пропаганды.
В повседневной жизни война стала привычным фоном, но угнетающим, от которого люди хотят избавиться. Многие тоскуют по старой нормальности, но новая нормальность никуда не делась. Люди также не осознают, что новая нормальность ненормальна и останется таковой на долгие годы. Кажется, никто не сомневается в победе, но это убеждение основано больше на самовнушении, чем на реальных фактах.
На помойкуВ моей семье в День Победы вспоминают бабушку моей жены, Марию Шатилову, корреспондента, освещавшего войну с фронта; мой дядя Эдуард Трауб, который вызвался воевать и был убит в возрасте 18 лет в Курской битве в 1943 году, крупнейшем танковом сражении в истории, в котором Советы разгромили почти миллион гитлеровских войск; и мой дедушка Иван Колесников, вернувшийся с войны, воевавший в 43-й латышской гвардейской стрелковой дивизии, освобождавшей Ригу. (Путин, приравняв 2022 год к 1945, вызвало более сложное отношение к памяти о советском освобождении в самой Латвии: латвийский парламент принял решение снести памятник освободителям, воздвигнутый советскими властями в 1980-х гг. )
В рамках идеологической обработки молодых россиян с путинизмом, русские школы годами просили детей писать письма на фронт или с фронта, как будто они жили, когда шла война. Когда моей дочери в средней школе сказали написать письмо с фронта голосом деда (хотя у детей ее возраста мог быть только прапрадед или прадед, который воевал) Я предложил ей вместо этого написать письмо голосом своего прадеда Давида Трауба — из лагеря ГУЛАГа на Крайнем Севере России, куда он был сослан за «контрреволюционную деятельность».
Искоренение памяти о Сталине сделало возможным вторжение в Украину.
Но в сегодняшней России не положено вспоминать этих людей. Они не вписываются в праздник Путина. Вот почему перед началом «спецоперации» его режим решил уничтожить самую важную общественную организацию страны: «Мемориал», московскую неправительственную организацию, которая неустанно работала над сохранением общественной памяти о сталинских репрессиях. Искоренение этой истории закрытием «Мемориала» в самом конце 2021 года позволило пойти еще дальше в 2022 году. Именно ликвидация «Мемориала» открыла дорогу «спецоперации» в Украине. Наша коллективная память была заменена протезной, воображаемой историей.
В моей семье есть жертвы всех советских трагедий прошлого века: Великой Отечественной войны, блокады Ленинграда, сталинских репрессий на родине. Никто не может отнять этого у моей семьи, да и у многих других русских семей. Путин и его окружение вернули России чувство бедствия и страха. И снова мы оказываемся в ловушке истории, даже когда она стирается. О моих покойных родителях, для которых победа над фашистами значила все — они в 19-м году как раз заканчивали школу.45 — мы сейчас произносим страшные слова: «Слава богу, они не дожили до этого».
Путин все перевернул с ног на голову. Он уничтожил все достижения последних десятилетий, в том числе и свои собственные. Он добился прямо противоположного заявленным целям: вместо того, чтобы демилитаризовать Украину, он заставил страну вооружиться, как никогда раньше; вместо того, чтобы держать НАТО подальше, он подвел ее прямо к границам России; вместо того, чтобы снова сделать Россию великой, он сумел превратить ее и свой народ в нацию-изгоя. Пытаясь навязать свою версию истории народа, он лишил его истории. И, лишив его истории, он ампутировал будущее. Россия сейчас в тупике, в историческом тупике.
Загрузка…
Пожалуйста, включите JavaScript для корректной работы сайта.
Книги меннонитской церкви Бусау
Книги меннонитской церкви БусауНа этом веб-сайте есть две базы данных, содержащие материал, который я извлек из двух книг меннонитской церкви Бусау. База данных Busau Original Data представляет собой gedcom-файл, содержащий информацию о 4706 лица, упоминаемые в церковных книгах. В этой базе данных я попытался записать имена и места точно так, как они появляются в церковных книгах, и как можно точнее перевести записи. База данных под названием Busau Merged Data представляет собой gedcom-файл, созданный на основе gedcom-файла исходных данных Busau, но из которого удалена посторонняя информация, в котором все известные повторяющиеся люди объединены, а написание названий деревень стандартизировано. Эта база данных содержит информацию о 2686 человек. Когда одна и та же информация приводится в нескольких местах в двух книгах, я указал только один том и номер страницы в качестве источника в файле gedcom с объединенными данными Бусау, но просмотр файла gedcom исходных данных Бусау даст заинтересованным исследователям возможность увидеть все страницы, которые относятся к конкретному лицу.
Загрузите GEDCOM или заархивированную GEDCOM-версию исходных данных Busau.
Загрузите GEDCOM или заархивированную GEDCOM-версию объединенных данных Busau.
Перейти к объединенной базе данных Busau в формате html.
Я предлагаю исследователям сначала провести поиск конкретных лиц в gedcom-файле объединенных данных Бусау, а затем, если они того пожелают, также обратиться к gedcom-файлу исходных данных Бусау. Поиск в обоих файлах gedcom наиболее эффективен, если импортировать файлы gedcom в генеалогическую программу Brother’s Keeper и выполнять поиск в базах данных, используя коды имен, используемые в базе данных бабушки. Я также добавил gedcom-файл Busau Merged Data в базу данных Grandma, чтобы вся эта информация была включена в Grandma 4 всякий раз, когда она будет выпущена.
У этих двух церковных книг интересная история. Меннонитская энциклопедия указывает, что меннонитская церковь Бусау была основана в 1884 году под названием меннонитской церкви Эттингербруна. В 1905 г. в церкви насчитывалось 632 прихожан, из них 272 члена. Члены церкви происходили из следующих сел: Сарибаш, Токульчак, Муни, Тимир Булат, Япунчи, Сафроновка, Ялантуш, Кутюки, Бусау, Актачи, Монтонай. Трудно точно сказать, когда был начат первый том этих двух церковных книг, но кажется, что записи могли быть сделаны в книге уже в 1884 году, когда была основана церковь. Почти наверняка книга была начата 189 г.0. В 1901 году старейшиной был назначен Генрих Мартинс (1860-1905), и название церкви было изменено на Меннонитскую церковь Бусау. Похоже, что это событие послужило толчком к началу второго тома двух церковных книг, поскольку на обложке этого тома стоит дата 1901. Последнее событие, зафиксированное во второй церковной книге Бусау, произошло 20 сентября 1922 года. По-видимому, вскоре после этого церковь была закрыта советскими властями, а две церковные книги в итоге были переданы на хранение в Симферопольский архив.
Эти две церковные книги меннонитов Бусау были микрофильмированы в Симферопольском архиве Церковью СПД в 1996 году вместе со многими русскими православными церковными книгами и другими материалами. Если вы заинтересованы в рассмотрении микрофильмов оригинальных церковных книг, вы можете заказать микрофильм № 2084337 для просмотра в ближайшей генеалогической библиотеке СПД. Качество микрофильма, как правило, очень хорошее, но некоторые страницы трудно читать из-за размытости, вероятно, вызванной дрожанием камеры при выполнении некоторых экспозиций. Некоторые места крещения в томе 1 трудно читать, потому что страницы книги не были раскрыты достаточно широко, когда книга была микрофильмирована, чтобы можно было прочитать все место. Том 2 находится в начале микрофильма, а Том 1 — в конце фильма. В томе 1 перечислено 140 различных семей, а в томе 2 — 220 семей. Похоже, что семьи, которые были членами церкви в 1901 были внесены в том 2, когда он был запущен, хотя они уже были включены в том 1. В результате в обе книги было внесено довольно много семей.
Практически все люди, перечисленные в церковных книгах, за редким исключением, родом из Молочнинской колонии. Довольно много семей, перечисленных в церковных книгах, происходили из молочских деревень Ландскроне, Хиршау, Шензее, Мюнстерберг, Шардау, Вальдхайм и Хальбштадт. Информация, содержащаяся в церковных книгах, к счастью, достаточно подробная, с указанием мест и дат рождений, крещений, браков и смертей. Даты захоронения также указаны. Также обычно указываются полные имена родителей отца и матери каждой семьи.
В церковных книгах Бусау обычно делались записи о том, из какой меннонитской церкви семья перешла, когда они присоединились к церкви Бусау, а также о дате их перехода туда. Всякий раз, когда семьи переезжали из церкви, также указывалось их место назначения и дата перевода. Большинство переводов осуществлялось туда и обратно между Карасанской церковью, Спатской меннонитской братской церковью и различными церквями Молочны. Немало семей также перебралось в Омскую область около 1912. Были даны комментарии о каждом, кто был избран дьяконом, служителем или элтестером, и даны даты, когда они были избраны и/или вступили в свою должность.
Трудно установить, кто сделал все записи в двух церковных книгах. Почерк и стиль письма различаются между томом 1 и томом 2, что позволяет предположить, что по крайней мере два разных человека записывали информацию в книги. Элтестер Петер Фридрихсен (р. 1866 г.) сделал по крайней мере одну запись во втором томе и, возможно, записал довольно много информации в этом томе.
Как правило, эти книги охватывают только семьи меннонитов, живших в западной и северной части Крыма. Большинство лиц, перечисленных в церковных книгах, проживало в следующих крымских селах: Актачи-Бусау (Актачи), Биюк-Бусау (Бусау), Башлича, Даниловка, Сарибаш (Эттингербрун), Ялантуш (Мариенфельд), Токульщак (Йоханнесфельд), Кабан , Кодагай, Копкари, Кутюки (Александрфельд), Минлерчик, Муни (Мони), Монтонай, Тимир Булат (Филиппсталь), Сафроновка, Чокмак. Почти все записи в книге на немецком языке, хотя во втором томе места, где проживал глава каждой семьи на момент последней переписи, даны на русском языке.
Есть также записи на русском языке до 1941 года, где были сделаны отметки о том, что люди запрашивали свидетельства о рождении. По-видимому, после закрытия Бусауской церкви около 1922 г. эти две церковные книги были переданы на хранение в Симферопольский архив. По-видимому, в 1930-е годы многие люди нуждались в получении свидетельства о рождении по разным причинам. Архивариус выдал им свидетельства о рождении, как они просили, вплоть до 1941 г., после чего свидетельства о рождении больше не выдавались, вероятно, потому, что все меннониты были изгнаны из Крыма в 1919 г.41. В 1930-е годы несколько меннонитов обратились с просьбой предоставить свидетельства о рождении, которых не было в церковных книгах. К счастью, архивариус сохранил их запросы, которые часто дают важные генеалогические подробности об этих людях.
Исследователям следует иметь в виду, что в церковных записях Бусау использовались как немецкие, так и русские названия ряда обычных меннонитских деревень в Крыму. В целом в 1-м томе записей Бусау чаще использовались немецкие имена, а во 2-м томе — русские имена. Конечно, есть совпадение в том, что в некоторых случаях в одной книге использовались как немецкие, так и русские названия деревень. Поскольку в двух церковных книгах есть дублирующиеся записи для многих целых семей, я смог определить, что несколько названий деревень были эквивалентны. Ряд других источников также помог определить, какие названия некоторых из этих деревень были эквивалентны. К ним относятся список названий деревень, найденный в записях Немецкого института Австралии на микрофильме № T81 607 из Национального архива, таблица эквивалентных названий, найденная на с. 28 Меннонитской истории Шредера. Атлас, 2-е изд. и книга Генриха Гёрца «Менонитские поселения в Крыму». Следующие названия деревень я считаю эквивалентными:
German name | Russian name | |
---|---|---|
Alexanderfeld | Kutjuki (or Kutyuki) | |
Annenfeld | Annovka | |
Busau | Bijuk-Busau (or Biyuk-Busau) | |
Ebenfeld | Курт Ищики | |
Эттингербрун | Сари-Баш (или Сарибаш) | |
Францфельд | Дорткуль 909105 9фелд030106 | Tschokmak (or Pascha-Tschokmak) |
Johannesruh (or Johannesfeld) | Tokultschak | |
Lustigtal | Bek Bulasch | |
Marienfeld | Jalantusch (or Yalantusch) | |
Philippstal | Temir Булат (или Тимир Булат) | |
Шенталь | Ишунг-Немецкий | |
Шоттенрух | Дюрмен (или Дюрмен) | |
Спат | Гвардейское | |
Вибенталь | Муни (или Мони) |
В церковных книгах указано и место, где проживала семья отца во время предыдущей российской переписи. Поскольку год переписи, о которой идет речь, в церковных книгах не указан, часто бывает трудно точно установить, когда семья находилась в селе, упомянутом в церковных книгах по этому поводу. Обзор всех семей в церковных книгах со ссылкой на данные переписи и сопоставление их с данными в базе данных «Бабушка» по этим семьям позволяет сделать хотя бы некоторые общие выводы. Оказывается, что в томе 1 в большинстве случаев место, где проживала семья во время последней переписи, было местом, где проживал отец семейства или его родители во время переписи 1858 года. В некоторых случаях это место было там, где проживали отец, его родители или бабушка и дедушка во время переписи 1835 года. Оказывается, что в томе 2 в большинстве случаев место, где проживала семья во время последней переписи, было местом, где проживали отец или его родители во время переписи.7-98 перепись. В некоторых случаях оказывается, что даже в томе 2 упомянутое место было местом, где проживали отец, его родители или бабушка и дедушка во время переписей 1835 или 1858 годов. Когда рядом с деревней указан номер, это указывает на номер фермы (wirtschaft), где проживали отец, его родители или его бабушка и дедушка, когда проводилась перепись. Почему-то оказывается, что номера дворов, числящихся в церковных книгах при упоминании переписи 1835 года, обычно на одну цифру превышали номер этого фамильного хозяйства, указанный в действующей Молотчной переписи 1835 года.
Хотя я считаю записи церкви Бусау очень точными, они не точны на 100%. Я обнаружил ряд внутренних несоответствий в данных, введенных для идентичных семей в двух церковных книгах, а также несколько несоответствий при сравнении записей с другими надежными источниками.
Эти церковные книги дают нам подробные генеалогические сведения о меннонитах, проживавших в западной и северной частях Крыма, которых мы прежде не знали. Содержащаяся в них информация будет интересна в первую очередь специалистам по генеалогии меннонитов, но и историкам-меннонитам она также будет полезна. Не стесняйтесь обращаться ко мне, если у вас есть какие-либо вопросы относительно этих данных.