SAMCRO что значит?
Если вам нравится американский телесериал Сыны Анархии от телеканала FX, то многие задавались вопросом а, что за слово SAMCRO звучит все время в этой байкерской криминальной драме и какой перевод этого слова на русский язык и как звучат другие термины из культового сериала?
1.SAMCRO — аббревиатура материнского чаптера «Sons of Anarchy» (Sons Of Anarchy Motorcycle Club Redwood Original) в Чарминге (США)
2. SAMBEL — аббревиатура чаптера в Белфасте (Северная Ирландия). Первый чаптер Motorcycle Club, сокращенно MC — мотоклуб в Соединенном Королевстве был создан в 1987 году.Имеет жесткие правила поведения и иерархическую структуру.
3. Chapter — отделение (филиал) байкерского клуба в отдельном регионе. Существует 28 чаптеров клуба «Sons of Anarchy» (материнский чаптер в Чарминге (Калифорния) остальные находятся на Аляске, Аризоне, Калифорнии, Флориде, Иллинойсе, Новой Англии, Нью-Джерси, Нью-Мехико, Нью-Йорке, Орегоне, Пенсильвании, Техасе, Юте, Вашингтоне и Вайоминге. Зарубежные чаптеры находятся: два в Канаде, Северной Ирландии, Ирландии, Германии, Нидерландах, Скандинавии и тд.)
4. Club-House — помещение, в котором проводятся собрания, хранятся документация, нашивки клуба и т.д. Доступ в помещение клаб-хауса открыт только членам клуба и никому больше. Клаб-хаус «Детей Анархии» находится на территории автомастерской Teller-Morrow
5. President — президент, то есть глава клуба или чаптера. Обычно выборная должность. Осуществляет общее стратегическое руководство клубом или его отделением, ведет отношения с другими клубами, официальными лицами и т. д. Первым президентом «Sons of Anarchy» был Джон Теллер, позже его сменил Клей. Клей, как президент материнского чаптера (самого первого отделения клуба) является также общим руководителем всех чаптеров клуба
6. Vice President — вице-президент, то есть заместитель Президента клуба, заменяющий в случае его отсутствия или смерти (до выборов)
7. Sergeant at Arms — руководитель службы безопасности клуба, формально третье лицо в клубной иерархии
8. Treasure — казначей или секретарь. Отвечает за финансовые вопросы клуба, то есть собирает членские взносы, оплачивает счета, контролирует денежные потоки, в том числе официальные. В ряде клубов также отвечает за цвета клуба и другие нашивки, ведет их учет, контролирует выдачу и возврат нашивок бывшими членами. Является офицером, входит в Совет клуба
9. Prospect — кандидат в члены клуба. Еще не имеет права голоса на собраниях и права принятия решений, выполняет указания всех полноправных членов клуба, занят на «черной» работе (убирает клуб-хаус, моет мотоциклы и т. д.). Имеет не полный комплект патчей (нашивок) в «цветах. В третьем сезоне сериала показан прием новичков в полноправные члены клуба и в проспекты
10. Nomad — член мотоклуба, не входящий ни в один чаптер; «вольный ездок»
11 First 9 — «Первая девятка» — основатели клуба «Sons of Anarchy». В частности, такой патч (нашивку) имел Джон Теллер и имеют Клей Морроу, Пинни Уинстон, президент чаптера «Детей Анархии» в Белфасте Кейт МакГи, Ленни «The Pimp» Янкович, Уолли Грейзер, Томми «Uncle Tom» Уитни, Чико Виллануэва, Отто «L’ill Killer» Моран.
12. Unholly Ones — патч (нашивка), означающая, что данный байкер осуществлял (осуществляет) убийства в интересах клуба.
13. Sergeant Of Arms (встречаются написания …At Arms, …On Arms. Сержант) – заместитель Президента по безопасности. Отвечает за соблюдение челнами клуба его устава и правил, поддержание нормальной обстановки вне клуба, во время всех мероприятий внутри и вне клуба. В большинстве клубов отвечает за защиту и хранение цветов и других нашивок, следит за их сохранностью и возврат со стороны исключенных и выбывших членов клуба.
14. Road Capitain (дорожный капитан) – руководитель движения колонны во время пробега. Планирует маршрут с учетом скорости и удобства (во всех смыслах) передвижения, наличия бензоколонок, мест отдыха и т.д. Может быть постоянным, а может назаначаться на конкретный пробег.
15. Member – полноправный член клуба. Обладает всеми правами, в том числе правом голоса на собраниях и при принятии решений, и несет все обязанности. Имеет полный комплект нашивок.
16 Hang Around (Болтающийся рядом) – возможный prospect, в данный момент выполняющий «черновую» работу в МС. На его жилетке нашито лишь название города/страны.
17. Legal Name (официальное имя) – прозвище, ник, никнейм. У большинства членов MC есть погоняла, которые называют «официальными именами». Legal name часто написан на нашивке, размещаемой на груди, рядом с нашивками со статусом, местом расположения клуба и т.д.
18. Free Rider, Loner (Свободный Наездник, Одиночка) – человек, который разделяет жизненные ценности outlaw, но при этом предпочитает быть свободным даже от клубной иерархии, т.е. не принадлежит одному определенному клубу.
19. White Power Fist (Кулак Белой Власти) – нашивка, которая показывает, что владелец поддерживает философию white supremacy – превосходства белой расы.
20. 13 — нашивка символизирует, что ее обладатель курит марихуану или употребляет метаамфитамин (буква M в английском алфавите тринадцатая)
21. D.F.F.L. – нашивка с аббревиатурой «Dope Forever Forever Loaded» (Травой Всегда Всегда Загружен).
22. Fly Colors – правило запрещающее ношение цветов за рулем автомобиля, или при проезде в общественном транспорте.
23. Crash Truck – фургон, который следует за пробегами MC и поднимает разбитые или сломанные байки. Также в нем могут перевозить оружие клуба, наркотики, нелегальные грузы и использовать как кемпинг.
24. Run (Пробег, прохват) – выезд колонной на природу, иногда с другими отделениями и /или клубами.
25. Hog (Боров) – мотоцикл Harley-Davidson.
26. Chopper Hog (Разделанный боров) – облегченный байк, с которого сняты все ненужные для езды детали.
27. Jap-Scrap (Японские отходы) – японские мотоциклы и любые другие мотоциклы иностранной сборки.
28. Static –преследование со стороны правоохранительных органов или членов других банд.
29. Suck To The Bulls (Пососите быкам) – разговор или акт, дружественный или как минимум нейтральный, невраждебный к полицейским.
30. The Man, он же Heat
31. Redwood — Джон Теллер и Пайни основали клуб в 1967 году после возвращения с Вьетнама, где они служили десантниками. Первый филиал был назван Редвуд потому что они не осели ни в одном городе, а путешествовали по побережью Северной Калифорнии, который называется Редвудом
32. men of mayhem — дословно «люди отчаяния», аналог TCOB (took care of business), что означает полноправного члена, доказавшего преданность клубу и президенту.
Если вы имеете свои версии этих обозначений пишите в комментариях!
kogda-data.ru
Экипировка Сынов Анархии | Sons Of Anarchy
Униформа Сынов Анархии состоит из кожаной куртки (изначально она была джинсовой) с отрезанными рукавами и воротником, что делает ее похожей на жилет, который украшен особыми клубными нашивками. Куртка с нашивками известна как клубные «цвета».
Для членов клуба, эти куртки являются символом их преданности клубу и братству, которые они ценят превыше всего. Они священны. Нашивки остаются собственностью клуба, а не отдельных его членов. Они передаются из поколения в поколение. Только участники могут носить цвета клуба.
На спине каждой куртки находится нашивка, состоящая из трех элементов. Лого клуба в центре, сверху и снизу которого, расположены серповидные надписи. Их лого — это Смерть (скелет с косой в черном балахоне), в одной руке держащая шар-кристал, на котором можно видеть знак анархистов в виде буквы «А», а в другой — косу, ручка которой выполнена в виде M-16. Цвета надписей — синий на белом фоне. Верхняя надпись — SONS OF ANARCHY, а нижняя — CALIFORNIA.
Около Смерти можно заметить еще одну надпись: «MC». Важное замечание об «MC» — многие добропорядочные (не выходящие за рамки закона) мотоклубы тоже носят подобные куртки, на которых наносят нашивки. Но они никогда не станут носить надпись «MC». Это важное отличие.
Спереди, на куртке можно прочесть надпись REDWOOD ORIGINAL. Это чаптер (подразделение) клуба, в которое входят герои сериала. Их чаптер получил прозвище SAMCRO, как можно видеть на куртке Джэкса, полностью оно читается как «Sons of Anarchy Motorcycle Club Redwood Original».
Когда Джон Теллер (отец Джэкса) и Пини Уинстон основали Детей Анархии в 1967, они назвали свой чаптер «Редвуд», поскольку в то время, у них еще не было официального дома. Также, обратите внимание на нашивку «First 9» (первые 9), которую носят только 9 первоначальных членов клуба. На сегодняшний день, только Пини и Клэй (в настоящее время президент клуба) носят их.
Есть и другие нашивки, которые гордо демонстрируются на лицевой стороне. На куртке Клэя, можно видеть нашивку с его должностью «President», а также «First 9».
Нашивка Джэкса сообщает о его статусе «Vice President» (вице-президент).
Также как и другие нашивки с отдельными слоганами и характеристиками:
Цвет Детей Анархии — синий, в то время как цвет их конкурентов из Окланда, Майанцев, — зеленый.
Если конкурирующий клуб завладеет твоей нашивкой, или она достанется кому-либо постороннему, то это может привести к потере твоего доброго имени и исключению из клуба.
Сыны анархии — это… Что такое Сыны анархии?
«Сыны анархии» (англ. Sons of Anarchy, также «Дети анархии») — американский телевизионный сериал в жанре криминальной драмы. Выходит на кабельном телеканале FX с 3 сентября 2008 года по настоящее время. Является одним из самых успешных сериалов канала FX[1].
Премьера четвёртого сезона состоялась 6 сентября 2011 года[2][3]. 3 февраля 2012 года сериал был продлён на пятый и шестой сезоны[4], а по замыслу создателя шоу Курта Саттера седьмой сезон станет финальным[5].
Сериал добился не только рейтингового успеха, но и хороших отзывов от критиков, которые в основном хвалили игру Кэти Сагал[6][7], исполняющей роль Джеммы Теллер Морроу, матриарха семейства, которая за свое перевоплощение выиграла премию «Золотой глобус» за лучшую женскую роль в телевизионном сериале — драма в 2011 году и получила ряд других наград и номинаций[8].
Сюжет
Сериал рассказывает о клубе байкеров, которые пытаются защитить свой городок Чарминг (англ. Charming) от наркотиков и влияния извне, хотя сами занимаются незаконной продажей оружия. Молодой вице-президент клуба не слишком уверен в том, что выбрал правильный путь, и пытается что-то изменить, к неудовольствию матери и отчима.
В ролях
- Рон Перлман — Кларенс «Клей» Морроу
- Кэти Сагал — Джемма Теллер Морроу
- Чарли Ханнам — Джексон «Джекс» Теллер
- Марк Бун Джуниор — Роберт «Элвис» Мансон
- Ким Коутс — Алекс «Тиг» Треджер
- Томми Флэнаган — Филип «Чибс» Телфорд
- Тео Росси — Хуан-Карлос «Шустрый» Ортис
- Райан Хёрст — Гарри «Рыжий» Винстон
- Джонни Льюис — Кип «Омлет» Эппс
- Дейтон Кэлли — Уэйн Ансер
- Тейлор Шеридан — Дэвид Хэл
- Мэгги Сифф — Тара Ноулз
- Дэвид Лебрава — Счастливчик
- Элли Уокер — Джун Стал
- Спрейг Грейден — Донна Винстон
- Эмилио Ривера — Маркус Альварес
- Генри Роллинс — Эй. Джей Уэстон
- Николас Гэст — Джон Теллер
- Кристен Рентон — Проститутка из девочек Луаны
- Митч Пиледжи — Эрнест Дарби
Приём критиков
Первый сезон в целом получил смешанные отзывы от критиков. Мэтью Гилберт из «The Boston Globe» сказал, что шоу имеет большой потенциал в будущем[9], Джина Беллифант из «The New York Times» высоко оценила актёрскую игру, в особенности Кэти Сагал, играющей Джемму.
Второй сезон заметно увеличил количество положительных отзывов. В частности, критик из «Chicago Tribune» оценил высокий уровень игры Кэти Сагал. Критик журнала «Time» назвал игру Кэти Сагал сокрушительно мощной и включил её в список 10 лучших в 2009 году[10]. «Сыны анархии» были номинированы в 2010 году на награду «Ассоциации телевизионных критиков» в категории «Лучшая драма», а Кэти Сагал была номинирована «За личные достижения в драме».
«Time» назвал премьеру третьего сезона «захватывающей» и высоко оценил игру Кэти Сагал и Хэла Холбрука, сыгравшего её старого отца[11]. «Entertainment Weekly» отметило красиво снятые и сыгранные сцены между Кэти Сагал и Хэлом Холбруком, а также отметил более подробно раскрытые сюжетные линии между членами семьи Теллер — Морроу[12]. Кроме этого, была высоко оценена работа актрисы Элли Уокер, сыгравшей агента ATF Джун Стал, даже сравнивая её с героем сериала Щит Виком Мэкки[13].
Кэти Сагал выиграла престижную премию «Золотой глобус» в категории «Лучшая женская роль в драме» в 2011 году.
Члены клуба
Кларенс «Клэй» Морроу
Clarence «Clay» Morrow — действующий президент «Sons of Anarchy MC», один из основателей клуба, входит в первую девятку. Родился в 1949 г. в Чарминге. Служил в Армии США, воевал во Вьетнаме. Женат на Джемме с того времени, как в 1993 г. погиб её первый муж Джон Теллер (John Teller). Клей несколько раз сидел в тюрьме. Делает всё возможное, чтобы в Чарминге не появлялись торговцы наркотиками и неонацисты. Четвёртый сезон повествует о начале опыта «Сынов» с наркотиками — шаг, на который решился Клей в страхе перед неизбежным уходом на покой. Выделяется любовью к золотым украшениям и часам «Rolex», курит сигары.
Джексон «Джэкс» Теллер
Jackson «Jax» Teller — вице-президент клуба. Также его называют «Принцем» как будущего лидера клуба. Родился в 1978 г. в семье Джеммы и Джона Теллера, жил в Чарминге и был фактически воспитан в клубе, в результате это единственная жизнь, которую он знает. Его дневная работа — механик в автомастерской. Он несколько раз сидел в тюрьме. Обнаружив старые записи своего отца под названием «Жизнь и смерть SAMCRO: как заблудились Сыны анархии» (англ. The Life and Death of SamCro: How the Sons of Anarchy Lost Their Way), которые являются программным манифестом, размышлениями над судьбой и видением будущего для клуба, он сомневается относительно положения дел в клубе, что вызывает разногласия между ним и его отчимом Клэем. У Джэкса двое детей: первенец Авель от Венди, наркоманки и алкоголички, с которой Джекс порывает и начинает романтические отношения со своей возлюбленной со времён школы Тарой Ноулз, у которой от него рождается сын Томас.
Бобби «Элвис» Мансон
Bobby «Elvis» Munson — секретарь и казначей клуба. Один из старейших членов SoA. Мансон — еврей и эксперт по взрывчатым веществам. Состоит в клубе двойников Элвиса Пресли и выступает в роли Элвиса в Лейк-Тахо.
Алекс «Тиг» Трэджер
Alex «Tig» Trager. Должность в клубе — Sergeant at Arms. Особенно близок к Клэю, поддерживает все его предложения и начинания. Является одним из наиболее жестоких участников клуба, имеет патч (нашивку) «Unholy Ones» (Безбожник)[14]. Боится кукол.
Филип «Чибс» Телфорд
Filip «Chibs» Telford (в переводе LostFilm.tv — Филип «Пыр» Телфорд) Чрезвычайно лоялен к Джэксу. Родился в Глазго, Шотландия, но рос в Белфасте, Северная Ирландия. Служил санитаром в британской армии, однако, прослужив пять месяцев, был уволен после трибунала. Его опыт позволяет ему оказывать неотложную помощь членам клуба. Слово «Chib» является шотландским уличным сленгом и обозначает «Лезвие». Чибс был серьёзно ранен взрывом бомбы в гараже клуба. Его бывшая жена Фиона и дочь Керриэнн в настоящее время живут с лидером «Настоящей ИРА» (Real IRA) Джимми О. Последний неоднократно пытался убить Чибса, о чём упоминает во втором сезоне, однако в последней серии 3 сезона Чибс убьет Джимми.
Гарри «Опи» Уинстон
Harry «Opie» Winston (в переводе LostFilm.tv — Гарри «Рыжий» Уинстон). Пиротехник. Лучшие друзья с Джэксом с детства. Мать забрала Опи от отца, Пинни Уинстона, и увезла из Чарминга в возрасте 16 лет, но он оставил её и возвратился к отцу и клубу. В первом сезоне Опи был условно освобождён из тюрьмы (он получил 5 лет). Теперь изо всех сил пытаясь поддержать свою семью, работая на лесозаготовительном заводе. Жена Опи, Донна не хочет его возвращения в клуб из-за того, что часто там совершаются незаконные сделки по продаже оружия и она боится, что Опи снова окажется за решёткой, впоследствии она погибает от рук Тига, которого Клей послал убить Опи. Сталкиваясь с тем, что финансовое положение семьи становится всё хуже, он участвует во всех «делах» SAMCRO. Отличительная черта в сериале — почти постоянно носит вязанную шапку. Забит до смерти в третьей серии пятого сезона.
Пирмонт «Пайни» Уинстон
Piermont «Piney» Winston (в переводе LostFilm.tv — Пирмонт «Пайни» Уинстон). Один из основателей SoA, имеет патч First 9. Отец Опи. Ветеран войны во Вьетнаме. Вынужден всегда ходить с кислородным аппаратом из-за болезни лёгких. Он в обиде на клуб из-за Опи, особенно после смерти Донны. В первом сезоне было показано, что у него была копия рукописи Джона Теллера, которую он передал Джексу на похоронах Донны. Убит Клэем в 8 серии 4 сезона.
Хуан-Карлос «Джус» Ортис
Jean Carlos «Juice» Ortiz (в переводе LostFilm.tv — Хуан-Карлос «Шустрый» Ортис) является хакером клуба и офицером разведки. Хотя Джус показывает большое техническое мастерство, но он не прочь «закинуться колёсами» или какими-нибудь лёгкими наркотиками. Из-за этого имеет репутацию ненадёжного исполнителя серьёзных задач и частенько ему выпадают дела попроще, такие, например, как вождение грузовика. Причёска — короткий «Ирокез» — и две татуировки в виде молний на висках делают его очень заметным среди одноклубников. Совладелец салона по очистке кишечника. Пытается покончить жизнь самоубийством в 7 серии 4 сезона.
Кип «Полмошонки» Эппс
Kip «Half Sack» Epps (в переводе LostFilm.tv — Кип «Омлет» Эппс) являлся кандидатом клуба в течение 11 месяцев и носил нашивку «prospect». Кип состоял в корпусе морской пехоты и служил в Ираке, откуда по причине ранения в область паха и ампутации одного яичка был уволен. Являлся чемпионом вооружённых сил по боксу в лёгком весе. По окончанию службы вступил в клуб на испытательный срок, попутно работал механиком в автомастерской «Teller Morrow». С этого момента участвовал во многих делах клуба, чем заслужил себе уважение. Погиб, защищая сына Джекса от Кэмерона Хайеса в конце второго сезона. Был похоронен с «Цветами» клуба и посмертно внесён в число членов.
«Счастливчик»
Happy (в переводе LostFilm.tv — Лыба) — относительно новый персонаж сериала (появляется в 3 сезоне, но эпизодически появлялся и прежде). Член клуба «Sons of Anarchy», прежде имел статус «Номада». Он появился в клубе и сказал, что его больная мать живёт в Бейкерсфилде и в связи с этим он бы хотел перейти в чармингское отделение клуба на некоторое время, чтобы заботиться о ней.
Отто «Большой Отто» Делэни
Big Otto Delaney. Делэни родился в Колма, Калифорния, 29 сентября 1963 г. В настоящее время находится в тюрьме по обвинению в тяжком убийстве второй степени и угоне автомобиля, но поддерживает постоянные контакты с клубом. В тюрьме имеет определённое влияние и авторитет, является лидером «Big House Crew», бригады, состоящей из заключенных в тюрьму «Сынов Анархии». Во втором сезоне показывается наличие у него аудиоверсии рукописи Джона Теллера. Его «старухой» являлась Луанн, которую он очень любил. В конце четвёртого сезона заключает соглашение, по итогам которого сдает федералам клуб «Сыны Анархии» и выбивает себе скорую смертную казнь в отместку Бобби «Элвису» за измену с его женой. Роль Большого Отто сыграл Курт Саттер, создатель сериала и муж актрисы Кэти Сагал, сыгравшей одну из главных ролей в сериале — жену Президента клуба «Сыны анархии» Джемму Теллер Морроу.
Другие действующие лица
Джемма Теллер Морроу
Gemma Teller Morrow — «королева» клуба, жена Клея, вдова Джона Теллера. Мать Джекса.
Венди Теллер Чейз
Wendy Teller (Дреа Де Маттео) — бывшая жена Джэкса и мать его сына, Авеля. Венди была наркоманкой, она также принимала метамфетамин во время беременности.
Тара Ноулз
Tara Knowles — возлюбленная Джэкса и мать его второго сына. Она была его школьной подругой, но в 19 лет уехала из города. Разведена. После возвращения в город она стала работать врачом в местной больнице.
Уэйн Ансер
Wayne Unser — начальник полиции (в первом, втором и третьем сезоне) города Чарминг. Лояльно относится к клубу за стремление «Сынов анархии» не допустить в город наркоторговцев и организованную преступность. Был знаком с Джоном Теллером, поддерживает постоянные контакты с Клеем, помогал Джемме после её изнасилования, дружески относится к Джексу. Пожилой человек, серьёзно болен раком, в связи с чем периодически употребляет марихуану как обезболивающее.
Дэвид Хэйл
David Hale — заместитель начальника полиции. Серьёзно относится к соблюдению законности в Чарминге, в силу этого с определенной долей подозрительности относится к деятельности «Сынов Анархии». В ряде случаев, тем не менее, поддерживает их деятельность и выступает совместно с ними. Погибает в начале третьего сезона.
Список эпизодов
Словарь используемой терминологии
- SAMCRO — аббревиатура материнского чаптера «Sons of Anarchy» в Чарминге (от Sons Of Anarchy Motorcycle Club Redwood Original). (Однако это не объясняет очень часто показываемое в сериале сочетание SAM CROW — в том числе и на титульном листе рукописи отца Джэксона).
- SAMBEL — аббревиатура чаптера в Белфасте, Северная Ирландия. Организован в 1987 г., первый чаптер в Соединенном Королевстве.
- Motorcycle Club, сокращенно MC — мотоклуб, одна из форм байкерских объединений. Отличается жесткими правилами и иерархической структурой[15].
- Chapter — отделение (филиал) клуба в отдельном регионе. Существует 28 чаптеров клуба «Sons of Anarchy» (материнский чаптер в Чарминге, Калифорния; а также на Аляске, в Аризоне, Калифорнии, Флориде, Иллинойсе, Новой Англии, Нью-Джерси, Нью-Мехико, Нью-Йорке, Орегоне, Пенсильвании, Техасе, Юте, Вашингтоне и Вайоминге в США; два в Канаде; в Северной Ирландии, Ирландии, Германии, Нидерландах, Скандинавии и др.).
- Club House — помещение, в котором проводятся собрания, хранятся документация, нашивки клуба и т. д. Доступ в помещение клаб-хауса открыт только членам клуба и никому больше. Клаб-хаус «Сынов Анархии» находится на территории автомастерской Teller-Morrow.
- President — президент, то есть глава клуба или чаптера. Обычно выборная должность. Осуществляет общее стратегическое руководство клубом или его отделением, ведет отношения с другими клубами, официальными лицами и т. д. Первым президентом «Sons of Anarchy» был Джон Теллер, позже его сменил Клей. Клей, как президент материнского чаптера (самого первого отделения клуба) является также общим руководителем всех чаптеров клуба. В конце четвёртого сезона Клея сменяет Джекс.
- Vice President — вице-президент, то есть заместитель Президента клуба, заменяющий в случае его отсутствия или смерти (до выборов).
- Sergeant at Arms — руководитель службы безопасности клуба, формально третье лицо в клубной иерархии.
- Treasure — казначей или секретарь. Отвечает за финансовые вопросы клуба, то есть собирает членские взносы, оплачивает счета, контролирует денежные потоки, в том числе официальные. В ряде клубов также отвечает за цвета клуба и другие нашивки, ведет их учёт, контролирует выдачу и возврат нашивок бывшими членами. Является офицером, входит в Совет клуба.
- Prospect — кандидат в члены клуба. Ещё не имеет права голоса на собраниях и права принятия решений, выполняет указания всех полноправных членов клуба, занят на «чёрной» работе (убирает клуб-хаус, моет мотоциклы и т. д.). Имеет не полный комплект патчей (нашивок) в «цветах»[16]. В третьем сезоне сериала показан приём новичков в полноправные члены клуба и в проспекты.
- Nomad — член мотоклуба, не входящий ни в один чаптер, «вольный ездок».
- First 9 — «Первая девятка» — основатели клуба «Sons of Anarchy». В частности, такой патч (нашивку) имел Джон Теллер и имеют Клей Морроу, Пайни Уинстон, президент чаптера «Сынов Анархии» в Белфасте Кейт МакГи, Ленни «The Pimp» Янкович, Уолли Грейзер, Томми «Uncle Tom» Уитни, Чико Виллануэва, Отто «L’ill Killer» Моран.
- Unholy Ones — патч (нашивка), означающий, что данный байкер осуществлял (осуществляет) убийства в интересах клуба. Такая нашивка есть у Клея, Счастливчика и Тига.
- Men of Mayhem — патч, означающий, что его владелец убил кого-то в интересах клуба. Такая нашивка, например, была вручена Джусу в 7 серии 4 сезона за то, что он убил члена клуба, якобы укравшего наркотики.
Примечания
Ссылки
dic.academic.ru
That ideology of violence and mayhem can and must be defeated. daccess-ods.un.org |
Эта идеология насилия и хаоса может и должна быть побеждена. daccess-ods.un.org |
This step was taken notwithstanding the events unfolding in […]the nation, where armed criminal gangs […] have caused chaos, mayhem and violence on a […]scale that defies the imagination, and […]at times with international and regional support being lent in what amounts to flagrant interference in the country’s internal affairs and a breach of international law, international norms and related treaties. daccess-ods.un.org |
Эта мера была принята несмотря на события, […]происходящие в стране, где вооруженные […] уголовные банды вызвали хаос, увечья и насилие на […]уровне, поражающем воображение, и в тот […]период, когда международная или региональная поддержка означала вопиющее вмешательство во внутренние дела страны и нарушение международного права, международных норм и соответствующих договоров. daccess-ods.un.org |
They committed a terrible massacre of the families of the town and caused widespread mayhem in an escalation of their crimes and terrorist acts that is often seen in the run-up to Security Council meetings and that were timed to coincide with the visit to Syria of the United Nations Special Envoy to Syria, Kofi Annan. daccess-ods.un.org |
Они совершили массовое убийство жителей города и учинили погромы, ознаменовавшие собой эскалацию их преступной и террористической деятельности, которая зачастую наблюдается сразу же после заседаний Совета Безопасности и которая была приурочена к визиту в Сирию Специального посланника Организации Объединенных Наций по Сирии Кофи Аннана. daccess-ods.un.org |
As a nation, we consider a strong and effective arms trade treaty to be an indispensable step in […]preventing the flow of arms to destinations […] where they can cause mayhem and wreak havoc by fuelling […]conflicts that may in turn undermine […]national and regional peace, security and development, or exacerbate tensions that in the long run may create situations that need the deployment of United Nations peacekeepers. daccess-ods.un.org |
Как государство мы считаем заключение сильного и эффективного договора о торговле оружием необходимым шагом для […]предотвращения поставок […] вооружений туда, где они могут вызвать хаос и разрушения и привести […]к разжиганию конфликтов, которые, […]в свою очередь, могут подорвать национальный и региональный мир, безопасность и развитие или повысить напряженность, что в конечном итоге может обернуться созданием ситуаций, требующих развертывания миротворцев Организации Объединенных Наций. daccess-ods.un.org |
For urban dwellers, nature offers a […] temporary escape from the mayhem of day to day city life.teebweb.org |
Городским жителям природа предлагает возможность […] на время вырваться из суматохи повседневной городской […]жизни. teebweb.org |
The international community seems to be in no hurry to shift its thinking from the business-as-usual […]mode to one that would demonstrate a determination to save the […] people of Somalia from mayhem, destruction and slow death.daccess-ods.un.org |
Как представляется, международное сообщество не спешит отказаться от практики замалчивания проблем и перейти к […]сценарию, который продемонстрировал бы его […] решимость спасти народ Сомали от кровавой бойни, разрушений […]и медленной смерти. daccess-ods.un.org |
Retrospectively speaking, no wonder that Euronymous was killed by Vikernes in 1993, which is regarded as “the beginning of the end” followed […]by the split and the growing commercialization of the scene (consider […] Nargaroth’s song “The Day Burzum Killed Mayhem”).politosophia.org |
Ретроспективно говоря, не удивительно, что Йеронимус был убит Викернесом в 1993 г., что расценивается как «начало конца», после которого произошёл раскол и растущая […]коммерциализация сцены (что, в частности, обыгрывается в песне немецкой […] группы Nargaroth «The Day Burzum Killed Mayhem»).politosophia.org |
Still, you model your life on the first 20 minutes of the movie, exaggerating the misfortunes of your own life, then attempting to satisfy your desire for retribution in daydreams of mayhem and revenge. avatarepc.com |
Тем не менее, вы моделируете свою жизнь на подобие первых 20 минут фильма, преувеличивая свои собственные беды и неудачи, а впоследствии стараясь удовлетворить свое желание возмездия, фантазируя о мести и нанесении увечий. avatarepc.com |
In a situation that occurs in the mayhem of the battlefield, providing an opportunity for arrest normally does not enter into […] the picture. daccess-ods.un.org |
В разгар боев возможность ареста обычно вообще не берется в расчет. daccess-ods.un.org |
Recall, the activists of the Ukrainian women’s movement FEMEN held a rally near the KGB building in Minsk on December 19. The action is timed to the anniversary of the 2010 presidential election and the events in their aftermath, in particular, the opposition protest actions and mayhem by the Government House in Minsk. telegraf.by |
Напомним, активистки FEMEN 19 декабря провели в Минске акцию возле здания КГБ, приуроченную к годовщине президентских выборов 2010 года и последовавшему разгону акции протеста на площади Независимости в Минске. telegraf.by |
Somalia’s warlords are primarily responsible for […] the turmoil and mayhem that has seized […]Somalia since 1991. daccess-ods.un.org |
Сомалийские «военные бароны» несут главную […] ответственность за хаос и кровопролитие, […]которые имеют место в Сомали с 1991 года. daccess-ods.un.org |
They have endured repression and endless mayhem for decades. daccess-ods.un.org |
На протяжении десятилетий он постоянно подвергался репрессиям и гонениям. daccess-ods.un.org |
The destruction and mayhem wrought in the Horn of Africa by the United States strategy of domination and the subservience of Ethiopian ruling regimes is immense indeed. daccess-ods.un.org |
Масштабы разрушений и трагических катаклизмов в регионе Африканского Рога, которые были обусловлены стратегией Соединенных Штатов, направленной на установление господства и подчинение себе правящих режимов Эфиопии, действительно огромны. daccess-ods.un.org |
The other guys in the scene were naturally furious at me, as they eventually began to believe in the newspaper-theory about a power-struggle, so they […]too — with a few exceptions (like […] Fenris and the guys in Mayhem) — did everything […]to nail me, and in the process they snitched […]on each other too, and finally, because of them, the police solved almost all the crimes committed by black metallers in Norway from 1991 to 1993. burzum.ru |
Другие представители металл-сцены, естественно, ненавидели меня, поскольку в конце концов они поверили в газетную байку о борьбе за власть, […]поэтому они также, за некоторым исключением […] (например, Фенриза и парней из Mayhem), сделали […]все, чтобы засадить меня, а в ходе […]расследования они еще и доносили друг на друга, так что в конце концов из-за них полиция раскрыла почти все преступления, совершенные блэк металлистами в Норвегии с 1991 до 1993 гг. burzum.ru |
They have endured repression and endless mayhem for decades, yet they have kept on moving forward towards achieving their dreams: the dream of statehood, namely, the dream of our Palestinian friends, brothers and sisters, to have a place that they can call their own. daccess-ods.un.org |
На протяжении десятилетий палестинцы выносили репрессии и претерпевали несказанные страдания, однако упорно продвигались по пути осуществления своей мечты — мечты о создании государства, поскольку мечта наших палестинских друзей, братьев и сестер, состояла в том, чтобы обрести место, которое они могут назвать своим домом. daccess-ods.un.org |
Indonesia therefore joins other […]countries and the Secretary-General in calling on Israel to […] end its policy of mayhem and to fully respect […]international law. daccess-ods.un.org |
Поэтому Индонезия присоединяется к […]другим странам и к Генеральному секретарю, […] призывая Израиль положить конец политике […]беспредела и в полной мере соблюдать международное право. daccess-ods.un.org |
Wade through ten levels of pure mayhem by becoming the Avenging Angel, or play head to head against a friend in this exciting multiplayer third person shooter. partners.glowingmobile.com |
Проберитесь через десять уровней сплошного погрома, став Ангелом-мстителем и уничтожая пауков, опутывающих в сети, мертвецов, восстающих из могил, стены, падающие с небес, или играйте через Bluetooth или Интернет в этом отвязном, мультиплеерном шутере. partners.glowingmobile.com |
Without going into the details of the case (from professional point of view everything is pretty obvious and many arguments of the prosecution are far-fetched) Mr Ponosov’s […]position deserves special attention: instead of […] moaning about legal mayhem he consistently […]works for achieving fair decisions. padva-epshtein.ru |
Не вдаваясь сейчас в детали дела (с профессиональной точки зрения здесь достаточно всё очевидно, и многие факты обвинения являются откровенно «притянутым за уши»), хочется […]отметить прежде всего гражданскую позицию г-на […] Поносова, который не стенает о «правовом […]беспределе», а последовательно добивается […]справедливых решений. padva-epshtein.ru |
The action is timed to the anniversary of the 2010 presidential election and […]the events in their aftermath, in particular, the opposition […] protest actions and mayhem by the Government House […]in Minsk. telegraf.by |
Акция приурочена к годовщине президентских […]выборов 2010 года и последовавшим […] после этого событиям, в частности, акции оппозиции и […]погрому Дома правительства в Минске. telegraf.by |
I am a driver with 43 years of experience, and I want to […] say there was no road mayhem like this in the Soviet time!centralasiaonline.com |
! У меня водительский стаж 43 года […] и я хочу сказать в Советское время такого дорожного […]беспредела не было никогда ! centralasiaonline.com |
www.linguee.ru
Methods of Mayhem — Fight Song текст и перевод песни
Текст песни
Come On These are the gifts I’ve been given all the things in my life that make it worth living
If you come stepping up and start fucking with them I’ll break you
Please won’t you give me a reason there’s a line that you cross to begin the
beating It’s the ones that I love the things I believe in I’ll die for
These are the things that I fight for …
Tag you’re it dropped you with an elbow Think you’re gonna make it mother
fucker awe hell no Tag you’re it got you with my forehead mutha fuckin headbutt headbutt
your it I am a man on a mission come to hunt you and beat you into submission In the
end you will be the one who is wishing… It’s over
Now feel the anger beginning As it rises inside I’m caught up within it You can
run you can hide but I won’t forget it… I’ll find you
Tag you’re it dropped you with an elbow Think you’re gonna make it mother fucker awe hell no Tag your it got you with my kneecap slammin mother fuckers like they’re
never gonna be back
Tag your it got you with my shoulder runnin into brothers like a mutha fuckin
boulder
Tag your it got you with my forehead Mutha fuckin headbutt headbutt your it!
TAG!
RAP…
Shut the fuck up back the fuck up mother fucker’s gonna get it in the head in a minute
Shut the fuck up back the fuck up mother fucker’s gonna get it in the head in a minute
I say good bye…
Tag You’re it Caught you with an uppercut every time I see you face I want to fuck it up Tag you’re it Caught you with a drop kick Tag motherfucker,
I won’t stop I won’t back down I won’t stop I won’t back down
I won’t stop I wont back down
Перевод песни
Приходите. Это дары, которые мне даны все, что в моей жизни, которые делают жизнь достойной
Если ты поднимешься и начнешь трахаться с ними, я сломаю тебя
Пожалуйста, дайте мне объяснение, что есть линия, которую вы пересекаете, чтобы начать
Избиение Это то, что мне нравится, чему я верю, Я умру ради
Это то, за что я сражаюсь …
Тег, что ты упал с локтя. Думаешь, ты собираешься сделать это матерью
fucker awe hell no Тег вы его достали с моим лбом mutha fuckin headbutt headbutt
Ваше дело, я человек на миссии, чтобы охотиться на вас и избить вас в подчинении.
конец, ты будешь тем, кто хочет … Все кончено
Теперь почувствуй начало гнева. Когда он встает внутри, я догоняю его. Ты можешь
вы можете спрятаться, но я не забуду … Я найду вас
Тег, что ты бросил тебя с локтя. Думаешь, ты собираешься сделать это, мать, ублюдок, бойтесь, черт возьми, не тэг, что он достал тебя с моими кошачьими забавными мамиными ублюдками, как будто они
никогда не вернусь
Отметьте, что это привело вас с моим плечом в братьев, как муха
валун
Отметьте, что он достал меня с моим лбом Мутхой, черт побери, головой!
ТЕГ!
РЭП…
Заткнись, черт возьми, трахается, что мать-ублюдок собирается получить его в голову через минуту
Заткнись, черт возьми, трахается, что мать-ублюдок собирается получить его в голову через минуту
Я говорю до свидания…
Тег Ты это поймал апперкот каждый раз, когда я вижу тебя лицом, я хочу испортить его Тег ты это Поймал тебя с пин-тегом Тег-ублюдок,
Я не остановлюсь, я не отступлю, я не остановлюсь, я не отступлю
Я не остановлюсь, я не вернусь
textypesen.com
Текст песни Methods of Mayhem — New Skin, слова песни Methods of Mayhem
Здесь вы найдете слова песни Methods of Mayhem — New Skin. Наши пользователи находят тексты песен из различных источников в интернете, также добавялют самостоятельно. Вы можете скачать текст песни Methods of Mayhem — New Skin и его перевод. Также вы можете добавить свой вариант текста «New Skin» или его перевод для сайта Pesni.net!
Tommy Lee — Now im shedin my skin ya gotta listen to me ill tell ya what ISee never believe whatcha read the shit is spreadin like a disease
Never feel withdrawn time to move on get your groove on say
Goodbye everything must die solidify and fly to a new level a place where love
Is unconditional physical and non-denomiational
Tommy Lee — Like a snake shed my skin leave my past where
I’ve been…can you feel what I feel to hold on must be killed
Don’t cry over whats been spilled, can you feel what I feel?
Yeah Yeah, Yeah you! Can you feel what I feel?
Yeah Yeah, Yeah you! Can you feel what I feel?
Kid Rock — See the kid rock bumpin up and down
Your block with no cares long hair swingin middle
Fingers in the air people stare n point I hit
The joint and laugh — kiss my ass, the past is
More than 10 years i’ve known from a complete
Unknown to the hot zone, million dollar home
And a diamond ring never thougt i’d amount to
A damn thing, I’m the man sing like Curtis
May mack on ho’s like Ruby Ray, its been a
Long time comin’ but you know whats happenin…
Straight pimpin’ im sitting five times platinum
Tommy Lee — Like a snake shed my skin leave my past where
I’ve been…can you feel what I feel to hold on must be killed
Don’t cry over whats been spilled, can you feel what I feel?
Yeah Yeah, Yeah you! Can you feel what I feel?
Yeah Yeah, Yeah you! Can you feel what I feel? =2x
Тексты лучших песен Methods of Mayhem
Другие песни Methods of Mayhem
www.pesni.net
Определение MAYHEM в кембриджском словаре английского языка
Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Cambridge Dictionary или издательства Cambridge University Press или ее лицензиаров.
In short, it prepares the ground for the next explosion of violent mayhem.
Those who caused mayhem as young men were rebelling against the dominant code of masculinity, but they were not suggesting a new or alternative code.
This complex dual balancing act was being rapidly undermined by the oath, and mayhem ensued.
The complex ideological projection of the series offered social consciousness where others conceived of the need to articulate the mayhem and chaos of battle.
Indeed, the placement of /h/ in mayhem is in a syllable with only secondary stress.
A mob of young white males stormed the field, torching records and wreaking mayhem.
Mayhem of the multiple mechanisms : modelling neurodegeneration in prion disease.
Consider the sequencing of hiatus and mayhem.
They are fed up to the back teeth with people creating mayhem and rioting; they want something done.
As a result, a hard core of about 12 teenagers have taken to rampaging around local streets, causing mayhem.
No other group of people would be allowed to cause such unfettered mayhem and distress, annoyance and damage.
The second is to protect society by removing some people from general circulation to prevent them from creating more mayhem in the community.
Returning to the disorder legislation, we have all heard about one or two families who have caused mayhem on a particular street or an estate.
People of that age—especially young men—who cause mayhem should be treated as adults.
Secondly, we must use monitoring to contain his capacity to cause mayhem for his neighbours.
dictionary.cambridge.org