Книга Останиной «Замки Луары» — отзыв, мнение читателя
Книга Останиной. Путеводители и краеведческая литература – это серьёзное чтение. В транспорте и между делом их не почитаешь – тут требуется сосредоточиться. Чаще всего это литература справочного характера со множеством исторических и архитектурных подробностей, обычно – архитектурный анализ строений, история их перестройки, история того или иного места и его роль в том или ином событии. Но иногда среди довольно скучного архитектурно-исторического анализа попадаются удивительные жемчужины. Одна из них – “Замки Луары”, автор-составитель Е.А.Останина, вышла она в Москве, издательстве “Вече” в 2009 году.
Книга Останиной “Замки Луары”Стоит только открыть эту книгу и перед тобой возникают яркие образы могущественных жестоких и коварных властителей, храбрых рыцарей, прекрасных фавориток, галантных кавалеров, оправленные каменным кружевом самых красивых замков в долине реки Луары. Их строили в XIV-XVI веках и они сразу же становились королевскими резиденциям.
“В этих стенах творилась французская история, больше похожая на череду событий детективно-исторического романа. В замке Шинон Жанна д’Арк прожила несколько месяцев. Она вела долгие беседы с королём Карлом VII. Отсюда она “отправилась осуществлять свою великую историческую миссию – победоносный поход на Орлеан, а потом – на Реймс”.
Перед нами разворачиваются картины французских средневековых праздников. Чем угощали короли своих гостей и чем сами утоляли голод?
“Обычно сначала подавали окорока, колбасы, гренки, языки и фрикасе из птиц. Считалось, что эти блюда возбуждают аппетит. Далее следовали супы, говядина, свинина, баранина и мясо кур, а потом наступал черёд паштетов из голубей и каплунов, кроликов и куропаток, свиней и гусей.
Наконец, на десерт подавали пироги, творог, сыры, изюм, фиги, финики и сваренный в молоке рис, варенье и, конечно, дыни – излюбленное в те времена лакомство. запивали всё это вином – красным, белым и кляретом”.
Потом следовали танцы, игры, представления. Во что были одеты дамы, кавалеры, какие предпочитали игры – обо всём этом мы узнаём, переезжая с королевским двором из замка в замок. Хозяйкой Шенонсо была прекрасная Диана де Пуатье, сумевшая побывать возлюбленной и короля Франциска I и его сына Генриха II и до конца дней не потерявшей своего очарования. Но королева-мать, Екатерина Медичи, не хотела оставить ненавистной фаворитке столь богатый домен. Она издала указ, по сути, направленный именно против Дианы. Новый указ предписывал прекраснейшей из Пуатье вернуть Шенонсо короне. В замке поселилась Екатерина Медичи и повелела перестроить его по собственному вкусу, не забывая при этом заниматься политикой. Варфоломеевская ночь случилась не без её участия.
“Звон погребального колокола по французском Ренессансу” – в одной из последних глав книги Генрих II и его противник герцог де Гиз встречаются в замке Блуа – в его галереях, торжественном зале, личных покоях. Герцог фактически уже считает себя королём. Король задумывает избавиться от дерзкого и сильного кузена. В галереях Блуа происходит кульминация драмы. “Герцог пытался пробиться в Зал совета, но безуспешно. Захлёбываясь кровью, Гиз сумел только подползти к королевской кровати и произнести: “Господи, помилуй”. Король вышел из кабинета и тихо сказал солдатам: “Прикончить”. Затем он приблизился к распростёртому трупу и с отвращением посмотрел на Гиза. “Какой огромный, – задумчиво произнёс он, как будто речь шла о кабане или медведе, – мёртвый он кажется ещё больше, чем живой”. Генрих III дотронулся до трупа кончиком своей шпаги, как до опасного хищника. Убийцы получили своё вознаграждение тем, что сняли с убитого все драгоценности”.
Книга Останиной написана простым, живым и красивым языком. Из всей краеведческой литературы она претендует на место художественно-краеведческой и будет интересна самому широкому кругу читателей. Жаль только, что тираж маловат – всего 3000 экземпляров. Это второе издание разошлось так же быстро, как и первое 2004 года. Надеюсь, что её переиздадут в третий раз!
Замки Луары мы видели своими глазами. Описали впечатления в отчёте “Большое французское путешествие”.
Накладки и замки на книги
Сортировать по:
Витрина | Плитка | Список
сравнить
избранное
в корзину
сравнитьизбранное
в корзину
избранное
в корзину
сравнить
избранное
в корзину
сравнить
избранное
в корзину
избранное
в корзину
сравнитьизбранное
в корзину
сравнить
избранное
сравнить
избранное
в корзину
сравнить
избранное
в корзину
сравнить
избранное
в корзину
сравнить
избранное
в корзину
сравнить
избранное
в корзину
сравнить
избранное
в корзину
сравнить
избранное
в корзину
сравнить
избранное
в корзину
сравнить
избранное
в корзину
сравнить
избранное
в корзину
сравнить
избранное
в корзину
сравнить
избранное
в корзину
Как известно, нет подарка лучше книги. А если постараться придать ей необычный и оригинальный внешний вид, то этот презент может не только обрадовать, но еще и приятно удивить своего получателя. Достичь такого эффекта вам с удовольствием поможет художественная мастерская «Калежа».
Данный раздел содержит богатую коллекцию накладок на перелет книги от мастерской «Калежа», выполненных методом художественного литья. Также в нашем ассортименте есть замки для книг различных форм и размеров. Предложите нам свою идею по оформлению замков на книги или иных декоративных элементов.
Обратите внимание и на другие изделия «Калежа»: мебельную фурнитуру, VIP-подарки и сувениры.
Для заказа накладок на переплет книги из нашего каталога достаточно позвонить операторам компании по телефонам:
- 8 (499) 135-01-53,
- 8 (499) 135-63-34,
- 8 (499) 135-83-01,
- 8 (903) 579-99-54.
или самостоятельно заполнить электронную форму, и тогда менеджеры компании «Калежа» сами свяжутся с вами в течение часа.
Внимание! Наша художественная мастерская предлагает выгодное сотрудничество дизайнерам, архитекторам и декораторам. Для вас в компании действуют специальные скидки и приятные бонусы!
Франц Кафка. Замок
К. прибыл поздно вечером. Деревня тонула в глубоком снегу. Замковой |
Руководство по открыванию замков (fb2) | КулЛиб
Руководство по открыванию замков (fb2) | КулЛиб — Классная библиотека! Скачать книги бесплатно — Руководство по открыванию замков 1.79 Мб, 53с. (читать) (читать постранично) (скачать fb2) (скачать исправленную) — СборникНастройки текста:
Цвет фоначерныйсветло-черныйбежевыйбежевый 2персиковыйзеленыйсеро-зеленыйжелтыйсинийсерыйкрасныйбелыйЦвет шрифтабелыйзеленыйжелтыйсинийтемно-синийсерыйсветло-серыйтёмно-серыйкрасныйРазмер шрифта14px16px18px20px22px24pxШрифтArial, Helvetica, sans-serif»Arial Black», Gadget, sans-serif»Bookman Old Style», serif»Comic Sans MS», cursiveCourier, monospace»Courier New», Courier, monospaceGaramond, serifGeorgia, serifImpact, Charcoal, sans-serif»Lucida Console», Monaco, monospace»Lucida Sans Unicode», «Lucida Grande», sans-serif»MS Sans Serif», Geneva, sans-serif»MS Serif», «New York», sans-serif»Palatino Linotype», «Book Antiqua», Palatino, serifSymbol, sans-serifTahoma, Geneva, sans-serif»Times New Roman», Times, serif»Trebuchet MS», Helvetica, sans-serifVerdana, Geneva, sans-serifWebdings, sans-serifWingdings, «Zapf Dingbats», sans-serif
Насыщенность шрифтажирныйОбычный стилькурсивШирина текста400px500px600px700px800px900px1000px1100px1200pxПоказывать менюУбрать менюАбзац0px4px12px16px20px24px28px32px36px40pxМежстрочный интервал18px20px22px24px26px28px30px32px
СБОРНИК Руководство по открыванию замков
ЧАСТЬ I Руководство MIT по открыванию замков отмычкой
Глава 1
Это легко
Главным секретом открывания замков отмычкой являтся то, что это легко. Вскрывать замки может научиться каждый.
Теория открывания замков отмычкой – это теория правильного использования механических дефектов. Есть несколько основных понятий и определений, но основная часть материала состоит из приемов открывания замков с определенными дефектами или характеристиками. Построение этого руководства отражает эту структуру. Первые несколько глав предлагают лексику и основную информацию о замках и о вскрытии замков. Нельзя научиться вскрывать замки без практики, и поэтому одна глава предлагает набор тщательно подобранных упражнений, которые помогут Вам приобрести навыки вскрывания замков. В конце исследования приведен каталог механических особенностей и дефектов, присущих замкам, и методов, с помощью которых они выявляются и используются. В первом приложении описывается, как изготавливать инструменты для вскрытия. В следующем приложении описываются некоторые правовые аспекты вскрытия замков.
Упражнения нельзя недооценивать. Единственный способ научиться выявлять и использовать дефекты в замке – практика. Практиковаться необходимо как много раз на одном и том же замке, так и на многих различных замках. Любой может научиться открывать замки от письменных столов и картотек, но для того, чтобы уметь вскрывать основные виды замков менее чем за тридцать секунд, необходима практика.
Перед тем, как подробно рассматривать замки и методы вскрытия замков, следует заметить, что открывание замка отмычкой – это только один из способов «обойти» замок, хотя он и причиняет меньшие повреждения, чем методы, основанные на разрушении замка с помощью физической силы. И действительно, «обойти» запирающий механизм может оказаться легче, чем «обойти» сам замок. Может быть, легче «обойти» какую-нибудь другую часть двери или даже вообще оставить дверь в покое. Помните: всегда есть еще один способ, и обычно более лучший.
Глава 2
Как ключ открывает замок
В этой главе содержатся основные характеристики цилиндровых замков, а также лексика, используемая в данном руководстве. Термины, используемые для описания замков и их частей, разнятся от производителя к производителю и от города к городу, поэтому, даже если Вы уже ознакомлены с основными принципами работы замков, посмотрите на рис. 2.1, которые содержит лексику.
Понимать, как работает замок во время открывания его ключом – это только часть того, что Вам необходимо знать. Вам также необходимо знать, что с замком происходит во время вскрытия. Гл. 3 и 5 содержат описание моделей, которые помогут Вам понять реакцию замков на вскрытие.
Рис.2.1 содержит лексику настоящих замков. Ключ вставляется в паз (keyway), находящийся в цилиндре (plug). В пазе имеются выступы (wards). Выступы ограничивают количество ключей, которые могут быть вставлены в цилиндр. Цилиндр может вращаться, когда в него вставлен требуемый ключ. Невращающаяся часть замка называется корпусом (hull). Первый штифт, которого касается ключ, называется штифт № 1. Остальные штифты пронумерованы по возрастающей по направлению к задней части замка.
Правильный ключ поднимает каждую штифтовую пару, пока зазор между ключевым штифтом (keypin) и направляющим штифтом (driverpin) не достигнет линии вращения (sheerline). Когда все штифты находятся в этом положении, цилиндр может вращаться и замок открывается. Если в паз вставлен неправильный ключ, некоторые штифты выступают между корпусом и цилиндром и предотвращают вращение цилиндра.
Рис. 2.1 Устройство цилиндрового замка
Глава 3
Горизонтальная модель
Для того. чтобы научиться правильно вскрывать замки, необходимо изучить в подробностях, как работают замки и что происходит при вскрытии. В данном руководстве используются две модели, помогающие понять принцип работы замков. В этой главе описывается модель, которая показывает отношения между положениями штифтов. Эта модель используется в гл. 4 для объяснения принципов вскрытия. Эта же модель будет использоваться в гл. 9 для объяснения сложных механических дефектов.
«Горизонтальная» модель замка показана на рис. 3.1. Это не разрез настоящего замка. Это упрощенный вид замка в разрезе. Предназначение этого замка -удерживать две металлические пластины в неподвижном положении до тех пор, пока не вставлен подходящий ключ. Замок изготавливается следующим способом: две пластины помещаются друг над другом и просверливаются отверстия, проходящие через обе пластины. На рисунке изображен замок с двумя отверстиями. В каждое отверстие
Девушка, которая взрывала воздушные замки читать онлайн Стиг Ларссон
Стиг Ларссон
Девушка, которая взрывала воздушные замки
Часть 1
Интермеццо в коридоре
8-12 апреля
В американской Гражданской войне принимало участие около шестисот женщин. Они завербовались в армию, переодевшись в мужскую одежду. Голливуд явно упустил некий фрагмент истории — или, может быть, эта тема слишком неприятна в идеологическом плане? Женщины, пренебрегающие границами половых различий, всегда с трудом завоевывали себе место в исторических трудах, но нигде граница эта не видна столь отчетливо, как в вопросе военных действий и применения оружия.
Однако история от античности до наших дней содержит многочисленные упоминания об амазонках — женщинах-воительницах. В тех случаях, когда воительницы являются королевами, то есть представительницами правящего класса, эти примеры всем известны. Дело в том, что политика престолонаследования, каким бы неприятным это ни казалось, регулярно возводит на престол ту или иную женщину. Поскольку ход истории не проявляет снисходительности к полу и войны случаются даже тогда, когда правителем страны оказывается женщина, королевам-воительницам приходится выступать в той же роли, что и Черчилль, Сталин, Рузвельт и им подобные, а исторические книги оказываются вынуждены отвести им место на своих страницах. Семирамида из Ниневии, создавшая ассирийское государство, и Боадицея (Боудикка), возглавившая одно из самых кровавых восстаний коренных британцев против римлян, — это лишь два примера. Последней, кстати, установлен памятник возле моста через Темзу, напротив Биг-Бена. Навестите ее, если окажетесь поблизости.
В то же время женщин, которые сражались как простые солдаты, брали в руки оружие и служили наравне с мужчинами, исторические книги обычно обходят молчанием. Тем не менее таковые всегда существовали. И теперь еще едва ли хоть одна война обходится без участия женщин.
Глава
01
Пятница, 8 апреля
Когда сестра Ханна Никандер разбудила доктора Андерса Юнассона, на часах было около половины второго ночи.
— Что случилось? — растерянно спросил он.
— К нам летит вертолет. Двое пациентов. Пожилой мужчина и молодая женщина. У нее огнестрельные ранения.
— Ясно, — устало сказал Андерс Юнассон.
Он чувствовал себя совсем сонным, хоть и вздремнул всего каких-нибудь полчаса. В эту ночь ему выпало дежурить в отделении неотложной помощи Сальгренской больницы Гётеборга. Вечер выдался на редкость тяжелым. После того как он в 18.00 заступил на дежурство, больница приняла четверых, пострадавших при лобовом столкновении автомобилей возле городка Линдуме. Один из них находился в критическом состоянии, а у одного констатировали смерть почти сразу после поступления. Еще Андерс Юнассон оказал помощь официантке, ошпарившей ногу на кухне какого-то ресторана с Авеню, а также спас жизнь четырехлетнему мальчугану, который проглотил колесо от игрушечного автомобиля и был доставлен в больницу без признаков дыхания. Далее он успел перебинтовать девочку, угодившую на велосипеде в яму. Дорожные службы не нашли ничего лучшего, как вырыть яму на съезде с велосипедной дорожки, а кто-то вдобавок сбросил в яму ограждение. На лицо девочке наложили шов из четырнадцати стежков, и ей потребуются два новых передних зуба. Еще Юнассон пришил кусочек большого пальца столяру-любителю, который тот отсек себе рубанком.
К одиннадцати часам количество нуждающихся в неотложной помощи уменьшилось. Доктор совершил обход и проверил состояние пациентов, доставленных раньше и уже успевших отправиться в комнату отдыха, чтобы попытаться немного прийти в себя. Дежурство продолжалось до 6.00, и Андерсу Юнассону редко удавалось заснуть, даже если никого не доставляли на «скорой», но в эту ночь он почти мгновенно отключился.
Сестра Ханна Никандер подала ему кружку чая. Никаких подробностей о прибывающих пациентах она узнать пока не успела.
Андерс Юнассон покосился в окно и увидел в стороне моря мощные вспышки молний. Вертолет явно успел вылететь в последнюю минуту. Внезапно начался сильный дождь — на Гётеборг обрушилась непогода.
Стоя у окна, он услышал шум мотора и увидел, что к посадочной площадке приближается раскачиваемый шквалистым ветром вертолет. Затаив дыхание, Андерс Юнассон напряженно следил за тем, как летчик с трудом сохраняет контроль над машиной. Затем вертолет пропал из его поля зрения, и он услышал, что мотор сбавил обороты. Сделав глоток чая, доктор отставил кружку.
Носилки Андерс Юнассон встретил у входа в отделение неотложной помощи. Другой дежурный врач, Катарина Хольм, занялась тем пациентом, которого ввезли первым, — пожилым мужчиной с сильно изувеченным лицом. Доктору Юнассону досталась вторая пострадавшая — женщина с огнестрельными ранениями. Он быстро осмотрел ее, воспользовавшись окуляром, и констатировал, что перед ним девушка, на вид не более двадцати лет, сильно перепачканная землей и кровью, с тяжелыми повреждениями. Приподняв плед, в который ее закутала Служба спасения, он заметил, что раны на бедре и плече кто-то заклеил широким серебристым скотчем, и счел это на редкость здравой мыслью: скотч удерживал бактерии снаружи, а кровь внутри. Пуля вошла с внешней стороны бедра и прошила мышечную ткань насквозь. Затем он приподнял плечо девушки и определил место входа второй пули — в спине. Выходное отверстие отсутствовало, следовательно, пуля застряла где-то в плече. Андерс Юнассон понадеялся, что легкое не задето, и поскольку крови в полости рта он не обнаружил, то сделал вывод, что, вероятно, обошлось.
— Рентген, — сказал он ассистирующей медсестре. Более подробных объяснений не требовалось.
Под конец Андерс Юнассон разрезал повязку на голове девушки, наложенную персоналом Службы спасения. Нащупав пальцами входное отверстие и поняв, что девушка ранена в голову, он похолодел. Выходное отверстие здесь тоже отсутствовало.
Андерс Юнассон на секунду остановился и посмотрел на девушку. Ему вдруг стало не по себе. Он часто сравнивал себя с вратарем, стоявшим между пациентом и похоронным бюро «Фонус». На его рабочем месте ежедневно появлялись люди в разном состоянии, но с одной и той же целью — получить помощь. Среди них встречались семидесятичетырехлетние тетеньки, у которых останавливалось сердце прямо посреди крупнейшего торгового центра «Нурдстан», четырнадцатилетние мальчики, протыкавшие себе левое легкое отверткой, и шестнадцатилетние девушки, наевшиеся таблеток экстази, а затем танцевавшие по восемнадцать часов и падавшие замертво с посиневшими лицами. Встречались жертвы производственных травм и разного рода насилия. Попадались малыши, атакованные бойцовскими собаками на площади Васаплатсен, и рукастые мужчины, собиравшиеся лишь подпилить несколько досок электропилой «блэк-и-декер» и случайно разрезавшие себе запястье до мозговой трубчатой кости.
Андерс Юнассон составлял их последний рубеж обороны. Именно ему приходилось решать, как действовать, — прими он ошибочное решение, и пациент мог умереть или остаться на всю жизнь инвалидом. Чаще всего он действовал правильно, поскольку проблемы подавляющего большинства пациентов носили совершенно конкретный характер и требовали принятия понятных и конкретных мер; скажем, удар ножом в легкое или раздробление костей в результате автомобильной аварии. Выживет пациент или нет — это зависело от степени тяжести травмы и от умения врача.
Два типа травм Андерс Юнассон ненавидел. Первым были серьезные ожоги, которые почти независимо от принятых мер приводили к пожизненным страданиям. Вторым типом являлись черепно-мозговые травмы.
Лежавшая перед ним девушка могла жить с пулями в бедре и в плече. Но кусочек свинца, засевший у нее в мозгу, представлял собой проблему совершенно иного масштаба. Вдруг он услышал, что сестра Ханна что-то говорит.
— Простите?
— Это она.
— Что вы имеете в виду?
— Лисбет Саландер. Девушка, которую уже несколько недель разыскивают за тройное убийство в Стокгольме.
Андерс Юнассон посмотрел на лицо пациентки. Сестра Ханна была права: копию паспортной фотографии этой девушки он, как и все прочие шведы, начиная с Пасхи, регулярно видел на первых страницах газет перед любым табачным киоском. И вот теперь убийцу подстрелили саму, что, пожалуй, по большому счету было справедливо.
Однако его это не касалось. Его работа заключалась в спасении жизни пациента, будь он убийцей трех человек или нобелевским лауреатом. Или даже тем и другим сразу.
Далее началась типичная для отделения неотложной помощи хаотичная, но эффективная деятельность. Дежурный персонал привычно взялся за дело. Оставшуюся одежду Лисбет Саландер разрезали, сестра измерила кровяное давление — 100/70, а он сам тем временем приставил к груди пациентки стетоскоп и стал слушать удары сердца. Они казались относительно регулярными, в отличие от дыхания, бывшего далеко не столь регулярным.
Не колеблясь, доктор Юнассон сразу определил состояние Лисбет Саландер как критическое. Раны на плече и бедре могли пока подождать — достаточно двух компрессов или даже тех кусков скотча, которые накрепко приклеила какая-то вдохновенная душа. Главное — голова. Доктор Юнассон распорядился сделать компьютерную томографию — с помощью того самого томографа, в который больница вложила деньги налогоплательщиков.
Андерс Юнассон был голубоглазым блондином, родом из Умео. На разных должностях он проработал в Сальгренской и Восточной больницах двадцать лет — был научным сотрудником, патологом и врачом отделения неотложной помощи. У него была некая особенность, поражавшая коллег и заставлявшая персонал гордиться работой под его началом: он ставил перед собой задачу не дать умереть ни одному из пациентов его смены, и каким-то таинственным образом ему действительно удавалось держаться на нуле. Кое-кто из его пациентов, правда, все-таки умирал, но происходило это уже в ходе дальнейшего лечения или по причинам, никак не зависящим от действий врача.
К тому же Юнассон обладал неортодоксальным взглядом на врачебное искусство. Он полагал, что иногда врачи склонны чересчур поспешно сдаваться, не разобравшись как следует, либо тратят излишне много времени на попытки точно поставить пациенту диагноз. Разумеется, без этого невозможно назначить правильное лечение, однако проблема заключается в том, что, пока врач будет думать, пациент может умереть. А в худшем случае врач придет к выводу, что ситуация безнадежна, и прекратит лечение.
Между тем пациента с пулей в голове Андерс Юнассон получил впервые в своей практике. Здесь, вероятно, требовался нейрохирург. Этой области он не знал, но вдруг сообразил, что, возможно, ему повезло куда больше, чем он того заслуживал. Перед тем как помыться и надеть одежду для операции, он подозвал Ханну Никандер.
— Есть один американский профессор по имени Фрэнк Эллис, который работает в Каролинской больнице Стокгольма, но в данный момент находится в Гётеборге. Он известный специалист по проблемам в области мозга и к тому же мой хороший друг. Он живет в отеле «Рэдиссон» на Авеню. Будьте добры, узнайте его номер телефона.
Пока Андерс Юнассон ждал рентгеновских снимков, Ханна Никандер уже вернулась с номером отеля «Рэдиссон». Андерс Юнассон бросил взгляд на часы — 01.42 — и поднял трубку. Ночной портье в «Рэдиссон» упорно отказывался соединять его в такое время суток с кем бы то ни было, и, чтобы добиться своего, доктору Юнассону пришлось в достаточно резких выражениях описать ситуацию как экстренную.
— Доброе утро, Фрэнк, — сказал Андерс Юнассон, когда трубку наконец сняли. — Это Андерс. Я узнал, что ты в Гётеборге. У тебя нет желания приехать в Сальгренскую больницу и поассистировать в операции на мозге?
— Are you bullshitting me?[Ты надо мной гнусно издеваешься? (англ.) (Здесь и далее прим. перев.)] — донеслось с другого конца провода.
В голосе слышалось сомнение. Несмотря на то что Фрэнк Эллис прожил в Швеции много лет и свободно говорил по-шведски, хоть и с американским акцентом, предпочитал он все же английский. Андерс Юнассон говорил по-шведски, а Эллис отвечал по-английски.
— Фрэнк, мне жаль, что я пропустил твою лекцию, но я подумал, что ты сможешь дать мне урок в частном порядке. У меня тут женщина с ранением в голову. Входное отверстие прямо над левым ухом. Я бы не позвонил тебе, если бы не нуждался в second opinion.[Мнении другого врача (англ.).] И мне трудно представить себе лучшего советчика.
— Ты это всерьез? — спросил Фрэнк Эллис.
— Пациентка — девушка двадцати пяти лет.
— И ей прострелили голову?
— Входное отверстие есть, а выходного нет.
— Но она жива?
— Слабый, но регулярный пульс, дыхание менее регулярное, давление сто на семьдесят. У нее, кроме того, пуля в плече и огнестрельное ранение бедра. С этими двумя проблемами я могу справиться.
— Это звучит многообещающе, — сказал профессор Эллис.
— Многообещающе?
— Если у человека отверстие от пули в голове и он по-прежнему жив, то ситуацию надо считать обнадеживающей.
— Ты можешь мне проассистировать?
— Я должен признаться, что провел вечер в компании добрых друзей. До кровати я добрался в час ночи, и у меня в крови, вероятно, впечатляющее содержание алкоголя…
— Принимать решения и производить вмешательство буду я. Но мне нужен ассистент, который сможет заметить, если я начну делать какую-нибудь глупость. И, честно говоря, когда речь идет об оценке повреждений мозга, даже в стельку пьяный профессор Эллис, вероятно, даст мне много очков вперед.
— О’кей. Я приеду. Но ты будешь моим должником.
— Такси ждет перед гостиницей.
Профессор Фрэнк Эллис поднял очки на лоб, почесал в затылке и постарался сосредоточиться на экране компьютера, показывавшем каждый уголок и закоулок мозга Лисбет Саландер. Пятидесятитрехлетний, с иссиня-черными, чуть тронутыми сединой волосами и темной щетиной, с фигурой, которая свидетельствовала о регулярном посещении гимнастического зала, Эллис походил на второстепенного персонажа из Городской службы скорой помощи.
В Швеции Фрэнку Эллису нравилось. Приехав сюда молодым ученым по обмену в конце 1970-х годов, он задержался на два года. Потом регулярно снова приезжал до тех пор, пока ему не предложили должность профессора в Каролинской больнице. К тому времени он уже обладал именем с международной известностью.
Андерс Юнассон знал Фрэнка Эллиса четырнадцать лет. Впервые они встретились на семинаре в Стокгольме, где обнаружили, что оба являются заядлыми любителями ловли рыбы на мушку. Андерс пригласил американца на рыбалку в Норвегию. На протяжении всех этих лет они поддерживали контакт и неоднократно совместно выезжали на природу, однако работать вместе им не приходилось.
— Мозг — это таинство, — произнес профессор Эллис. — Я посвятил его изучению двадцать лет. Вообще-то даже больше.
— Я знаю. Прости, что я тебя вытащил, но…
— Ничего. — Фрэнк Эллис махнул рукой. — С тебя бутылка «Гранманье», когда мы в следующий раз поедем на рыбалку.
— О’кей. Это недорого.
— Несколько лет назад, когда я работал в Бостоне, у меня была одна пациентка — я описал этот случай в «Нью Ингленд джорнал оф медсин», — девушка, такого же возраста, как твоя. Она направлялась в университет, когда кто-то выстрелил в нее из арбалета. Стрела попала в конец брови с левой стороны, пронзила голову и вышла почти посередине затылка.
— И девушка выжила? — спросил пораженный Юнассон.
— Когда ее доставили в больницу, вид у нее был жуткий. Мы подрезали стрелу и сунули голову девушки в томограф. Стрела прошла прямо сквозь мозг. По логике вещей девушка должна была бы умереть или, по крайней мере, пребывать в коме.
— Каково же было ее состояние?
— Она все время находилась в сознании и, более того, сохраняла полную ясность ума, хотя, разумеется, была страшно напугана. Единственная проблема заключалась в том, что у нее в голове сидела стрела.
— Что ты предпринял?
— Ну, я взял щипцы, выдернул стрелу и заклеил рану пластырем. Примерно так.
— Девушка выжила?
— До момента выписки ее состояние считалось критическим, но, честно говоря, ее можно было отправлять домой в первый же день. У меня никогда не было более здоровой пациентки.
Андерс Юнассон подумал, уж не разыгрывает ли его профессор Эллис.
— С другой стороны, — продолжал Эллис, — несколько лет назад, в Стокгольме, моим пациентом был сорокадвухлетний мужчина, который ударился головой об оконную раму, причем не очень сильно. Ему сразу стало настолько плохо, что «скорая помощь» отвезла его в больницу. Я получил его в бессознательном состоянии. У него была маленькая шишка и совсем небольшое кровоизлияние. Однако он через девять дней умер в реанимации, так и не приходя в сознание. Я по сей день не знаю, что стало причиной смерти. В протоколе вскрытия мы написали «кровоизлияние в мозг в результате несчастного случая», но никого из нас этот вывод не удовлетворил. Кровоизлияние было столь незначительным и располагалось таким образом, что не должно было вообще ни на что повлиять. Тем не менее у него постепенно прекратили работать печень, почки, сердце и легкие. Чем старше я становлюсь, тем больше воспринимаю все это как своего рода рулетку. Лично мне кажется, что мы никогда не сумеем точно определить, как именно функционирует мозг. Что ты намерен делать?
Он постучал ручкой по изображению на экране компьютера.
— Я надеялся, что это мне объяснишь ты.
— Расскажи, как ты оцениваешь ситуацию.
— Ну, во-первых, похоже, что пуля мелкого калибра. Она попала в висок, прошла в мозг сантиметра на четыре и остановилась возле бокового желудочка, где имеется кровоизлияние.
— Меры?
— Пользуясь твоей терминологией — взять щипцы и вытащить пулю тем же путем.
— Отличное предложение. Но я бы, пожалуй, воспользовался самым тонким из имеющихся у тебя пинцетов.
— Так просто?
— А что нам остается делать? Мы можем оставить пулю на месте, и не исключено, что пациентка проживет до ста лет, но это тоже дело случая. У нее может развиться эпилепсия или мигрень и любая другая проблема. А было бы крайне нежелательно сверлить ей череп и проводить операцию через год, когда сама рана уже заживет. Пуля лежит чуть в стороне от крупных кровеносных сосудов. В этом случае я бы рекомендовал тебе ее вытащить, но…
— Но что?
— Пуля меня особенно не тревожит. Ранения мозга удивительны — если девушка выжила, получив пулю в голову, это говорит о том, что она переживет и ее удаление. Проблема сосредоточена скорее здесь. — Он показал участок на экране. — Вокруг входного отверстия имеется множество осколков костей. Я вижу по меньшей мере дюжину фрагментов длиной в несколько миллиметров. Некоторые из них вонзились прямо в ткань мозга. Если ты не будешь действовать достаточно осторожно, они могут ее убить.
— Эта часть мозга связана с речью и математическими способностями.
Эллис пожал плечами.
— Мамба-джамба. Я представления не имею, для чего эти серые клеточки предназначены. Ты можешь сделать лишь то, что в твоих силах. Оперировать будешь ты. А я стану следить у тебя из-за спины. Могу я одолжить одежду и где-нибудь помыть руки?
Микаэль Блумквист покосился на часы и отметил, что уже начало четвертого утра. Его запястья были скованы наручниками. Он на секунду закрыл глаза — смертельно уставший, он держался только на адреналине. Снова открыв глаза, Микаэль со злостью посмотрел на комиссара Тумаса Польссона и встретил взгляд, в котором явно читалось потрясение. Они сидели за кухонным столом в белом фермерском доме, неподалеку от городка Носсебру, в местечке под названием Госсеберга, о котором Микаэль впервые в жизни услышал менее двенадцати часов назад.
Катастрофа была налицо.
— Идиот, — сказал Микаэль.
— Послушай-ка…
— Идиот, — повторил Микаэль. — Я же, черт подери, предупреждал, что он смертельно опасен. Я ведь говорил, что с ним следует обращаться, как с гранатой с выдернутой чекой. Он уже убил по меньшей мере троих, он сильный, как танк, и убивает прямо голыми руками. А ты посылаешь арестовывать его двух деревенских полицейских, будто он обычный субботний алкаш.
Джулия Гарвуд — Замки читать онлайн
Джулия ГАРВУД
ЗАМКИ
Посвящается Шэрон Фелис Мерфи, прекрасной слушательнице, источнику вдохновения и радости.
Что бы я делала без тебя?
Эта книга – плод творческого воображения писателя. Имена, характеры, место действия и события вымышлены или изменены. Любое сходство с реальными событиями и личностями – простая случайность.
Англия, 1819 годОн достиг совершенства в убийстве женщин.
Участь бедняжки была предрешена. Она даже не понимала, что ее выследили, словно дичь, не догадывалась о действительных намерениях своего тайного воздыхателя.
Он считал, что убил ее нежно. Он гордился содеянным. Он мог бы быть жестоким. Но не был. Страсть обуяла его, ища выхода, и хотя мысли о пытках возбуждали его до лихорадочного жара, он считал, что не это главное. Он человек, а не животное. Он жаждал удовлетворения, а девчонка заслужила смерть, к его искреннему сожалению. Он был очень нежен и даже предупредителен.
Она в конце концов умерла улыбаясь. Он намеренно застал ее врасплох. Он едва успел заметить мгновенный проблеск ужаса в ее коровьих карих глазах, прежде чем все было кончено. Тогда он стал ласково баюкать ее, подобно доброму хозяину, горюющему о своем раненом животном, чтобы она слышала его полный сострадания голос все те минуты, пока еще жила. Он не прекращал этой жалобной песни, пока не прикончил ее, пока не убедился в том, что она уже больше не может его слышать.
Он не был лишен милосердия. И, несмотря на свою уверенность, что жертва уже мертва, он отвернул ее лицо, прежде чем позволить себе улыбнуться. Ему хотелось хохотать от облегчения – ведь все наконец закончилось, но он не осмеливался издать ни звука, потому что, как ни старался, не мог избавиться от мысли: так извращенно действовать могло чудовище, исчадие ада, а не человек. Но, конечно же, он не чудовище! Нет-нет, он вовсе не питал ненависти к женщинам, он восхищался ими – во всяком случае, большей частью; и по отношению к той, последней своей жертве он не был ни жесток, ни бессердечен.
Просто он наделен недюжинным умом. В признании этой истины пет ничего постыдного. Погоня придавала ему сил, хотя от начала и до конца он мог предвидеть любое действие своей жертвы. Определенно, ее тщеславие сыграло ему на руку. Она была наивным ребенком, считала себя центром мироздания – весьма опрометчивое мнение, – и он доказал ей ее не правоту.
Оружие он выбирал не без изящества. Чтобы убить ее, он задумал воспользоваться своим кинжалом. Он хотел почувствовать, как лезвие глубоко вонзится в ее тело, жаждал ощутить фонтаны горячей крови, льющейся ему на руки каждый раз, каком будет всаживать кинжал, разрывая ее податливую, гладкую кожу.
У него в голове эхом отдавался приказ: «Разделывай дичь, разделывай дичь!»
Однако он не стал подчиняться этому призыву, поскольку пока еще был сильнее собственного внутреннего голоса, и в тот же миг решил вообще не использовать кинжал.
У нес на шее красовалось подаренное им бриллиантовое ожерелье. Он схватил дорогую безделушку и воспользовался ею, чтобы выдавить из девчонки жизнь. Он решил, что это наиболее изощренное орудие смерти. Женщины любят побрякушки, а эта – как никто. Он даже подумал, не похоронить ли ожерелье вместе с ней, но, когда приготовился залить ее тело комковатой известью, чтобы ускорить разложение трупа, изменил свое намерение и сунул ожерелье в карман.
Он отошел от могилы, не бросив последнего взгляда. Он не испытывал угрызений совести, не чувствовал за собой вины. Девчонка сослужила ему хорошую службу, и теперь он был удовлетворен.
Густой туман покрывал землю. Он не заметил известковой ныли на своих сапогах, пока не добрался до главной дороги. Его не волновало, что его новые веллингтоны, по всей видимости, безвозвратно испорчены. Такая досадная мелочь не могла испортить его блестящей победы. У него было такое чувство, словно гора свалилась с плеч. Но это не все – он опять преисполнился той же страсти, того волшебного ликования, которое ощущал, когда держал руками ее лилейную шейку…
О, несомненно, эта девчонка была даже лучше, чем та, предыдущая!
Она снова вдохнула в него жизнь. Он опять стал смотреть на мир сквозь розовые очки – для такого сильного, зрелого мужчины ничего невозможного нет.
Он знал, что воспоминания о сегодняшней ночи будут вдохновлять его еще довольно долго. А когда настанет час, он снова выйдет на охоту.
Мать Мария Фелисити, настоятельница монастыря, всегда верила в чудеса, но за все свои шестьдесят семь лет на этой благословенной земле ей никогда еще не доводилось видеть их своими собственными глазами. И вот холодным февральским днем тысяча восемьсот двадцатого года пришло письмо из Англии.
Сначала настоятельница не смела верить в благую весть, опасаясь, что это дьявольское наваждение – сначала дать ей надежду, а потом отнять ее. Но после того как монахиня, преисполненная чувства долга, ответила на официальное послание и получила повторное подтверждение с печатью герцога Уильямширского, она возблагодарила небеса за такую награду.
Чудо свершилось!
Наконец-то они избавятся от этой озорницы! Мать-настоятельница поделилась хорошей новостью со своими подопечными на следующее утро после заутрени. В тот же вечер они отметили это событие утиной похлебкой и свежеиспеченным ржаным хлебом. У сестры Рэчел явно голова пошла кругом – ее дважды журили за громкий смех во время вечерней службы.
Проказницу, или принцессу Алесандру, пригласили в холодный кабинет настоятельницы на следующий день. Пока принцессу ставили в известность об отъезде из монастыря, сестра Рэчел занималась упаковкой ее вещей.
Настоятельница восседала на стуле с высокой спинкой за просторным столом, таким же обветшалым и старым, как и его владелица. Сгорбившись по своей дурной привычке, монахиня рассеянно перебирала звенья деревянных четок, дожидаясь ответа девушки.
Принцесса Алесандра была ошеломлена новостью. Она судорожно сжала руки и наклонила голову, чтобы мать-настоятельница не могла видеть слез, навернувшихся ей на глаза.
– Сядь прямо, Алесандра. Я не хочу говорить тебе в затылок.
– Слушаюсь, матушка. – Принцесса присела на самый копчик жесткого стула, выпрямившись, чтобы угодить настоятельнице, но руки выдавали ее волнение.
– Что ты скажешь на это? – спросила мать-настоятельница.
– Вы выгоняете меня, верно, матушка? Вы так и не смогли простить меня?
– Твой вопрос лишен всяких оснований, – отвечала мать-настоятельница. – Я простила тебе недомыслие еще месяц назад.
Средневековые замки: устройство и осада | Прошлое
Пишешь про барона в замке — изволь хотя бы примерно представлять, как замок отапливался, как вентилировался, чем освещался…
Из интервью с Г. Л. Олди
При слове “замок” в нашем воображении возникает образ величественной крепости — визитной карточки жанра фэнтези. Едва ли найдется другое архитектурное сооружение, которое привлекало бы к себе столько внимания со стороны историков, знатоков военного дела, туристов, писателей и любителей “сказочной” фантастики.
Мы играем в компьютерные, настольные и ролевые игры, где нам приходится исследовать, строить или захватывать неприступные замки. Но знаем ли мы, что на самом деле представляют собой эти фортификации? Какие интересные истории связаны с ними? Что скрывают за собой каменные стены — свидетели целых эпох, грандиозных битв, рыцарского благородства и подлого предательства?
Удивительно, но факт — укрепленные жилища феодалов в разных частях света (Япония, Азия, Европа) строились по весьма схожим принципам и имели много общих конструктивных черт. Но в данной статье речь пойдет прежде всего о средневековых европейских феодальных крепостях, так как именно они послужили основой для создания массового художественного образа “средневекового замка” в целом.
Средневековье в Европе было неспокойным временем. Феодалы по любому поводу устраивали между собой небольшие войны — вернее говоря, даже не войны, а, выражаясь современным языком, вооруженные “разборки”. Если у соседа завелись деньги — их надо было отобрать. Много земли и крестьян? Это просто неприлично, ведь бог велел делиться. А уж если задета рыцарская честь — то здесь без маленькой победоносной войны было просто не обойтись.
При таких обстоятельствах крупным аристократам-землевладельцам не оставалось ничего другого, кроме как укреплять свои жилища с расчетом на то, что в один прекрасный день к ним в гости могут заявиться соседи, которых хлебом не корми — дай кого-нибудь зарезать.
Первоначально эти укрепления делались из дерева и ничем не напоминали известные нам замки — разве что ров перед входом вырыт да деревянный частокол вокруг дома поставлен.
Господские дворы Хастеркнауп и Элмендорв — предки замков.
Однако прогресс не стоял на месте — с развитием военного дела феодалам приходилось модернизировать свои укрепления так, чтобы те могли противостоять массированному штурму с применением каменных ядер и таранов.Европейский замок уходит своими корнями в эпоху античности. Самые ранние сооружения подобного рода копировали римские военные лагеря (палатки, окруженные частоколом). Принято считать, что традиция строительства исполинских (по меркам того времени) каменных сооружений началась с норманнов, а классические замки появились в 12 веке.
Осажденный замок Мортан (выдерживал осаду 6 месяцев).
К замку предъявлялись очень простые требования — он должен быть малодоступным для неприятеля, обеспечивать наблюдение за местностью (включая ближайшие деревни, принадлежащие владельцу замка), иметь собственный источник воды (на случай осады) и выполнять репрезентативные функции — то есть показывать мощь, богатство феодала.Замок Бомари, принадлежавший Эдуарду I.
Мы держим путь в замок, стоящий на выступе горного склона, с краю плодородной долины. Дорога идет через небольшое поселение — одно из тех, которые обычно вырастали около крепостной стены. Здесь живет простой народ — в основном ремесленники, и воины, охраняющие внешний периметр защиты (в частности — стерегущие нашу дорогу). Это так называемый “замковый люд”.
Схема замковых сооружений. Заметим — две надворотные башни, самая крупная стоит отдельно.
Дорога проложена таким образом, что пришельцы всегда обращены к замку правым боком, не прикрытым щитом. Непосредственно перед крепостной стеной находится голое плато, лежащее под значительным уклоном (сам замок стоит на возвышении — естественном или насыпном). Растительность здесь невысокая, чтобы не было укрытия нападающим.Первая преграда — глубокий ров, а перед ним — вал вынутой земли. Ров может быть поперечным (отделяет стену замка от плато), либо серповидным, выгнутым вперед. Если позволяет ландшафт, ров опоясывает весь замок по кругу.
Иногда внутри замка выкапывались разделительные рвы, затрудняющие врагу передвижение по его территории.
Форма дна у рвов могла быть V-образная и U-образная (последняя наиболее распространена). Если почва под замком скалистая, то рвов либо вообще не делалось, либо они вырубались на небольшую глубину, препятствующую лишь продвижению пехоты (в скале практически невозможно сделать подкоп под стену замка — поэтому глубина рва не имела решающего значения).
Гребень земляного вала, лежащего прямо перед рвом (отчего тот кажется еще глубже), часто нес на себе палисад — забор из вкопанных в землю, заостренных и плотно пригнанных друг к другу деревянных колов.
К внешней стене замка ведет мост, перекинутый через ров. В зависимости от величины рва и моста, последний поддерживает одна или несколько опор (огромных бревен). Внешняя часть моста закреплена, но последний его отрезок (прямо у стены) подвижен.
Схема входа в замок: 2 — галерея на стене, 3 — подъемный мост, 4 — решетка.
Противовесы на подъемнике ворот.
Ворота замка.
Этот подъемный мост устроен так, чтобы в вертикальном положении он закрывал собой ворота. Мост приводится в движение механизмами, спрятанными в здании над ними. От моста к подъемным машинам в стенные отверстия уходят канаты или цепи. Для облегчения работы людей, обслуживающих механизм моста, канаты иногда снабжались тяжелыми противовесами, берущими часть веса этой конструкции на себя.
Особый интерес представляет мост, работавший по принципу качелей (его называют “опрокидывающимся” или “качающимся”). Одна его половина находилась внутри — лежала на земле под воротами, а другая протягивалась через ров. Когда внутренняя часть поднималась, закрывая собой вход в замок, внешняя (на которую иногда уже успевали забежать нападающие) опускалась вниз, в ров, где была устроена так называемая “волчья яма” (острые колья, врытые в землю), невидимая со стороны, пока мост опущен.
Для входа в замок при закрытых воротах рядом с ними имелась боковая калитка, к которой обычно проложен отдельный подъемный трап.
Ворота — наиболее уязвимая часть замка, обычно проделывались не прямо в его стене, а устраивались в так называемых “надворотных башнях”. Чаще всего ворота были двустворчатые, причем створки сколачивались из двух слоев досок. Для защиты от поджога снаружи они обивались железом. При этом в одной из створок имелась маленькая узкая дверца, в которую можно было пройти, лишь согнувшись. Кроме замков и железных засовов, ворота закрывала поперечная балка, лежащая в стенном канале и задвигающаяся в противоположную стену. Поперечная балка могла также заводиться в крюкообразные прорези на стенах. Основной ее целью была защита ворот от их высаживания нападающими.
За воротами обычно находилась опускающаяся решетка. Чаще всего она была деревянной, с окованными железом нижними концами. Но встречались и железные решетки, сделанные из стальных четырехгранных прутьев. Решетка могла опускаться из щели в своде портала ворот, либо находиться позади них (с внутренней стороны надворотной башни), опускаясь по пазам в стенах.
Решетка висела на канатах или цепях, которые в случае опасности могли быть обрублены, чтобы она быстро упала вниз, преграждая путь захватчикам.
Внутри надворотной башни имелись комнаты для стражи. Они несли вахту на верхней площадке башни, узнавали у гостей цель их визита, открывали ворота, а в случае необходимости могли поражать из лука всех тех, кто проходил под ними. Для этого в своде портала ворот имелись вертикальные бойницы, а также “смоляные носы” — отверстия для выливания горячей смолы на нападающих.
Смоляные носы.
Важнейшим оборонительным элементом замка была внешняя стена — высокая, толстая, порой на наклонном цоколе. Обработанные камни или кирпич составляли ее внешнюю поверхность. Внутри она состояла из бутового камня и гашеной извести. Стены ставились на глубокий фундамент, под который очень сложно было сделать подкоп.
Нередко в замках строились двойные стены — высокая внешняя и небольшая внутренняя. Между ними возникало пустое место, получившее немецкое название “цвингер”. Нападавшие, преодолевая внешнюю стену, не могли взять с собой дополнительные штурмовые приспособления (громоздкие лестницы, шесты и прочие вещи, которые нельзя перенести внутрь крепости). Оказавшись в цвингере перед еще одной стеной, они становились легкой мишенью (для лучников в стенах цвингера имелись небольшие бойницы).
Цвингер в замке Ланэк.
Сверху по стене проходила галерея для солдат обороны. С внешней стороны замка их защищал прочный бруствер в половину человеческого роста, на котором были регулярно расположены каменные зубцы. За ними можно было стоять в полный рост и, например, заряжать арбалет. Форма зубцов была предельно разнообразной — прямоугольные, округлые, в виде ласточкиного хвоста, декоративно украшенные. В некоторых замках галереи были крытыми (деревянный навес), чтобы защитить воинов от непогоды.Кроме зубцов, за которыми удобно было прятаться, стены замка оборудовались бойницами. Через них велся обстрел нападающих. Ввиду особенностей применения метательного оружия (свобода движения и определенная позиция стрельбы) бойницы для лучников были длинными и узкими, а для арбалетчиков — короткие, с расширением по сторонам.
Особый вид бойницы — шаровая. Она представляла собой закрепленный в стене, свободно поворачивающийся деревянный шар с прорезью для ведения стрельбы.
Пешеходная галерея на стене.
Балконы (так называемые “машикули”) устраивались в стенах очень редко — например, в том случае, когда стена была слишком узкой для свободного прохода нескольких солдат, и выполняли, как правило, лишь декоративные функции.По углам замка на стенах сооружались небольшие башни, чаще всего фланкирующие (то есть выступающие наружу), что позволяло защитникам вести огонь вдоль стен по двум направлениям. В позднее средневековье они стали приспосабливаться под хранилища. Внутренние стороны таких башен (обращенные во двор замка) обычно оставлялись открытыми, чтобы противник, ворвавшийся на стену, не мог закрепиться внутри них.
Фланкирующая угловая башня.
Внутреннее устройство замков отличалось многообразием. Помимо упомянутых цвингеров, за главными воротами мог располагаться маленький прямоугольный дворик с бойницами в стенах — своеобразная “ловушка” для нападающих. Порой замки состояли из нескольких “секций”, разделенных внутренними стенами. Но непременным атрибутом замка был большой двор (хозяйственные постройки, колодец, помещения для челяди) и центральная башня, она же “донжон” (donjon).
Донжон в замке Венсенн.
От наличия и местоположения колодца напрямую зависела жизнь всех обитателей замка. С ним часто возникали проблемы — ведь, как уже было сказано выше, замки строились на возвышениях. Прочный скальный грунт также не облегчал задачу по водоснабжению крепости. Известны случаи прокладки замковых колодцев на глубину более 100 метров (например, замок Куффхойсер в Тюрингии или крепость Кенигстайн в Саксонии имели колодцы глубиной более 140 метров). Прорытие колодца занимало от одного года до пяти лет. В некоторых случаях это поглощало столько же денег, сколько стоили все внутренние постройки замка.Из-за того, что воду приходилось с трудом доставать из глубоких колодцев, вопросы личной гигиены и санитарии отходили на второй план. Вместо того, чтобы помыться самим, люди предпочитали ухаживать за животными — прежде всего, за дорогими конями. Нет ничего удивительного в том, что горожане и сельские жители морщили носы в присутствии обитателей замков.
Расположение источника воды зависело, в первую очередь, от естественных причин. Но если был выбор, то колодец выкапывали не на площади, а в укрепленном помещении, чтобы обеспечить его водой на случай укрытия во время осады. Если в силу особенностей залегания грунтовых вод колодец выкапывался за стеной замка, то над ним сооружалась каменная башня (по возможности — с деревянными переходами в замок).
Когда не было никакой возможности выкопать колодец, в замке сооружалась цистерна, собирающая дождевую воду с крыш. Такая вода нуждалась в очистке — ее фильтровали через гравий.
Боевой гарнизон замков в мирное время был минимален. Так в 1425 г. два совладельца замка Райхельсберг в нижнефранконском Аубе заключили соглашение, что каждый из них выставляет по одному вооруженному слуге, а двух привратников и двух стражей оплачивают совместно.
В замке также имелся ряд построек, обеспечивающих автономный быт его обитателей в условиях полной изоляции (блокады): пекарня, паровая баня, кухня и т. п.
Кухня в замке Марксбург.
Башня была самым высоким сооружением во всем замке. Она обеспечивала возможность наблюдения за окрестностями и выполняла функции последнего убежища. Когда враги прорывались через все линии обороны, население замка укрывалось в донжоне и выдерживало длительную осаду.Исключительная толщина стен этой башни делала ее разрушение практически невозможным (во всяком случае, на это потребовалось бы огромное количество времени). Вход в башню был очень узким. Он располагался во внутреннем дворе на значительной (6-12 метров) высоте. Деревянную лестницу, ведущую внутрь, можно было легко разрушить и тем самым преградить путь нападающим.
Вход в донжон.
Внутри башни иногда имелась очень высокая шахта, идущая сверху вниз. Она служила либо тюрьмой, либо складом. Вход в нее был возможен только через отверстие в своде верхнего этажа — “Angstloch” (нем. — устрашающая дыра). В зависимости от предназначения шахты, лебедка опускала туда пленников или провиант.Если тюремных помещений в замке не было, то пленников помещали в крупные деревянные ящики из толстых досок, слишком маленькие для того, чтобы встать в полный рост. Эти ящики могли устанавливаться в любых помещениях замка.
Разумеется, в плен брали, прежде всего, для получения выкупа либо для использования узника в политической игре. Поэтому VIP-персоны обеспечивались по высшему классу — для их содержания выделялись охраняемые покои в башне. Именно так “мотал свой срок” Фридрих Красивый в замке Траусниц на Пфаймде и Ричард Львиное Сердце в Трифелсе.
Палата в замке Марксбург.
Башня замка Абенберг (12 век) в разрезе.
В основании башни располагались подвал, который также мог использоваться в качестве темницы, и кухня с кладовой. Главный зал (столовая, общее помещение) занимал целый этаж и обогревался огромным камином (он распространял тепло всего на несколько метров, так что дальше по залу расставлялись железные корзины с углями). Выше шли палаты семьи феодала, отапливаемые небольшими печками.На самом верху башни находилась открытая (реже — крытая, но в случае необходимости крышу можно было сбросить) площадка, где можно было установить катапульту или другое метательное орудие для обстрела врага. Там же водружался штандарт (знамя) владельца замка.
Иногда донжон не служил жилым помещением. Он вполне мог применяться только лишь в военно-хозяйственных целях (смотровые посты на башне, темница, хранилище провизии). В таких случаях семья феодала обитала в “паласе” — жилом помещении замка, стоящем обособленно от башни. Паласы строились из камня и имели несколько этажей в высоту.
Следует отметить, что условия проживания в замках были далеко не самыми приятными. Лишь самые крупные паласы имели большой рыцарский зал для торжеств. В донжонах и паласах было очень холодно. Выручало каминное отопление, однако стены все равно покрывались толстыми гобеленами и коврами — не ради украшения, а для сохранения тепла.
Окна пропускали очень мало солнечного света (сказывался фортификационный характер замковой архитектуры), далеко не все из них были застеклены. Туалеты устраивались в виде эркера в стене. Они были неотапливаемыми, поэтому посещение нужника зимой оставляло у людей просто неповторимые ощущения.
Замковый туалет.
Завершая нашу “экскурсию” по замку, нельзя не упомянуть о том, что в нем обязательно присутствовало помещение для богослужений (храм, капелла). К числу непременных обитателей замка относился капеллан или священник, который, помимо своих основных обязанностей, исполнял роль писаря и учителя. В наиболее скромных крепостях роль храма выполняла стенная ниша, где стоял небольшой алтарь.Крупные храмы имели два этажа. Простолюдины молились внизу, а господа собирались в теплом (иногда застекленном) хоре на втором ярусе. Убранство подобных помещений было довольно скромным — алтарь, скамейки и настенные росписи. Иногда храм исполнял роль гробницы для живущего в замке рода. Реже он применялся как убежище (наряду с донжоном).
О подземных ходах в замках рассказывают множество небылиц. Ходы, разумеется, были. Но лишь очень немногие из них вели из замка куда-нибудь в соседний лес и могли использоваться как путь к бегству. Длинных ходов, как правило, вообще не было. Чаще всего встречались короткие тоннели между отдельными зданиями, либо из донжона в комплекс пещер под замком (дополнительное убежище, склад или сокровищница).
Вопреки распространенным заблуждениям, средняя численность военного гарнизона обычного замка во время ведения активных боевых действий редко когда превышала 30 человек. Этого вполне хватало для обороны, так как обитатели крепости находились в относительной безопасности за ее стенами и не несли таких потерь, как нападающие.
Для взятия замка требовалось его изолировать — то есть перекрыть все пути подвоза продовольствия. Именно поэтому атакующие армии были гораздо крупнее обороняющихся — порядка 150 человек (это справедливо для войны феодалов средней руки).
Вопрос с провиантом был наиболее болезненным. Без воды человек может прожить несколько дней, без еды — около месяца (при этом следует учесть его низкую боеспособность во время голодовки). Поэтому хозяева замка, готовящегося к осаде, часто шли на крайние меры — выгоняли за его пределы всех простолюдинов, которые не могли принести пользу обороне. Как уже было сказано выше, гарнизон замков был небольшим — прокормить целую армию в условиях осады было невозможно.
Замок Глубока над Влтавой, Чехия (фото автора).
Обитатели замка нечасто предпринимали контратаки. В этом попросту не имелось смысла — их было меньше, чем нападающих, да и за стенами они чувствовали себя гораздо спокойнее. Особым случаем являются вылазки за едой. Последние осуществлялись, как правило, ночью, небольшими группами, которые шли по плохо охраняемым тропам к ближайшим деревням.Не меньше проблем было и у нападающих. Осада замков иногда растягивалась на годы (так, немецкий Турант оборонялся с 1245 по 1248), поэтому вопрос о тыловом снабжении армии в несколько сотен человек вставал особенно остро.
В случае с осадой Туранта летописцы утверждают, что за все это время солдаты нападающей армии выпили 300 фудеров вина (фудер — огромная бочка). Это составляет около 2,8 млн. литров. Либо переписчик допустил ошибку, либо постоянное количество осаждающих составляло более 1000 человек.
Для взятия замка измором наиболее предпочтительным сезоном было лето — дождей выпадает меньше, чем весной или осенью (зимой обитатели замка могли получать воду, растапливая снег), урожай еще не созрел, а старые запасы уже закончились.
Нападающие старались лишить замок источника воды (например, строили на реке запруды). В самых крайних случаях применялось “биологическое оружие” — в воду бросались трупы, что могло спровоцировать вспышки эпидемий по всей округе. Тех обитателей замка, которые попали в плен, нападающие увечили и отпускали. Те возвращались назад, и становились невольными нахлебниками. В замке их могли и не принять, но если это были жены или дети осажденных, то голос сердца перевешивал соображения тактической целесообразности.
Не менее жестоко поступали с жителями окрестных деревень, пытавшихся доставлять в замок припасы. В 1161 году во время осады Милана Фридрих Барбаросса приказал отрубить руки 25 горожанам Пьяченцы, которые пытались снабжать врагов провиантом.
Осаждающие разбивали постоянный лагерь неподалеку от замка. Он также имел некоторые простейшие укрепления (палисады, земляные валы) на случай внезапной вылазки защитников крепости. Для затяжных осад рядом с замком возводился так называемый “контрзамок”. Обычно он располагался выше, чем осаждаемый, что позволяло вести с его стен эффективное наблюдение за осажденными и, если позволяла дистанция — обстреливать их из метательных орудий.
Вид на замок Эльц из контрзамка Трутц-Эльц.
Война против замков имела свою специфику. Ведь любое мало-мальски высокое каменное укрепление представляло серьезное препятствие для обычных армий. Прямые атаки пехоты на крепость вполне могли увенчаться успехом, который, однако, доставался ценой больших жертв.Именно поэтому для успешного взятия замка был необходим целый комплекс военных мер (об осаде и взятии измором уже было сказано выше). К числу наиболее трудоемких, но в то же время чрезвычайно успешных способов преодоления защиты замка относился подкоп.
Подкопы делались с двумя целями — предоставить войскам прямой доступ во внутренний двор замка либо разрушить секцию его стены.
Так, во время осады замка Альтвиндштайна в Северном Эльзасе в 1332 бригада саперов из 80 (!) человек воспользовалась отвлекающими маневрами своих войск (периодические короткие атаки на замок) и в течение 10 недель проделала в твердой скальной породе длинный проход в юго-восточную часть крепости.
Если стена замка была не слишком велика и имела ненадежный фундамент, то под ее основание прорывался тоннель, стены которого укреплялись деревянными распорками. Далее распорки поджигались — как раз под стеной. Тоннель обваливался, основание фундамента проседало, а стена над этим местом рассыпалась на части.
Штурм замка (миниатюра 14 века).
Позднее, с появлением порохового оружия, в подкопы под стены замков закладывались бомбы. Для нейтрализации подкопа осаждаемые иногда рыли контрподкопы. Вражеских саперов заливали кипятком, запускали в тоннель пчел, лили туда фекалии (а в древнее время карфагеняне запускали в римские подкопы живых крокодилов).Для обнаружения подкопов использовались любопытные приспособления. Например, по всей территории замка расставлялись крупные медные чаши с шарами внутри. Если шар в какой-либо чаше начинал дрожать — это был верный признак того, что рядом ведется подкоп.
Но главным аргументом при нападении на замок были осадные машины — катапульты и тараны. Первые мало чем отличались от тех катапульт, которые применялись еще римлянами. Эти приспособления были оборудованы противовесом, придающим метательному рычагу наибольшее усилие. При должной сноровке “орудийного расчета” катапульты были вполне точным оружием. Они метали крупные, гладко обтесанные камни, причем дальность боя (в среднем — несколько сотен метров) регулировалась весом снарядов.
Разновидность катапульты — требушет.
Иногда в катапульты заряжались бочки, начиненные горючими материалами. Чтобы доставить пару приятных минут защитникам замка, катапульты перекидывали к ним отрубленные головы пленников (особо мощные машины могли перебросить через стену даже целые трупы).Штурм замка при помощи передвижной башни.
Помимо обычного тарана, применялись и маятниковые. Они были закреплены на высоких передвижных каркасах с навесом и представляли собой бревно, подвешенное на цепи. Осаждающие прятались внутри башни и раскачивали цепь, заставляя бревно бить в стену.В ответ осажденные спускали со стены веревку, на конце которой были закреплены стальные крючья. Этой веревкой они ловили таран и старались задрать его наверх, лишив подвижности. Иногда на такие крючья мог попасться зазевавшийся солдат.
Преодолев вал, сломав палисады и засыпав ров, нападающие либо штурмовали замок при помощи лестниц, либо использовали высокие деревянные башни, верхняя площадка которых находилась на одном уровне со стеной (или даже выше нее). Эти гигантские сооружения обливались водой во избежание поджога защитниками и подкатывались к замку по настилу из досок. На стену перекидывался тяжелый помост. Штурмовая группа забиралась наверх по внутренней лестнице, выходила на помост и с боем вторгалась на галерею крепостной стены. Обычно это означало то, что через пару минут замок будет взят.
Тихая сапа
Сапа (от франц. sape, буквально — мотыга, saper — вести подкоп) — способ отрывки рва, траншеи или тоннеля для приближения к его укреплениям, применявшийся в 16-19 веках. Известны перекидная (тихая, скрытная) и летучая сапа. Работа перекидной сапой производилась со дна исходного рва без выхода работающих на поверхность, а летучей — с поверхности земли под прикрытием заранее подготовленной защитной насыпи из бочек и мешков с землей. Во 2-ой половине 17 века для выполнения таких работ в армиях ряда стран появились специалисты — саперы.
Выражение действовать “тихой сапой” означает: крадучись, медленно, незаметно идти, проникать куда-нибудь.
С одного этажа башни попасть на другой можно было только по узкой и крутой винтовой лестнице. Подъем по ней осуществлялся лишь друг за другом — столь узкой она была. При этом воин, шедший первым, мог рассчитывать только на свое собственное умение сражаться, ибо крутизна поворота витка была подобрана таким образом, что из-за спины лидера нельзя было действовать копьем или длинным мечом. Поэтому бои на лестнице сводились к единоборству защитников замка и одного из нападавших. Именно защитников, ведь они могли легко сменять друг друга, поскольку за их спиной располагался специальный расширенный участок.
Во всех замках лестницы закручены по часовой стрелке. Существует только один замок с обратной закруткой — крепость графов Валленштейнов. При изучении истории этого рода обнаружилось, что большинство мужчин в нем были левшами. Благодаря этому историки поняли, что такая проектировка лестниц значительно облегчает работу защитников. Наиболее сильный удар мечом можно нанести в сторону своего левого плеча, а щит в левой руке лучше всего прикрывает тело именно с этого направления. Все эти преимущества есть только у обороняющегося. Атакующий же может нанести удар только в правую сторону, но его ударная рука окажется прижата к стене. Если же он выставит вперед щит, то почти утратит возможность действовать оружием.
Замок Химэдзи.
Меньше всего нам известно об экзотических замках — например, японских.Первоначально самураи и их сюзерены жили в своих поместьях, где, кроме сторожевой башни “ягура” и небольшого рва вокруг жилища, никаких других оборонительных сооружений не было. На случай затяжной войны воздвигались укрепления на труднодоступных участках гор, где можно было обороняться от превосходящих сил противника.
Каменные замки стали строиться в конце 16 века с учетом европейских достижений в фортификации. Непременная принадлежность японского замка — широкие и глубокие искусственные рвы с крутыми откосами, окружавшие его со всех сторон. Обычно они заполнялись водой, но иногда эту функцию выполняла естественная водная преграда — река, озеро, болото.
Внутри замок представлял собой сложную систему защитных сооружений, состоявшую из нескольких рядов стен с внутренними дворами и воротами, подземных коридоров и лабиринтов. Все эти сооружения располагались вокруг центральной площади хонмару, на которой возводились дворец феодала и высокая центральная башня тэнсюкаку. Последняя состояла из нескольких, постепенно уменьшающихся кверху прямоугольных ярусов с выступающими черепичными крышами и фронтонами.
Японские замки, как правило, были невелики — примерно 200 метров в длину и 500 в ширину. Но среди них встречались и настоящие гиганты. Так, замок Одавара занимал площадь в 170 гектаров, а общая протяженность его крепостных стен достигала 5 километров, что вдвое больше протяженности стен Московского Кремля.
Замки строятся и поныне. Те из них, что находились в государственной собственности, часто возвращаются потомкам древних родов. Замки — символ влиятельности своих хозяев. Они — образец идеального композиционного решения, в котором сочетается слитность (соображения обороны не позволяли живописно распределять строения по территории), многоуровневость построек (главные и второстепенные) и предельная функциональность всех составляющих. Элементы архитектуры замка уже стали архетипами — например, замковая башня с зубцами: ее образ сидит в подсознании любого мало-мальски образованного человека.
Французский замок Саумур (миниатюра 14 века).
И, наконец, мы любим замки за то, что они попросту романтичны. Рыцарские турниры, торжественные приемы, подлые заговоры, тайные ходы, привидения, сокровища — применительно к замкам все это перестает быть легендой и превращается в историю. Здесь как нельзя лучше подходит выражение “стены помнят”: кажется, что каждый камень замка дышит и скрывает тайну. Хотелось бы верить, что средневековые замки и впредь будут сохранять ауру загадочности — ведь без нее они рано или поздно превратятся в старую кучу камней.Замок Марксбург.
замков и ключей на протяжении веков
Чтобы увидеть выборку страниц из «Замки и ключи на протяжении веков », прокрутите страницу вниз до конца, где вы найдете библию «Загляни внутрь книги» .
Если стрелки прокрутки под обложкой книги не появляются в течение 2 или 3 секунд, просто обновите / перезагрузите эту страницу, и они появятся.
«В течение года мне задают много вопросов о замках.Самый распространенный из них: «Где я могу узнать больше о замках и ключах?». Я рекомендую коллекционерам обратиться к этой книге в первую очередь. Я лично считаю, что эта книга должна быть у всех коллекционеров замков и ключей. Он содержит смесь европейских и американских замков и ключей во времени. Он также включает в себя механизмы блокировки. Это качественная книга во всех отношениях; впечатляющая работа ” — Роберт Дикс, Журнал сбора замков, (публикация Американской ассоциации сборщиков замков) Том 51, №1, март 2020 года.
ОПИСАНИЕ
Замки и ключи на протяжении веков по праву считается лучшей книгой, когда-либо написанной по истории замков. Он проиллюстрирован фотографиями из обширной коллекции Lips ’Collection.
Он был написан в 1957 году Винсентом Дж. М. Эрасом, директором одной из самых уважаемых и важных компаний по производству замков в мире в то время — Lips ‘Safe and Lock Manufacturing Company (ныне часть Assa Abloy ). Group вместе с Yale , Chubb и многими другими ) .
Автор был не только мастером-слесарем, который разработал несколько важных патентов, но он также был заядлым коллекционером и был увлечен историей и развитием запорных механизмов. Его обширные знания в этой области можно найти на каждой странице. Фактически, Эрас занимался производством замков 58 лет, прежде чем написал эту книгу. В предисловии он заявляет:
«Я считаю приятным занятием записать свой опыт и с помощью этой книги спасти его от забвения.В то же время предоставляется прекрасная возможность показать читателю мою коллекцию старинных и современных замков — осязаемый результат более чем 50-летних путешествий, поисков и учебы во многих странах ».
На более чем 280 черно-белых фотографиях и рисунках Винсент Эрас совершает грандиозный тур по развитию замков от доисторических времен до наших дней, а также объясняет нам словами и иллюстрациями, как работают их механизмы.
Это высококачественное переиздание книги в твердом переплете 1957 года, сделанное по специальной договоренности с ASSA ABLOY.Полностью переделан шрифт и исправлены фотографии с использованием новейших технологий цифровой коррекции. Качество фотографий не уступает оригинальному изданию 1957 года, а во многих случаях даже лучше. Переиздание этой книги было сделано в Великобритании в 1970-х годах, но качество было плохим.
Artisan Ideas очень рад возможности снова сделать эту исключительную книгу доступной широкой публике.
Твердая обложка, 184 страницы, 284 черно-белые фотографии и рисунки, 32 доллара.50
Эволюционное развитие замка и ключа Скотта Дж. Клемма
На самом деле мне было трудно придумать, как писать рецензию на эту книгу. Наконец, я составил список плюсов и минусов. Я обращусь к каждому из них ниже. Pro: Интересная тема
Я был очень взволнован, когда получил эту книгу. Я люблю читать и изучать разные периоды времени, и ничего из того, что я читал ранее, даже не упоминало, как люди запирали и запечатывали свои двери. Я не был разочарован.
Pro: Well-Researched
Клемм определенно приложил усилия, чтобы сделать эту книгу как можно более полной. Он тщательно исследовал эту тему.
Pro: Интересная тема
Я был очень взволнован, когда получил эту книгу. Я люблю читать и изучать разные периоды времени, и ничего из того, что я читал ранее, даже не упоминало, как люди запирали и запечатывали свои двери.Я не был разочарован.
Pro: Well-Researched
Клемм определенно приложил усилия, чтобы сделать эту книгу как можно более полной. Он тщательно исследовал эту тему, что весьма впечатляет, учитывая отсутствие исходных материалов. Иногда меня больше впечатляли глубина его исследований, чем его фактические открытия. Он использовал широкий спектр источников (от мифологии и Библии до древних писаний и археологических находок) и связал их все вместе, чтобы создать единое целое.
Pro: Great Presentation
Должен признаться — я бы заблудился без многочисленных картинок и диаграмм, разбросанных по книге. Просмотр изображения замка, обсуждаемого в настоящее время, был полезен, потому что он позволил мне визуализировать замок.
Pro: Сноски
Лично я люблю читать книги со сносками — и был приятно удивлен, обнаружив, что Клемм предоставил множество сносок. Поскольку это личное предпочтение, другие могут не оценить сноски так, как я.
Con: Technical
Это не столько афера, сколько то, чем я был удивлен. Эта книга не для легкого чтения. Здесь очень подробно рассказывается о механизме работы замков, и иногда меня сбивает с толку весь технический язык. Я мог бы понять это, если бы замедлился и приложил усилия, чтобы понять это, но это не совсем быстрое чтение. Чтобы понять материал, читатель должен приложить к нему определенные усилия.
Con: Некоторые изображения / схемы трудно понять
Многие изображения были чрезвычайно полезны в моем понимании различных замков, но некоторые из них было трудно понять.Наверное, больше всего мне помогли расположенные рядом картинки и схемы: изображение замка и схема его работы. Но на мой нетренированный глаз некоторые фотографии замков, найденных на археологических раскопках, выглядели как кусок металла.
Con: Ограниченная доступность
Это самый большой недостаток. В настоящее время единственный способ получить копию этой книги — напрямую связаться с автором. При ограниченном количестве экземпляров это делает непрактичным получение нескольких экземпляров книги.Я желаю и надеюсь, что он может быть издан более широким тиражом.
Всего:
Мне очень понравилась эта книга, и я рад, что теперь она стала частью моей библиотеки. Независимо от того, интересуетесь ли вы этой темой или проводите исследования самостоятельно, эта книга — самый простой и краткий ресурс по замкам и ключам на протяжении всей истории.
Лучшие книги по слесарному делу и взлому замков 2021 г. [обновлено]
Тодд Хаффман CC BY-SAНесмотря на то, что обучение навыкам слесаря и освоение этого искусства является очень практическим занятием, можно почерпнуть много знаний об этой профессии, просто читая и изучая соответствующие книги по слесарному делу.
Существует широкий выбор книг по слесарному делу, соответствующих вашим конкретным интересам в данной профессии — независимо от того, пытаетесь ли вы улучшить свои навыки или ищете вдохновения для своего следующего проекта.
Большинство книг по слесарному делу написано людьми, имеющими прочную основу и опыт в области профессионального слесарного дела. Информация, содержащаяся в книгах по слесарному делу, часто состоит из взлома и обслуживания замков, которые также являются важными аспектами торговли.
Список книг по слесарному делу, приведенный ниже, включает избранные книги, которые могут обеспечить прочную основу в торговле для начинающих и помочь развить технические навыки опытного слесаря.
1) Полная книга замков и слесарного дела
Рекомендовано для: слесаря для начинающих и опытных мастеров
«Полная книга замков и слесарного дела» Билла Филлипса — отличная книга об искусстве слесарного дела и взлома замков для различных областей применения, включая современные конструкции замков.
Автор обладает большим авторитетом и знанием дела благодаря своему обширному опыту работы мастером слесаря. Эта книга очень подробная и охватывает широкий круг вопросов, касающихся слесарного дела и даже взлома замков.
Еще одним уникальным аспектом этой книги является то, как она включает ценную информацию о том, как начать свою собственную слесарную практику или просто узнать, как получить работу профессионального слесаря. Эта информация может помочь слесарю-любителю сделать следующий шаг в отрасли.
Плюсы | Минусы |
|
|
2) Слесарное дело от ученика до мастера Распродажа Слесарное дело
- Подержанная книга в хорошем состоянии
- Ратиен, Джозеф (автор)
- Английский (язык публикации)
Рекомендовано для: Локмзиты для начинающих
Слесарное дело от ученика до мастера Джозефа Ратиена — еще одна замечательная книга для начинающих и продвинутых слесарей.Он действительно учит вас основам и способам оттачивать свои навыки слесарного дела с помощью различных методов и приложений. В этой книге также есть совет о том, как организовать собственную слесарную мастерскую, чтобы начать практиковаться и применять свои знания.
Информация, содержащаяся в его книге, очень подробная, но некоторые ее аспекты могут быть устаревшими. В книге нет информации о взломах и слепках, поэтому, если вы хотели бы сосредоточиться на этой области, книга может не подходить в качестве единственного источника.
Плюсы | Минусы |
|
|
3) Мастер слесарного дела
Рекомендовано для: Слесаря высокого уровня
Master Locksmithing Билла Филлипса — еще одна информативная книга автора по слесарному делу.Эта книга, в частности, содержит информацию для опытных мастеров по замкам, которые могли бы использовать дополнительную информацию по определенным темам в торговле.
Книга охватывает множество тем, связанных с аппаратным обеспечением, а также электрическую информацию для систем сигнализации, которая может представлять интерес, а может и не представлять интереса для слесарей, которые хотели бы сосредоточиться на механическом аспекте торговли.
Благодаря подробной информации о смене ключей и информации об электрических символах, эта книга может стать очень полезным справочником для опытных слесарей.Однако он может не подходить для людей, которые только узнают больше о торговле и хотят начать с базовых проектов.
Плюсы | Минусы |
|
|
4) Слесарное дело: вскрытие и открытие замков — Руководство по профессиональному обучению
Рекомендовано для: слесаря для начинающих и среднего уровня
Слесарное дело: вскрытие и открытие замков — Руководство профессионального обучения Уильяма Пикета — отличная книга о дополнительных аспектах слесарного дела, как указано в названии.Эта книга предназначена для слесаря от начинающих до слесаря среднего уровня, которые хотели бы познакомиться с различными аспектами ремесла.
Поскольку слесарное дело неразрывно связано с вскрытием и открытием замков, важно понимать основы этих концепций и практик. Большинство профессиональных слесаров либо уже разбираются в вскрытии и открытии замков, либо стремятся улучшить свои навыки и повысить свой уровень в отрасли.
Эта книга оформлена как полезное и подробное учебное пособие, в котором обсуждаются различные типы замков, инструменты, необходимые для работы с ними, а также полезные иллюстрации, изображающие, как обслуживать определенные типы замков.
Плюсы | Минусы |
|
|
5) Визуальное руководство по вскрытию замков
Рекомендовано для: слесаря для начинающих и среднего уровня
Наглядное руководство по взлому замков от Марка Маклауда охватывает широкий спектр подробной информации о слесарном деле и обслуживании замков, в частности, с использованием очень наглядного подхода к обучению.
Несмотря на то, что здесь не так много теоретических основ, как в других книгах по этому предмету, все же есть много информации, сопровождающей высококачественные изображения, которые будут очень полезны для учащихся, изучающих визуальное восприятие, или тех, кто любит учиться на практике. наряду с чтением. Существует также довольно много информации по истории замков и слесарного дела, которая может быть интересна тем, кто хочет узнать больше об исторической эволюции торговли.
Книга охватывает огромное количество различных замков и техник, и будет подходящей покупкой как для начинающих, так и для слесаря среднего уровня.
Плюсы | Минусы |
|
|
6) Слесарь: Библия обучения слесарю, Слесарный набор, слесарные инструменты, Слесарь для автомобилей и многое другое
Рекомендовано для: Начинающих слесарей
«Слесарь: Библия обучения слесаря», «Слесарный комплект», «Слесарные инструменты», «Слесарь для автомобилей» и многое другое, автор Ховард Ниеми. — книга, предназначенная для начинающих слесарей, которые пытаются познакомиться с основными аспектами ремесла.
Это относительно короткая книга, которую легко прочитать тем, кто хочет быстро изучить общую информацию о торговле.
Плюсы | Минусы |
|
|
Его книги вдохновили влюбленных подростков поставить замки на мосты
Тоцци начал работу над кинематографической адаптацией и помог Moccia заключить сделку с издателем Feltrinelli.«Один шаг к тебе» вышел в новом издании в 2004 году, в том же году вышла и киноверсия.
Фильм, по словам Тоцци, «прошел хорошо, но не исключительно хорошо». Но книга произвела фурор, было продано более 1,2 миллиона экземпляров. «Мы были ошеломлены его успехом», — сказал Альберто Ролло, в то время редакторский директор Фельтринелли. «Внезапно мы достигли новой публики, которая вышла далеко за рамки обычных читателей. Это была неизведанная земля ».
Продолжение «Two Chances With You» вращается вокруг Степа и его нового любовного увлечения, независимого и решительного Джина.«Три раза ты», последняя книга трилогии, следует за тремя персонажами во взрослую жизнь, где Степ счастливо устроился с Гином и ребенком на пути — но все еще испытывает чувства к Баби.
«Two Chances With You», вторая книга трилогии, выйдет на английском языке в октябре.Сегодня Мочча считается одним из писателей, сформировавших литературу итальянских миллениалов о совершеннолетии. Действие книг происходит в основном в Париоли, престижном районе в северной части Рима, и «Roma Nord» теперь стало метонимом «блестящий» и сленг pariolino для опрятного.
Он вызывает разногласия в Италии, где, как выразился критик Мариароза Манкузо, «у нас нет концепции развлекательной литературы, потому что существует идея, что книги не должны развлекать людей». В некоторых кругах насмехаться над Моччей — обычное времяпрепровождение.
«Каждый раз, когда я пишу, книга« Мочча »самовоспламеняется», — рифмуется в «Peyote451» инди-рэпер Вилли Пейот. Когда десять лет назад он выступал с речью в римском университете, студенты кричали Мочча. Был придуман неологизм, «мокцизм», обычно как уничижительное описание ориентированных на молодежь книг и фильмов.
Писатель не обеспокоен. Когда он начал работать над «One Step to You», он сказал: «Я просто хотел написать книгу, которую я полюбил бы как читатель».
Следите за New York Times Books на Facebook , Twitter и Instagram , подпишитесь на наш информационный бюллетень или наш литературный календарь . И послушайте нас в подкасте Book Review .
Полная книга замков и слесарного дела, седьмое издание (в мягкой обложке)
40,00 долл. США
Обычно отправляется в течение 1-5 дней
Описание
Примечание издателя. Для продуктов, приобретенных у сторонних продавцов, издатель не гарантирует качество, подлинность или доступ к каким-либо онлайн-правам, включенным в продукт.
Самый актуальный и исчерпывающий ресурс по слесарному делу — полностью обновленный с учетом новейших технологий
Полная книга замков и слесарного дела, седьмое издание, предлагает полную актуальную информацию о замках и ключах — от старинных конструкций до современных электромагнитных замков. Это издание было тщательно пересмотрено, чтобы включить в него детали, которых нет в большинстве книг по слесарному делу, в том числе новые инструкции по разблокировке современных автомобилей, установке и обслуживанию интеллектуальных замков и открытию запертых дверей.Вы также найдете совершенно новую главу с часто задаваемыми вопросами и полный зарегистрированный профессиональный экзамен слесаря.
Написанное мастером-слесарем и опытным автором, Седьмое издание предлагает подробное описание новейших методов взлома и фиксации замков, безопасного открывания и обслуживания, автоматического разблокирования замков, а также технического обслуживания электронных и высоконадежных механических замков. Вы также узнаете, как провести обследование домашней безопасности, получить работу профессионального слесаря - даже начать и вести собственное слесарное дело.
Если вам нужно увлекательно написанное, хорошо иллюстрированное и современное руководство в увлекательной области слесарного дела, ваш поиск здесь заканчивается.
Об авторе
Билл Филлипс (Эри, Пенсильвания) — ведущий автор книг по слесарному делу, включая все предыдущие издания этого классического бестселлера. Он также написал «Слесарное дело Макгроу-Хилла», часть серии «Ремесленник», и «Полную книгу электронной безопасности», также от МакГроу-Хилла.Г-н Филлипс написал сотни статей по вопросам безопасности для профессиональных и общедоступных периодических изданий. Он является президентом Международной ассоциации профессионалов домашней безопасности.
Сломанные замки Книга Джо Макклейна-младшего
Интервью Мистер Джо Макклейн-младший, автор книги «Сломанные замки» с авторским раем. Это история «как есть», чтобы гарантировать, что вы читаете напрямую от автора, без промежуточного измененного взгляда со стороны любого из наших членов редакции, чтобы убедиться, что вы слушаете прямо от автора.#AuthorsParadize
1. Что вдохновило вас на написание этой книги?
Водный кризис во Флинте и разрушение свинцового жилого дома в моем родном городе Восточный Чикаго, штат Индиана.
2. Какие самые ранние происшествия в вашей жизни, когда вы узнали, что в вас есть писатель?
Когда мне было семь, я писал рассказы в местном клубе для мальчиков и девочек. Я не знал, что это приведет меня туда, где я нахожусь сегодня.
3.Кто наиболее подходит для чтения этой книги? Какой искатель был бы счастлив прочитать эту статью?
Жители внутреннего города, которые чувствуют, что у них нет голоса, и те, кто чувствует, что их бросили. А также тех, кто искренне хочет помочь людям, пострадавшим в результате травмирующих обстоятельств.
4. Кто вас вдохновляет, когда нужно стать автором?
Моя покойная бабушка Мэри Вашингтон. Все, что я делаю, я делаю для нее.Без нее я бы не выбрался из Восточного Чикаго.
5. Что изменилось после того, как вы стали автором?
Моя страсть к писательству. То, что я держал в руках эту первую книгу (The Writers Block), во мне что-то зажгло, чтобы я продолжал заниматься этим. Сейчас у меня восемь, почти девять книг.
6. Сколько часов вам пришлось посвятить, чтобы оживить эту книгу? Какие у вас были графики при этом? Что ты здесь делаешь для других писателей?
Я семь месяцев писал эту книгу.Иногда я писал часами. в другие дни я писал пять минут, потому что это все, что было во мне. Однако я продолжал идти и никогда не останавливался. Это был ежедневный процесс. Другим писателям я скажу, что можно делать перерыв, но писать каждый день. Вы не хотите начинать книгу, делать двухнедельный перерыв, а затем возвращаться и выяснять, на чем закончилась ваша история. Это худшее, и на это тратится драгоценное время.
7. Кого из людей вы хотели бы поблагодарить и упомянуть на этом пути становления писателем?
Моему хорошему другу и деловому партнеру Кауджуан Мэйо, генеральному директору Uprock Publications, за то, что он дал мне шанс.Мой хороший друг Dj Redlite, который познакомил меня с Caujuan. Наконец, это длинный список.
Каждый спортсмен и артист, имеющий особую честь иметь мои книги и поддерживать меня. в их число входят Реджи Буш, Ник Кэннон, Марседес Льюис, Дариус Филон, Габби Дуглас, Дуэйн Мартин, Цихи Принц, Трой Авеню, GZA из Wu Tang Clan, Брюс Миллер, Маршалл Фолк, Маркус Аллен, Джерри Райс, Дреймонд Грин, Мартавиус Брайант, Дэймонд Джон, Марк Кьюбан, Томас Джонс, Шон Мерриман, Лэнс Мур и Мэрион «Пуч» Холл.
8. И наконец, что вы посоветуете другим начинающим авторам?Никогда не думай, что ты великий. Даже когда вы станете хорошо известными, пишите с энтузиазмом, как будто вы все еще ищете большой перерыв.
Ссылка на покупку находится на www.authorjoemac.com и www.uprockpublications.com
Если вы знаете автора, написавшего книгу и опубликовал самостоятельно, мы будем рады связаться с ними. Пометьте их в комментариях ниже или свяжите с нами через любой из наших каналов в социальных сетях.Давайте вдохновим больше писать и читать.
Любые факты, цифры или ссылки, приведенные здесь, сделаны автором и не всегда отражают одобрение iU, если иное не разработано официальным персоналом iU. Эта статья была впервые опубликована здесь 22 января 2019 года.
|